RD43WC4SBACSA2 - Kühlschrank HISENSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RD43WC4SBACSA2 HISENSE als PDF.

Page 1
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HISENSE

Modell : RD43WC4SBACSA2

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RD43WC4SBACSA2 - HISENSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RD43WC4SBACSA2 von der Marke HISENSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG RD43WC4SBACSA2 HISENSE

BENUTZERHANDBUCH Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie

dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und

bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.

DeutschInhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), der

Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der

Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG), die per Beschluss Nr. 643/2009 der europäischen

Union eingeführt wurden.

Vielen Dank, dass Sie sich für unsere

Produkte entschieden haben. Wir sind uns

sicher, dass Sie an Ihrem neuen Gerät

Gefallen finden werden. Bevor Sie das

Gerät benutzen, raten wir Ihnen, diese

Anweisungen, welche Einzelheiten zu

seiner Nutzung und seinen Funktionen

liefern, sorgfältig durchzulesen.

%LWWHVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVDOOH

Personen, die dieses Gerät benutzen, mit

seinem Betrieb und den

Sicherheitsmerkmalen vertraut sind. Es ist

wichtig, dass Sie das Gerät richtig

aufbauen und die Sicherheitsanweisungen

aufmerksam befolgen.

:LUUDWHQ,KQHQGLHVHV

Benutzerhandbuch für den späteren

Gebrauch mit dem Gerät aufzubewahren

und an zukünftige Benutzer zu übergeben.

Allgemeine Sicherheit und alltäglicher

Es ist wichtig, Ihr Gerät sicher zu

benutzen. Wir empfehlen Ihnen,

die nachfolgenden Richtlinien zu

Lagern Sie jegliche Nahrungsmittel gemäß

den Aufbewahrungsanweisungen des

Benutzen Sie keine mechanischen Geräte

oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu

beschleunigen, sofern diese nicht vom

Hersteller zugelassen sind.

Nutzung des Geräts 13

Hilfreiche Hinweise und Tipps 15

Reinigung und Pflege 16

Entsorgung des Geräts 19

'LHVHV*HUlWLVWIUGHQ*HEUDXFKLP

Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen

vorgesehen, wie z. B.:

- Personalküchen - Bereichen in Läden,

Büros und anderen Arbeitsumgebungen -

Landhäusern - Hotels, Motels und anderen

6ROOWHQ6LHGHU$QVLFKWVHLQGDVVGDV

Gerät nicht richtig funktioniert, so lesen Sie

bitte den Abschnitt „Fehlerbehebung“ für

Hilfe. Sollten Sie weiterhin Zweifel haben,

so kontaktieren Sie die

Kundenservice-Hotline für Hilfe oder um

einen Rückruf durch einen zugelassenen

Service-Techniker zu vereinbaren.

 9HUVXFKHQ6LHQLFKWGDV*HUlWHLJHQKlQGLJ

zu reparieren. Es ist gefährlich, die

Spezifikationen abzuändern oder dieses Gerät

auf irgendeine Weise umzubauen. Jeglicher

Schaden an dem Kabel kann zu einem

Kurzschluss, Feuer oder Stromschlag führen.

 $FKWHQ6LHGDUDXIGLH5RKUHGHV

Kühlkreislaufs nicht zu beschädigen.

 6WHOOHQ6LHQLFKW]XYLHOH1DKUXQJVPLWWHO

direkt an den Luftauslass an der rückseitigen

Wand sowohl im Kühlschrank als auch im

Gefrierschrank, da dies die Luftzirkulation

Wichtige Sicherheitsanweisungen 2

Aufbau Ihres neuen Geräts 4

Anzeigensteuerung 11•

Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der

Nähe der Plastikkomponenten dieses Geräts.

Gefrorene Nahrungsmittel dürfen nicht

erneut eingefroren werden, nachdem sie

• Lagern Sie keine Flaschen- oder

Dosengetränke (insbesondere kohlensäurehaltige

Getränke) im Gefrierschrank. Flaschen und

Dosen können explodieren.

• Konsumieren Sie kein Eis am Stiel oder

Eiswürfel, das/der direkt aus dem Gefrierschrank

genommen wurde, da dies zu Gefrierverletzungen

im Mund und an den Lippen führen kann.

• Um zu vermeiden, dass Gegenstände

herunterfallen und zu Verletzungen führen

oder das Gerät beschädigen, überladen

Sie nicht die Türfächer und stellen Sie nicht

zu viele Nahrungsmittel in die Gemüsefächer.

Sicherheit von Kindern und alten Menschen

Dieses Gerät ist nicht für die

Nutzung durch Personen

(einschließlich Kindern) mit verminderten

körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten oder einem Mangel an

Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern

diese nicht von einer für ihre Sicherheit

verantwortlichen Person beaufsichtigt

werden oder in die Nutzung des Geräts

eingewiesen wurden. Kinder sind zu

beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass

sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Halten Sie sämtliche

Verpackungsmaterialien

Erstickungsgefahr zu vermeiden.

• Schützen Sie Kinder vor Verbrühungen

durch Berührung des sehr heißen

Kompressors an der Geräterückseite.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf das

Gerät, da diese zu Verletzungen führen

könnten, falls sie herunterfallen.

• Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät

spielen, indem sie sich an die Türen, Regalböden,

Fächer, usw. hängen, darüber oder darauf stellen.

Sicherheit in Bezug auf Strom

Um die Risiken zu vermeiden, die

stets mit der Nutzung eines

elektrischen Geräts einhergehen, raten wir

Ihnen, die nachfolgenden Anweisungen in

Bezug auf Elektrizität noch aufmerksamer

• Packen Sie das Gerät aus und

überprüfen Sie es. Sollten Sie irgendeinen

Schaden feststellen, stecken Sie das Gerät

nicht ein, sondern kontaktieren Sie

umgehend Ihren Händler, in dem Sie das

Gerät gekauft haben. Bewahren Sie in

diesem Fall alles Verpackungsmaterial auf.

• Wir empfehlen Ihnen, vier Stunden zu

warten, bevor Sie das Gerät anschließen,

damit das Kühlmittel in den Kompressor

• Das Gerät muss an einen

Wechselstromanschluss mit 220 ~ 240 V / 50 Hz

angeschlossen werden. Sollten die

Spannungsschwankungen die Obergrenze

übersteigen, so muss für die sichere Nutzung

ein automatischer Gleichstromspannungsregle

mit über 350 W mit dem Kühlschrank

• Der Stromstecker muss zugänglich sein,

wenn das Gerät aufgebaut ist.

• Dieses Gerät muss geerdet werden.

- Dieses Gerät ist gemäß lokalen Normen

mit einem Stecker mit Sicherung ausgestattet.

Der Stecker mit Sicherung sollte für die

Nutzung in allen Haushalten konzipiert sein,

die mit Steckdosen ausgestattet sind, die

den vorliegenden Spezifikationen entsprechen.

- Sollte der Stecker mit Sicherung nicht für

Ihre Steckdosen geeignet sein, so ist er

abzuschneiden und entsprechend zu

entsorgen. Um eine mögliche

Stromschlaggefahr zu vermeiden, stecken

Sie den entsorgten Stecker nicht in eine

Steckdose. Kontaktieren Sie im

Zweifelsfall einen qualifizierten,

zugelassenen Elektriker.

• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel

oder Mehrfachstecker, da dies zur

Überlastung von Stromkreisen und zu

Stecken Sie Ihr Gerät immer in eine

eigene, separate Steckdose, deren

Spannungsnennwert jenem Wert auf dem

Typenschild entspricht.

• Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht

gequetscht oder beschädigt ist. Dies kann

ansonsten zu einem Kurzschluss, Stromschlag

oder zu Überhitzung und sogar Feuer

• Stecken Sie den Stromstecker nicht ein,

wenn die Steckdose locker ist. Es besteht

die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers.• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen

Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor

Sie es reinigen oder bewegen.

• Ziehen Sie den Stecker niemals am

Stromkabel. Greifen Sie immer den Stecker

fest und ziehen Sie diesen gerade aus der

Steckdose, um eine Beschädigung des

Stromkabels zu vermeiden.

• Nehmen Sie das Gerät nicht ohne

Abdeckung der Innenbeleuchtung in Betrieb.

• Jede elektrische Komponente muss von

einem qualifizierten Elektriker oder einem

zugelassenen Service-Techniker

ausgetauscht oder repariert werden. Es sind

lediglich Original-Ersatzteile zu verwenden.

• Benutzen Sie keine elektrischen Geräte,

wie Eismaschinen, im Inneren der Staufächer

des Geräts, sofern diese nicht vom Hersteller

• Schauen Sie nicht direkt mit optischen

Geräten in die LED-Anzeigenleuchte im

Kühlschrank, um eine Augenverletzung zu

vermeiden. Sollte diese nicht richtig

funktionieren, so wenden Sie sich an einen

qualifizierten, zugelassenen Elektriker oder

tauschen Sie sie wie im Kapitel „Reinigung

und Pflege“ beschrieben aus.

Das Kühlmittel und die Feuergefahr

Das Gerät enthält eine kleine Menge

an Kühlmittel (R600a oder R134a)

im Kühlkreislauf. Überprüfen Sie

das Kompressor-Typenschild an

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in

Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden

Belüftung des Geräts

Um die Leistungsfähigkeit des

Kühlsystems zu steigern und

Energie zu sparen, ist es notwendig, eine

gute Belüftung zur Wärmeverteilung um

das Gerät herum zu bewahren. Aus diesem

Grund sollte genügend Freiraum um den

Kühlschrank herum vorhanden sein.

Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand von

mindestens 75 mm von der Geräterückseite,

mindestens 100 mm von der Geräteoberseite

und mindestens 100 mm von den Geräteseiten

der Geräterückseite, um zu sehen, welches

Kühlmittel in Ihrem Gerät benutzt wird.

• Sollte das Gerät das Kühlmittel Iso-Butan

(R600a) enthalten, welches zwar

umweltfreundlich, jedoch brennbar ist, so

vergewissern Sie sich, dass die Rohre des

Kühlkreislaufs während des Transports und

des Aufbaus nicht beschädigt wurden, um

eine Feuergefahr aufgrund auslaufenden

Kühlmittels zu verhindern.

• Halten Sie brennende Kerzen, Lampen

oder andere Gegenstände mit offener

Flamme und Zündquellen vom Gerät fern

und lüften Sie den Raum ordentlich durch,

um eine Feuergefahr und Augenverletzungen

zu vermeiden, sollte Kühlmittel (R600a)

• Lagern Sie keine Produkte, die

brennbares Treibmittel (z. B. Sprühdosen)

oder explosive Substanzen enthalten, im

• Der Platz muss mindestens 1 m³ je 8 g

Kühlmittel (R600a) betragen. Die Menge

an Kühlmittel in Ihrem Gerät ist auf dem

Typenschild im Inneren angegeben.

Aufbau Ihres neuen Geräts

bis zur Wand und einen Freiraum vor dem

Gerät, um die Türen in einem Winkel von

135° öffnen zu können. Siehe folgende

• Dieses Gerät funktioniert gut in den in

der nachfolgenden Tabelle angegebenen

Klimaklassen.• Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen

Ort auf und vermeiden Sie eine hohe

• Halten Sie das Gerät aus dem direkten

Sonnenlicht, Regen oder Frost fern. Stellen

Sie das Gerät von Wärmequellen, wie

Öfen, Feuer oder Heizkörpern fern.

Nivellierung des Geräts

• Für eine ausreichende Nivellierung und

Luftzirkulation im unteren, rückwärtigen

Bereich des Geräts müssen die Füße u. U.

eingestellt werden. Sie können sie manuell

oder mithilfe eines geeigneten

Schraubenschlüssels einstellen.

• Um ein selbstständiges Schließen der

Türen zu ermöglichen, sollte die Oberseite

um ca. 10 mm nach hinten geneigt sein.

3. Fixieren Sie den Griff mit den speziellen,

im Plastikbeutel mitgelieferten Schrauben.

Bringen Sie anschließend die

Griffabdeckungen an.

Sie können die Seite, auf der die Tür

geöffnet werden kann, von rechts (wie

geliefert) nach links verlegen, wenn der

Aufstellstandort dies erfordert.

Warnung! Wenn Sie die Tür umdrehen,

darf das Gerät nicht an das Stromnetz

angeschlossen sein. Vergewissern Sie

sich, dass der Stecker aus der Steckdose

Hinweis: Bevor Sie beginnen, legen Sie

den Kühlschrank auf die Rückseite, um die

Unterseite zugänglich zu machen. Sie

sollten ihn auf weiche Schaumverpackung

oder ähnliches Material legen, um

Schäden an der Rückseite des

Kühlschranks zu vermeiden. Um die Tür

umzudrehen, befolgen Sie im Allgemeinen

1. Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht

auf. Öffnen Sie die obere Tür und nehmen

Sie alle Türfächer heraus (um eine

Beschädigung der Fächer zu vermeiden).

Schließen Sie anschließend die Tür.

Anbringen der Türgriffe

Für einen praktischen Transport werden

die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel

mitgeliefert. Sie können die Türgriffe wie

1. Lösen Sie die Schraubenabdeckungen

an der linken Türseite und legen Sie diese

wieder in den Plastikbeutel.

2. Bringen Sie den Griff an der linken

Türseite an, wobei Sie die

Schraubenlöcher im Griff auf die Löcher in

der Tür ausrichten, wie aus der Abbildung

Dünner Schlitzschraubendreher

Kreuzschraubendreher

+ 16 °C bis + 43° C Es funktioniert möglicherweise nicht

ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren

Zeitraum Temperaturen unter- oder oberhalb

des angegebenen Bereichs ausgesetzt war.2. Öffnen Sie das Bauteil c an der

Oberseite des Kühlschranks von rechts

und nehmen Sie die Bauteile e und f an

der oberen Tür auf die gleiche Weise ab.

Nehmen Sie das Bauteil d ab und legen

Sie es zurück in den Plastikbeutel.

Entfernen Sie die Schrauben c, lösen Sie

und entfernen Sie das Bauteil

Hinweis: Bitte halten Sie die obere Tür

während Schritt 4 fest, um zu verhindern,

dass diese herunterfällt.

Entfernen Sie die obere Tür und legen Sie sie

auf eine weiche Oberfläche, mit der Vorderseite

nach oben. Heben Sie die Bauteile

an und lösen Sie anschließend die Schrauben

wie aus der Abbildung ersichtlich. Bringen

an der rechten Seite an,

Sie nacheinander die Schrauben d, die Bauteile

montieren. Lösen Sie die Schrauben

i, entfernen Sie die Bauteile h und g und

montieren Sie anschließend die Bauteile g

(im Plastikbeutel) mithilfe der Schrauben

an der linken Seite. Legen Sie das gerade

zurück in den Plastikbeutel.

Lösen Sie die Schrauben, die das mittlere

Scharnier halten, und entfernen Sie das mittlere

Scharnier. Entfernen Sie anschließend die

3. Trennen Sie die elektrischen Anschlüsse

c und d und nehmen Sie das Bauteil e

Spezielle, selbstklebende Schrauben

Schraublochabdeckungen

Selbstklebende Schrauben

Obere Scharnierabdeckung

Obere Abdeckung für obere Tür

Legen Sie die untere Tür auf eine weiche

Oberfläche, mit der Vorderseite nach oben.

Bringen Sie den Griff gemäß Schritt 5 an der

rechten Seite an. Lösen Sie die Schrauben

entfernen Sie die Bauteile

um 180° und montieren Sie

anschließend die Bauteile g und h mithilfe

der Schrauben i an der entsprechenden

Stelle auf der linken Seite.

10. Schrauben Sie das untere Scharnier

ab, stecken Sie es in das nächste Loch,

schrauben Sie es anschließend fest und

bringen Sie die Unterlegscheibe an.

Wiederholen Sie Schritt 9, bringen Sie das

Bauteil c links und das Bauteil d rechts an und

befestigen Sie diese anschließend mit den

Schrauben f. Bringen Sie zuletzt das

12. Verschieben Sie die untere Tür und

richten Sie ihre Position am unteren Loch

und an der oberen Scharnierachse aus.

Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180°,

bringen Sie die Unterlegscheibe auf der

Achse an der Oberseite an, richten Sie das

mittlere Scharnier aus und befestigen Sie es.

Schrauben Sie die obere Scharnierachse

ab, drehen Sie das obere Scharnier um

und befestigen Sie die Achse daran.

Bringen Sie das Scharnier anschließend

an der entsprechenden Seite an.

Bringen Sie die Schraubenlochabdeckungen

der linken Seite der mittleren Abdeckung

an der rechten Seite an (wie aus der

nachfolgenden Abbildung ersichtlich).

9. Legen Sie den Kühlschrank flach hin,

entfernen Sie das Bauteil e und lösen Sie

anschließend die Schrauben f. Entfernen

Sie die Bauteile d und c. Unteres Scharnierbauteil (rechts)VorderfußblendeEinstellbarer FußSelbstklebende Schrauben Unteres Scharnierbauteil

Hinweis: Die Unterlegscheibe

klebt möglicherweise an der

Hinweis: Die Unterlegscheibe

klebt möglicherweise an der

Spezielle, selbstklebende Schrauben

Schraublochabdeckungen

Selbstklebende Schrauben14. Vertauschen Sie die Kabel sowohl in

den linken als auch rechten Anschlüssen

des Kühlschrankkörpers.

15. Bringen Sie die obere Tür in die

entsprechende Position, richten Sie das

Bauteil c und die obere Tür aus. Verlegen

Sie das Anschlusskabel

von rechts nach links und befestigen

Sie anschließend das Bauteil c und das

Kabel d mithilfe der Schrauben e. (Bitte

halten Sie die obere Tür bei der Montage fest).

Schließen Sie den elektrischen Anschlus

c gemäß Schritt 3 an und montieren Sie

anschließend das Bauteil

sich im Plastikbeutel).

17. Drehen Sie das Bauteil c um 180° und

montieren Sie es an der rechten Ecke der

oberen Tür. Montieren Sie anschließend

das Bauteil d (beide Bauteile werden in

Schritt 2 abgenommen).

18. Nehmen Sie den Reedschalter aus der

Abdeckungssperre (Bauteil e 6 in Schritt 3)

und montieren Sie ihn zur Nutzung auf der

anderen Sperre (diese finden Sie mit einem

„R“ gekennzeichnet im Plastikbeutel).

Legen Sie die entfernte Abdeckungssperre

zurück in den Plastikbeutel.

Achten Sie darauf, dass die Seite des

Reedschalters mit der Abdeckungssperre

19. Montieren Sie das Bauteil c, schließen

Sie den Kabelanschluss d an und montieren

Sie anschließend das Bauteil e.

20. Öffnen Sie die obere Tür, bringen Sie

die Türfächer an und schließen Sie die Tür.

Obere Scharnierabdeckung

(links)RD-43WC4SBA/CSA2

Spezielles Frischefach

RB449N4ZS23. Super Cool

Mit der Super Cool-Funktion

können Sie Ihre Nahrungsmittel

viel schneller kühlen, wodurch

diese für längere Zeit frisch

• Drücken Sie die „Super Cool“-Taste, um

diese Funktion zu aktivieren. Die Beleuchtung

• Die Super Cool-Funktion wird nach sechs

Stunden automatisch abgeschaltet. Die

Kühlschranktemperatur zeigt 2 °C an.

• Wenn die Super Cool-Funktion

eingeschaltet ist, können Sie diese

deaktivieren, indem Sie die „Super Cool“-

oder „Fridge“-Taste (Kühlschrank) drücken.

Es wird die vorherige Einstellung der

Kühlschranktemperatur übernommen.

4. Freezer (Gefrierschrank)

Drücken Sie „Freezer“ (Gefrierschrank), um

die Gefrierschranktemperatur bei Bedarf

zwischen -14 °C und -24 °C einzustellen. Im

Bedienfeld werden die entsprechenden Werte

in der nachfolgenden Reihenfolge angezeigt.

Mit der Super Freeze-Funktion

können Sie die Temperatur im

Gefrierschrank schneller

senken, damit Vitamine und

Nahrungsmitteln bewahrt werden und die

Nahrungsmittel länger frisch bleiben.

• Drücken Sie die „Super Freeze“-Taste,

um die Super Freeze-Funktion zu aktivieren

Die Beleuchtung wird eingeschaltet.

• Sollte eine maximale Menge an

Nahrungsmitteln eingefroren werden, warten

Sie bitte 24 Stunden.

• Die Super Freeze-Funktion wird nach 26

Stunden automatisch abgeschaltet. Die

Gefrierschranktemperatur zeigt -24 °C an.

• Wenn die Super Freeze-Funktion

eingeschaltet ist, können Sie diese

deaktivieren, indem Sie die „Super

oder „Freezer“-Taste (Gefrierschrank)

drücken. Es wird die vorherige Einstellung

der Gefrierschranktemperatur übernommen.

Wenn Sie über einen längeren

Zeitraum außer Haus sind,

können Sie diese Funktion

aktivieren, indem Sie die

„Holiday“-Taste (Urlaub) drei Sekunden

gedrückt halten, bis die Beleuchtung

Wenn die Holiday-Funktion (Urlaub) aktiviert

ist, wird die Kühlschranktemperatur

automatisch auf 15 °C gestellt, um den

Energieverbrauch zu minimieren.

Wichtig! Lagern Sie während dieser Zeit

keine Nahrungsmittel im Kühlschrank.

• Wenn die Holiday-Funktion aktiviert ist,

können Sie diese deaktivieren, indem Sie

eine der Tasten „Holiday“ (Urlaub), „Fridge“

(Kühlschrank) und „Super Cool“ drücken.

Es wird die vorherige Einstellung der

Kühlschranktemperatur übernommen.

Im Falle eines Alarms wird das

„Alarm“-Symbol angezeigt und ertönt ein

Summton. Drücken Sie die „Alarm“-Taste,

um den Alarm abzuschalten. Das

„Alarm“-Symbol wird ausgeblendet und der

Summton deaktiviert.

• Wenn die Kühlschrank- oder

Gefrierschranktür länger als zwei Minuten

geöffnet ist, ertönt der Türalarm. Im Falle

eines Türalarms ertönt jede Minute dreimal

ein Summton. Der Alarm wird nach zehn

Minuten automatisch deaktiviert.

• Um Energie zu sparen, vermeiden Sie es

bitte, die Tür bei der Nutzung des Geräts

für einen längeren Zeitraum offen zu

lassen. Der Türalarm kann auch durch

Schließen der Kühlschranktür abgeschaltet

• Wenn die Gefrierschranktemperatur

aufgrund eines Stromausfalls oder aus

anderen Gründen zu hoch ist, ertönt ein

Temperaturalarm und wird die

Gefrierschranktemperatureinstellung

angezeigt, oder nichts.

• Im Falle eines Temperaturalarms ertönt

ein Summton durchgehend 10 Mal und

stoppt anschließend automatisch.

sich Eiswürfel gebildet haben, drehen

Sie das Fach vorsichtig, um die Würfel

aus Fach zu lösen.Drehbares Eisfach

Hinweis: Wenn das Eisfach zum ersten Mal

genutzt wird oder es über einen längeren

Zeitraum nicht genutzt wurde, reinigen Sie

es bitte vor Gebrauch.

Das drehbare Eisfach wird zur Herstellung

und Aufbewahrung von Eiswürfeln genutzt.

Es ist wie folgt zu benutzen.

1. Ziehen Sie das drehbare Eisfach aus der

2. Gießen Sie Wasser in die Eisfächer.

Dabei sollte der Wasserpegel die obere

Linie nicht übersteigen.

Hilfreiche Hinweise und Tipps

3. Stellen Sie das gefüllte Eisfach zurück in

Wenn die Eiswürfel gebildet wurden, drehen

Sie die Felder im Uhrzeigersinn, um das

Eis in die darunter liegende Eisbox zu lösen.

5. Die Eiswürfel können in der Eisbox

aufbewahrt werden. Wenn Sie Eiswürfel

benötigen, ziehen Sie einfach die Eisbox

heraus und entnehmen Sie die Eiswürfel.

Wir empfehlen Ihnen, die nachfolgenden

Energiespartipps zu befolgen.

9HUPHLGHQ6LHGLH7UEHUOlQJHUH

$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVGDV*HUlWIHUQ

von jeglichen Wärmequellen steht (direktes

Sonnenlicht, Elektroofen oder Herd, usw.)

6WHOOHQ6LHGLH7HPSHUDWXUQLFKWNlOWHUDOV

oder verdampfende Flüssigkeiten in das

6WHOOHQ6LHGDV*HUlWLQHLQHPJXW

belüfteten, feuchtigkeitsfreien Raum auf.

Lesen Sie bitte den Abschnitt „Aufbau Ihres

:HQQGLH$EELOGXQJGLHULFKWLJH

Kombination der Fächer, Gemüsefächer

und Regalböden anzeigt, passen Sie diese

Kombination nicht an, da es sich dabei um

die energieeffizienteste Konfiguration

Hinweise zum Kühlen von frischen

6WHOOHQ6LHNHLQHKHLHQ1DKUXQJVPLWWHO

direkt in den Kühlschrank oder den

Gefrierschrank. Die Innentemperatur würde

dadurch steigen, was zu einer Mehrbelastung

des Kompressors und zu einem höheren

Energieverbrauch führen würde.

'HFNHQ6LH1DKUXQJVPLWWHODERGHU

packen Sie sie ein, vor allem, wenn sie

6WHOOHQ6LH1DKUXQJVPLWWHOVRLQGDV

Fach, dass die Luft frei zirkulieren kann.

Hinweise zur Kühlung

)OHLVFKDOOH$UWHQ1DKUXQJVPLWWHOLQ

Klarsichtfolie einpacken und auf den

Glasregalboden oberhalb des Gemüsefachs

legen. Befolgen Sie immer die vom Hersteller

DQJHJHEHQHQ1DKUXQJVPLWWHOODJHU]HLWHQ

und Haltbarkeitsdaten.

*HNRFKWH1DKUXQJVPLWWHONDOWH6SHLVHQ

Diese sind abzudecken und auf einem

beliebigen Regalboden zu stellen.

Diese sind in dem speziellen, vorhandenen

Sollte in luftdichte Folie oder Plastikfolie

eingepackt werden.0LOFKIODVFKHQ

6ROOWHQPLWHLQHP'HFNHOYHUVFKORVVHQ

VHLQXQGVLQGLP7UIDFKDXI]XEHZDKUHQ

Hinweise zum Einfrieren

GHU/DJHU]HLWHQ]XEHZDKUHQ

Hinweise zur Lagerung von

tiefgefrorenen Nahrungsmitteln

$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVWLHIJHIURUHQH

Ausschalten Ihres Geräts

Reinigung und Pflege

HVYROOVWlQGLJWURFNHQEHYRU6LHGLH

5HJDOE|GHQXQG)lFKHUZLHGHUHLQVHW]HQTrocknen Sie alle Oberflächen und

abnehmbaren Teile sorgfältig ab.

Obwohl dieses Gerät über eine

automatische Abtaufunktion verfügt, kann

sich eine Eisschicht im Inneren des

Gefrierschranks bilden, wenn die

Gefrierschranktür regelmäßig oder zu

lange geöffnet wurde. Sollte die Eisschicht

zu dick sein, wählen Sie einen Zeitpunkt,

wenn die Menge an eingelagerten

Nahrungsmitteln gering ist und gehen Sie

1. Entnehmen Sie vorhandene

Nahrungsmittel und Zubehörklammern,

ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose

und lassen Sie die Türen offen. Lüften Sie

den Raum ordentlich durch, um den

Abtauprozess zu beschleunigen.

2. Wenn das Gerät abgetaut ist, reinigen

Sie den Gefrierschrank wie oben beschrieben.

Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen

Gegenstände, um Eis aus dem Gefrierfach

zu entfernen. Das Gerät darf erst wieder

eingeschaltet und an das Stromnetz

angeschlossen werden, nachdem das

Innere vollständig getrocknet ist.

Reinigung der Türdichtungen

Achten Sie darauf, die Türdichtungen

sauber zu halten. Klebrige Nahrungsmittel

und Getränke können dazu führen, dass

die Dichtungen am Gehäuse festkleben

und reißen, wenn Sie die Tür öffnen.

Waschen Sie die Dichtung mit einem

milden Reinigungsmittel und warmem

Wasser. Spülen Sie diese nach der

Reinigung ab und trocknen Sie sie

Vorsicht! Erst nachdem die Türdichtungen

vollständig getrocknet sind, darf das Gerät

eingeschaltet werden.

Austausch der LED-Leuchte:

Warnung: Die LED-Leuchte darf nicht vom

Benutzer ausgetauscht werden! Sollte die

LED-Leuchte beschädigt sein, kontaktieren

Sie die Kunden-Hotline für Hilfe. Um die

LED-Leuchte auszutauschen, können

folgende Schritte befolgt werden:

1. Ziehen Sie das Gerät aus der

2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung,

indem Sie diese hochdrücken und

3. Halten Sie die LED-Abdeckung mit einer

Hand und ziehen Sie diese mit der anderen

Hand, während Sie das Kontaktblech

4. Tauschen Sie die LED-Leuchte aus und

rasten Sie sie wieder richtig ein.

Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben oder sollte das Gerät nicht richtig

funktionieren, so nehmen Sie einige einfache Überprüfungen vor, bevor Sie den

Kundenservice anrufen. Siehe unten. Sie können einige in diesem Abschnitt erklärte,

einfache Überprüfungen vornehmen, bevor Sie den Kundenservice anrufen.Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Sollte das Problem

weiterhin bestehen, nachdem Sie die unten aufgeführten Überprüfungen vorgenommen

haben, so kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker, einen zugelassenen

Service-Techniker oder den Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Mögliche Ursache und Lösung

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig in die Steckdose

Überprüfen Sie die Sicherung Ihrer Stromversorgung und

tauschen Sie diese bei Bedarf aus.

Die Raumtemperatur ist zu KRFK . Versuchen Sie, die

Raumtemperatur zu verringern, um dieses Problem zu lösen.

Es ist normal, wenn der Gefrierschrank während des automatischen

Abtauzyklus oder kurz, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde,

nicht läuft. Dies soll den Kompressor schützen.

Der Innenraum muss möglicherweise gereinigt werden.

Einige Nahrungsmittel, Behälter oder Verpackung verursachen Gerüche.

Die nachfolgenden Geräusche sind normal:

• Der Kompressor ist laut.

• Geräusche durch Luftbewegungen durch den kleinen

Lüftermotor im Gefrierfach oder in anderen Fächern.

• Ein gurgelndes Geräusch wie bei kochendem Wasser.

• Ein poppendes Geräusch während des automatischen Abtauvorgangs.

• Ein klickendes Geräusch, bevor der Kompressor startet.

Andere ungewöhnlichen Geräusche können aus folgenden

Gründen auftreten. Diese sind zu überprüfen und

gegebenenfalls sind Maßnahmen zu ergreifen:

Das Gehäuse ist nicht eben.

Die Geräterückseite berührt die Wand.

Flaschen oder Behälter sind umgekippt oder rollen.

Es ist normal, wenn der Motor regelmäßig zu hören ist. Dieser

ist unter folgenden Umständen länger in Betrieb:

• Die Temperatureinstellung ist kälter als erforderlich.

• Es wurde kürzlich eine große Menge an warmen

Nahrungsmitteln in das Gerät gestellt.

• Die Außentemperatur ist zu hoch.

• Die Türen werden zu lange offen gelassen.

• Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben oder wenn es über

einen längeren Zeitraum ausgeschaltet war.

Überprüfen Sie, ob die Luftauslässe von Nahrungsmitteln versperrt

sind und achten Sie darauf, dass Nahrungsmittel richtig gelagert

werden, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen.

Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. Um das

Eis zu entfernen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Pflege“.

Sie haben die Tür möglicherweise zu lange oder zu oft offen gelassen;

oder die Türen können aufgrund von Hindernissen nicht schließen;

oder das Gerät steht mit zu geringem Abstand an den Seiten, an der

Rückseite und an der Oberseite zur Wand.

Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie den Abschnitt

„Anzeigensteuerung“ lesen.

Überprüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks um 10 - 15 mm

nach hinten geneigt ist, um ein selbstständiges Schließen der Türen

zu ermöglichen, oder ob sich etwas im Inneren befindet, das ein

Schließen der Türen verhindert.

Das Gerät funktioniert

Eine Eisschicht bildet

Innentemperatur zu hoch

Türen lassen sich nicht

einfach schließenDie Wasserwanne (an der rückwärtigen Gehäuseseite) ist

möglicherweise nicht richtig ausgerichtet, oder die Ablaufrinne

(unter der Oberseite des Kompressorgehäuses) ist

möglicherweise nicht richtig eingebaut, um Wasser in die

Wanne abzuleiten, oder die Wasserrinne ist blockiert. Sie

müssen den Kühlschrank möglicherweise von der Wanne

ziehen, um die Wanne und die Rinne zu überprüfen.

'LH/('/HXFKWHLVWP|JOLFKHUZHLVHEHVFKlGLJW/HVHQ6LH

die Tür zu lange offen gelassen wurde. Schließen und öffnen

6LHGLH7UHUQHXWXPGLH%HOHXFKWXQJHLQ]XVFKDOWHQ

Wasser tropft auf den

Entsorgung des Geräts

9HUSDFNXQJVPDWHULDOLQHLQHPJHHLJQHWHQ$EIDOOVDPPHOEHKlOWHUXPHV]XUHF\FHOQ

Vor der Entsorgung des Geräts

1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2. Trennen Sie das Stromkabel durch und entsorgen Sie den Stromstecker.

Warnung! Kühlschränke enthalten Kühlmittel und Gase in der Dämmverkleidung. Diese

müssen professionell entsorgt werden, da sie zu Augenverletzungen oder Feuer führen

N|QQHQ9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKYRUGHURUGQXQJVJHPlHQ(QWVRUJXQJGDVVGLH5RKUH

des Kühlkreislaufs nicht beschädigt sind.

'LHVHV6\PERODXIGHP3URGXNWRGHUVHLQHU9HUSDFNXQJ]HLJWDQGDVVGLHVHV

entsprechenden Abfallsammelstelle zu bringen, wo elektrische und elektronische

*HUlWHUHF\FHOWZHUGHQ,QGHP6LHVLFKHUVWHOOHQGDVVGLHVHV3URGXNWULFKWLJ

entsorgt wird, helfen Sie dabei, mögliche negative Konsequenzen für die

Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch die

XQVDFKJHPlH(QWVRUJXQJGLHVHV3URGXNWHVYHUXUVDFKWZUGHQ)UZHLWHUH

,QIRUPDWLRQHQEHUGLH:LHGHUYHUZHUWXQJGLHVHV3URGXNWHVNRQWDNWLHUHQ6LH

dem Sie das Produkt erworben haben.Contents

Bovenste scharnierkap (rechts)

de koelkast automatisch