BC 330 MT - Rasenmäher AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC 330 MT AL-KO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC 330 MT - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC 330 MT von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG BC 330 MT AL-KO
MULTITOOL BC 330 MT Betriebsanleitung
Original-Betriebsanleitung
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetriebnah-
me durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten
und störungsfreie Handhabung.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in
dieser Dokumentation und auf dem Gerät.
Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil des
beschriebenen Produkts und sollte bei Veräußerung
dem Käufer mit übergeben werden.
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann
Personen- und / oder Sachschäden vermeiden!
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit
Diese Dokumentation beschreibt eine handgeführte Sense
Das Komplettset besteht aus den Komponenten:
Motoreinheit (Bild 1) Art.-Nr. 112983
Messerblatt-und Fadenspulen
- Aufsatz (Set) (Bild 2) Art.-Nr. 112986
Hochentaster-Aufsatz (Bild 3) Art.-Nr. 112970
Heckenscheren-Aufsatz (Bild 4) Art.-Nr. 112971
Bedeutung der Symbole an der Motoreinheit
Bedienungsanleitung lesen
Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz
Schutzhandschuhe tragen
Sicherheitsschuhe tragen
Körper und Kleidung vom Schneidwerk
Gefahr durch herausgeschleuderte
Der Abstand zwischen dem Gerät und
Dritten muss mindestens 15 m betragen
Zu diesem Handbuch 6
Produktbeschreibung 6
Sicherheitshinweise 9
Wiederinbetriebnahme 17
Hilfe bei Störungen 18
Bedeutung der Symbole am Hochentaster
Bedienungsanleitung lesen
Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz
Schutzhandschuhe tragen
Sicherheitsschuhe tragen
Personen vom Schneidwerk fernhalten.
Sicherheitsabstand mind. 15 m
Betreiben Sie den Hochentaster nicht
in der Nähe von Kabeln, Strom- oder
Halten sie beim Arbeiten mit dem Hoch-
entaster einen Sicherheitsabstand von
10 m zu oberirdischen Stromführenden
Führungsschienenlänge 310 mm
Max. Schnittlänge 260 mm
Kettenschmierung einstellen
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Im Notfall Zündschalter auf „STOP“ schalten.
Steinschlag-Schutzschild
Schützt den Benutzer vor weggeschleuderten Gegenstän-
den. Das integrierte Messer kürzt den Schneidfaden auf
die zulässige Länge.
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht
außer Kraft gesetzt werden!
Bedeutung der Symbole am Messerblatt/Fadenspulen-
Bedienungsanleitung lesen
Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz
Schutzhandschuhe tragen
Sicherheitsschuhe tragen
Personen fernhalten. Sicherheitsab-
Gefahr durch fortschleudernde Teile
Vorsicht vor Rückstoß
Max. Drehzahl Schneidgarnitur
Max. Drehzahl Schneidgarnitur
Bedeutung der Symbole an der Heckenschere
Bedienungsanleitung lesen
Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz
Schutzhandschuhe tragen
Sicherheitsschuhe tragen
Personen vom Schneidwerk fernhalten.
Sicherheitsabstand mind. 15 m
Schnittlänge 400 mm10
Original-Betriebsanleitung
Über den Splitschaft können Sie die Motorsense einfach
zusammenbauen, nach dem Mähen auseinandernehmen
und platzsparend lagern.
Über den Splitschaft werden die Anbauteile befestigt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Freischneider (Messerblatt/Fadenspulenschneider)
darf nur zum Mähen von Gras und zum Schneiden von
Buschwerk und Unterholz im privaten Bereich eingesetzt
Die Heckenschere ist nur für das Schneiden von Zweigen
und frischen Trieben an Hecken und Büschen im Haus-
und Hobbygarten bestimmt.
Der Hochentaster ist nur für das Abtrennen von Ästen an
stehenden Bäumen geeignet.
Der Grastrimmer ist für das Schneiden von Gras, und ähn-
lichem Bewuchs sowie Rasenkanten im privaten Haus-
und Hobbygarten geeignet, die mit dem Rasenmäher nicht
erreicht werden können
Eine andere, darüber hinausgehende Anwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Möglicher Fehlgebrauch
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz
Die Produktübersicht Bild 1 gibt einen Überblick über das
Gerät. Dargestellt ist die Ausführung mit Fadenspulen-
Teileübersicht (siehe Bild 1)
7 Splitschaft-Befestigung
1,1 kW Trockengewicht
Schallleistungspegel
113 dB ±LpA 3 bdB Schalldruckpegel
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benut-
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht außer Kraft
Gerät darf mit anderen Schneidwerkzeugen oder An-
baugeräten nicht betrieben werden
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen:
Lange Hose, festes Schuhwerk, Handschuhe
Schutzhelm, Schutzbrille, Gehörschutz
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten
*HUlWQLFKWXQWHU(LQÀXVVYRQ$ONRKRO'URJHQRGHU
Medikamenten bedienen
Gerät immer beidhändig bedienen
Griffe trocken und sauber halten
Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen
Schutzschild, Fadenkopf und Motor immer frei von
Mährückständen halten
BC 330 MT (Motoreinheit)
0,9 kW Trockengewicht
Schallleistungspegel
113 dB ±LpA 3 bdB Schalldruckpegel
102 dB Drehzahl Motor max.
Beim Verlassen des Gerätes:
Stillstand des Schneidwerks abwarten
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen
Kinder oder andere Personen, die die Betriebsanlei-
tung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen
Achten Sie vor Gebrauch auf festen Sitz aller Schrau-
ben, Muttern und Bolzen am Gerät
Stecken Sie den Messerschutz immer auf, bevor sie
das Gerät oder das Schneidmesser transportieren
Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch auf Verschleiß
Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage
Handgriff montieren (Bild 5)
1. Setzen Sie das Handgriffunterteil an die Gummiman-
schette am Schaftrohr der Antriebseinheit.
2. Setzen Sie den Handgriff auf das Handriffunterteil und
befestien Sie beide Teile mit den Schrauben, Schei-
ben und Federringen.
Schutzhaube montieren (Bild 6)
1. Metallblättchen (2) unter die Schutzhaube (3) legen.
2. 0LW6FKUDXEHQDP+ROP¿[LHUHQ
Das in der Schutzhaube integrierte Messer
schneidet den Schneidfaden automatisch
auf die optimale Länge.
Schneidmesser montieren (Bild 8)
1. Den kleineren Schnittschutz an der Schutzhaube de-
2. Splint (8) herausziehen und Flansch (5) entfernen.
3. Schneidmesser (4) so auf die Mitnehmerscheibe (2)
legen, dass die Bohrung des Schneidmessers genau
auf dem Führungskreis der Mitnehmerscheibe liegt.12
Original-Betriebsanleitung
1. Den Flansch (5) so auf das Schneidmesser tecken,
GDVVGLHÀDFKH6HLWH]XP6FKQHLGPHVVHU]HLJW
2. Befestigungsmutter (7) auf dem Führungsdorn der
Antriebswelle (1) festschrauben. Dazu den Sechs-
kantschlüssel (3) in die dafür vorgesehene Bohrung
stecken und mit dem Schlüssel linksdrehend fest-
3. Die Mutter mit dem Splint sichern.
Fadenkopf montieren (Bild 7)
1. Splint und Flansch entfernen.
2. Sechskantschlüssel in die Bohrung der Mitnehmer-
scheibe stecken und den Fadenkopf auf den Füh-
rungsdorn der Antriebswelle linksdrehend schrauben.
3. Mitnehmerscheibe mit dem Sechskantschlüssel arre-
tieren, um den Fadenkopf anzuziehen.
Schultergurt einstellen
1. Schultergurt zuerst über die linke Schulter streifen.
2. Verschlusshaken in die Öse (Bild 1/2) einhaken.
3. Schultergurtlänge mit einigen Schwingbewegungen
prüfen, ohne den Motor anzulassen.
Fadenschneidkopf oder Schneidmesser müssen
parallel zum Boden verlaufen.
Während der Arbeit immer den Schultergurt
benutzen. Schultergurt erst nach Motorstart im
Holm montieren (Bild 9)
1. Feststellmutter lösen und den Splint etwas heraus-
2. Unteren Holm mit der Schutzhaube in den oberen
Holm stecken - Führungsrille auf Splintseite einführen.
3. Splint wieder loslassen und den unteren Holm mit der
)HVWVWHOOPXWWHU¿[LHUHQ
Holm demontieren (Bild 10)
1. Feststellmutter lösen und den Splint etwas heraus-
2. Unteren Holm mit der Schutzhaube aus dem oberen
Motorsense kann platzsparend gelagert werden.
Heckenscheren-Aufsatz (Bild 11)
Die Neigung des Heckenscheren-Aufsatzes kann für den
optomalen Einsatz verstellt werden.
1. Verstellhebel lösen (1).
2. Gerät in die gewünschte Position neigen.
3. Verstellhebel festziehen.
4. Vor dem Arbeiten die Schutzschienen (Bild 12) ab-
Hochentaster-Aufsatz
Montage der Führungsschiene und Sägekette
Vor allen Arbeiten an der Führungsschiene und
Sägekette den Motor ausschalten und Schutz-
1. Schrauben Sie die Befestigungsmutter (Bild 13/1) ab
und nehmen Sie die Abdeckung (2) ab.
2. Drehen Sie die Kettenspannschraube (Bild 14/1) ge-
gen den Uhrzeigersinn, bis sich der Kettenspannzap-
IHQDPKLQWHUHQ*HZLQGHHQGHEH¿QGHW
3. Legen Sie die Sägekette in den umlaufenden Füh-
rungsschlitz der Führungsschiene ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Laufrichtung der Ket-
4. Legen Sie die Führungsschiene auf. Der Ketten-
spannzapfen (Bild 15/1) muss in die entsprechende
Kettenspannbohrung der Führungsschiene greifen.
5. Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Kettenglie-
der richtig im Führungsschlitz und am Kettenrad lie-
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie
die Befestigungsmutter handfest an.
7. Spannen Sie die Sägekette wie im Abschnitt „Säge-
kette spannen“ beschrieben
1. Lösen Sie die Befestigungsmutter (Bild 13/1) um max.
2. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an
und drehen Sie die Kettenspannschraube (Bild 14/1)
im Uhrzeigersinn, bis die richtige Kettenspannung er-
Treibstoff-Mischungsverhältnisse
Mischvorgang Benzin Mischöl
Vor Inbetriebnahme immer eine Sichtkontrolle
durchführen. Mit losem, beschädigten oder abge-
nutzten Schneidwerk und/oder Befestigungsteilen
darf das Gerät nicht benutzt werden!.
Mit losem, beschädigtem oder abgenutztem Schneid-
werk und/oder Befestigungsteilen darf das Gerät nicht
Motorsense immer mit Schutzschild betreiben
/DQGHVVSH]L¿VFKHQ%HVWLPPXQJHQIUGLH%HWULHEV]HL-
Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Mo-
torenherstellers beachten
Schneidwerkvor Gebrauch auf Beschädigungen oder
Risse prüfen, gegebenenfalls beschädigte oder ver-
schlissene Teile durch Original-Ersatzteile ersetzen
VORSICHT - Vergiftungsgefahr!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
Schneidfaden vor dem Start auf 13 cm kürzen, um
den Motor nicht zu überlasten.
Startklappenstufen (Chokeeinstellung):
ACHTUNG - Rückschlaggefahr!
Starterseil immer gerade heraus ziehen. Nicht
abrupt zurückschnellen lassen..
3. Drücken Sie die Kraftstoffpumpe (Bild 19/3) mehr-
mals kräftig bis sich Benzin/Schaum in der Ansaug-
3. Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der
Mitte der Führungsschiene um ca. 3 - 4 mm angeho-
ben werden kann (Bild 16).
4. Drehen Sie die Kettenspannschraube gegen den Uhr-
zeigersinn, wenn die Sägekette zu stark gespannt ist.
5. Prüfen Sie, ob die Kettenglieder richtig im Führungs-
schlitz der Führungsschiene liegen.
6. Ziehen Sie die Befestigungsmuttern wieder fest.
Treibstoff und Betriebsmittel
WARNUNG - Brandgefahr!
%HQ]LQLVWKRFKJUDGLJHQWÀDPPEDU
VORSICHT - Vergiftungsgefahr!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
6LFKHUVWHOOHQGDVVYRQ0RWRU7DQNRGHU.UDIWVWRIÀHL-
tungen kein Kraftstoff ausläuft
Benzin nur in dafür vorgesehenen Behältern mischen
Nur im Freien tanken
Beim Tanken nicht rauchen
Den Tankverschluss bei laufendem oder heißen Motor
Beschädigten Tank oder Tankverschluss austauschen
Tankdeckel immer fest schließen
Wenn Benzin ausgelaufen ist:
Motor nicht starten
Zündversuche vermeiden
Restlichen Kraftstoff verdunsten lassen
Treibstoffgemisch herstellen
Nur Kraftstoff im Verhältnis 50:1 verwenden.
1. Benzin und 2-Takt-Marken-Öl in einen entsprechen-
den Behälter gemäß Tabelle geben.
2. Beide Teile gründlich mischen.14
Original-Betriebsanleitung
Motor während des Trimmens und Schneidens immer im
oberen Drehzahlbereich laufen lassen
Die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Doku-
mentation und auf dem Gerät unbedingt beachten!
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten
Gerät immer beidhändig bedienen
Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
Fadenkopf niemals über Kniehöhe halten, wenn das
Gerät in Betrieb ist
Bei Hangmäharbeiten immer unterhalb der Schneide-
Niemals an einem glatten, rutschigen Hügel oder Ab-
*HUlWQLHPDOVLQGHU1lKHYRQOHLFKWHQWÀDPPEDUHQ
Flüssigkeiten oder Gasen benutzen.
Explosions- und / oder Brandgefahr!
Nach Kontakt mit einem Fremdkörper:
Motor ausschalten.
Gerät auf Schäden prüfen.
Personen, die mit dem Trimmer nicht vertraut sind,
sollten den Umgang bei ausgeschaltetem Motor üben.
Rückschlag vermeiden
Verletzungsgefahr durch unkontrolliertem
Schneidmesser nicht in der Nähe von festen
Hindernissen benutzen
Dichte Vegetation, junge Bäume oder Gestrüpp, können
das Schneidblatt blockieren und zum Stillstand bringen.
Nicht auf der Seite schneiden, zu der sich die Vegeta-
tion neigt, sondern von der entgegengesetzten Seite
Wenn sich das Schneidblatt beim Schneiden verfängt:
Motor sofort abstellen.
Gerät in die Höhe halten, damit das Schneidblatt
nicht springt oder bricht.
verfangenes Material vom Schnitt wegstoßen.
4. Stellen Sie den Chokehebel (Bild 19/1) auf Position
5. Stellen Sie den START/STOP-Schalter (Bild 19/4) auf
6. Drücken Sie die Gashebelsperre (Bild 19/5) ein und
betätigen Sie gleichzeitig den Gashebel (Bild 19/6).
7. Ziehen Sie das Startseil (Bild 19/2) langsam bis zum
Widerstand heraus und dann schnell und kräftig wei-
8. Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und führen
Sie den Startergriff langsam zurück, damit das Start-
seil richtig aufgewickelt wird.
9. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Motor an-
10. Stellen Sie den Chokehebel auf Position RUN, sobald
der Motor angesprungen ist.
Wird der Gashebel losgelassen läuft der Motor im
1. Zündschalter auf START stellen.
2. Chokehebel auf RUN stellen.
3. Gashebel wie unter „Kaltstart“ arretieren.
4. Starterseil maximal 6x schnell ziehen - der Motor
springt an. Gashebel voll gedrückt halten, bis der Mo-
Motor springt nicht an:
Chokehebel auf Position RUN stellen
Starterseil 5x ziehen
Springt der Motor wieder nicht an:
5 Minuten warten und anschließend nochmal mit
durchgedrücktem Gashebel probieren
Kapitel „Hilfe bei Störungen“ beachten.
1. Gashebel lösen und Motor im Leerlauf laufen lassen.
2. Zündschalter auf STOP schalten.
Motor läuft nach Abschalten nach - Verletzungs-
1. Gelände überprüfen.
2. Fadenkopf in der gewünschten Höhe führen und hal-
3. Gerät in sichelartiger Bewegung von Seite zu Seite
4. Fadenkopf stets parallel zum Boden halten.
1. Gerät mit leichter Neigung nach vorne führen, so dass
er sich knapp über dem Boden bewegt.
2. Immer vom Körper weg trimmen.
Trimmen an Zäunen und Fundamenten
Feste Bauten nicht berühren - Rückschlaggefahr!
1. Gerät langsam und mit Vorsicht führen, ohne den Fa-
den auf Hindernisse aufprallen zu lassen.
Trimmen um Baumstämme
1. Gerät mit Vorsicht und langsam um Baumstämme he-
rum führen, so dass der Schneidfaden die Baumrin-
2. Von links nach rechts um Baumstämme mähen.
3. Gras und Unkraut mit der Spitze des Fadens erfassen
und den Fadenkopf leicht nach vorne neigen.
Trimmen an Steinmauern, Fundamenten, Bäumen
führt zu einem erhöhten Fadenverschleiss.
1. Fadenkopf im 30 Grad-Winkel nach rechts neigen.
2. Handgriff in die gewünschte Position stellen.
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen.
Verletzungsgefahr/Sachbeschädigung durch
weggeschleuderte Fremdkörper.
Mähen mit Schneidmesser
Beim Mähen mit Schneidmesser wird das Schneidmesser
in einer waagrechten, bogenförmigen Bewegung von einer
Seite zur anderen geführt.
Vor Einsatz des Schneidemessers zusätzlich beachten:
Tragegurt verwenden.
Schneidblatt auf richtige Montage überprüfen.
Schutzkleidung und Augenschutz tragen.
Keine Unkraut-Schneideblätter zum Schneiden von
Gestrüpp und jungen Bäumen einsetzen.
Nur Original Schneidmesser und Zubehör
Nicht originale Teile können zu Verletzungen und
Funktionsstörungen am Gerät führen!
Motoreinheit-Aufsatz
1. Gashebel lösen und Motor im Leerlauf laufen lassen.
2. Zündschalter auf STOP schalten
Motor läuft nach Abschalten nach.
Schneidfaden verlängern
1. Motor auf Vollgas laufen lassen und den Fadenkopf
auf den Boden tippen.
Der Faden wird automatisch verlängert.
Das Messer am Schutzschild kürzt den Faden auf
die zulässige Länge.
Hochentaster-Aufsatz
Kontrolle der Kettenspannung
.HWWHQVSDQQXQJKlX¿JNRQWUROOLHUHQGDVLFKQHXH
In kaltem Zustand muss die Sägekette an der Unter-
seite der Führungsschiene anliegen, sich aber noch
von Hand durchziehen lassen.
Bei Betriebstemperatur längt sich die Sägekette und
Die Treibglieder der Sägekette dürfen nicht aus
der Rille an der Unterseite der Führungsschiene
heraustreten – die Sägekette könnte sonst absprin-
gen. Sägekette nachspannen.16
Original-Betriebsanleitung
Zeigt sich trotz vollem Öltank keine Ölspur
GHQgOÀXVVNDQDOXQGGLHKettenspannbohrung
die Kettenschmierung wie im Kapitel „Regulieren
der Kettenschmierung“ beschrieben einstellen
Sollte dies zu keinem Erfolg führen. wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
Verletzungsgefahr durch drehende Schneidwerk-
Bowdenzüge nur bei ausgeschaltetem Mo-
Funktion nur bei liegender Sense prüfen.
Schutzschild säubern
1. Gerät abschalten.
2. Mähreste mit einem Schraubenzieher oder ähnlichem
vorsichtig entfernen.
Schutzschild regelmäßig reinigen, um ein Überhit-
zen des Schaftrohres zu vermeiden.
Motoreinheit-Aufsatz
/XIWÀOWHUUHLQLJHQ ACHTUNG!
*HUlWQLHRKQH/XIW¿OWHUEHWUHLEHQ/XIW¿OWHUUHJHO-
mäßig reinigen. Beschädigten Filter austauschen..
1. Sternschraube entfernen, Deckel abnehmen und Luft-
¿OWHUKHUDXVQHKPHQVLHKH%LOG
*HUlWQLHRKQH.UDIWVWRII¿OWHUEHWUHLEHQ6FKZHUH
Motorschäden können die Folge sein.
1. Tankdeckel vollständig herausnehmen.
Führungsschiene: Zur Vermeidung einer einsei-
tigen Abnützung der Führungsschiene, diese bei
jedem Kettenwechsel wenden.
1. Zur Kontrolle die Sägekette von Hand etwas durch-
ziehen, damit diese richtig auf dem Kettenzahnrad
und in der Führungsschiene liegt.
Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie sich
in der Mitte der Führungsschiene um ca. 3–4 mm
anheben und von Hand leicht durchziehen lässt.
2. Falls erforderlich die Sägekette nachspannen, siehe
Abschnitt Sägekette spannen.
Der Hochentaster wird nicht mit Sägenkettenhaftöl befüllt
Den Hochentaster nie ohne Kettenschmierung
Die Benutzung ohne Sägenkettenöl führt zur Beschädi-
gung der Sägekette und Führungsschiene.
Die Lebensdauer und Schnittleistung der Kette hängt von
der optimalen Schmierung ab. Während des Betriebes
wird die Sägekette automatisch mit Öl benetzt.
Legen Sie den Hochentaster auf eine geeignete Unter-
1. Schrauben Sie den Öltankverschluss (Bild 17/1) ab.
2. Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem
Sägenkettenöl (Bestell-Nr.: 400144). Verwenden Sie
zum leichteren Befüllen einen Trichter.
Achten Sie beim Befüllen darauf, dass kein Schmutz
in den Öltank gelangt.
3. Schrauben Sie den Öltankverschluss wieder zu.
4. Verwenden Sie niemals recyceltes Öl oder Altöl. Bei
Verwendung von nicht für Sägeketten zugelassenem
Öl erlischt die Garantie
Prüfen der Kettenschmierung
Die Funktion der automatischen Kettenschmierung prüfen,
indem Sie den Hochentaster einschalten und ihn mit der
Spitze in Richtung eines Kartons oder Papiers auf dem
Berühren Sie den Boden nicht mit der Kette!
Sicherheitsabstand von 20 cm einhalten..
Zeigt sich beim Überprüfen eine zunehmende Ölspur,
arbeitet die Öl-Automatik einwandfrei.17
2. Vorhandenen Treibstoff in einen geeigneten Behäl-
3. Mit einem Drahthaken Filter aus Tank ziehen.
4. Filter mit einer Drehungsbewegung abziehen.
Der Vergaser ist ab Werk optimal eingestellt.
Zündkerze wechseln (Bild 21)
Zündkerzenelektrodenabstand = 0,635 mm [0.025“].
1. Zündkerze mit Drehmoment 12-15 Nm anziehen.
2. Zündkerzenstecker auf Zündkerze aufsetzen.
Fadenspule wechseln (Bild 22)
1. Drücken Sie die beiden Arretierungen an der Faden-
spulenaufnahme und nehmen Sie die Fadenspulenab-
2. Nehmen Sie die Fadenspule aus der Fadenspulen-
3. Entfernen Sie Schmutz und Grasreste.
4. Fädeln Sie die Enden der Schneidfäden der neuen
Fadenspule in die dafür vorgesehenen Öffnungen in
der Fadenspulenaufnahme ein.
5. Setzen Sie die Fadenspule mit der Feder in der Fa-
denspulenaufnahme ein. Achten Sie darauf, dass die
Schneidfäden nicht eingeklemmt werden und ziehen
Sie sie ca. 9 cm aus der Spule.
6. Setzen Sie die Fadenspulenabdeckung auf die Fa-
denspule. Die Aussparungen an der Fadenspulenab-
deckung müssen über den Arretierungen liegen. Drü-
cken Sie die Fadenspulenabdeckung herunter bis sie
Fadenmesser wechseln (Bild 23)
1. Schrauben Sie die Schrauben heraus und nehmen
Sie das alte Fadenmesser ab.
2. Schrauben Sie das neue Fadenmesser an.
3. Die Schrauben nicht zu stark anziehen.
Fadenschnurmesser schärfen
1. Schneidmesser vom Schutzschild lösen.
2. Schneidmesser in einem Schraubstock befestigen
und mit einer Flachfeile schärfen.
Nur in eine Richtung feilen!
Heckenscheren-Aufsatz
Überprüfen Sie die Heckenschere nach jedem
Gebrauch auf Verschleiß, insbesondere Gleitspiel
der Schneideinrichtung.
Schneideinrichtung justieren
Stellen Sie das Gleitspiel nach, wenn sich das Schnittgut
zwischen den Schneiden einklemmt oder sich das Spiel
durch normale Abnutzung der Schneideinrichtung nach
längerem Gebrauch vergrößert hat.
Um gute Schneidergebnisse zu erzielen, muss das
Gleitspiel zwischen den Klingen und dem Schwert richtig
1. Lösen Sie die Muttern an der Oberseite der Schneid-
einrichtung (Bild 11/2).
2. Ziehen Sie die Schrauben an der Unterseite (Bild
11/3) leicht an (lösen Sie diese evtl. vorher etwas).
3. Drehen Sie die Schrauben eine viertel bis halbe Um-
drehung gegen den Uhrzeigersinn zurück.
4. Halten Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher
fest und ziehen Sie die Muttern fest an.
Das Gleitspiel ist dann richtig eingestellt, wenn sich
die Scheibe unter dem Schraubenkopf gerade noch
leicht von Hand hin- und her bewegen lässt.
5. Schmieren Sie die Schneideinrichtung mit umweltver-
träglichem Schmieröl.
Ein zu geringes Gleitspiel führt zu starker
Hitzeentwicklung und somit zu Beschädigungen
Schwenkkopf schmieren
Der Schwenkkopf ist alle 20 Betriebsstunden an den
drei Schmiernippeln (Bild 18) mit umweltverträglichem
Schmierfett abzuschmieren.
Hochentaster-Aufsatz
Regulieren der Kettenschmierung
Die Kettenschmierung ist ab Werk eingestellt. Je nach
Holzarten und Arbeitstechniken kann die Ölmenge variie-
ren und muss korrigiert werden.
1. Regulieren Sie die Kettenschmierung über die Ein-
VWHOOVFKUDXEHGLHVLFKXQWHUGHP*HUlWEH¿QGHW18
Original-Betriebsanleitung
Gegen den Uhrzeigersinn drehen = große Ölmenge
Mit dem Uhrzeigersinn drehen = kleine Ölmenge (MIN)
Die Kettenschmierung ist richtig eingestellt,
wenn die Sägekette während des Betriebs Öl
Sägekette und Führungsschiene
Sägekette und Führungsschiene sind großer Verschleiß-
beanspruchung ausgesetzt. Wechseln Sie Sägekette und
Führungsschiene umgehend aus, wenn die einwandfreie
Funktion nicht gewährleistet ist.
Schärfen der Sägekette
Nur mit einer scharfen und sauberen Sägekette
können Sie sicher und gut arbeiten. Beschädigte
oder falsch geschärfte Sägeketten erhöhen die
Eine Sägekette muss geschärft werden, wenn
anstatt Sägespäne nur noch Holzstaub ausgeworfen
der Hochentaster während des Schneidens durch das
Holz gedrückt werden muss.
Für den unerfahrenen Benutzer: Lassen Sie die Sägekette
von einem Fachmann/Kundendienst schärfen.
Falls Sie die Sägekette selbst schärfen, beachten Sie
die folgenden Werte und verwenden Sie die mitgelieferte
Rundfeile (zusätzliches Sonderzubehör erhalten Sie im
Nehmen Sie beim Schärfen wenig Material ab!
Zum Schärfen Ihrer Sägekette empfehlen wir ein Ketten-
Reinigen der Führungsschiene (Bild 16)
Kontrollieren und reinigen Sie die Ölaustrittöffnun-
gen der Führungsschiene und den Führungsschlitz
Entfernen Sie den Grat, der sich gebildet hat, mit einer
Wenden Sie die Führungsschiene nach jedem Ketten-
wechsel/Kettenschärfen, um eine einseitige Abnutzung
Tauschen Sie beschädigte Führungsschienen
Die Beanspruchung des Kettenrades ist besonders groß.
Überprüfen Sie die Zähne des Kettenrades regelmäßig
auf Abnutzung oder Beschädigung.
Reinigen Sie das Kettenrad und die Führungsschienenbe-
festigung mit einer Bürste.
Ein abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad
vermindert die Lebensdauer der Sägekette und
sollte deswegen unverzüglich vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
sorgfältig, damit die einwandfreie Funktion
Reinigen Sie regelmäßig alle beweglichen Teile.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste
oder einem trockenen Lappen.
'DV*HUlWQLFKWPLWÀLHHQGHP:DVVHURGHU+RFK-
druckreinigern reinigen.
Verwenden Sie für die Kunststoffteile keine Lösungs-
mittel (Benzin, Alkohol, usw.), da diese die Kunststoff-
teile beschädigen können.
Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Fett. Wasser,
Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht verwendet
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze für die
Motorkühlung frei sind (Gefahr der Überhitzung).
Brand- und Explosionsgefahr!
Gerät nicht vor offenen Flammen oder Hitzequellen
Brand- und Explosionsgefahr!
Betankte Maschine nicht in Gebäuden aufbewah-
ren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer
oder Funken in Berührung kommen können!.
Vor einer längeren Lagerung (über den Winter) den
Benzintank entleeren
Benzintank nur im Freien entleeren
Motor vor der Lagerung auskühlen lassen
1. Kraftstofftank entleeren.
2. Motor starten und im Leerlauf laufen lassen bis er
3. Motor abkühlen lassen.
4. Zündkerze mit einem Zünkerzenschlüssel heraus-
5. Einen Teelöffel 2-Takt-Öl in den Brennraum füllen.
6. Zum Verteilen des Öls im Inneren des Motors das
Starterseil mehrmals langsam ziehen.
7. Zündkerze wieder einschrauben.
8. Gerät gründlich reinigen und warten.
9. Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern
Wiederinbetriebnahme
1. Zündkerze entfernen.
2. Starterseil schnell durchziehen, um verbleibendes Öl
aus der Brennkammer zu entfernen.
3. Zündkerze reinigen, Elektrodenabstand überprüfen,
bei Bedarf ersetzen.
4. Gerät zum Einsatz vorbereiten.
5. Tank mit der richtigen Kraftstoff-Ölmischung auffüllen.
Ausgediente Geräte nicht über
den Hausmüll entsorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recycling-
fähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu
Original-Betriebsanleitung
Motoreinheit-Aufsatz
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Motor startet nicht Falscher Startverlauf Bedienungsanleitung beachten
Motor startet, aber läuft nicht
Falsche Hebelposition am Choke Hebel auf RUN setzen
Verschmutzte, falsch eingestellte oder
Zündkerze reinigen / einstellen oder
Verschmutzter Treibstoff-Filter Filter ersetzen
Motor startet, aber läuft nicht mit
Falsche Hebelposition am Choke Hebel auf RUN setzen
9HUVFKPXW]WHU/XIW¿OWHU Filter reinigen oder ersetzen
Motor läuft sprunghaft Verschmutzte, falsch eingestellte oder
Zündkerze reinigen / einstellen oder
Übermäßig viel Rauch Falsche Treibstoffmischung richtige Treibstoffmischung verwenden
Heckenscheren-Aufsatz
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Gerät arbeitet mit Unterbre-
Ein/Aus Schalter defekt
AL-KO Servicestelle aufsuchen
Motor startet, aber läuft nicht
Interner Fehler AL-KO Servicestelle aufsuchen
Messer werden heiß Fehlende Schmierung Messer leicht ölen
Messer stumpf AL-KO Servicestelle aufsuchen
Scharten im Messer AL-KO Servicestelle aufsuchen
Hochentaster-Aufsatz
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Keine Kettenschmierung Öltank leer
Führungsschiene verschmutzt
Öltank überprüfen / Sägekettenöl
Öleintrittsbohrung / Ölführungsnut
Motor läuft nicht Öltank überprüfen / Sägekettenöl
Kettenbremse entriegeln
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können,wenden Sie
sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst.21
Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: Sachgemäßer Behandlung des Gerätes Beachtung der Bedienungsanleitung Verwendung von Original-Ersatzteilen Reparaturversuchen am Gerät Technischen Veränderungen am Gerät nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)Von der Garantie ausgeschlossen sind: Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen XXX XXX
) gekennzeichnet sind Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt. ňņņņņņņʼn
EG-Konformitätserklärung D Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt, in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der KDUPRQLVLHUWHQ(*5LFKWOLQLHQ(*6LFKHUKHLWVVWDQGDUGVXQGGHQSURGXNWVSH]L¿VFKHQ6WDQGDUGVHQWVSULFKWProduktMotorsenseSeriennummerG 230 2305HerstellerAL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ BevollmächtigterAnton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ Typ BC 330 MT EG-Richtlinien2006/42/EG 2004/108/EG 2000/14/EG + 2005/88/EG 2002/88/EGHarmonisierte NormenISO 11806:2009-01ISO 14982:1998-09 Schallleistungspegel gemessen / garantiert109 / 113 dB(A) Konformitätsbewertung2000 /14/EG Anhang VBenannte StelleTÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln GermanyKötz, 2013-01-24Antonio De Filippo, Managing Director22
AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14
Technische gegevens 44
Motorgroep (1) Art.-Nr. 112983
Opzetstuk voor snijmes en
draadspoel (set) (2) Art.-Nr. 112986
Notice-Facile