DPR69+ - Radio SANGEAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DPR69+ SANGEAN als PDF.
Benutzerfragen zu DPR69+ SANGEAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DPR69+ - SANGEAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DPR69+ von der Marke SANGEAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DPR69+ SANGEAN
Dynamisch Bereik (DRC) instelligen
Displayachtergrundlich
Bedienelemente 98-99
Batteriebetrieb 100-101
Benutzung des Netzadapters 102
Tastensperre 102
Bedienung des Radios - DAB 103
Senderauswahl - DAB 104
Zusätzliche Dienste - DAB 104
Anzeigemodi - DAB 105
Suche neuer Sender - DAB 106
Manuelle Sendersuche - DAB 107
Dynamikbereichsteuerung - DAB 108
Benutzung des Radios - UKW 109
Manuelle Sendersuche - UKW 110
Anzeigemodi -UKW 111
Sender speichern - DAB und UKW 112
Abruf gespeicherer Sender - DAB und UKW 112
UKW Stereo/Mono - UKW 113
Suchempfindlichkeit - UKW 114
Firmwareversion 115
Systemreset 115
Kopfhorerausgang 116
Hintergrundbeleuchting 116
Batterieinformationen 118
Allgemeines 119
Technische Daten 119
Schaltkreismerkmale 119
Bedienelemente
(Gerätevorderseite)

- Lautsprecher
- Frequenzbandtaste (BAND)
- Automatische Sendersuche (AUTO TUNE)
-
INFO-Taste
-
Lautstärke verringern (·)
- Lautstärke erhöhen (+)
- Ein/Aus-Taste (ON/OFF)
-
Tastensperre
-
Lade-LED / Batteriestandsanzeige
- Frequenllasten (TUNING)
- Auswahltaste (SELECT)
- Senderspeicher
Bedienelemente
(Geräterückseite)

13. Batterlerlefach
14. Teleskopantenne
- Kopfhorerausgang
16.Netzteilanschluss
99
Batteriebetrieb mit alkalischen Batterien
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts, indem Sie es in Pfeilrichtung aufschieben.
- Schieberen Sie den Schaller im Batteriefach in die "Alkaline"-Position.
- Legen Sie vier Batterien des Typs LR6 (Größe AA) in das Batteriefach. Vergewissem Sie sich, dass alle Batterien entspreaden den Polaritätsangaben an der Rückseite des Radios eingelegt werden. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Wichtig:
Bei der Benutzung von alkalischen Batterien musc der Batterienschalter in die Alkaline-Position gebracht werden. Anderfalls kann es dazukommen, dass die Batterien oder das Radio stark beschadigt werden.
- Wenn die Batterien leer sind leuchtet die Batteriestandsanzeige kurz rot auf. Das Radio schaltet sich dann automatisch aus. In dieser Fall ist es u. U. nicht möglich das Radio erneut einzuschalten, bis die Batterien durch neue ersetzt werden oder das Radio an das Netzeil angeschlossen wird.
- Wenn das Radio für längerere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien aus dem Radio zunehmen.
Aus wirtschaftlichen Gründen empfehlen wir den ecologic 1 nach Mänglichkeit mithilfe des Netzteils zu betroben und Batterien nur gelegentlich oder im Bereitschaftsbetrieb zu verwenden. Wenn Sie früig das Radio mit Batterien benutzten, wird die Bonutzung von wiederaufladbaren Batterien empfohlen.

D
Batteriebetrieb mit wiederaufladbaren Batterien
- Offnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts,
Indem Sles in Pfeilrichtung aufschieben. - Schieber Den den Schalter im Batteriefach in die NiMH-Position.
- Legen Sie vier wiederaufdalbare Batterien des Typs LR6 (Gröbe AA) in das Batteriefach. Vergewissem Sie sich, dass alle Batterien entsprechend den Polaritätsangaben an der Rückseite des Radios eingezeldert werden. Das Netz ist für die Benutzung mit Nickel-Metalhybrid-Akkus (NIMH) vorgenommen.
- Schlieben Sie das Netzteil am Radio an und verbinden Sie es dann mit einer Steckdose.
- Die Lade-LED blinkt während des Ladevorgangs grun auf. Die Akkus sind in ca. 7 Stunden vollständig aufgeladen. Die Lade-LED hört auf zu blinken, wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind.
- Wichtig: Bei der Benutzung von wiederauffladbaren Batterien muss der Batterieschalter in die NiMH-Position gebracht werden. Die Akkus werden nur dann aufgeladen, wenn das Radio ausgeschaltet und mit dem Netztell verbunden ist.
- Wenn die Batterien leer sind leuchtet die Batteriestandsanzeuge kurz rot auf. Das Radio schaitet sich dann automatisch aus. In dieser Fall ist es u. U. nicht möglich das Radio erneut einzuschalten, bis die Akkus aufgeladen werden oder das Radio an das Netztell angeschlossen wird
- Wenn das Radio für längerere Zeit nicht benutzt wird, wird empfehlen die Batterien aus dem Radio zunehmen. WICHTIG: Die Batterien können niemals starker Hilze, wie z. B. Sonnentlich, Feuer o. ä. ausgesetzt werden. Einwegbatterien sollen denzem immer bei ausgewiesenen Sammlstellten abgegeben werden. Auf keinen Fall sollen Batterien durch Verbrennen entsorgt werden.

Benutzung des Netzadapters
Mit dieser Radio erhalten Sie ein passendes Netzteil.
- Stellen Sie das Radio auf eine flache Unterlage.
- Verbinden Sie das Netzeilikelabel mit dem Gleichstromeingang an der LINK Seite des Radios.
- Stecken Sie das Netzeil in eine Standardsteckdose mit einer Belastbarkeit von 13 A. Immer wenn das Netzeil am Radio angeschlossen ist, wird das Radio über das Netzeil mit Strom versorgt und nicht über die Batterien.
Das Netzteil solfte aus der Steckdose herausgezogen werden, wenn das Radio nicht bonutz wird.
WICHITG:
Das Netzeil wird benutzt, um das Radio mit dem Stromnetz zu verbinden. Die Netzsteckdose muss während des Betriebs jederzeit erreichen bloiben. Wenn Sie das Gerald vom Netznehmen mögen, ziehen Sieitte das Netzeil vollständig aus der Steckdose.
Tastensperre
Die Tastensperne dient dazu unbeabsichtigte Tastenbetätigungen zu verhinden.
- Stellen Sie die Tasensperre an der Seite des Radion in die Lock+Position Der Ein/Aus-Schalter und alle anderen Tasten werden dan gesprert, um eine versehentliche Betigung der Tasten zu verhindern, wenn Ihr Radio sich in einem Koffer oder einer Reisetasche befindet.
- Um die Tasstensperre wieder aufzuheben, schiben Die Son der Schalter wieder zurdert in die „Unlock"-Position ▲.


Bedienung des Radios - DAB
- Zlehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus.
- Betäligen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios. In der Anzeige erscheint für ein paar Sekunden "Welcome to Digital Radio".
- Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie DAB benutzen, wird an dieser Stelle eine Band III-Sendersuche durchgeführt. In der Anzeige erscheint nun „Welcome to DAB". Wenn Sie die Radio in der Vergangenheit bereits benutzt haben, gehen das Gorät auf den zuletzt benutzten Sender.
- Wenn während der Sendersuche neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der gefundenen Sender auf der rechten Seite angezeigt und in die Sonstige eingefegt. Der Suchbalken zeigt an wie viel des Suchvorgangs bereits abgeschlossen ist.
- Nach abgeschlossenem Suchvorgang wird der erste Sonder in alphanumerischer Reihenfolge (0..A....Z) aufgerufen.
- Wenn kein einziger Sender gefunden wurde, wird in der Anzeige „No DAB Station" angezeigt.
- Wenn keine Signale gefunden werden können, ist es ggf. notwendig das Gerald an einen anderen Ort zu stellen, um einen betteren Empfang zu erfolglichen.

- Die obere Zeile In der Anzeige gibt den Namen des aktuellen Senders an.
- Benutzten Sie die TUNING-Tasten, um einen anderen Sender zu wahlen.
- Betätigten Sie die SELECT-Taste zur Auswähl des Senders. In der Anzeuge erschweit während des Verbindungslaufbaus. Now tuning...
- Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärketasten auf ein angenehmes Maß.
Hinweis:
Wenn nach der Auswahl des Senders, "Not available" in der Anzeige sticht, ist es eventuell notwendig das Radio an einem anderen Ort aufzustellen, um einen betteren Empfang zu ermögenlich.
Zusätzliche Dienste - DAB
- Bestimmte Radiosender stellen einen oder mehrere zusätzliche Dienste zur Verflügtung. Wenn ein Sender über zusätzliche Dienste verfügbar, wird neben dem Sendernamen in der Anzeige „>>" angezeigt. Die zusätzlichen Dienste erscheinen unmittelbar nach den Haupliedenslen, wenn Sie die Freqenzlasten Oben betäglich.
- Betäligen Sie den Auswahldrehknopf zur Auswahl des Sander.

Classic FM
Station list BBC RADIO 7
D

BBC RADIO? How tuning...
BBC RADIO 7 Service not avai

BBC Radio 5Live BBC R5SX
BBC R5LiveSPortX BBC R5L
Anzeigemodi - DAB
Das Radio verfügt über sieben Anzeigemodl:
- Betäligen Sie die INFO-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten zu wahren.
a. Scrolltext
Zeigt verschidene Informationen als Scroll-Text an, wie z. B. Interpret/Titel, Telefonummer, etc.
b. Programmart
Zeit die Art des aktuellen Senders an (Z. B. Pop, Klassik, Nachrichten, etc.)
c. Multiplexname
Zeigt den DAB-Multiplexnamen an, zu dem der Sender gehört.
d. Datum und Uhrzeit
Zeigt Datum und Uhrzeit an.
e. Frequenz
Zeigt die Freqenz des aktivellen DAB-Multiplexsenders an.
f. Bitrate & Audioformat Zeigt das Audioformat und die Bitrate des aktuellen Senders an.
g. Signalstärke
Zeigt einen Graph mit der Signalärke des aktuellen Senders an.
ADVANCED
INFO

a
BBC RADIQ7
Jane Jones Pres
b
BBC RADIO 7
Varied Speech
C
BBC RADIO 7
BBC National
d
BBC RADIO 7
19:17 08-06-2010
e
BBC RADIO 7
12B 225.64MHz
f
BBC RADIO 7
96kbps/ABC
9
BBC RADIO 7
国国国
Suche neuer Sender - DAB
Mit der Zeit stehen Immer mehr Sonder zur Verflügung. Zur Suchen nach neuen Sonder gehen Sieitte wie folgt vor.
- Schalten Sie das Radio ein und gehen Sie in den DAB-Modus. Betätigten Sie dann die Auto-Tune-Taste. In der Anzeige erscheint "Scanning..." und Ihr Radiwecker führt eine Kanalsuche im DAB-Band III durch. Mit jedem neu gefundenen Sender wird ein Zähler auf der rechten Seite der Anzeige um eine Stelle erhöht und die Radiosender werden in der gespeicherten Sonderliske hinzugeführlt.
AUTOTUNE


D
Manuelle Sendersuche - DAB
Durch die manuelle Suche können Sie direkt auf bestimme Kanäle des DAB-Bands III zugreifen. Beachten Sie, dass DAB-Sender im Bereich 5A - 13F befinden.
- Halten Sie die SELECT-Taste gedrück, bis in der Anzeige „Manual Tune" erscheint. Lassen Sie dann die SELECT-Taste wieder los.
- Betätigten Sie eine der TUNING-Tasten zur Auswahl des gewöhnlichen DAB-Kanals.
- Betätigten Sie die SELECT-Taste zur Auswahl des gewünschlen DAB-Kanals. Das unausgeführte Rechte gibt die minimale Signalstärke an, die für einen zufriedenstellen dem Empfang nötig ist. Die Signalstärkanzeige verändert sich nach abern oder unter, je nachdem wie Sie die Teleskopanente aussichern.
- Wenn ein DAB-Signal gefunden wird, erscheid in der Anzeige der DAB-Multiplexname. Alle neue gefundenen Sender werden zur Senderliste hinzugefügt.
- Betelligen Sie the SELECT-Taste, um zur normalen Frequenzauswahl zureckzukehren.

DAB
Manual tune
Manual tune
5A 174.928MHz

10C213.368MHz C
Dynamikbereichsteuerung - DAB
DRC (Dynamic Range Control) ermittelte Geräuse leichter zu horen, wenn das Radio in einer lärmigen Umgebung benutzt wird.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
- Halten Sie die INFO-Taste gedrückt. In der Anzeige wird Station list angezeigt.
- Betätgen Sie dann die TUNING-Tasten, bis in der Anzeige „DRC value" entschied.
- Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung.
- Benutzten Sie dann die TUNING-Tasten zur Auswahl des gewünschten DRC-Werts (Standardeinstellung ist 0). DRC 0 - DRC Ist ausgeschaltet. Gesendete DRC-Signale werden nicht berücksichtigt. DRC 1 - DRC wird den Senderangegeben entsprechend benutzt. DRC 1/2 - Der DRC-Pegel wird auf die hälte der Senderangegeben gestellt.
- Betätigten Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung der Einstellung Die Anzeige geht dann zurück in den Frenzenaussahlmodus.
Hinweis:
Nicht alle DAB-Sendungen ermögenslich die Benutzung der DRC-Funktion. Wenn die Sendung die DRC-Funktion nicht unterstützt, hat die DRC-Einstellung des Radias keinen Effekt.


ADVANCED INFO







Benutzung des Radios - UKW
- Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios. In der Anzeige erscheidt für ein paar Sekunden, "Welcome to Digital Radio".
- Betägien Sie die BAND-Taste zur Auswahs des UKW-Frequencybands (FM).
- Betätigen die SELECT-Taste, bis in der Anzeige „Auto Tune < > "erschied.
- Betätigen Sie die TUNING-Taste Oben. Ihr Rafio such von der momentan gezeugten Frenzung aufwirns und stoppl, wenn ein Sender mit ausreichender Stärke gegefunden wird.
- In der Anzeige wird dann die Frequenz des gefundenen Signal angezeigt. Nach ein paar Sekunden erscheidin in der Anzeige der Sendername (wenn RDS-Informations zur Verflugung stehen). In der oberen Anzeigezeile wird ebenfalls „St" und „RDS" angezeigt, wenn es sich um ein Stereosignal mit RDS-Informationsen handelt.
- Betägen Sie die TUNING-Taste Unten, um abwärts im Frequenzband nach Sendern zuuchen.
- Wenn das Ende des Freqenzbandes erreicht wird, führt das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Freqenzbands fort.
- Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.
- Benutzen Sie die ON/OFF-Taste zum Ausschalten des Geräts. 109




8750 MHz FM1
87.50 MHz FM1 Auto tune
BBC R2 St RDS
Manuelle Sendersuche - UKW
1. Betätgen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
2. Betäglich Sie die BAND-Taste zur Auswähl des UKW-Frequenzbands (FM). Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig heraus.
3. Betätigten Sie die SELECT-Taste, bis in der Anzeuge „Manual Tune < > erseht.
4. Betälgen Sie eine der TUNING-Taste zum Einstellen der Freqenz Die Freqenz wird in 50 Hz-Stufen eingestellt. Wenn Sie eine der Taste gedrückt halten, wird die Freqenz in einer Sekunde um mehrere Stufen verändert.
5. Wenn das Ende des jeweiligen Freqenzbandes erreicht wird, fahr das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Freqenzbands fort.
6. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmnes Maß.
7. Wenn Sie die manuelle Sendersuche abbrechen wollen, betätigten Sie die SELECT-Taste erneut, bis In der Anzeige "Auto Tune < > schegt.




D
87.50 MHz FM1
87.50 MHz FM1 Manual tune
Anzeigemodi - UKW
Im UKW-Modus kann das Radio für die folgenden Anzeigemodif konfiguriert werden.
- Betätigen Sie die INFO-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten zu wahren.
a. Radio text
Zeigt verschiedene Informationen als Scroll-Text an, wie z. B. Interpret/Titel, Telefonummer, etc.
b. Programmart
Zeit die Programminformationen des aktuellen Senders an (z. B. Pop, Klassik, Nachrichten, etc.)
c. Zeit und Datum
Zeigt Datum und Uhrzeit an.
d. Frequenz
Zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an.
Hinweis:
These Informationen sind bei UKW-Senden nur dann verfügbar, wenn vom Sender RDS-Informationen zur Verflugung gestellt werden.
ADVANCED
INFO

a
Sender speichern - DAB und UKW
Für Jedes Frequenzband stehen 5 Speicherplatzz zur Verfugung.
- Betäligen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
- Wahlen Sie einen Sender auf die bereits beschriebene Weise.
- Halten Sie die gewünschte Sendertaste gedrück und in der Anzelege entscheidt 2. B. "Preset 1 stored". Der Sender wird dann unter der gewährten Sendertaste gespeichert. Wiederholen Sie dioxen Vorgäng für die verbleibenen Sonderlaston.
- Wenn Sie eine Sendertaste erneut konfigurieren, wird der vorher speicherte Sonder überschreiben.
Abruf gespeicherter Sender - DAB und UKW
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
- Wahlen Sie das gewünschte Frequenzband.
- Betätigten Sie die gewünschte Sendertaste. Das Radio stellt sich dann auf die Freqenz des gespeicherten Senders.


D




UKW Stereo/Mono - UKW
Hr radio gibt Stereosendungen standardmig in Steero wieder (über die Kopfhore), sofern ein ausreichend starkes Signal vorhanden ist. Wenn das Stereosignal allerdiges schwacher wird, kann es zur Beintrachtung des Audiosignalskommen. Sie können deshalb den Stereomodus unterbinden und im Monomodus benutzten, um die Menge von Störsgena<|im_start|> zu verringerb.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
- Wahlen Sie einen UKW-Sender auf die bereits beschriebene Weise.
- Betätigten Sie die Info-Taste, bis in der unteren Zeile der Anzeuge, "Mono Override" angezeigt wird. In der oberen Zeile wird "Override Off" angezeigt, wenn sich das Radio im Audi-Stereopomodus befindet.
- Belätgien Sie die SELECT-Taste, um in den Monomodus zu schalten. Mit dieser Einstellung wird dann jeder Sender in Mono wiedergegeben, egal ab Sie hin über die Kopflörder oder den Laufsprecher horen.
Der Monomodus wird immer nur vorübergehend aktiviert und ist nur gült für den jeweils eingestellten Sender. Wenn Sie einen anderen Sender einstehen, wird die Funktion automatisch wieder deaktiviert.
- Wenn Sie den Monomodus deaktivieren wollen während Sie die aktuellen Sonder horen, halten Sie die INFO-Taste solange gedrückt. bis in der unteren Anzeigezeite, Mono Overridee! erschweit. In der oberen Zeille wird, Override On" angezeigt, wenn sich das Radio im Monomodus befindet.
- Betäigen Sie die SELECT-Taste, um den Monomodus auszuschalten. Das Radio gibt den eingestellten Sender dann über die Kopflörer in Stereo wieder, wenn das Signal stark genug ist.

ON/OFF

ADVANCED
INFO

BBC R2 StRDS 88.10MHz


Suchempfindlichkeit - UKW
Ihr Radioucht normalerweise nach UKW-Senden mit Signalen, die stark genug sind, um einen eigenen Empfang zu erhögenden. Sie können allerdings die automatische Suchfunktion auch so einstellen, dass schwachere Signale, z. B. von weiter entfern legenden Sonden, etwafasen gefunden werden. Ihr Radio verfügt über einen Lokal/Fem-Option für die automatische Sendersuche.
- Betätigen Sie die ON/OFF-Taste zum Einsatzen des Radios.
- Falls nötig, betätigten Sie die BAND-Taste zur Auswahl des UKW-Frequencyzbands (FM).
- Betätigen Sie die INFO-Taste, bis in der unteren Zeite der Anzeuge „Mono Override" angezeigt wird.
- Betätigten Sie die TUNING-Tasten, bis in der Anzahl „FM Scan Zone“ entscheidet und betätigten sie dann die SELECT-Tasle, um das Suchzosteronen menu aufzurufen.
- Benutzen Sie die TUNING-Tasten zur Auswahl zwischen den Optionen Local und Distant. Mit der Distant-Option ist das Radio in der Lage schwachere Signale beim Suchvorgang zu finden.
- Betätigten Sie die SELECT-Taste zur Bestätigung ihrer Auswahr. Der Radio geght dann wieder in den normalen Anzeigemodus zusück. Diese Option wird im Speicher des Radio gespeichert und wird nicht automatisch verändert, es sei dann Sie führen einen Systemreset aus.
Hinwels:
In der Standardeinstellung (bei Auslieferung oder nach einem Systemresel) werden schwache Signale (Distant) ignoriert.

ON/OFF

BAND

ADVANCED
INFO

D
These Firmware-Version wird nur für Informationszwecke angezeigt. Upgrades sind nicht möglich.
- Zur Anzeige der Firmwareversion halten Sie die INFO-Taste für zwei Sekunden gedrückt.
- Betätigen Sie mehrfach die TUNING-Tasten, bis in der Anzeige "SW version" zusammen mit der Versionsnummer erscheidt. Nach ein paar Sekunden kehrt die Anzeige dann zur normalen Anzeige zurück.
Systemreset
Wenn Ihr Radio Funktionstörungen aufweist oder Ziffern in der Anzeige fehlen bzw. unvollständig sind, dann gehen Sieitte wie folgt vor:
- Hallen Sie die INFO-Taste für zwei Sekunden gedrückt.
- Betätigen Sie die TUNING-Tasten, bis in der Anzeige Factory reset' erscheidt. Betätigen Sie dann die SELECT-Taste.
- Wenn Sie einen Systemreset ausführten wollen, betätigen Sie die SELECT-Taste ein weiteres Mal. Das Radio führt danach einen vollständigen Reset durch. Alle Senderspeicher und Senderlisten werden damit gehöst.
- Nach einem Systemreset wird eine erneute Sendersuche im DAB-Band durchgefuhl. Sollen Funktionstörungen aufgrund von elektrostatischen Entladungen auftreten, führen Sie einlich einen Systemreset des Geräts aus (dazu ist es notwendig das Gerät von Stromnetz zu trennen) und fahren Sie mit der normalen Benutzung fort.
ADVANCED

INFO
DAB
SH version

SW version
lab-mmi-FS2027-0
ADVANCED

INFO
FM
Factory reset
Auf der linken Seite des Geräts steht ein 3,5 mm Kopfhörerausgang
zur Verfugung, mit dem Sie das Audiosignal über Kopfhörer
ausgeben konnen. Wenn Sie die Kopfhörer an das
Gerat anschlieben, wird die Audioausgabe über die internen
Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
WICHTIG:
Übermäßiger Schaldruck von Kopfhörem kann
Horschaden verursachen.


Hintergrundbeleuchting
- Wenn das Radio über Batterien mit Strom versorgt wird, wird die Hintergrundbeleuchlung bei beliebiger Tastenbetätigung für ca. 12 Sekunden angeschelt.
- Wenn das Radio am Stromnetz angeschlossen ist und das Radio eingeschaltet ist, bleibt die Hintergrundbeleuchtung immer an.
Hinweise zur Benutzung von Batterien
Dieses Radio wurde so konzipiert, dass es mit verschiedenen Stromvorsorgungskellen fonctioniert. Sie können es mithilfe des mitgelieferten hoch-effizienten Netzeleins an das Stromnetz anschließen oder mit alkalischen Batterien bzw. Akkus betreiben. Die Benutzung von Zink-Kohle- oder Zink-Chlorid-Batterien wird nicht empfohlen.
Esistbestonderswichtig,dassdie folgendenRatschlage undWarnhinweisebefolgdtwerden:
1) Je nach dem welche Batterienart Sie zur Benutzung wahren, sollenen Sie den Batterieauswahlschalter im Batteriefach auf den richtigen Typ stellen.
a. Wann keine Batterien im Gerät sind, solle der Schalter auf die Alkaline-Position gestellt werden (auf der linken Seite, wenn von der Rückseite des Radios betrachtet). In dieser Position wird der Stromverbrauch minimiert, wenn das Radio über das Netztweit mit Strom versorgt wird.
b. Wenn alkalische Batterien im Gerät sind, sollte der Schalter auf die Alkaline-Position gestellt werden (auf der Linken Seite, wenn von der Rückseite des Radios betrachtet).
c. Wenn wiederauflambdabare Batterien im Gerat sind, solle der Schalter auf die NiMH-Position gestellt werden (auf der rechten Seite, wenn von der Rückseite des Radios betrachtet). Das Radio ist für die Benutzung mit Nickel-Metalhybrid-Akkus (NiMH) vorgehen. Benutzten Sieitte keine anderen Akkutypen mit这点em Radio.
2) Benutzen Sie NIEMALS alte und neue Batterien zusammen. Die alten Batterien konnen beschädigt werden und auslaufen und damit das Radio bzw. dessen Unterland Beschädigten.
3) Benutzen Sie NIEMALS alte und neue Akkus zusammen. Dies kann zu ungleichmäßigen Aufdeckeiten und verkurzter Lebensdauer führen. Benutzen Sie niemals Akkus whichever Typen oder Kapazitäten zusammen, selbst wenn diese neu sind.
4) Benutzen Sie NIEIMALS alkalische Batterien und Akkus zusammen. Das Aufladen von alkalischen Batterien ist außerst gefährlich.
Akkus
Ihr Radio verwendet eine Reihe von Methoden, um sicher zu gehen, dass Nickel-Metalhybrid-Akkus auf eine korrekte und sichere Weise aufgeladen werden. Dadurch werden ihre Akkus vor Überladung und Entladung geschlossen. Diese Schutzfunktionen können nur richtig fonctionieren, wenn folgende Hinweise beachteitet werden. Ein korrektes Auflanden wird insbesondere beeinträchtigt, wenn Akkus verschederer Hersteller, verschiedene Alters oder ungleichlicher Kapazitäten zur gleichen Zeit verwendet werden.
Es wird empfehlen, dass alle Akkus, die mit thisem Gerät benutzt werden, zusammen als Satz gekauf und verwendet werden. Die Akkus sollen den zu: imur zusammen aufgeladen werden und nicht (auch nicht kurzzeitig) für andere Anwendungen verwendet werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die Akkus zur Benutzung der Radios eine optimale Leistung bieten.
Es wird außer dem empfehlung nur Akkus von Qualitätsherstelltem mit einer Kapazität von mindestens 2000 mAh zu verwenden. Akkus mit einer solchen Kapazität sollenen in der Lage sein Hr rro fdu for 10 bis 20 Stunden mit Strom zu versorgen, je nachdem wie hoch die Lauststärke und welcher Betriebsmodus verwendet wird (DAB braucht etwas groer Strom als UKW) und natürlich wie der Zustand der Akkus ist.
Bevor Sie einen neuen Satz Akkus mit dem Radio benuten, sollenen Sie sich erst vergewissern, dass der Batterietypschalter im Batteriefach sich in der NIMH-Position befindet. Legen Sie die Akkus entsprechend der Anweisungen auf der Rückseite des Radios ein. Schlieben Sie das Netzeil an einer Steckdose an und verbinden Sie dann withm dem Radio. Wahrend des Ladevorgangs soll die Lade-LED grün aufblinken. Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, hört die grüne Lade-LED auf zu blinken, leuchtet aber weiter. Die Dauer des Aufladevorg hangt davon ab, wie lange Sie aufgeladen werden müssen. Neue Akkus sind u. U. bereits teilweise Aufgeladen, wenn sie erworben werden. Es ist allerdings normal, dass ein Satz Akkus für mehrere Stunden aufgeladen werden muss (dies kann zwischen 5 und 8 Stunden liegen, je nachdem ob die Akkus bereits aufgeladen waren).
Wenn Sie das Radio über die Akkus mit Strom versorgen,
geht die Lado-LED aus, bis die Akkus wieder leer sind.
Die Batteriestlandsanzeige leuchtelt dann fur einen kurzem Moment rot auf, bevor das Radio sich automatisch ausschalten. Dies dient dazu zu verhindern, dass die Akkus übermäßig geleert werden.
Anderfalls konnen die Akkus beschädigt werden oder deren Lebensdauer verwurkt werden.
Wenn Sie das Radio ans Stromnetz anschließen und benutzten während sich Akkus im Gerat befinden, wird der Ladevorgang solange unterbrochen, bis Sie das Radio wieder ausschalten. Schallen Sie das Radio mithilfe der ON/OFF-Taste aus, um den Ladevorgang zu starten. Wenn die Akkus bereits aufgeladen wurden, werden sie nur für ein paar Minuten aufgeladen, bevor die Lade-LED aufhört zu blinken.
Wenn Sie das Radio nur für kurze Zeit benutzten, brauchen Sie es nicht jegdesmal nach der Benutzung am Netz anschließen, um die Akkus aufzuladen. Wenn Sie das Radio allerdings für mehrere Wochen nicht benutzten, wird empfohlen die Akkus vollständig aufzuladen, bevor Sie es wegstellen.
Wenn Sie Ihr Radio für mehrere Monate nicht benutzten, wird empfehlen die Akkus aus dem Gerät zunehmen undwegzulegen.Bewahren sie an einem kühelm Ort außer Reichweite von Kindern auf, der vor Feuchtigkeit geschützt ist und an dem keine Metalgegenstände mit den Batteriekontakten in Berührung kommt konnen.
Mit der entsprechenden Pflege können Akkus sehr lange Lebensdauern aufweisen und weitere hundert Mal aufgeladen werden. Wenn ihre Akkus das Radio nicht länger ausreichend mit Strom versorgen können, entsorgen Sie sieitte ordnungsgemäß.
Zur Vermeidung von Gefahren und Verletzungen, beachten Sieitte die folgenden Hinweise Eine unsachgemäß Benutzung der Batterien kann zum Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Batterien führen. Batterieflssigkeit ist korrisiv und u.U.giftig.Batterieflssigkeit kann zu Hautverbernungen führen, die Augen schadigen und bei oraler Einnahme gesundheitsschädlich sein.
- Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern.
- Versuchen Sie nicht die Batterie zu erhitzen, zu durchstehen, zu deformieren oder zu verbrennen.
- Benutzten Sie nemals alte und neue oder Batterien verschiedene Typen zusammen. Wechseln Sie immer alle Batterien auf einmal aus.
- Bewahren Sie die Batterien nlemals zusammen mit Metalgegenständen auf, die mit den Kontakten in Berührungkommen konden.
- Entfermen Sie die Batterien aus dem Radio, wenn sie leer sind oder für längerere Zeit nicht benutzt werden.
- Entfemen Sie alte oder leere Batterien umgehend aus dem Gerät und entsorgen Sie sie entsprechend örtlicher Vorschriften.
- Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, entfernen Sie alle Batterien aus dem Gerät und achen Sie darauf, dass Sie nicht mit der Batterieflüssigkeit in Kontaktkommen. Wenn die Flüssigkeit auf ihre Haut oder Wäsche gerät, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab. Bovor Sie neue Batterien einlagen, sollenen Sie das Batteriefach gründlich mit einem feuften Papiertuch reinigen bzw. den Anweisungen des Herstellers folgen.
Allgemeines
Setzen Sie dieses Radio niemals Regen, Damp oder Sand aus.
Lassen Sie das Radio niemals an Orten, an denen es durch starke Hitze beschädigt werden können, wie z. B. In einem Wagen, der in der Sonne geparkt wurde (die Hitze kann sich im Wagen)sammeln, selbst wenn die Außentemperaturen nicht besondereds hoch erscheinen). Es wird empfohlen den DAB-Empfang zu benuten, wo immer es möglich ist, da dadurch ein besserer Empfang ohne Interferenzen möglich ist.
Das Typenschild ist auf der Rückseite des Radios angebracht.


- Ihr Radio solte keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefällt sind (wie z. B. Vasen), sollenn nicht auf das Radio gestellt werden.
- Es wird empfehlen das Gerät mit einem Mindeststand von 10 cm zu angrenzenden Obkten zu betrieben, um eine gute Belülfung zu gewährleisten.
Vergewissem Sie sich, dass keine der Ventilationsföhnungen durch Gegenstände wie z. B. Zeitungen, Tischlicher, Vorhange o. a. abgedeckt ist.
Gegenstände mit offenen Flammen z. B. Kerzen sollenn niemals auf das Gerät gestellt werden. - Es wird empfohlen das Gerät nicht bei Extremtemperaturen zu benutzen bzw. aufzubewahren. Vermeiden Sie es das Gerät in Autos, auf Fensterbäcken oder in direktem Sonnenlicht zu lassen.
Technische Daten
Stromnetzandforderungen
Netz: AC 100 240 V, 50/60 Hz (Schaltnetzteil)
Balterien:
4 x LR6 (Größe AA) alkalisch oder NiMH-Akkus Bis zu 25 Stunden
bei4
Schaltkreismerkmale
Lautsprecher
75mm
Ausgangsleistung 0.5 Watt
Kopfhorerausgang 5mm
Batterlebenutzungsdauer
Stunden Benutzung am Tag bei normaler Lautstärke mit alkaliens Batterien.
Frequenzbereich
UKW87,5-108MHz
DAB 174,928 - 239,200 MHz
Antennensystem UKW-Teleskopantenne
DAB - Teleskopantenne
Der Hersteler behalt sich das Recht vor die Produktspezifikationen vor weitere Vorankündigung zu verändern.

Sollten sind 1rgendwann das Gerat nicht mehr benutzten, achen Sie bei der Entsorgungitte auf folgenden: Altgerate soitnen nicht zuminen mit dem Hausmull entsorgt werden. Geben Sie das Gerat zum Recycling, soweit das moglich ist. Wenden Sie sichitten an ihre lokalen Behörden oder den Händler fur mehr Informationen zur Entsorgung deses Gerats (WEEE-Richtlinie - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.)