MCDG 25 Master - Mikrowelle CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCDG 25 Master CASO als PDF.
| Produkttyp | Kombinierter Mikrowellenherd mit Doppelgrill und Heißluft |
| Marke | CASO |
| Modell | MCDG 25 Master |
| Außenmaße (B x H x T) | 483 x 281 x 386 mm |
| Innenmaße (B x H x T) | 340 x 220 x 344 mm |
| Fassungsvermögen | 25 Liter |
| Nettogewicht | 16,2 kg |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Mikrowellenleistung | 900 W (Ausgangsleistung), 1400 W (Leistungsaufnahme) |
| Grillleistung | 1500 W |
| Heißluftleistung | 1950 W |
| Betriebsfrequenz | 2450 MHz |
| Mikrowellen-Leistungsstufen | 10 Stufen (90 W bis 900 W) |
| Garmodi | Mikrowelle, Grill (oben, unten, Doppelgrill), Heißluft, Kombiniert (Mikrowelle+Grill, Mikrowelle+Heißluft), Vorheizen, Auftauen, Automatikmenüs (9 Programme) |
| Bildschirm | Digitalanzeige mit Uhrzeit |
| Bedienelemente | Touch-Tasten und Drehwähler |
| Kindersicherung | Ja, durch langes Drücken auf Stop aktivierbar |
| Überhitzungsschutz | Ja, automatische Abschaltung bei 250 °C (Fehlercode E01) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Drehteller, Grillrost, Bedienungsanleitung |
| Reinigung | Feuchtes Tuch und mildes Reinigungsmittel; Drehteller und Rollring spülmaschinenfest |
| Reparaturfähigkeit | Reparaturen nur durch autorisierte Fachkräfte; Originalersatzteile erforderlich |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - MCDG 25 Master CASO
Benutzerfragen zu MCDG 25 Master CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCDG 25 Master - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCDG 25 Master von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCDG 25 Master CASO
Mikrowelle, (Doppel)-Grill und HeiBluftofen
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
© 2018 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung 13
1.1 Allgemeines 13
1.2 Informationen zu dieser Anleitung 13
1.3 Warnhinweise 13
1.4 Haftungsbeschränkung 14
1.5 Urheberschutz 14
2 15
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 15
2.2 Allgemeine Sicherheitseinweise 15
2.3 Gefahrenquellen 18
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr 19
2.3.3 Brandgefahr 20
2.3.4 Explosionsgesefahr 22
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom 22
3 Inbetriebnahme 23
3.1 Sicherheitshinweise 23
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 23
3.3 Auspacken 24
3.4 Entsorgung der Verpackung 24
3.5 Aufstellung 24
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 24
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen 25
3.6 Montage des Zubehörs 25
3.6.1 Drehteller 25
3.6.2 Grillrost 25
3.7 Elektrischer Anschluss 25
4 Aufbau und Funktion 26
4.1 Gesamtübersicht 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige 27
4.3 Signtone 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen 28
4.4.1 Warnhinweise am Gerat 28
4.4.2 Turverriegelung 28
4.4.3 Kindersicherung 28
4.4.4 Überhitzungsschutz 28
4.5 Typenschild 29
5 Bedienung und Betrieb 29
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens 29
5.2 Betriebsarten 29
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr 30
5.4 Tur Öffnen/Schlieben 31
5.5 Sound an/aus stellen 31
5.6 Einsatzen nach Programmwahr 31
5.7 Schnellstart 32
5.8 Aussenhalten 32
5.9 Einstellen der Uhr 32
5.10 Betriebsart "Mikrowelle" 33
5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill" 34
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" 34
5.13 Betriebsart "HeiBluft" 35
5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" 36
5.14 Betriebsart „Mikrowelle und HeiBlauf" 36
5.15 Betriebsart "Kochprogramm" 37
5.16 Betriebsart "Auftauen" 38
6 Reinigung und Pflege 38
6.1 Sicherheitshinweise 39
6.2 Reinigung 39
7 Störungsbehebung 40
7.1 Sicherheitshinweise 40
7.2 Störungsanzeigen 41
7.3 Störungsursachen und -behebung 41
8 Entsorgung des Altgerätes 42
9 Garantie 42
10 Technische Daten 43
11 Operating Manual 45
11.1 General 45
11.2 Information on this manual 45
11.3 Warning notices 45
11.4 Limitation of liability 46
11.5 Copyright protection 46
12 Safety 46
12.1 Intended use 46
12.2 General Safety information 47
12.3 Sources of danger 49
12.3.1 Danger due to microwaves 49
12.3.2 Danger of burns 50
12.3.3 Danger of fire 51
12.3.4 Danger of explosion 52
12.3.5 Dangers due to electrical power 53
13 Commissioning 53
13.1 Safety information 53
13.2 Delivery scope and transport inspection 54
13.3 Unpacking 54
13.4 Disposal of the packaging 54
13.5 Setup 54
13.5.1 Setup location requirements: 54
13.5.2 Avoiding radio interference 55
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ohre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder
- Reinigung
des Gerätes beaufragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
▲GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
A VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäß Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenben Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschemen führen.
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Auftauen, Erhitzen, Garen, Grillen, Einkochen, Backen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispelsweise:
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Fruhstücksensionen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorphensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitseinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zulesen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Benutzen Sie nur Kuchengeräte und Gegenstände, die für den Einsatz in Mikrowellengeräten geeignet sind.
HINWEIS
- Speisentermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung vorgesehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
HINWEIS
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit damit nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschreibenben Zweck einzusetzen. Atzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonderss zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Bei dieser Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Zu diesen Geräten zahlen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenznergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken-erodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Achtung: Das Gerätarf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistungs erlischt.
HINWEIS
Das Mikrowellengeratarfnur freistehendin Betrieb genommen werden.
Das Mikrowellengeratarf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden.
Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
- Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden.
Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln geeignet.
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen
WARNING
Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tur betreiben. Durch einen fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
WARNING
- Wenn die Tur oder die Turdichtung beschadigt sind, damit das Gerät nicht betrieben werden, bis es von autorisiertem Fachpersonal repariert wurde.
WARNING: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind gefährlich für jeder und sollenn nur durch eine Fachkraft vorgenommen werden. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
WARNING
Das in thisem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes konnen sehr heißt werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Combi-Betrieb laufen soll, dar es wegen der darauf entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Geträngen in der Mikrowelle konnen diese plötzlich zum Sieden kommt (Siedeverzug),ecause sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
- Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heiβes Öl kann Geräteile und Utensilien beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe.
WARNING
Insbesondere der Inhalt von Babyflaschen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt werden, und die Temperatur muss vor dem Verbrauch überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den Nahrungsmitteln erhitzen. Als Schutz wird die Benutzung von Topflappen empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. Die Tur und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe Temperatur erreichen.
Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten.
Warning: Das Gerät und zugängliche Teile erhitzen sich stark beim Betrieb. Die Heizelemente sollen daher nicht berührt werden, und Kinder unter 8 Jahren sollenn fern gehalten oder ständig beaufsichtigt werden.
2.3.3 Brandgefahr
WARNING
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von entflammbaren Materialien.
AWARNING
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand.
Das Gerätarf nicht in leerem Zustand betriebenen werden.
Einweg-Behälter aus Kunststoff,müssen die unter "Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufweisen.
Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum:
a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder
Papierbehältnissen muss das Gerät wegen der bestehenden Entzündungsgehr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlussse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem Erhitzen zu entfernen.
c) Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zuziehen und die Tur geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammenzu ersticken.
d) Nichts im Ofeninnenraum aufbewahren. Wenn das Gerät nicht benutzt wird,arf es nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen,Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden.
Das Mikrowellen Gerät ist ausschließlich für das Erhitzen von Speisen und Geträngen bestimmt. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und das Erhitzen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern oder ähnlichem birgt das Risiko von Verletzungen, Entzündungen oder Feuer.
Entfernen Sie grundsätzlich entwickelte Fettrückstände im Gerät, da diese sich ansonsten entzüllen konnten.
2.3.4 Explosionsgefahr
WARNING
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
Flüssigkeiten und andere Lebensmittel)dürfen nicht in verschlossenen GefäBen erhützt werden, da die GefäBe explodieren können.
Eier in der Schale und ganze hart gekochtete Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können.
▶ Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Apfel oder Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten
Das Gerätarf nicht in Betriebgenommen werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist.
GEFAHR
Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
3 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
WARNING
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien * dürfen nicht zum Spiel verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführren.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Mikrowelle MCDG 25 Master (black) wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:
- Mikrowelle MCDG 25 Master (black)
Drehteller
- Grillrost
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Öffnen Sie die Tur des Gerätes und entnehmer Sie die innere Schutzfolie der Tur.
- Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. - Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
- Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des Garraums.
- Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
HINWEIS
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Geschichtspunkten ausgewählte und deshalb recybar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
-
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
-
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
- Entfernen Sie die Stellfübe des Gerätes nicht.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Der Einbau und die Montage这点 Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch这点 Gerätes sicherstellen.
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät konnen Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten. Durch folgende Maßnahmen konnen Störungen beseitigt oder reduziert werden:
- Reinigen Sie die Tur und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
- Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
- Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
- Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen eigenen Empfangsanforderungen.
3.6 Montage des Zubehörs
HINWEIS
Der Betrieb des Gerätes ist mit Drehteller oder Grillrost möglich.
Den Grillrost nur bei Grillbetrieb einsetzen.
Der Drehtellerarf auch bei Mikrowellenbetrieb eingesetzt werden.
3.6.1 Drehteller
Den Drehteller wie folgt montieren: Den Drehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Drehtellers in die Antriebswelle einrasten.
3.6.2 Grillrost
Den Grillrost auf denDrehteller stellen.
3.7 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
-
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein.
-
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlägerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über—heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht

1 Verankerungen
2 Sichtfenster
3 unterer Grillstab
4 Dreheinrichtung
5 Turöffner
6 Bedienfeld
7 Ofenabzugsoffnung (Folie / HF-Abdeckung nicht entfernen!)
8 Drehteller
9 Oberer Grillstab
HINWEIS
Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
4.2 Bedienelemente und Anzeige

Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige und aktuelle Zeit werden angezeigt.
Leistung/Sound: Zur Auswahl der Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des Sounds
Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts
Grill/Doppelgrill: Zum Einstellen des Grillprogramms
Mikro +(Doppel-)Grill: Zum Einstellen der Kombinationskochprogramme Mikrowelle und (Doppel-)Grill
Vorheizen/HeiBluft: Zum Programmieren der HeiBlufttemperatur und der Vorheizfunktion.
Mikro + HeiBluft: Zur Auswahl einer Einstellung zum Kombinationsgaren
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms
Stopp: Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
Zeit/Menu (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Kochprogramms drehen.
4.3 Signtöne
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signtöne aus:
- Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
- Zwei Signaltone: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen.
- Vier Signtöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
4.4 Sicherheitseinrichtungen
4.4.1 Warnhinweise am Gerät

AVORSICHT
Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäusernde befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heißt werden.
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
4.4.2 Turverriegelung
In der Turverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tur verhindert.
AVORSICHT
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerat nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist.
These Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
4.4.3 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.

Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton horen und die Funktionsanzeige „lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.

Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signatton horen und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.
4.4.4 Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.

Wenn die Temperatur im Garraum 250^ überschreitet, erscheint in der Anzeige E01 und ein Summer ertont.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkuhlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
4.5 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
- Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderen von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlangern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
- Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand.
- Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor und/TRagen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
- Wahlend der Erhitzung sollenn Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder umruhren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
- Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (>70^) und bei einer ausreichend langen Zeit (>10min) abgetotet.
- Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstehen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
- Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
- Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöbe nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußerten Rand hin um.
5.2 Betriebsarten
Das Gerät kann in verschiedene Betriebsarten betreiben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
These Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart ,(Doppel-)Grill
These Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
These Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Grillen.
Kombination 1
Oberer Grill, zusammen mit Mikrowelle
Kombination 2
Unterer Grill, zusammen mit Mikrowelle
Kombination 3
Beide Grills (Doppelgrill), zusammen mit Mikrowelle
Betriebsart „HeiBluft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und HeiBlauft
These Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und HeiBluftbetrieb.
Betriebsart „Kochprogramm“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedene Menü ausgewählt werden.
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlüssig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollen den shalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie keine Metallfragmente enthalten konnen, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren konnten.
Verwenden Sie rundes oder ovalesstatt quadratisches oder rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie konnen verwendet werden, um empfindliche Bereiche gegen ein übermögiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zu viel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
| Kochgeschirr | Mikrowelle | Grill | HeiBluft | Kombination* |
| Hitzefestes Glasgeschirr | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Nicht hitzefestes Glasgeschirr | x | x | x | x |
| Hitzefestes Keramikgeschirr | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter | ✓ | x | x | x |
| Küchenpapier | ✓ | x | x | x |
| Metallblech | x | ✓ | ✓ | x |
| Metallgestell | x | ✓ | ✓ | x |
| Metallbehälter | x | ✓ | ✓ | x |
| Aluminiumfolie und -behälter | x | ✓ | ✓ | x |
* Mikrowelle+Grill und Mikrowelle+HeiBluft
5.4 Tur Öffnen/Schließen
Tur Offnen
Drücken Sie die Taste Tur öffnen, um die Tur des Gerätes zu Öffnen. Sollte das Geräteingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
HINWEIS
Lassen Sie die Tur einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu halten.

Start/Quickstart
Tur Schlieben
Schlieben Sie die Tur bis die Turverriegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tur unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart fortgesetzt.
5.5 Sound an/aus stellen

Power / Sound
Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang, um den Sound (Beepton) an oder aus zu stellen.
Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound erten.
5.6 Einsatzen nach Programmwahl
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahr die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
5.7 Schnellstart

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das comfortable Garen bei 100% Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 10 Minuten.

Drücken Sie einmal Start/Schnellstart um die Garzeit von 30 sec. einzustellen, zweimal für 1 min. Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signtõne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.
5.8 Ausschalten

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen konnen Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tur des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.

HINWEIS
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schlieben der Tur die Taste Start/Schnellstart.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp ein zweites Mal.

HINWEIS
Fur den Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige loschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drucken.

5.9 Einstellen der Uhr
Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht zweimal, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.

Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.


Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu, bis die korrekte Minute angezeigt

Time/Weight
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.

5.10 Betriebsart "Mikrowelle"
Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95 Minutes) anpassen.

Power / Sound
Einstellen der Leistungsstufe
Wahlen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).

Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.

Start/Quickstart
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste
Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.


Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.
| Tastendrücke | Anzeige | Watt | Leistung | Anwendung | |
| 1 | P9 00 | 900 | 100 % | Hoch | Schnelles Garen und Erhitzen |
| 2 | P8 10 | 810 | 90 % | Schonendes Garen und Erhitzen | |
| 3 | P7 20 | 720 | 80 % | ||
| 4 | P6 30 | 630 | 70 % | Mittel-hoch | Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen |
| 5 | P5 40 | 540 | 60 % | ||
| 6 | P4 50 | 450 | 50 % | Mittel | Schwaches Fortkochen |
| 7 | P3 60 | 360 | 40 % | ||
| 8 | P2 70 | 270 | 30 % | Mittel-niedrig/Auftauen | Schnelles Auftauen |
| 9 | P1 80 | 180 | 20 % | Schonendes Auftauen empfindlicher Speisen | |
| 10 | P0 90 | 90 | 10 % | Niedrig | Warmhalten |
| 11 | P0 00 | 0 | 0 % | ||
5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill"
Die Betriebsart „Grill" eignet sich insbesondere für)dunne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile. Die langste Garzeit beträgt 95 Minuten.

Wahl des Garprogramms
Wahlen Sie das Garprogramm „Grill/Doppelgrill“, indem Sie die Taste entsprechend der Tabelle oft drücken.
| Tastendrücke | Grillmodus |
| 1 | Oberer Grill |
| 2 | Unterer Grill |
| 3 | beige Grills |

Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.

Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGarprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtõne aus und in der Anzeige erscheint END.
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
These Funktion erlaubt Ohnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei entsprechenden Einstellungen. Die langste Garzeit beträgt 95 Minuten.
HINWEIS
Das System wählt in dieser Betriebsart die hochste Leistungsstufe für den Grill.

Wahl des Garprogramms
Wahlen Sie ein Garprogramm aus der unten stehenden Tabelle, indem Sie die Taste Mikro. + Grill/Doppelgrill dementsprechend oft drucken.
| Tastendrücke | Kombination |
| 1 | Oberer Grill + Mikrowelle |
| 2 | Unterer Grill + Mikrowelle |
| 3 | beige Grills + Mikrowelle |
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.


Start/Quickstart
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGarprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.
5.13 Betriebsart "HeiBluft"
Beim Heißluftgaren wird die Höhe Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu braunen und knusprig zu garen. Diese Ofen kann auf zehn unterscheidliche Gartemperaturen eingestellt werden. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.

Einstellen der Temperatur
Wahlen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/HeiBluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).

Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGargrograms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.
HINWEIS
- Sie können die HeiBlufttemperatur während des Garens prufen, indem Sie die Taste Vorheizen/HeiBluft drucken.
| Tastendrücke | Temperatur | Tastendrücke | Temperatur |
| 1 | 200 °C | 6 | 150 °C |
| 2 | 190 °C | 7 | 140 °C |
| 3 | 180 °C | 8 | 130 °C |
| 4 | 170 °C | 9 | 120 °C |
| 5 | 160 °C | 10 | 110° C |
5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren"
Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und HeiBluftgaren programmiert werden.

Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.


Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGarprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtõne aus und in der Anzeige erscheint END.
5.14 Betriebsart „Mikrowelle und Heillauf“
Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit HeiBluft und Mikrowelle ermöglich. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.

Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.
HINWEIS
Sie können die HeiBlufttemperatur während des Garens prufen, indem Sie die Taste Mikro + HeiBluft drucken.
| Tastendrücke | Anzeige | Temperatur |
| 1 | 200 | 200 °C |
| 2 | 170 | 170 °C |
| 3 | 140 | 140 °C |
| 4 | 110 | 110 °C |
5.15 Betriebsart "Kochprogramm"
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedene Programmen ausgewählten werden. Eine Liste der möglichen Programme ist auf dem Bedienfeld abgedrucht. Nahere Informationen enthalten Sie der Tabelle.
AuswahldesProgramms
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu erst kurz gegen den Uhrzeigersinn, dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte Programm auszuwahlen.


Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wahlen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).

Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGargrograms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtõne aus und in der Anzeige erscheint END.
HINWEIS
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus mussen Sie das Kochgut ggf. nach der Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
| Programm | Funktion | Anzahl der Tastendrücke Zeit/Gewicht | |||||||
| 01 | Kartoffeln | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | - | - | |
| 02 | Heißgetränk | 1 | 2 | 3 | - | - | - | - | |
| 03 | Popcorn | 99 g | - | - | - | - | - | - | |
| 04 | Erhitzen (g) | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | 700 g | 800 g |
| 05 | Pasta (g) | 100 g | 200 g | 300 g | - | - | - | - |
| 06 | Frischteig-Pizza (g) | 150 g | 300 g | 450 g | - | - | - | - |
| 07 | Geflügel (g) | 800 g | 1000 g | 1200 g | 1400 g | - | - | |
| 08 | Kuchen | 475 g | - | - | - | - | - | |
| 09 | Auftauen | 10 sec. Bis 45 Minuten | ||||||
5.16 Betriebsart "Auftauen"
Mit Hilfe des Menus „Auftauen“ konnen Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen.
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:




Auschwitz des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauen“ auszuwahlen.
Eingabemodus aktivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahr die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
EndesGargrograms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.
6 Reinigung und Pflege
In this Kapital erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände müssen entfern werden. Mangelhafte Sauberkeit des Gerätes kann zu einer Zerstörung der Oberfläche führen, die ihrerseits die Lebensdauer des Geräts nachteilig beeinflusst und zu einem gefährlichen Gerätzustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen kann.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen frei. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen.
- Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶ Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
6.2 Reinigung
Garraum und Turinnenseite
▲WARNUNG Brandgefahr
Entfernen Sie grundsätzlich entstandene Fettrückstände im Gerät, da diese sich ansonsten entzünden können.
- Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
- Wischen Sie Tur, Fenster und die Turdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Turdichtung können dazu führen, dass die Tur nicht mehr richtig schliebt und damit Mikrowellen austreten konnen.
- Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
- Gerüche lässt sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel geeßen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
- Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
- Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht Nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
HINWEIS
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einsatzen des Gerätes zuverhindern.
Aussenagehause
Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
Drehteller und Rolling
- Der Drehteller muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie den Teller in einer warmen Seitenlösung oder im Geschirrspüler.
- Der Rolling sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen Gerauschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rolling kann in einer milden Seitenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie daraufuf, den Rolling nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
- Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab. Bei starker Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
7 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
7.2 Störungsanzeigen
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibent.
| Anzeige | Beschreibung |
| E01 | Temperatur im Garraum übersritten.Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 250 °C das laufende Programm beendet. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. |
| E02 | Zu niedrige Temperaturen erreicht. Diese Schutzfunktion schaltet sich ein, wenn die gewährten Temperaturen nicht erreicht werden.Das Gerät piept, bis es wieder im Normalzustand ist. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. |
| E03 | SensorstörungDas Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. |
HINWEIS
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.
7.3 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das gewähltesProgramm lässt sich nicht starten. | Gerätür nicht geschlossen | Gerätür schließen |
| Netzstecker nicht eingesteckt | Netzstecker einstecken | |
| Sicherung nicht eingeschaltet | Sicherung einschalten | |
| Der Drehteller dreht sich ruckartig. | Verschmutzungen zwischen demDrehteller und demGarraumboden | Verschmutzungenbeseitigen |
| Verschmutzungen am Rolling | ||
| Gefäß zu groß | Anderes Gefäß verwenden | |
| Speise nach Ablauf dereingestellen Zeit nicht genügend aufgetaut,erhützt bzw. gegart. | Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt | Zeit und Leistungsstufe neueinstellenVorgang wiederholen |
| Das Gerät Funktioniert, aber die Garraumbeleuchting nicht. | Garraumbeleuchting defekt. | Garraumbeleuchting vom Service Instand setzen给你们. |
| Während des Mikrowellen-Betriebs sind unnormale Geräusahe zu horen. | Speise mit Aluminiumfolie abgedeckt | Aluminiumfolie entfernen |
| Das Kochgeschirr enthalt Metall und es entstehen Funken im Garraum | Geschirrhinweise beachten | |
| Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht. | Stromausfall | Zeit neu einstellen |
A VORSICHT
- Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht losengen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.
HINWEIS
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
9 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Einsatz entwickeln sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfällig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibeiteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entwickeln sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmaßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lass. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
| Gerät | Mikrowelle, (Doppel-) Grill und Heißluftofen |
| Name | MCDG 25 Master / MCDG 25 Master black |
| Antikel-№ | 3390 / 3395 |
| Anschlussdaten | 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1400 W (Mikrowelle), 1950 W (Heißluft), 1500 W (Grill); Standby ≤ 1 W |
| Mikrowellen-Nennausgangsleistung | 900 W |
| Betriebsfrequenz | 2450 MHz |
| Außenabmessungen (B/H/T) | 483 x 281 x 386 mm |
| Garraumabmessungen (B/H/T) | 340 x 220 x 344 mm |
| Ofenkapazität | Ca. 25 L |
| Nettogewicht | 16,2 kg |
Original-
Operating Manual
WARNUNG Waarschuwing
WARNUNG Waarschuwing
WARNUNG Waarschuwing
WARNUNG Waarschuwing
WARNUNG Waarschuwing
51.10.2 Grillrooster
(Folie nicht verwijderen!)
- Glazen draaiplateau
- Bovemste Grill
HINWEIS TIP
Das Gerät kann in verschiedene Betriebsarten betreiben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes: