SM 9495 - Milchaufschäumer SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM 9495 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM 9495 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM 9495 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG SM 9495 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Milchaufschäumer 4 Milk frother 8 Mousseur à lait 12 Melkopschuimer 17 Espumador de leche 21 Montalatte 26 Mælkeskummer 31 Mjölkskummare 35 Maitovaahdotin 39 Spieniacz do mleka 43 Συσκευή παρασκευής αφρογάλακτος 48 Вспениватель молока 53 www.severin.com welcome home2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt. In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com. Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Milchaufschäumer Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
1. Deckel mit Rühreinsätzen
2. Rühreinsatz gerippt (zum Aufschäumen
3. Glatte Ummantelung für gerippten
Rühreinsatz (zum Erhitzen von Milch)
4. Milchkännchen mit Griff
7. Anschlussleitung mit Netzstecker
Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Nähere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt Reinigung und Pfl ege. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften, - in Frühstückspensionen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder DE5 bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Das Gerät ist ausschließlich zum Erwärmen und Aufschäumen von Milch konzipiert. Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten oder feste Lebensmittel ein. ∙ Den Milchaufschäumer nur unter Aufsicht betreiben. ∙ Beachten Sie die Min.- und Max.- Markierungen im Topf für die verschiedenen Anwendungen. ∙ Der Stutzen im Kannenboden (Min.- Markierung) muss mit Milch bedeckt sein. Bei zu geringer Milchmenge kann das Gerät überhitzen. ∙ Zum Schutz vor Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn keine Milch eingefüllt wurde. ∙ Bei Überfüllung kann Milch überschäumen. ∙ Achtung! Der Deckel darf bei Betrieb nur zum Einfüllen von Kakaopulver abgenommen werden und muss sonst immer aufgesetzt sein. ∙ Das Milchkännchen wird während des Gebrauchs heiß! Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. Fassen Sie das Milchkännchen nur am Griff an. ∙ Das Gerät darf nur mit dem Original- Zubehör betrieben werden. ∙ Das Gerät auf eine feste, ebene Fläche stellen. ∙ Achten Sie darauf, dass weder das Gerät noch die Anschlussleitung einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, fassen Sie den Netzstecker an. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches6 Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch wie unter Reinigung und Pfl ege beschrieben ist. Aufbewahrung Rühreinsätze Die Rühreinsätze können am Deckel aufbewahrt werden. Zunächst die glatte Ummantelung mit der Öffnung nach oben aufsetzen und dann den gerippten Rühreinsatz einsetzen. Bedienung Wir empfehlen eine Milch mit möglichst hohem Eiweißgehalt zu verwenden. Die Milch muss kühlschrankkalt sein. Die Unterseite des Milchkännchens und die Innenseite der Basis müssen sauber und trocken sein. Rühreinsatz auswählen ∙ Um Milch zu erhitzen und gleichzeitig aufzuschäumen, wählen Sie den gerippten Rühreinsatz. ∙ Um Milch zu erhitzen, stecken Sie den gerippten Rühreinsatz in die glatte Ummantelung. Achtung! Der Rühreinsatz muss mit der Ummantelung nach unten in das Milchkännchen gesetzt werden. Füllmengen ∙ Bitte beachten Sie die Min-Markierung und füllen Sie immer mindestens 60 ml Milch ein. ∙ Max. Milchmenge zum Aufschäumen: 120 ml (untere Max.–Markierung
∙ Max. Milchmenge zum Erwärmen: 180 ml (obere Max.–Markierung ) Milch erhitzen oder aufschäumen ∙ Stellen Sie das Milchkännchen auf die Basis. ∙ Nehmen Sie den Deckel vom Milchkännchen ab. ∙ Stecken Sie den gewünschten Rühreinsatz auf den Stutzen im Kannenboden. ∙ Füllen Sie die gewünschte Milchmenge ein. ∙ Setzen Sie den Deckel auf das Milchkännchen. ∙ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Drücken Sie die Ein-/ Austaste. ∙ Es ertönt ein Signalton und die Belüftung des Gerätes ist zu hören. ∙ Das Gerät beginnt die Milch zu rühren und zu erhitzen. ∙ Sobald d ie Milch ausreichend erhitzt ist, stoppt das Gerät den Rühr- und Heizvorgang automatisch und es ertönen Signaltöne. ∙ Sie können das Milchkännchen nun von der Basis nehmen. ∙ Gießen Sie die erwärmte Milch aus bzw. entnehmen Sie den Milchschaum mit Hilfe eines Löffels. ∙ Die Motorlüftung ist noch eine Weile zu hören. Sobald das Lüftergeräusch erlischt, ziehen Sie den Netzstecker. Hinweis: Bevor das Gerät erneut benutzt werden kann, muss es zunächst einige Minuten abkühlen. Kakao zubereiten Das Gerät ist auch zur Zubereitung von Kakaogetränken geeignet. Gehen Sie vor wie unter ‚Milch erhitzen oder aufschäumen’ beschrieben und setzen Sie den Rühreinsatz mit der Ummantelung ein.7 Schalten Sie das Gerät ein und nehmen Sie nach ca. 1 Minute den Deckel ab. Füllen Sie die gewünschte Menge Kakaopulver ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Zur Zubereitung von Kakao keine Schokoraspeln oder –streusel verwenden, da das Gerät dadurch blockieren kann. Vorzeitiges Unterbrechen oder Beenden Drücken Sie die Ein-/Austaste; der Heiz- und Rührvorgang wird gestoppt und die Belüftung des Gerätes ist zu hören. Um den Heiz- und Rührvorgang fortzusetzen, drücken Sie wieder die Ein-/ Austaste. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Motorstillstand abwarten. ∙ Die Basis und das Netzkabel dürfen aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Das Milchkännchen, die Rühreinsätze und den Deckel nach jedem Gebrauch gründlich in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Spülmaschine reinigen. Zur Reinigung des gerippten Rühreinsatzes gegebenenfalls eine Bürste benutzen. ∙ Alle Teile sorgfältig abtrocknen. ∙ Die Basis nur mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Geschirrspülmittel reinigen. ∙ Verwenden Sie keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage http://www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Anhang der Anleitung.8 Milk frother Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
Notice-Facile