AV28X28EU - Fernsehen JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AV28X28EU JVC als PDF.
Benutzerfragen zu AV28X28EU JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernsehen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AV28X28EU - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AV28X28EU von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AV28X28EU JVC
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC.
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
- Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
- Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
- Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie das Gerät niemals so auf, dass keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Bei der Aufstellung dieses Fernsehgerätes müssen bestimmte Abstände zu Wand und Boden eingehalten werden, besonders bei der Aufstellung auf engem Raum oder in einem Möbelstück. Beachten Sie für den sicheren Betrieb die Richtlinien für die gezeigten Minimalabstände.

text_image
10 cm 10 cm 15 cm 15 cmDie Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am Gerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z. B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät.
Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Fernsehgerät. Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reiben Sie niemals mit größerem Kraftaufwand auf dem Bildschirm. Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bei Auftreten von Fehlfunktionen ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an einen Fernsehtechniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung abzunehmen.
INHALT
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes ..... 2
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen. . . . . . . . . . . 7
Tasten und Funktionen der Fernbedienung .....9
Videotext-Funktion 14
Mit dem On-Screen-Menü 17
Zusätzliche Menüfunktionen 33
Zusätzliche Vorbereitungen 36
CH/CC-Nummern 38
Problemlösungen 40
Technische Daten 43
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere das Verändern der Hochspannung oder das Auswechseln des Bildröhren- typs, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in er- heblicher Stärke auftritt. Ein so verändertes Gerät entspricht nicht mehr dieser Zu- lassung und darf infolgedessen nicht mehr be- trieben werden.
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Vorsicht
- Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Anschließen von Antenne und Videorekorder
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
- Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte.
■ Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen Sie Ⓐ → Ⓑ → Ⓒ.
■ Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen, folgen Sie ①.
■ Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen Sie . ■ Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen, folgen Sie ① .
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muß ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluß des Fernsehers angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt "T-V LINK FUNKTIONEN" auf Seite 5.
- Sie können ein Video auf dem Videorekorder abspielen, ohne © durchzuführen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
- Für den Anschluß weiterer externer Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt "Zusätzliche Vorbereitungen" auf Seite 36.
- Für den Anschluß von Lautsprechern und Verstärker lesen Sie bitte den Abschnitt "Anschließen von Lautsprechern/Verstärker (nicht bei AV28CH1EU)" auf Seite 37.
- Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder ein Decoder angeschlossen werden soll, stellen Sie die DECODER (EXT-2) -Funktion auf EIN. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion" auf Seite 35. Anderenfalls können Sie verschlüsselte Kanäle nicht betrachten.

text_image
Rückseite des Fernsehgeräts 75-Ohm-Koaxial kabel Antenne 21-poliges SCART-Kabel 75-Ohm-Koaxialka bel Videorekorder AV IN/OUT-Eingang Zum Anten- neneingang Zum Anten- nenausgangRückseite

text_image
EXT-2 EXT-3 A=1-E B A=2-E EXT-1 TR 1 2 3 4 5 AUDIO OUT

①Antennenbuchse (2)
②EXT-1-Anschluss (2, 22, 36)
③EXT-2-Anschluss (2, 5, 22, 36)
④EXT-3-Anschluss (22, 36)
⑤AUDIO OUT-Anschluss (nicht bei AV28CH1EU) (37)
Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen
Vorsicht
- Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AAA/R03
Trockenzellen-Batterien.
Legen Sie die Batterien am Ende ⊖ ein, und achten Sie darauf, daß die Polarität (⊕ und ⊖) richtig ist.

- Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
• Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich. - Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.

text_image
TV AV Blau Taste OK P MENU OK P d +1 Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot (für "Betriebsbereit"), dann grün (für "Eingeschaltet"), und das JVC-Logo wird angezeigt.

text_image

text_image

text_image
- Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht zu grün wechselt: Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft ("Standby"). Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ⓐ/I (Standby) auf der Fernbedienung ein.
- Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen "SPRACHE" und "AUTO", um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "PROGRAMMIERUNG" auf Seite 27.
2 Drücken Sie die Taste OKK.
Das Menü LANGUAGE erscheint.

text_image
LANGUAGE O NG SI SV-NSKA RANCA S SUOM DI U SCI PO SK A ANO CISKY CAS I...ANO MAGYAR N D RI ANDS ББЛГАРСКИ DANSK РУССКИЙ NORSK Q←BACK3 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist "Deutsch" voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:


4 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden.
5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
- Für Abbruch der AUTO Funktion: Drücken Sie die Taste TV.


text_image
SENDER ORDEN PR ID CH / CC AV 01 ARD CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 ZURUCK VERSCH. CINRIGEN. LOCHEN VANUEL.D0004-GE

Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind (PR), erscheint das Menü SENDER ORDEN.
- Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
- Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
Wenn "ACI START/ACI WEITER" im Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernschkanäle in kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI-Funktion und ihre Verwendung siehe "Verwendung der ACI-Funktion" auf Seite 33. Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten ▼/▲ zum Wählen von ACI WEITER und drücken dann die Taste OK.
6 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs T-V LINK.

text_image
T-V LINK DATENTRANSFER TV → VCR ZURÜCK TV/WR ENDE D0005-3F7 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste TV, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 34, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen, und Sie können fernsehen.
- Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
- Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 28.
- Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 28.
T-V LINK FUNKTIONEN
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfacher, den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist Voraussetzung. Der Videorekorder muß mit einem voll belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein.
T-V LINK-kompatible Videorekorder sind z. B. JVC-Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
"Q-LINK" (ein Warenzeichen der Panasonic Corporation)
"Data Logic" (ein Warenzeichen der Metz Corporation)
"Easy Link" (ein Warenzeichen der Phillips Corporation)
"Megalogic" (ein Warenzeichen der Grundig Corporation)
"SMARTLINK" (ein Warenzeichen der Sony Corporation)
■ Herunterladen (Download) der Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen. Diese “Preset Download”-Funktion beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANUELL durchgeführt werden.
- Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt werden.
Wenn "FUNKTION NICHT VERFÜGBAR" angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird, war der Download nicht erfolgreich. Bevor Sie den Download nochmals auslösen, vergewissern Sie sich folgender Dinge:
- Der Videorekorder ist eingeschaltet.
- Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
- Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2 angeschlossen.
- Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden (fragen Sie Ihren Händler).
■ Direktaufnahme
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf” Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen, das Sie momentan sehen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders. Bedienung am Videorekorder. “RECORDER IN AUFNAHME” wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder die Aufnahme abbrechen, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wenn das Programm oder der Eingang umgeschaltet werden, oder, wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird:
- Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten, die am Fernseher angeschlossen sind.
-
Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde.
-
Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder.
- Wenn der Videorekorder nicht bereit ist (z.B. wenn kein Band eingelegt ist), wird "KEINE AUFNAHME" angezeigt. (nicht bei AV28CH1EU)
• Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
- Generell kann der Videorekorder einen Sender, der von dessen Empfangsteil nicht richtig empfangen wird, nicht aufnehmen, auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem Fernseher einwandfrei empfangen können. Einige Rekorder können solche Sender über den Ausgang des Fernsehers aufnehmen, wenn der Sender am Fernseher zu empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
■ Automatisches Einschalten per Videorekorder Bilddarstellung
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder beginnt, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt. Wenn das Menü des Videorekorders bedient wird, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt.
- Diese Funktion arbeitet nicht, wenn Ihr Fernseher komplett ausgeschaltet ist. Schalten Sie Ihren Fernseher auf Bereitschaft (Standby-Modus).
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen

Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
①Fernbedienungssensor
②Netz-LED (3, 8)
③Netzschalter (3, 8)
④Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (36)
⑤ P ∨/∧-Tasten/ -/+ -Tasten (8)
⑥△ Lautstärketaste (Volume) (8)
⑦EXT-4-Anschluss (22, 36)
Einschalten des Gerätes
Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit (Standby).
- Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereits eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts:
Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht
- Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
Drücken Sie die Tasten P V/Λ, um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten.
Fernsehsender wählen
Drücken Sie die Tasten P V/A, um eine Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen.
Lautstärke einstellen
1 Drücken Sie die Taste (Lautstärke). Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
2 Drücken Sie die Tasten —/+, während die Lautstärkeanzeige dargestellt wird.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung

text_image
JVC TV
①Stummschaltungstaste (Mute)
②Ziffern-Tasten
③ZOOM-Taste
④HYPER SOUND-Taste
⑤Informationstaste
⑥TV-Taste
⑦◀/▶-Tasten
⑧Bereitschaftstaste (Standby)
⑨Farbentasten
⑩OK-Taste
⑪▼/▲-Tasten
⑫Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext
⑬ VCR 📋 DVD-Schalter 📋 (Text)-Taste
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus dem Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die Taste ⏻/I (Standby), um den Fernseher ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die Farbe der Netz-LED von rot zu grün.
- Das Gerät kann durch Drücken der TV-Taste, der ▼/▲-Taste oder mit den Zifferntasten eingeschaltet werden.
Fernsehsender wählen
■ Mit den Zifferntasten: Geben Sie die Programmnummer (PR) des Kanals mit den Zifferntasten ein.
Beispiel:
• PR6 → drücken Sie 6
• PR12 → drücken Sie 1 und 2
■ Mit den Tasten▼/▲: Drücken Sie die ▼/▲-Tasten, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
Benutzen Sie PR LISTE:
1 Drücken Sie die Taste ⓘ (Information) zur Anzeige der PR LISTE.
Wenn Sie die Taste ⓘ (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:

flowchart
graph TD
A["PR LISTE"] --> B["AV"]
A --> C["01"]
A --> D["02"]
A --> E["03"]
A --> F["04"]
A --> G["05"]
A --> H["06"]
A --> I["07"]
A --> J["08"]
A --> K["09"]
A --> L["10"]
L --> M["+10"]
M --> N["O0011-GE"]
O["12:00"] --> P["Keine Anzeige"]
P --> A
2 Drücken Sie die Tasten ◀◀◀▶ and▼/▲, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
- Bei Programmnummern (PR) mit aktivierter Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol ⬤ (KINDERSICHERUNG) neben der Programmnummer (PR) in der PR LISTE dargestellt.
- Sie können die Tasten ▼/▲ nicht zur Anwahl einer Programmnummer (PR) benutzen, wenn die Funktion KINDERSICHERUNG aktiv ist.
- Wenn Sie versuchen, eine Programmnummer (PR) bei aktiver KINDERSICHERUNG zu wählen, erscheint das Symbol ⏻ (KINDERSICHERUNG), und Sie können den Sender nicht sehen. Wenn Sie die Kindersicherung ausschalten möchten, lesen Sie bitte "KINDERSICHERUNG" auf Seite 25.
- Korrigieren Sie das Bild, wenn es schief ist. Siehe "HORIZONTAL-KORR. (nicht bei AV28CH1EU)" auf Seite 21.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten ◀/▶ die Lautstärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten -/+
■ Ton stumm schalten Drücken Sie die Taste ✕ (Muting), um den Ton auszuschalten.
Wenn Sie die Taste ✉ (Muting) nochmals drücken, wird wieder die vorherige Lautstärke eingestellt.
Bildsignale von externen Geräten betrachten
■ Mit Taste (O(AYV)) Drücken Sie die Taste O(AV), um eine EXT-Buchse zu wählen.

flowchart
graph TD
A["Programm-numm PR 1 – PR 99"] --> B["EXT-1"]
B --> C["EXT-2"]
B --> D["EXT-3"]
B --> E["EXT-4"]
C --> F["E2 oder S2"]
D --> G["E3 oder S3"]
E --> H["E4 oder S4"]
B --> I["E1"]
C --> J["E2 oder S2"]
D --> K["E4 oder S4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
■ Mit den Tasten▼/▲: Drücken Sie die ▼/▲-Tasten, um eine EXT-Buchse zu wählen.
■ Mit der PR LISTE:
1 Drücken Sie die Taste (Information) zur Anzeige der PR LISTE.
2 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um eine EXT-Buchse zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
• Die EXT-Buchsen finden Sie hinter der Programmnummer PR 99.
- Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite-Signal) wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "S-IN (S-VIDEO-Eingang)" auf Seite 22.
- Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe "EMPFANGSSYSTEM" auf Seite 20.
- Wenn Sie eine EXT-Buchse wählen, an der kein Signal anliegt, ist die Nummer des EXT-Anschlusses auf dem Bildschirm fixiert.
- Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein bestimmtes Signal von einem externen Gerät automatisch den Eingang umschaltet. (Nicht von der EXT-4 Buchse unterstützt.)
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste TV, dann die Tasten ▼/▲ oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl der Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres Videorekorders empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des Videorekorders manuell auf die Programmnummer PR 0 (AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 28. Durch Drücken der Taste O (AV) wird die Auswahl wie folgt umgeschaltet:

flowchart
graph TD
A["Programm-nummern PR 1–PR 99"] --> B["AV"]
B --> C["EXT-1PR.0"]
C --> D["E1"]
D --> E["EXT-2"]
E --> F["E2 oder S2"]
F --> G["EXT-3"]
G --> H["E3"]
H --> I["EXT-4"]
I --> J["E4 oder b5k"]
J --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K stroke-dasharray: 5 5
- Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-Signal vom Rekorder gesendet.
- Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
ZOOM-Funktion
Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus.
AUTO:
Für alle Bildformate außer Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild automatisch in der optimalen Größe dargestellt.
Bei Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild entsprechend dem ZOOM-Modus dargestellt, der im Menü 4:3 AUTO ZOOM gewählt wurde. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "4:3 AUTO ZOOM" auf Seite 20.
- AUTO funktioniert bei schlechter Signalqualität nicht immer zufriedenstellend. Wählen Sie in diesem Fall den optimalen ZOOM-Modus manuell.
- Dieses Gerät unterstützt WSS (Breitbildsignale). Beim Empfang von WSSWSS-Sendungen, während der ZOOM-Modus auf AUTO gestellt ist, wird der am Besten geeignete ZOOM-Modus automatisch ausgewählt.
NORMAL:
Zur Anzeige des Normalbildes (Verhältnis 4:3) in Originalgröße.

PANORAMIC:
In diesem Modus werden Bilder mit normalem Seitenverhältnis (4:3) so verbreitert, dass sie den Bildschirm ausfüllen, ohne dass das Bild unnatürlich wirkt.

- Der obere und untere Bildrand wird dabei leicht abgeschnitten.
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 14:9 so, dass das Bild die oberen und unteren Bildränder berührt.

16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.

16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so, dass einschließlich der Untertitel der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.

VOLLBILD:
Dieser Modus verbreitert Bilder mit normalem Seitenverhältnis (4:3) so, dass der Bildschirm ausgefüllt wird.

Benutzen Sie diesen Modus für Bilder mit einem Seitenverhältnis von 16:9, die in das Normalbild-Format (4:3) gebracht wurden, um das ursprüngliche Seitenverhältnis wieder herzustellen.
■ Wählen Sie den ZOOM-Modus
1 Drücken Sie die Taste ZOOM zur Anzeige des Menüs ZOOM.

text_image
ZOOM AUTO NORMAL PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD ZURÜCK 0000-0E2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um einen ZOOM-Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
Das Bild wird vergrößert oder komprimiert, und der ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
- Der ZOOM-Modus kann automatisch aufgrund eines Steuersignals von einem externen Gerät geändert werde. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten wollen, wählen Sie den ZOOM-Modus erneut.
■ Einstellen des sichtbaren Bildbereichs
Wenn Untertitel oder der obere (oder untere) Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie den sichtbaren Bildbereich von Hand ein.
1 Drücken Sie die Taste ZOOM.
Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs ZOOM.
Die Anzeige leuchtet auf.

3 Drücken Sie, während die Anzeige leuchtet, die Tasten ▼/▲, um den vertikal sichtbaren Bereich einzustellen.
- In den Betriebsarten NORMAL oder VOLLBILD können Sie den sichtbaren Bereich nicht einstellen.
HYPER SOUND-Funktion
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
Drücken Sie die Taste (HYPER SOUND), um die HYPER SOUND Funktion ein- oder auszuschalten.
• Die HYPER SOUND Funktion arbeitet nicht korrekt in mono.
- Die HYPER SOUND Funktion kann ebenfalls im SOUND EINSTELLUNG Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “HYPER SOUND” auf Seite 22.
Anzeige der aktuellen Uhrzeit
Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm darstellen lassen.
Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die Taste Ⓐ (Information).
Wenn Sie die Taste ⓘ (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:

flowchart
graph TD
A["PR LISTE"] --> B["AV"]
A --> C["ARD"]
B --> D["01"]
B --> E["02"]
B --> F["03"]
B --> G["04"]
B --> H["05"]
B --> I["06"]
B --> J["07"]
B --> K["08"]
B --> L["09"]
M["12:00"] --> N["Keine Anzeige"]
O["-10"] --> P["TV-OK"]
P --> Q["-10"]
Q --> R["+"]
- Dieser Fernseher benutzt die Videotext-Daten zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit. So lange der Fernseher nach dem Einschalten noch nicht auf einen Kanal gestellt war, der Videotext sendet, bleibt die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit zu erfahren, wählen Sie einen Sender mit Videotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt, so lange Sie das Gerät nicht ausschalten, auch dann, wenn Sie andere Sender wählen.
- Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste TV.
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint der eingestellte Sender.
Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Spielers von JVC
Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst.
1 Stellen Sie den Schalter VCR 📄 DVD auf eine der Positionen VCR oder DVD.
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position DVD.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD, um Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD-Player zu bedienen.
- Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese Funktion nicht benutzt werden.
- Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wurde, kann es je nach Gerät sein, daß einige oder gar keine der Tasten funktionieren.
- Sie können mit den Tasten V//^ einen Sender auswählen; der Videorekorder empfängt oder wählt den Abschnitt aus, den der DVD-Player wiedergibt.
- Bei einigen DVD Player-Modellen werden die Tasten V/∧ sowohl für schnellen Vor-/Rücklauf als auch zur Wahl des Abschnitts verwendet. In diesem Fall funktionieren die Tasten ◀◀/▶▶ nicht.

text_image
F.T/L VCR DVDAllgemeine Bedienung
Sie können drei Arten von Videotext- Sendungen empfangen: FLOF (Fastext), TOP und WST.
1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet.
2 Stellen Sie den Schalter VCR 📄 DVD auf die Position 📋 (Text).

3 Drücken Sie die Taste 📋 (Text), um den Videotext anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste ☐ (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:

flowchart
graph LR
A["Empfangs-modus"] -->|Text ---| B["Videotext-modus"]
A --> C["D0043-GE"]
4 Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem Sie die Tasten ▼/▲, die Ziffern- oder die Farbentasten drücken.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste TV oder ☐ (Text).
- Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den betreffenden Sender.
• Die ZOOM-Funktion funktioniert im TV-und-Text- oder im Text-Modus nicht.
• Die Menübedienung ist nicht möglich, wenn Sie Videotext sehen.
• Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND-Menü eingestellten Land ab. Wenn Zeichen auf einer Vidcotext-Seite nicht richtig dargestellt werden, wählen Sie für die LAND-Einstellung ein anderes Land aus. Ausführliche Informationen siehe "Ändern der LAND-Einstellung" auf Seite 34.
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
■ Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste FETTLL, um den Listenmodus zu aktivieren.
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Position zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten, um die Seitennummer einzugeben.

flowchart
graph LR
A["ZOOM"] --> B["⊕"]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E["1 2 3"]
E --> F["4 5 6"]
F --> G["7 8 9"]
G --> H["0 AV"]
3 Drücken und halten Sie die Taste ✘ (Speichern).
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, daß diese gespeichert wurden.
■ Aufrufen einer gespeicherten Seite:
1 Drücken Sie die Taste FFTLL, um den Listenmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine Seite zugeordnet wurde.

Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste F.T/L erneut.
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste (Halten).

text_image
Hold-Anzeige 100 101 102 103Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste ☐ (Halten) erneut.
Unter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten.
1 Drücken Sie die Taste (Unter-Seiten), um die Unter-Seiten-Funktion aufzurufen.
Neben-Seitennummern werden links im Bild angezeigt.
| Farbe* Bedeutung der Neben-Seitennummer | |
| Gelb Wird angezeigt. | |
| Weiß Kann angezeigt werden. | |
| Blau oder Rot Kann nicht angezeigt werden und wird nicht gesendet. |
*: Hintergrundfarbe der Unter-Seiten-Nummer.
2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine Unter-Seiten-Nummer zu wählen.
Unter-Seiten-Funktion abbrechen: Drücken Sie die Taste ☎ (Unter-Seite) erneut.
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Beispiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste ☐ (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt.

text_image
1 + 2 = 2 x 3 = 100 101 102 103 1 + 2 = 3 2 x 3 = 6 100 101 102 103Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste ☐ (Größe).

flowchart
graph TD
A["| TEXT SIZE|"] --> B["| TEXT SIZE|"]
B --> C["| TEXT SIZE|"]
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste 📄 (Inhalt).
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite.
Listenmodus:
Kehrt zu der Seitennummer zurück, die unten links im Bild eingeblendet ist.
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten. Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste (Abbrechen).
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
3 Drücken Sie (Abbrechen), um zum Videotext zu schalten, sobald die Seitennummer angezeigt wird.
- Mit der Taste (Abbrechen) können Sie nicht zurück in den Empfangsmodus schalten. Anstelle des Videotextes wird vorübergehend ein Fernsehsender angezeigt.
Mit dem On-Screen-Menü
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen.

text_image
Blaue Taste i TV P MENU OK OK ▼/▲ PAllgemeine Bedienung
1 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige von MENUE (Hauptmenü).

text_image
MENUE BILD EINSTELLUNG FUNKTIONEN BILD VARIANTEN PROGRAMMIERUNG SOUND EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG ZURÜCK TVOK D0013-GE• Die Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können.

text_image
Taste ⓘ (Information) TV ok ZURÜCK TV-Taste OK-TasteWenn auf dem Bildschirm ein Menü angezeigt wird, kann es passieren, dass der ZOOM-Modus automatisch auf VOLLBILD geändert wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn das Menü verschwindet, kehrt der ZOOM-Modus zur vorherigen ZOOM-Einstellung zurück.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Menüpunkt und drücken Sie anschließend die Taste OK.
Das Menü erscheint.
Rückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste TV.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ eine Funktion aus.
- Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren Sie auf den folgenden Seiten.
4 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶, um die Parameter dieser Funktion zu erreichen.
- Wenn Sie eine Funktion bedienen möchten, bei der nur der Name erscheint, befolgen Sie die Anweisungen auf den folgenden Seiten.
- Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können.
5 Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
- Beim Fernsehen im NTSC-System erscheinen die Menüs in etwa der Hälfte ihrer normalen vertikalen Größe.
BILD EINSTELLUNG

text_image
BILD EINSTELLUNG FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHARFE FARBE FARBTON NORMAL ZURÜCK ORIGINALD0014-GE
■ FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei verschiedene Bildeinstellungen) auswählen, so daß sich das Bild automatisch einstellt.
KÜHL:
Eine kühle, weiße Farbbasis mit einer Anhebung der Farbintensität und des Kontrastes, wodurch ein lebendigeres Bild erzeugt wird.
WARM:
Eine warme, rot-orange Farbbasis, die die richtige Farbintensität und den besten Kontrast für Spielfilme einstellt.
NORMAL:
Eine neutrale, weiße Farbbasis mit natürlichen Farben und normalem Kontrast.
Bildeinstellung
Sie können die Bildeinstellungen jedes der FARBTEMP.-Modi beliebig einstellen.
KONTRAST
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
◀ : dunkler
▶ : heller
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
◀ : weicher
▶ : schärfer
FARBE
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
◀: schwächer
▶: kräftiger
FARBTON
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
◀ : rötlich
▶: grünlich
- Sie können die FARBTON-Einstellung nur ändern, wenn die Bildnorm auf NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 eingestellt ist. (Siehe “Technische Daten” auf Seite 43.)
Aufrufen der Voreinstellungen jedes der FARBTEMP.-Modi:
Drücken Sie die blaue Taste.
• Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARBTEMP.-Modus (die Farbtemperatur) werden auf die Standardwerte zurückgesetzt und wieder im FARBTEMP.-Modus gespeichert.
BILD VARIANTEN

text_image
BILD VARIANTEN DIGITAL VNR AUTO DigiPura Pro AUTO EMPFANGSSYSTEM 4.3 AUTO ZOOM HORIZONTAL-KORR. ZURÜCK TV OK

text_image
BILD VARIANTEN DIGITAL VNR EMPTANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM HORIZONTAL-KORR. ZURÜCK 12.0K 00'15 GEDIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild.
Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DIGITAL VNR wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DIGITAL VNR Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
- Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu hoch einstellen, kann die Bildschärfe abnehmen. Normalerweise empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu verwenden.
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR ist minimal. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber finden, daß die Schärfe des Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MIN. um.
• Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf Maximum gehalten. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
• Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
■ DigiPure Pro (nur bei AV32X25EU/AV28X25EU)
Die Funktion DigiPure Pro verwendet neueste digitale Technologien, um ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen. Die Funktion DigiPure Pro enthält die folgenden beiden Funktionen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft bei der Erzeugung eines möglichst natürlich wirkenden Bildes, indem unnötige Kanten kontrastreicher Bilder entfernt bzw. geglättet werden. Bei Bildern mit niedrigem Kontrast werden Kanten hinzugefügt, so daß das Bild schärfer und deutlicher wird.
Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DigiPure wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
- Wenn Sie den DigiPure-Effekt bei einem Bild mit schlechter Qualität mit hohem Rauschanteil zu hoch einstellen, kann der Rauschanteil dadurch noch erhöht werden. Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich die Einstellung AUTO zu wählen.
Bildbewegungs-Kompensation:
Diese Funktion stellt Bildteile, die sich schnell verändern (z. B. der Ball oder die Spieler eines Fußballspiels) weicher und natürlicher dar.
- Der Anteil der Bildbewegungs-Kompensation ist fest eingestellt und läßt sich nicht ändern. Der Effektanteil ist immer gleich, unabhängig davon, ob AUTO, MIN oder MAX gewählt wurde.
1 Wählen Sie DigiPure Pro.
2 Wählen Sie mit den Tasten ◀◀◀▶ einen Einstellung aus. Drücken Sie dann die Taste OK.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DigiPure Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Effektanteil der Funktion DigiPure ist auf Minimum gestellt. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MIN um.
• Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effektanteil der Funktion DigiPure ist auf Minimum gestellt. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, jedoch der Meinung sind, dass die Schärfe des Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
• Die Einstellung MAX ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschanteil geeignet.
AUS:
Die Funktion DigiPure Pro ist ausgeschaltet.
■ EMPFANGSSYSTEM
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.

text_image
EMPFANGSSYSTEM PAL ZURÜCK TV OK 20018-GE1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM und drücken Sie dann die Taste OK.
2 Wählen Sie mit den Tasten ◀▶ die richtige Fernsehnorm. Drücken Sie dann die Taste OK.
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des Eingangssignals. Die PR 0 (AV)-Funktion können Sie nur benutzen, wenn Sie einen Sender empfangen (EXT), oder das Signal von einem AUTO-Eingang betrachten.
- Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
- In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
■ 4:3 AUTO ZOOM
Für das Normalbild (Seitenverhältnis 4:3) können Sie eine von drei ZOOMZOOM-Betriebsarten wählen, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste OK.

text_image
4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM TV/DR ZURÜCK D0017-GE2 Drücken Sie die Tasten ▼, um einen ZOOM-Modus zu wählen.
■ HORIZONTAL-KORR. (nicht bei AV28CH1EU)
Es kann passieren, dass das Erdmagnetfeld die Bildgeometrie stört.. Für diesen Fall können Sie die Bildgeometrie korrigieren.
1 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um die HORIZONTAL-KORR. zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.

text_image
HORIZONTAL-KORR. ZURÜCK 17 Vork 20018 SE2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, bis das Bild gerade ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
SOUND EINSTELLUNG

text_image
SOUND EINSTELLUNG STEREO: I - II TIEFEN HÖHEN BALANCE BBE HYPER SOUND LAUTSPRECHER AUS EIN AUS EIN AUS EIN ZURÜCK TV OK D0019-GE■ STEREO / I • II
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so daß der Ton monaural, aber in besserer Qualität empfangen wird.
∞: Stereoton
O : Mono-Ton
- Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab.
- Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT. Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTELLUNG.
■ Toneinstellungen
Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen.
TIEFEN
Hier können Sie die Bässe einstellen.
◀ : weniger
▶: mehr
HÖHEN
Hier können Sie die Höhen einstellen.
◀: weniger
▶: mehr
BALANCE
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher einstellen.
◀ : Erhöht die Lautstärke des linken Lautsprechers.
▶: Erhöht die Lautstärke des rechten Lautsprechers.
BBE
Mit der Funktion BBE können Sie einen besonders originalgetreuen Klang genießen.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
Lizensiert durch BBE Sound, Inc. BBE ist ein eingtragenes Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
■ HYPER SOUND
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet. Das Menü verschwindet.
• Die HYPER SOUND Funktion arbeitet nicht korrekt in mono.
- Sie können die HYPER SOUND Funktion mit einem einzigen Tastendruck ein- und ausschalten. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "HYPER SOUND-Funktion" auf Seite 12.
■ LAUTSPRECHER (nicht bei AV28CH1EU)
Sie können die Tonausgabe der TV-Lautsprecher abschalten. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn ein Audiosystem als Ersatz für die TV-Lautsprecher angeschlossen ist.
EIN:
Die Lautsprecher des Fernsehers sind eingeschaltet.
AUS:
Die Lautsprecher des Fernsehers sind ausgeschaltet.
- Mit den Tasten ◀/▶ auf der Fernbedienung und den Tasten △ (Lautstärke) auf der Frontplatte des Fernsehgerätes können Sie die Lautstärke für jeden Lautsprecher gleichzeitig einstellen.
- Eine zu hohe Lautstärke der Verstärker kann die vorderen Lautsprecher beschädigen.
EXT EINSTELLUNG

flowchart
graph TD
A["EXT EINSTELLUNG"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["EXT-4"]
A --> E["TV"]
F["ÜBERSPIELEN EXT-2"] --> G["IDE LISTE"]
F --> H["S-IN"]
■ S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
Vorbereitung:
- Lesen Sie zuerst die Anleitung des Gerätes und den Abschnitt "Zusätzliche Vorbereitungen" auf Seite 36, so daß Sie in der Lage sind, das Gerät richtig an Ihrem Fernseher anschließen zu können. Lesen Sie dann in der Anleitung des anderen Gerätes nach, um dort einzustellen, daß ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgegeben wird.
- Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEO-Eingang) auf einen EXT-Eingang, an dem ein Gerät angeschlossen ist, das kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann. Wenn dies falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild.
1 Wählen Sie eine der EXT-Buchsen aus.
2 Drücken Sie die gelbe Taste und wählen Sie einen S-IN (S-VIDEO-Eingang).
Drücken Sie dann die Taste OK.
Das Symbol S-IN (S-VIDEO-Eingang) wird angezeigt. Sie können jetzt ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) anstelle des normalen Videosignals (Composite) betrachten.
Für Abbruch der Funktion S-IN (S-VIDEO-Eingang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so daß das Symbol S-IN (S-VIDEO-Eingang) verschwindet. Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal (Composite) eingestellt.
- Der Eingang EXT-1 unterstützt kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal), und Sie können nicht S-IN (S-VIDEO-Eingang) für EXT-1 einstellen.
- Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten, schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um. “E2” wird zum Beispiel zu “S2”.
- Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches Videosignal (Composite) aus, je nachdem, wie es eingestellt ist. Wenn kein Bild erscheint, da die Einstellung S-IN (S-VIDEO-Eingang) gewählt wurde, lesen Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts, wie Sie die Einstellung ändern können.
ID LISTE
Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT-Anschluß erscheinen die EXT-Anschlußnummer und der Name am Bildschirm.
1 Wählen Sie eine der EXT-Buchsen aus.
2 Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Namensliste angezeigt wird (ID LISTE).

flowchart
graph TD
A["EXT EINSTELLUNG"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["EXT-4"]
A --> E["TV"]
A --> F["ZURÜCK"]
B --> G["ÜBERSPIELEN EXT-2"]
C --> G
D --> G
E --> G
F --> G
G --> H["ID LISTE"]
H --> I["VRS"]
H --> J["S-VHS"]
H --> K["DVC"]
H --> L["SAT"]
H --> M["STB"]
H --> N["GAME"]
H --> O["LD"]
H --> P["DVD"]
H --> Q["8mm"]
H --> R["Hi-8"]
3 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲▲ einen Namen aus. Drücken Sie dann die Taste OK.
Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT-Eingang zugeordnet.
- Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID LISTE).
Löschen eines gespeicherten EXT-Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
4 Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung abzuschließen.
■ ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausgeben.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2 ausgeben.
1 Drücken Sie die Tasten ◀◀◀, um den Pfeil im Menü zu wählen.

flowchart
graph TD
A["EXT EINSTELLUNG"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["EXT-4"]
A --> E["TV"]
A --> F["ZURÜCK"]
G["ÜBERSPIELEN EXT-2"] --> H["USB SPIELEN"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine EXT-Buchse oder TV zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste OK.
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT-Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernschkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
- Während der Überspielung läßt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
- Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• Die RGB-Signale von Spielkonsolen können nicht ausgegeben werden. Videotext kann nicht ausgegeben werden.
FUNKTIONEN

text_image
FUNKTIONEN SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2) AUS EIN AUS EIN ZURÜCK TV-OK 09825-0E■ SLEEP TIMER
Sie können den Fernseher so einstellen, daß er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Taste OK.
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.

text_image
SLEEP TIMER AUS 0 120 ZURÜCK TV C3 D0024-GE2 Stellen Sie mit den Tasten ◀▶ die Zeitdauer ein. Drücken Sie dann die Taste OK.
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden) einstellen, in Schritten von 10 Minuten.
- Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet, erscheint "GUTE NACHT!".
- Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
- Bei aktivierter SLEEP TIMER-Funktion können Sie das Untermenü der SLEEP TIMER-Funktion zur Bestätigung/Änderung der Restzeit für den SLEEP TIMER erneut anzeigen. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü nach Ablesen und/oder Ändern der Restzeit zu verlassen.
Für Abbruch der SLEEP TIMER Funktion:
Stellen Sie mit der Taste ◀ die Zeitdauer "AUS" ein.
■ BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, daß es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
KINDERSICHERUNG
Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen Programmplatz (PR) aus, auf dem ein gesperrter Kanal gespeichert ist, wird der Bildschirm blau, zeigt ⬤ (KINDERSICHERUNG) an, und es ist kein TV-Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer besonderen Bedienung eine voreingestellte ID-Nummer eingegeben wird, läßt sich die Sicherung nicht umgehen, so daß Ihre Kinder das Programm nicht zu sehen bekommen.
Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG und drücken Sie dann die Taste O (AV).
"GEHEIM CODE" (ID-Nummer einstellen) erscheint.

2 Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein.
1 Drücken Sie die Tasten ▼/▲, um eine Nummer auszuwählen.
2 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten ◀/▶.
3 Drücken Sie die Taste OK.
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint.

text_image
KINDERSICHERUNG PR ID AV CH / CC 01 ARD CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 ( ) ZURÜCK SPERREN TURÜCK D0026-CE4 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein. Drücken Sie dann die Taste OK.
(KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals. ^a (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das Menü nach Anwahl der KINDERSICHERUNG-Funktion und Drücken der Taste OK wie bei der normalen Menübedienung.
Betrachten eines gesperrten Fernsehkanals
1 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder (PR LISTE) eine Programmnummer (PR), deren Kanal gesperrt ist.
Der Bildschirm wird blau und ♂ (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der Sender ist nicht zu sehen.

2 Drücken Sie die Taste ① (Information) zur Anzeige von "GEHEIM CODE" (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm).
| 5 | ||
| GEHEIM CODE :---- | ||
3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten ein.
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 von "Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG" aus. Nachdem Sie die ID-Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste TV zum Verlassen des Menüs.
- Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben, bedeutet das nicht, daß die KINDERSICHERUNG-Funktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Versuch, diesen Kanal zu sehen, ist die Sperrung wieder aktiv.
- Um die KINDERSICHERUNG-Funktion auszuschalten, müssen Sie die Bedienung "wiederholen, um die KINDERSICHERUNG-Funktion" wieder zu aktivieren.
- Um den einfachen Aufruf von Programmnummern (PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, daß sie nicht über die Tasten ▼/▲ oder die Bedienungstasten am Fernseher aufgerufen werden kann.
- Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu verhindern, ist der "GEHEIM CODE" (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm) so eingestellt, daß er nur durch Drücken der Taste ⓘ (Information) aufgerufen werden kann.
■ DECODER (EXT-2)
Nur bei Anschluß eines Decoders und einem am Eingang T-V LINK angeschlossenen Videorekorder, der EXT-2-kompatibel ist, können Sie diese Funktion benutzen. Für die Bedienung dieser Funktion lesen Sie bitte "Verwendung der DECODER (EXT-2) - Funktion" auf Seite 35.
Vorsicht
- Wenn Sie keinen Decoder mit einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben, kann die versehentliche Einstellung dieser Funktion auf "EIN" dazu führen, daß Bild und Ton des gewählten Senders nicht mehr ausgegeben werden.
PROGRAMMIERUNG

text_image
PROGRAMMIERUNG SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL ZURÜCKSPRACHE
Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie dann die Taste OK.
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.

text_image
SPRACHE NG ISI RANCA S DI U SCI A IANO CASTI ANO NTR ANDS DANSK. NORSK SV NSKA SUOM PO SK. C SKY MAGYAR БЫЛГАРСКИ РУССКИЙ ① ZURÜCK IV OK2 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um eine Sprache zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
AUTO
Mit folgenden Schritten können Sie die Sender, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) speichern.
1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie dann die Taste OK.
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:

text_image
1796.1 C: 0.0000 A: 0.0000 B: 0.0000 C: 0.0000 D: 0.0000 E: 0.0000 F: 0.0000 G: 0.0000 H: 0.0000 I: 0.0000 J: 0.0000 K: 0.0000 L: 0.0000 M: 0.0000 N: 0.0000 O: 0.0000 P: 0.0000 Q: 0.0000 R: 0.0000 S: 0.0000 T: 0.0000 U: 0.0000 V: 0.0000 W: 0.0000 X: 0.0000 Y: 0.0000 Z: 0.0000 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 25487 W: 254872 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden.
3 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernschkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
- Um die AUTO-Funktion abzubrechen, drücken Sie die Taste TV.

text_image
AUTO CH 10 20% ZURUCK SENDER ORDEN PR AV ID CH / CC 0 01 APO CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CG 01 08 CG 02 09 CG 03 ZURUCK VERSCH. C EINRÜGER LOSCHEN VANFLUD0004-GE

Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind, (PR), erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
- Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 28.
- Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
Wenn "ACI START/ACI WEITER" im Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI-Funktion und ihre Verwendung siehe "Verwendung der ACI-Funktion" auf Seite 33. Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten ▼/▲ zum Wählen von ACI WEITER und drücken dann die Taste OK.
4 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs T-V LINK.

5 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste TV, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 34, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
- Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
- Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
- Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
■ SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/ MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL- Funktion). Zu den Funktionen im einzelnen:
Vorsicht
- Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer-Liste (PR). Dadurch ändern sich auch die Programmnummern (PR) anderer Fernsehkanäle.
- Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG gesperrt wurde, wird die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal aufgehoben.
- Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2) -Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt.
- Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde, wird der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/MANUELL und drücken Sie dann die Taste OK.

text_image
SENDER ORDEN PR ID AV CH / CC 01 ARD CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 ZURÜCK ID TV OK VERSCH. EINFÜGEN LOSCHEN MANUELL- Als Programmnummer erscheint PR 0, "AV" in der Liste der Programmnummern (PR).
• Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht in der Liste der Programmnummern (PR).
- Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem Fernsehgerät, und sie entspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der Kanalnummer und der CH/CC-Nummer lesen Sie bitte “CH/CC-Nummern” auf Seite 38.
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte der Funktion, die Sie bedienen möchten, und führen Sie die Schritte aus.
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu.
• Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen. Benutzen Sie die MANUELL-Funktion, um einen Fernsehkanal unter einer Programmnummer zu speichern (PR).
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernsehsender von Hand unter einer Programmnummer (PR).
3 Drücken Sie die Taste COOK, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.

text_image
T-V LINK DATENTRANSFER TV → VCR ZURÜCK TVOK ENDED0005-GE
4 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste TV, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 34, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
VERSCH.
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste ▶, um die Funktion VERSCH. auszulösen.

text_image
SENDER ORDNEN PR ID CH / CC AV 01 ARD CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 02 08 CC 03 09 CC 01 ZURÜCK TV OK SPEICH. D0031 GE3 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine neue Programmnummer (PR) zu wählen.
Für Abbruch der VERSCH. Funktion:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information).
4 Drücken Sie die Taste ◀, um die Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine neue Programmnummer (PR) zu ändern.
ID
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten.

text_image
SENDER ORDEN PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH / CC ARD CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CC 01 CC 02 CC 03 ZURÜCK ID LISTED0031-GE
3 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ das erste Zeichen des Kanalnamens (ID), den Sie dem Sender geben möchten.

text_image
SENDER ORDEN PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH / CC ARD CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CC 01 CC 02 CC 03 ZURÜCK ID LISTEDOCS2-GE
4 Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Liste der Kanalnamen (ID LISTE) angezeigt wird.

text_image
SENDER ORDNEN PR ID CH / CC AV ARD CH 21 01 CH 22 02 CH 23 03 CH 24 04 CH 25 05 CH 26 06 CH 01 07 M CC 02 08 CC 03 09 ID LISTE M5 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV1 MTV2 MTV3 ZURÜCKD1033 GE
5 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ den Kanalnamen (ID).
Für Abbruch der ID Funktion:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information).
6 Drücken Sie die Taste OK, um den Kanalnamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
- Sie können Ihren eigenen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal speichern. Wenn Schritt 3 abgeschlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern bewegen mit den Tasten ◀/► den Cursor und wählen mit den Tasten ▼/▲ ein Zeichen aus, bis der Name des Senders vollständig eingegeben ist (ID). Drücken Sie dann die Taste OK, um den Sendernamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
EINFÜGEN
Vorbereitung:
- Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die ausschließlich in diesem Fernschgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals entspricht. Suchen Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle “CH/CC-Nummern” auf Seite 38. mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
- Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
- Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter "Ändern der LAND-Einstellung" auf Seite 34 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion EINFÜGEN.
1 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN.

text_image
SENDER ORDEN PR ID CH / CC AV ARD CH 21 01 CH 22 02 CH 23 03 CH 24 04 CH 25 05 CH 26 06 CH 27 07 CI 08 CC 02 09 CC 03 ZURÜCK TV CH / CC3 Drücken Sie die Tasten ▼▲ zur Auswahl von "CC" oder "CH" entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals.
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder “CC2”.
Für Abbruch der EINFÜGEN Funktion:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information).
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um die verbleibende CH/CC-Nummer einzugeben.
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
- Die CH/CC-Nummer gibt die Sendefrequenz des Fernsehsenders an. Wenn das Gerät den Fernsehsender bei der durch die CH/CC-Nummer angezeigten Frequenz nicht erkennen kann erscheint das Bild für "kein Signal".
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gelben Taste.
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern (PR) gelöscht.
MANUELL
Vorbereitung:
- Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter "Ändern der LAND-Einstellung" auf Seite 34 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion MANUELL.
1 Drücken Sie die Tasten ⬤, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
2 Starten Sie die Funktion MANUELL mit der blauen Taste.
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.

text_image
MANUELL PR ID AV 01 ARD 02 CH 21 03 CH 22 04 CH 23 05 CH 24 06 CH 25 07 CH 26 08 CC 01 (B / G) 09 CC 02 CC 03 ZURÜCK TV OK SYSTEM SUCHEN+ SUCHEN- FEIN+ FEIN-D0035-GE
Für Abbruch der MANUELL Funktion:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information).
3 Drücken Sie die Taste ▶, um das SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen.
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf "L". Wenn diese Funktion nicht auf "L" gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM auf "B/G". Wenn "B/G" nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwiedergabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. Stellen Sie in diesem Fall SYSTEM erneut ein, so daß das Problem nicht fortbesteht.
4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste einen Fernsehkanal.
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt.
5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton verzerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch. Drücken Sie die Taste ▶ und wählen Sie ein SYSTEM bei dem der Ton normal klingt.
6 Drücken Sie die Taste OK und speichern Sie den Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR).
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN-Menü.
Verwendung der ACI-Funktion
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten decodiert. Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders gespeichert werden.
Vorsicht
- Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und "ACI START/ACI WEITER" im Menü AUTO erscheint, ist die ACI-Funktion aktiviert. In allen anderen Fällen ist sie deaktiviert.
1 Drücken Sie die Taste ▼, um ACI START zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK zum Starten der ACI-Funktion.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden wollen:
Drücken Sie die Taste ▼/▲, um ACI WEITER zu wählen, und drücken Sie dann die Taste OK.
Wenn das Menü AUTO auf ein anderes Menü umwechselt:
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Sendungswahlmenü vorhanden sein, das vom Kabelfernsehsender eingerichtet ist. Folgen Sie den Menüanzeigen and verwenden Sie die ◀/▶ und ▼/▲ Tasten zum Bedienen des Menüs. Nach der Einstellung drücken Sie die Taste OK.
Wenn "ACI FEHLER" im Menü AUTO gezeigt wird:
“ACI ERROR” weist darauf hin, daß die ACI-Funktion nicht richtig arbeitet. Drücken Sie OK, um die ACI-Funktion erneut zu starten. Wenn “ACI FEHLER” weiterhin erscheint, nachdem Sie mehrmals versucht haben, die ACI-Funktion zu starten, drücken Sie die ▶ Taste zum Starten der AUTO-Funktion. Es verursacht kein Problem, weil alle Fernsehkanäle unter den Programmnummern (PR) von der AUTO funktion registriert sind.
2 Wenn die Einstellungen beendet sind, erscheint das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher lasen, und setzen Sie die Bedienung fort.
Wenn die "Grundeinstellungen" vorgenommen wurden:
Kehren Sie zurück zu Schritt 6 der "Grundeinstellungen" auf Seite 5.
Wenn AUTO vorgenommen wurde: Kehren Sie zurück zu Schritt 4 von "AUTO" auf Seite 5.
- Wenn Sie Fragen über Gegenstände im Senderwahlmenü oder zur Bedienung der Menüs haben, wenden Sie sich an Ihren Kabelfernsehsender.
- Wenn der Kabelfernsehempfang schlecht ist, arbeitet die ACI-Funktion nicht richtig.
- Wenn die ACI-Daten selbst fehlerhaft sind, kann der Fernsehkanal nicht richtig registriert werden. Schalten Sie in diesem Fall die ACI-Funktion aus (ACI WEITER) und verwenden die AUTO-Funktion. Alternativ können Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL zum Korrigieren der Programmnummern (PR) verwenden.
Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht
- Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
- Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese Funktion eingeschaltet.

text_image
T-V LINK DATENTRANSFER TV → VCR ZURÜCK TVWCK ENDE 00015 SE1 Schalten Sie den Videorekorder ein.
2 Drücken Sie die Taste OK.
Die Datenübertragung beginnt.
| DATENTRANSFER TV → VCR |
| ÜBERTRAGUNG. . . . |
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun abgeschlossen, und es erfolgt die rekorderseitige Menübedienung. Lesen Sie die Anleitung Ihres Videorekorders und fahren Sie mit dessen Bedienung fort.
Wenn "FUNKTION NICHT VERFÜGBAR" im T-V LINK-Menü erscheint, achten Sie darauf, daß die folgenden drei Einträge richtig sind, und drücken die Taste OK, um die Datenübertragung erneut zu beginnen.
- Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
- Ist der Videorekorder eingeschaltet?
- Weist das SCART-Kabel, das den Anschluß EXT-2 mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
Ändern der LAND-Einstellung
Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern. Beim Speichern von Fernsehkanälen für französische Sender (SECAM-L-System) führen Sie folgende Schritte aus, um das Land zu ändern.
1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG.
Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade angezeigt wird:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information), um zum Menü PROGRAMMIERUNG zurückzukehren.
2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um die AUTO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:

text_image
L200 L2000 START START START START3 Wählen Sie mit den Tasten ◀◀▶ und ▼/▲ ein Land aus.
4 Drücken Sie die Taste COOK, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG-Menü vom LAND-Menü aus:
Drücken Sie die Taste ⓘ (Information) anstelle der Taste OK.
Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
1 Schalten Sie den Decoder ein.
2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr Decoder dekodieren kann.
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
3 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs MENUE.
Das Menü MENUE erscheint.
4 Drücken Sie die Tasten ▼, um die FUNKTIONEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
Das Menü FUNKTIONEN erscheint.

text_image
FUNKTIONEN SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2) AUS EIN AUS EIN ZURÜCK TV-OK D0023-GE5 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um die DECODER (EXT-2) zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten ◀/▶, um EIN zu wählen.
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2) Funktion:
Drücken Sie die Tasten ◀/▶, um die AUS zu wählen.
6 Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.

text_image
T-V LINK DATENTRANSFER TV → VCR ZURÜCK TV OK ENDE D0005 GE7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 34, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
8 Wenn es noch weitere Fernsehkanäle gibt, die Ihr Decoder dekodieren kann, wiederholen Sie Schritte 2 bis 7.
Wenn aus irgend einem Grund die DECODER (EXT-2) -Funktion auf "EIN" eingestellt wurde, der Kanal jedoch nicht dekodiert werden kann, prüfen Sie Folgendes:
- Wurde der Decoder nach den Anleitungen des Rekorders und des Decoders richtig an den Videorekorder angeschlossen?
- Ist der Decoder eingeschaltet?
- Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem Decoder entschlüsselt werden?
- Müssen eventuell noch Einstellungen am Videorekorder vorgenommen werden, damit der Decoder richtig verbunden ist? Lesen Sie nochmals in der Anleitung des Videorekorders, ob dieser richtig angeschlossen ist.
Zusätzliche Vorbereitungen
Anschluß externer Geräte
Die Geräte unter Beachtung der folgenden Schaltzeichnungen an das Fernsehgerät anschließen.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
- Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlußmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich is es eventuell erforderlich, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
- Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus.
- Im Abschnitt "Technische Daten" auf Seite 43 erfahren Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das im folgenden Anschlußdiagramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in der Tabelle nach, um den am besten geeigneten EXT-Anschluß zu ermitteln.
- Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden.
①Videorekorder (Composite-Signal)
②Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
③T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composite-/S-VIDEO-Signal)
④Decoder
⑤DVD-Spieler (Composite-/S-VIDEO-Signal)
⑥DVD-Spieler (Composite-/RGB-Signal)
⑦Spielekonsole (Composite/RGB-Signal)
⑧Spielekonsole (Composite/S-VIDEO-Signal)
⑨Kopfhörer
⑩Camcorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
⑪SCART-Kabel
⑫ Audiokabel
⑬Videokabel
⑭S-VIDEO-Kabel

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["Router"]
B --> C["Device ⑨"]
B --> D["Device ⑩"]
B --> E["Device ⑪"]
B --> F["Device ⑫"]
B --> G["Device ⑬"]
B --> H["Device ⑭"]
B --> I["Device ⑮"]
B --> J["Device ⑯"]

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["USB"]
B --> C["Switch 1"]
B --> D["Switch 2"]
B --> E["Switch 3"]
B --> F["Switch 4"]
B --> G["Switch 5"]
B --> H["Switch 6"]
B --> I["Switch 7"]
B --> J["Switch 8"]
B --> K["Switch 9"]
B --> L["Switch 10"]
B --> M["Switch 11"]
B --> N["Switch 12"]
B --> O["Switch 13"]
B --> P["Switch 14"]
B --> Q["Switch 15"]

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["Port 1"]
B --> C["Port 2"]
C --> D["Port 3"]
D --> E["Port 4"]
E --> F["Port 5"]
F --> G["Port 6"]
G --> H["Port 7"]
H --> I["Port 8"]
I --> J["Port 9"]
J --> K["Port 10"]
Rückseite des Fernsehgeräts

flowchart
graph TD
A["Module 1"] --> B["Component Unit"]
C["Module 2"] --> B
D["Module 3"] --> B
E["Module 4"] --> B
F["Module 5"] --> B
G["Module 6"] --> B
H["Module 7"] --> B
I["Module 8"] --> B
B --> J["External Unit"]
J --> K["Module 1"]
J --> L["Module 2"]
J --> M["Module 3"]
J --> N["Module 4"]
J --> O["Module 5"]
J --> P["Module 6"]
J --> Q["Module 7"]
■ Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z. B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluß (mit Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite Video) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte "S-IN (S-VIDEO-Eingang)" auf Seite 22.
■ T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Wenn Sie dies nicht tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder nicht richtig.
- Achten Sie beim Anschluß eines T-V LINK-kompatiblen Videorekorders an der Buchse EXT-2 darauf, daß der Decoder an den Rekorder angeschlossen wird. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig. Nachdem Sie die Fernsehkanäle auf Programmnummern (PR) gespeichert haben, stellen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) bei der Programmnummer (PR) auf EIN, so daß ein verschlüsselter Kanal entschlüsselt wird. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter "Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion" auf Seite 35.
■ Anschluß von Kopfhörern
Schließen Sie ein Paar Kopfhörer mit Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der Kopfhörerbuchse an der Gerätevorderseite an.
- Beim Anschluß der Kopfhörer wird der Ton aus den Fernsehlautsprechern stummgeschaltet.
■ Video-/Tonsignalausgabe an der Buchse EXT-2
Sie können beliebig auf die Ausgabe des Video-/Tonsignal an der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das Video-/Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten, der am Anschluß EXT-2 angeschlossen ist. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter "ÜBERSPIELEN" auf Seite 23.
■ Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten Fernschkanals werden ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
- Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten, ändert sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
- Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluß kann nicht ausgegeben werden.
• Videotext kann nicht ausgegeben werden.
■ Anschließen von Lautsprechern/Verstärker (nicht bei AV28CH1EU)
Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für Audiogeräte die gewünschte Audioausrüstung am Fernsehgerät an.
Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV-Lautsprecher externe Frontlautsprecher verwenden.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
- Lesen Sie die mit dem Verstärker und den Lautsprechern mitgelieferten Anleitungen.
- Schalten Sie das Fernsehgerät und den Verstärker aus.
- Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher auf die Bildröhre zu vermeiden, sollten Sie magnetisch abgeschirmte Frontlautsprecher verwenden.
- Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden.

text_image
Rückseite des Fernsehgeräts V L R AUDIO OUT 1 2 H1 Verstärker
2 Frontlautsprecher (magnetisch abgeschirmt)
• Die Wiedergabe an der AUDIO OUT-Buchse wird beim Anschluß eines Kopfhörers an den Fernseher nicht unterbrochen. Die Tonwiedergabe über die Frontlautsprecher kann auch durch den Anschluß eines Kopfhörers am Fernseher nicht abgeschaltet werden.
CH/CC-Nummern
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 30 benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
| CH Kanal | CH Kanal | CC Kanal | CC Kanal | ||||
| CH 02 / CH 202 | E2, R1 | CH 40 / CH 240 | E40, R40 | CC 01 / CC 201 | S1 | CC 31 / CC 231 | S31 |
| CH 03 / CH 203 | E3, ITALIE A | CH 41 / CH 241 | E41, R41 | CC 02 / CC 202 | S2 | CC 32 / CC 232 | S32 |
| CH 04 / CH 204 | E4, ITALIE B, R2 | CH 42 / CH 242 | E42, R42 | CC 03 / CC 203 | S3 | CC 33 / CC 233 | S33 |
| CH 05 / CH 205 | E5, ITALIE D, R6 | CH 43 / CH 243 | E43, R43 | CC 04 / CC 204 | S4 | CC 34 / CC 234 | S34 |
| CH 06 / CH 206 | E6, ITALIE E, R7 | CH 44 / CH 244 | E44, R44 | CC 05 / CC 205 | S5 | CC 35 / CC 235 | S35 |
| CH 07 / CH 207 | E7, ITALIE F, R8 | CH 45 / CH 245 | E45, R45 | CC 06 / CC 206 | S6 | CC 36 / CC 236 | S36 |
| CH 08 / CH 208 | E8, R9 | CH 46 / CH 246 | E46, R46 | CC 07 / CC 207 | S7 | CC 37 / CC 237 | S37 |
| CH 09 / CH 209 | E9, ITALIE G | CH 47 / CH 247 | E47, R47 | CC 08 / CC 208 | S8 | CC 38 / CC 238 | S38 |
| CH 10 / CH 210 | E10, ITALIE H, R10 | CH 48 / CH 248 | E48, R48 | CC 09 / CC 209 | S9 | CC 39 / CC 239 | S39 |
| CH 11 / CH 211 | E11, ITALIE H+1, R11 | CH 49 / CH 249 | E49, R49 | CC 10 / CC 210 | S10 | CC 40 / CC 240 | S40 |
| CH 12 / CH 212 | E12, ITALIE H+2, R12 | CH 50 / CH 250 | E50, R50 | CC 11 / CC 211 | S11 | CC 41 / CC 241 | S41 |
| CH 21 / CH 221 | E21, R21 | CH 51 / CH 251 | E51, R51 | CC 12 / CC 212 | S12 | CC 75 / CC 275 | K |
| CH 22 / CH 222 | E22, R22 | CH 52 / CH 252 | E52, R52 | CC 13 / CC 213 | S13 | CC 76 / CC 276 | Y, R3 |
| CH 23 / CH 223 | E23, R23 | CH 53 / CH 253 | E53, R53 | CC 14 / CC 214 | S14 | CC 77 / CC 277 | Z, ITALIE C, R4 |
| CH 24 / CH 224 | E24, R24 | CH 54 / CH 254 | E54, R54 | CC 15 / CC 215 | S15 | CC 78 / CC 278 | Z+1, R5 |
| CH 25 / CH 225 | E25, R25 | CH 55 / CH 255 | E55, R55 | CC 16 / CC 216 | S16 | CC 79 / CC 279 | Z+2 |
| CH 26 / CH 226 | E26, R26 | CH 56 / CH 256 | E56, R56 | CC 17 / CC 217 | S17 | ||
| CH 27 / CH 227 | E27, R27 | CH 57 / CH 257 | E57, R57 | CC 18 / CC 218 | S18 | ||
| CH 28 / CH 228 | E28, R28 | CH 58 / CH 258 | E58, R58 | CC 19 / CC 219 | S19 | ||
| CH 29 / CH 229 | E29, R29 | CH 59 / CH 259 | E59, R59 | CC 20 / CC 220 | S20 | ||
| CH 30 / CH 230 | E30, R30 | CH 60 / CH 260 | E60, R60 | CC 21 / CC 221 | S21 | ||
| CH 31 / CH 231 | E31, R31 | CH 61 / CH 261 | E61, R61 | CC 22 / CC 222 | S22 | ||
| CH 32 / CH 232 | E32, R32 | CH 62 / CH 262 | E62, R62 | CC 23 / CC 223 | S23 | ||
| CH 33 / CH 233 | E33, R33 | CH 63 / CH 263 | E63, R63 | CC 24 / CC 224 | S24 | ||
| CH 34 / CH 234 | E34, R34 | CH 64 / CH 264 | E64, R64 | CC 25 / CC 225 | S25 | ||
| CH 35 / CH 235 | E35, R35 | CH 65 / CH 265 | E65, R65 | CC 26 / CC 226 | S26 | ||
| CH 36 / CH 236 | E36, R36 | CH 66 / CH 266 | E66, R66 | CC 27 / CC 227 | S27 | ||
| CH 37 / CH 237 | E37, R37 | CH 67 / CH 267 | E67, R67 | CC 28 / CC 228 | S28 | ||
| CH 38 / CH 238 | E38, R38 | CH 68 / CH 268 | E68, R68 | CC 29 / CC 229 | S29 | ||
| CH 39 / CH 239 | E39, R39 | CH 69 / CH 269 | E69, R69 | CC 30 / CC 230 | S30 |
| CH Kanal | CH Kanal | CC Frequenz (MHz) | CC Frequenz (MHz) | ||||
| CH 102 F2 | CH 141 F41 | CC 110 116 -124 | CC 152 391 -399 | ||||
| CH 103 F3 | CH 142 F42 | CC 111 124 -132 | CC 153 399 -407 | ||||
| CH 104 F4 | CH 143 F43 | CC 112 132 -140 | CC 154 407 -415 | ||||
| CH 105 F5 | CH 144 F44 | CC 113 140 -148 | CC 155 415 -423 | ||||
| CH 106 F6 | CH 145 F45 | CC 114 148 -156 | CC 156 423 -431 | ||||
| CH 107 F7 | CH 146 F46 | CC 115 156 -164 | CC 157 431 -439 | ||||
| CH 108 F8 | CH 147 F47 | CC 116 164 -172 | CC 158 439 -447 | ||||
| CH 109 F9 | CH 148 F48 | CC 123 220 -228 | CC 159 447 -455 | ||||
| CH 110 F10 | CH 149 F49 | CC 124 228 -236 | CC 160 455 -463 | ||||
| CH 121 F21 | CH 150 F50 | CC 125 236 -244 | CC 161 463 -469 | ||||
| CH 122 F22 | CH 151 F51 | CC 126 244 -252 | |||||
| CH 123 F23 | CH 152 F52 | CC 127 252 -260 | |||||
| CH 124 F24 | CH 153 F53 | CC 128 260 -268 | |||||
| CH 125 F25 | CH 154 F54 | CC 129 268 -276 | |||||
| CH 126 F26 | CH 155 F55 | CC 130 276 -284 | |||||
| CH 127 F27 | CH 156 F56 | CC 131 284 -292 | |||||
| CH 128 F28 | CH 157 F57 | CC 132 292 -300 | |||||
| CH 129 F29 | CH 158 F58 | CC 133 300 -306 | |||||
| CH 130 F30 | CH 159 F59 | CC 141 306 -311 | |||||
| CH 131 F31 | CH 160 F60 | CC 142 311 -319 | |||||
| CH 132 F32 | CH 161 F61 | CC 143 319 -327 | |||||
| CH 133 F33 | CH 162 F62 | CC 144 327 -335 | |||||
| CH 134 F34 | CH 163 F63 | CC 145 335 -343 | |||||
| CH 135 F35 | CH 164 F64 | CC 146 343 -351 | |||||
| CH 136 F36 | CH 165 F65 | CC 147 351 -359 | |||||
| CH 137 F37 | CH 166 F66 | CC 148 359 -367 | |||||
| CH 138 F38 | CH 167 F67 | CC 149 367 -375 | |||||
| CH 139 F39 | CH 168 F68 | CC 150 375 -383 | |||||
| CH 140 F40 | CH 169 F69 | CC 151 383 -391 | |||||
- Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
- Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wenden Sie sich bitte an den Kabelsender.
- Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese "Problemlösungen" durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, daß der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
- Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu bestimmen sind. Wenn bei der Bedienung einer Funktion eine Frage auftaucht, lesen Sie die entsprechenden Seiten mit den Bedienungsschritten sorgfältig nach; diese Beschreibungen finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
- Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegebenen Abschnitte ohne Erfolg durchgelesen und nachvollzogen haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
■ Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einschalten können
- Ist der Netzstecker in einer stromführenden Netzsteckdose eingesteckt?
- Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie den Netzschalter des Fernsehgerätes.
■ Kein Bild/kein Ton
- Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, für den der Empfang extrem schlecht ist? In diesem Fall schaltet sich die Funktion BLAU-BILD ein, der Bildschirm wird blau, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn Sie den Kanal trotz des schlechten Empfangs sehen möchten, folgen Sie den Schritten unter "BLAU-BILD" auf Seite 25, um die Einstellung der Funktion BLAU-BILD zu AUS zu ändern.
- Haben Sie Kopfhörer am Gerät angeschlossen? Wenn Sie Kopfhörer in die Buchse am Gerät einstecken, wird kein Ton mehr an den Fernsehlautsprechern ausgegeben.
- Haben Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS gestellt? Befolgen Sie die Beschreibungen unter "LAUTSPRECHER (nicht bei AV28CH1EU)" auf Seite 22, um die Einstellung der LAUTSPRECHER-Funktion abzulesen und das Problem ggf. lösen zu können.
- Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht richtig ist, kann
es passieren, daß der Ton für diesen Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibungen unter "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 28 zum Aufruf der MANUELL-Funktion, um die Einstellung SYSTEM zu ändern.
■ Schlechtes Bild
- Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem mit der Antenne oder dem Zuleitungskabel. Prüfen Sie folgende Dinge, um dieses Problem zu beseitigen: Sind Fernschgerät und Antenne richtig miteinander verbunden? Wurde das Antennenkabel beschädigt? Ist die Antenne richtig ausgerichtet? Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
-
Wenn der Fernseher bzw. die Antenne Störungen von anderen Geräten empfängt, können Streifen oder Bildrauschen im Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie Geräte wie Verstärker, Computer, Geräte mit Elektromotoren (Föhn) in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten. Wenn die Antenne Störungen von einem Sendeturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
-
Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg- oder Hauswänden empfängt, können Doppelbilder (Geisterbild) entstehen. Ändern Sie in diesem Fall die Ausrichtung der Antenne, ooder ersetzen Sie die Antenne gegen eine andere mit besserer Richtwirkung.
- Sie die Einstellungen der Fernsehkanäle bei EMPFANGSSYSTEM korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter "EMPFANGSSYSTEM" auf Seite 20, um das Problem zu beseitigen.
- Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen Sie den Beschreibungen unter "Bildeinstellung" auf Seite 18, um das Problem zu beseitigen.
• Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird. - Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B. ein weißer Anzug) angezeigt wird, kann die weiße Fläche farbig erscheinen. Dieses Phänomen ist nicht zu vermeiden und liegt am Funktionsprinzip der Bildröhre; dieser Effekt stellt keine Fehlfunktion des Gerätes dar. Wenn ein anderes Bild gezeigt wird, verschwinden auch die unnatürlichen Farben.
- Beim Ansehen von Bildern von kommerziell erhältlicher Videosoftware oder von nicht korrekt aufgenommenen Videobändern kann der obere Teil des Bildes verzerrt sein. Dies ist durch den Zustand des Videosignals bedingt und ist keine Fehlfunktion.
■ Schlechter Klang
Haben Sie die Werte für TIEFEN oder HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter "Toneinstellungen" auf Seite 21, um das Problem zu beseitigen. Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch die Übertragung stereophoner oder zweikanaliger Tonsignale. Folgen Sie in diesem Fall den unter "STEREO / I • II" auf Seite 21 gegebenen Schritten, um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu verbessern.
■ Keine Bedienung möglich
- Sind die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft? Folgen Sie den Schritten unter “Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung” auf Seite 3 und ersetzen Sie die Batterien durch neue oder aufgeladene, um das Problem zu beseitigen.
- Haben Sie versucht, den Fernseher mit der Fernbedienung aus seitlicher Richtung oder von hinten zu bedienen, oder waren Sie weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät von der Vorderseite aus, und achten Sie dabei darauf, daß Sie sich nicht weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt befinden.
- Wenn Sie Videotext sehen können Sie die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie die Taste TV, um zurück auf normalen Fernsehbetrieb zu schalten, so daß Sie die Menüs wieder bedienen können.
- Wenn der Betrieb des Fernsehgerätes plötzlich stoppt, schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Versuchen Sie, das Gerät am Netzschalter wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
■ Verschiedenes
- Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste ⏻/I (Standby), um den Fernseher wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
- Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal oder Signal vom externen Gerät enthalten ist, oder wenn das Fernschgerät ein Steuersignal von einem externen Gerät erhält, wird der ZOOM-Modus automatisch umgestellt. Wenn Sie in den vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten möchten, drücken Sie die Taste ZOOM zum erneuten Anwählen des ZOOM-Modus.
- Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen. Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen, benutzen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
- Das Bild kann aufgrund des Erdmagnetfeldes schief sein. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktion "HORIZONTAL-KORR. (nicht bei AV28CH1EU)" auf Seite 21, um das Bild waagerecht auszurichten.
- Es dauert eine kurze Zeit von der Durchführung einer Bedienung, z.B. ein Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Zeit ist zur Stabilisierung des Bildes erforderlich, bevor das Bild angezeigt werden kann.
- Durch Temperaturänderungen kann es sein, daß Ihr Fernsehgerät ein Knacken erzeugt. Wenn Bild und Ton nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind, ist dies kein Grund zur Beunruhigung. Wenn Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräusche hören, können auch andere Gründe angenommen werden. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an einen Techniker wenden, der dieses Phänomen begutachtet.
- Wenn Sie die Bildröhre während des Betriebs berühren, spüren Sie aufgrund der statischen Elektrizität einen leichten elektrischen Schlag. Dies ist ungefährlich und konstruktionsbedingt. Es stellt keine Fehlfunktion Ihres Fernsehgerätes dar. Derartige statische Entladungen haben keinen schädlichen Einfluß auf den menschlichen Körper.
- Wenn auf dem Bildschirm ein Menü angezeigt wird, kann es passieren, dass der ZOOM-Modus automatisch auf VOLLBILD geändert wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn das Menü verschwindet, kehrt der ZOOMZOOM-Modus zur vorherigen Einstellung zurück.
Technische Daten
| Eintrag\Modell | AV32X25EU* AV28X25EU* | |
| Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L | ||
| Fernsehnormen PAL, SECAM | Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. | |
| Kanäle und Frequenzen • E2 | E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz | |
| Tonsysteme im Multiplex-Verfahren | A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System | |
| Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) | ||
| Netzstromdaten 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||
| Leistungsaufnahme Maximal: | 187 W, Durchschnitt: 132 W,Bereitschaft: 2,6 W | Maximal: 178 W, Durchschnitt: 125 W,Bereitschaft: 2,6 W |
| Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm(Bildschirmdiagonale) | Sichtbarer Bereich 66 cm(Bildschirmdiagonale) | |
| Tonausgabe Ausgangsleistung: 7,5 W + 7,5 W | ||
| Lautsprecher | (13 cm × 6,5 cm) oval × 2 | |
| EXT-1-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden. | |
| EXT-2-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.T-V LINK-Funktionen sind vorhanden. | |
| EXT-3-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. | |
| EXT-4-Anschluß Cinch-Buchsen × 3S-VIDEO Anschluß × 1 | Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. | |
| AUDIO OUT-Anschluß Cinch-Buchsen × 2Variable Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.Regelbare Ausgangsspannung 0-1 V Sinus, niedrige Impedanz | ||
| Kopfhörerbuchse | Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) | |
| Abmessungen (B × H × T) | 855 mm × 550 mm × 568 mm | 780 mm × 509 mm × 499 mm |
| Gewicht | 53,6 kg | 40,2 kg |
| Zubehör | 1 × Fernbedienung (RM-C54 (grau) oder RM-C50 (schwarz) im Lieferumfang.)AAA/R03 Trockenbatterien × 2 | |
*: Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr enthalten (wie z. B. "S", für Silber), die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
Technische Daten
| Eintrag\Modell | AV32H20EU* AV28H20EU* | |
| Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L | ||
| Fernsehnormen PAL, SECAM | Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. | |
| Kanäle und Frequenzen • E2- | E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz | |
| Tonsysteme im Multiplex-Verfahren | A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System | |
| Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) | ||
| Netzstromdaten 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||
| Leistungsaufnahme Maximal: | 187 W, Durchschnitt: 132 W,Bereitschaft: 2,6 W | Maximal: 178 W, Durchschnitt: 125 W,Bereitschaft: 2,6 W |
| Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm(Bildschirmdiagonale) | Sichtbarer Bereich 66 cm(Bildschirmdiagonale) | |
| Tonausgabe Ausgangsleistung: 7,5 W + 7,5 W | ||
| Lautsprecher | (16 cm × 4 cm) oval × 2 | |
| EXT-1-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden. | |
| EXT-2-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.T-V LINK-Funktionen sind vorhanden. | |
| EXT-3-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. | |
| EXT-4-Anschluß Cinch-Buchsen × 3S-VIDEO Anschluß × 1Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. | ||
| AUDIO OUT-Anschluß | Cinch-Buchsen × 2Variable Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.Regelbare Ausgangsspannung 0-1 V Sinus, niedrige Impedanz | |
| Kopfhörerbuchse | Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) | |
| Abmessungen (B × H × T) | 855 mm × 550 mm × 568 mm | 780 mm × 509 mm × 499 mm |
| Gewicht | 53,6 kg | 40,2 kg |
| Zubehör | 1 × Fernbedienung (RM-C54 (grau) oder RM-C50 (schwarz) im Lieferumfang.)AAA/R03 Trockenbatterien × 2 | |
*: Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr enthalten (wie z. B. "S", für Silber), die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
| Eintrag\Modell | AV28CH1EU* |
| Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L | |
| Fernsehnormen PAL, SECAM | Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. |
| Kanäle und Frequenzen • E2- | E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz |
| Tonsysteme im Multiplex-Verfahren | A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System |
| Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) | |
| Netzstromdaten 220 - 240 V | Wechselstrom, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme Maximal: | 165 W, Durchschnitt: 112 W, Bereitschaft: 2,8 W |
| Größe der Bildröhre Sichtbarer | Bereich 66 cm (Bildschirmdiagonale) |
| Tonausgabe Ausgangsleistung: | 5 W +5 W |
| Lautsprecher | (10 cm × 3 cm) oval × 2 |
| EXT-1-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden. |
| EXT-2-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.T-V LINK-Funktionen sind vorhanden. |
| EXT-3-Anschluß Eurobuchse | (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. |
| EXT-4-Anschluß Cinch-Buchsen × 3 | S-VIDEO Anschluß × 1Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden. |
| Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) | |
| Abmessungen (B × H × T) | 725 mm × 480 mm × 496 mm |
| Gewicht | 34,7 kg |
| Zubehör | 1 × Fernbedienung (RM-C54 (grau) oder RM-C50 (schwarz) im Lieferumfang.) AAA/R03 Trockenbatterien × 2 |
*: Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr enthalten (wie z. B. "S", für Silber), die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.


