DRBT160AS - Kopfhörer SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DRBT160AS SONY als PDF.
Benutzerfragen zu DRBT160AS SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DRBT160AS - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DRBT160AS von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DRBT160AS SONY
Bedienungsanleitung DE
Initialisation de l'ordinateil 29
Spécifications 30
Initialisation de l'ordinateil
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf these Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bucherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüfung nicht gegeben ist.
Um die Brandgefahr zu reduzieren,decken Sie die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Schlieben Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, offen Sie es sofort von der Netzsteckdose.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über langere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Å., aus.
Ein zu großer Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller desses Produktist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktionsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sichitte an die in den separates Kundendienst- oder Garantieunterlagen genommen Adressen.
C
Hiermit erklart Sony Corp., dass sich theses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/


Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europeischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
these Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass thesees Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringgern. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkte erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Anwender in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei Funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie besteht, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel uber die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling diesen Produkts oder der Batterie erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhalt
Was ist die Bluetooth Funktionologie? 6
Willkommen! 7
Bluetooth-Funktionen in 3 Schritten 8
Lage und Funktion der Teile 9
Laden des Gerats 10
Pairing 12
Die für das Pairing
erforderlichen Schritte 12
Aufsetzen des Geräts .... 14
Anzeigen bei der Bluetooth-funktion .... 16
Wiedergeben von Musik 17
Steuern eines Audiogerats - AVRCP 18
Telefonieren 20
Steuern eines Bluetooth
Mobiletelefons - HFP, HSP 22
Telefonieren während der Musikwiedergabe...... 23
Sicherheitsmaßnahmen ... 24
Störungsbehebung 27
Initialisieren des Gerats 29
Technische Daten. 30
Was ist die Bluetooth-Funktechnologie?
Die Bluetooth®-Funktechnologie ermöglich eine drahtlose DatenCOMMunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Computer und digitaler Kamera. Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10 m.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich. Außer dem müssen die Geräte nicht aufeinander weisen, wie z. B. bei der Infrarottechnologi. Sie können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer Tasche verwenden.
Der Bluetooth-Standard ist ein internationaler Standard, der von Tausenden von Unternehmen auf der ganzen Welt Unterstützung und von zahlreichen Unternehmen weltweit eingesetzt wird.
Kommunikationssystem undCompatible Bluetooth-Profile desses Geräts
Ein Profil ist eine Standardisierung der einzelnen Bluetooth-Gerätespezifikationen für einen bestimmten Anwendungsbereich. Dieses Gerät unterstützt die folgende Bluetooth-Version und folgende Profile:
Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 + EDR*1
Ko mpatible Bluetooth-Profile:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Übertragen bzw. Empfangen von Audioinhalten in hoher Qualität.
- AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Steuern von A/V-Geräten; Pause, Stopp, Wiedergabe, Lautstärkeregelung usw.
-HSP (Headset Profile)*2: Telefonieren/ Bedienen des Telefons. - HFP (Hands-free Profile)*2: Telefonieren/Freihandige Bedienung des Telefons.
1 Enhanced Data Rate
^2 Wenn das verwendete Bluetooth-Mobiltelefon HFP (Hands-free Profile) und HSP (Headset Profile) unterszt, stellen Sie HFP ein.
Hinweise
- Um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können, ist am Bluetooth-Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, dasselbe Profil wie am Gerät erforderlich.
Beachten Sie, dass sich die Geräte auch bei Vorhandensein desselben Profils je nach den Spezifikationen in ihren Funktionen unterschieden können.
- Aufgrund der Merkmale der Bluetooth-Funktechnologie wird während eines Telefongesprächs oder der Musikwiedergabe der Ton von thisem Gerät gegenüber dem Ton vom Bluetooth-Gerät leicht verzögert ausgegeben.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen Stereo-Funk-Headset von Sony entschieden haben. Dieses Gerät arbeitet mit Bluetooth-Funktechnologie.
- Mit einem Bluetooth-fähigen Stereo-Musikplayer oder Mobiltelefon können Sie kabellos Musik horen.*1
- Zwei Tragemethoden, dazu ein sicherer Sitz, geringes Gewicht und gute Passform sowie der einstellbare Schaft an den Ohrstücken sind optimal zum Musikhoren beim Sport und bei anderen körperlichen Aktivitäten.
- Weiche und flexible Konturen sorgen für einen bequemen Sitz auf dem Ohr.
- Spritzwassergeschützt.
- Das eingebaute Mikrofon ermöglich freihandiges Telefonieren über Bluetooth-fähige Mobiltelefone.*2
- Sie können die grundlegenden Funktionen (Wiedergabe, Stopp usw.) eines Musikplayers über die Bluetooth-Verbindung fernsteuern.*3
- Dank Bluetooth-Version 2.0 + EDR^*4 treten weniger Störgeräusche auf, so dass eine höhere Audioqualität erzielt wird, und zudem verbraucht das Gerät weniger Energie.
- Niitzliche Ladefunktion.
Einzelheiten zur Bluetooth-Funktechnologie finden Sie auf Seite 6.

^1 Das verbundene Bluetooth-Gerät muss A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen.
^2 Das verbundene Bluetooth-Gerät muss HFP (Hands-free Profile) oder HSP (Headset Profile) unterstützen.
3 Das verbundene Bluetooth-Gerät muss AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen.
4 Enhanced Data Rate
Bluetooth-Funktionen in 3 Schritten
Pairing
Zunachst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und these Gerät füreinander registrierten (.Pairing"). Ist das Pairing einzelmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführrt zu werden.
Bluetooth
Mobilefon usw.



Stereo-Funk-Headset
Pairing
Site 12-13
Wiedergeben von Musik
Telefonieren
Bluetooth-Verbindung
Stellen Sie über das Bluetooth-Gerät eine Bluetooth-Verbindung her.


Verbindung
A2DP
AVRCP
Seite 17


Verbindung
HFP P
Site 20-21
Wiedergeben von Musik
Sie konnen Musik horen, die auf dem Bluetooth-Gerät abgespielt wird.
Über这点 Gerät konnen Sie Funktionen wie Wiedergabe, Stopp und Pause steuern.

Site 17-19
Telefonieren
Mit thisem Gerät konnen Sie einen Anruf tätigen und entgegenhalten.

Sprache

Site 20-22
Lage und Funktion der Teile

1 Mikrofon
2Anzeige (rot)
Gibt den Status der Stromversorgung für these Gerät an.
3Anzeige (blau)
Gibt den Kommunikationsstatus des Gerats an.
Drücken Sie diese Taste, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Die Pairing-Informationen werden hierbei nicht gelöscht.
7Taste PAIRING
8 Multifunktionstaste
Dient beim Telefonieren zum Steuern verschiedener Funktionen.
9Jog-Schalter
Dient bei der Wiedergabe von Musik zum Steuern verschiedener Funktionen. Stellen Sie damit beim Telefonieren die Lautstärke diesen Geräts ein.
10 Buchse DC IN 3 V
Laden des Geräts
Das Gerät enthalt einen Lithium-Ionen-Akku, der vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden muss.
1 Nehmen Sie die Abdeckung von der Buchse DC IN 3 V am Gerät ab.
2 Schlieben Sie das mitgelieferte Netzteil an die Buchse DC IN 3 V am Gerät an.
an eine Stereo-Funk- Netzsteckdose Headset

Wenn das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen wird, beginnt der Ladevorgang.
Tipps
- Wenn das Netzteil bei eingeschaltetem Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
- Wahlend des Ladevorgangs lässt sich das Gerät nicht einschalten.
3 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (rot) während des Ladens leuchtet.

Das Laden dauert etwa 2,5
Stunden* und die Anzeige (rot)
erlischt danach automatisch.
- Erforderliche Dauer zum Laden eines leeren Akkus.
Hinweise
- Wenn these Gerät langere Zeit nicht verwendet wurde und Sie dann zum Laden des Geräts das Netzteil anschließen, leuchtet die Anzeige (rot) möglicherweise nicht auf. Lösen Sie in thisem Fall nicht das Netzteil vom Gerät, sondern warten Sie, bis die Anzeige (rot) aufleuchtet.
- Wenn Sie die Abdeckung der Buchse DC IN 3 V nach Abschluss des Ladevorgangs wieder anbringen wollen, drücken Sie die Abdeckung in die Buchse hincein, bis sie fest sitzt.
Vorsicht
Wenn beim Laden theses Geräts ein Problem auftritt, schaltet sich die Anzeige (rot) möglicherweise aus, auch wenn der Ladevorgang noch nicht abgeschlossen ist.
Überprüfen Sie folgende mögliche Ursachen:
Die Umgebungstemperatur liegt nicht zwischen 0^ und 45^ .
- Am Akku liegt ein Fehler vor.
Laden Sie den Akku in thisem Fall erneut innerhalb des oben angegebenen Temperaturbereichs. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an ihren Sony-Handler.
Hinweise
- Wenn der Akku längerere Zeit nicht verwendet wird, kann er sich rasch entladen. Nach einigen Ladevorgängen verlangert sich die Betriebsdauer des Akkus allerdings wieder.
- Wenn die Betriebsdauer des integrierten Akkus nur noch etwas halb so lang wie normal ist, muss der Akku ausgetauscht werden. Wenden Sie sich zum Austauschen des Akkus an den nachsten Sony-Handler.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschüttungen aus. Lassen Sie es nie in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein anderes Netzteil.
Betriebsdauer*
| Status Ungefähre | |
| Betriebsdauer | |
| Kommunikation | max. 7 Stunden |
| (einschließlich Musikwiedergabe-dauer) | |
| Bereitschaft | max. 100 Stunden |
Überprüfen der Akkurestladung
Wenn Sie bei eingeschalteten Gerät die Taste POWER drücken, blinkt die Anzeige (rot). Die Akkurestladung konnen Sie daran erkennen, wie oft die Anzeige (rot) blinkt.
| Anzeige (rot) Status | |
| 3-mal Voller Akku | |
| 2-mal Halb | erschöpfter Akku |
| 1-mal Schwacher | Akku (Laden erforderlich) |
Hinweis
Sie können die Akkurestladung nicht unmittelbar nach dem Einsatz des Gerats oder während des Pairings überprüfen.
Wenn der Akku beinahe erschöpft ist
Die Anzeige (rot) blinkt automatisch langsam.
Wenn der Akku ganz erschöpf ist, ist ein Signalon zu horen und das
Gerät schaltet sich automatisch aus.
Pairing
Was ist das Pairing?
Bei Bluetooth-Geräten muss zunachst ein Pairing (eine „Paarbildung“) erfolgen.
Ist das Pairing zwischen den Bluetooth-Geräten einmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführrt zu werden, außer in folgenden Fällen:
- Pairing-Informationen werden bei Reparaturen usw. gelöscht.
- Bei dieser Gerät hat ein Pairing mit 9 oder mehr Gerätenstattgefunden.
Bei dieser Gerät ist ein Pairing mit bis zu 8 Geräten möglich.
Wenn nach 8 Geräten das Pairing mit einem weiteren Gerät erfolgt, wird das Gerät, bei dem die letzte Verbindung unter den 8 Geräten am langsten zurückliegt, durch das neue Gerät ersetzt.
- Wenn die Erkennung des Geräts an dem Gerät gelöscht wurde, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Das Gerat wird initialisiert (Seite 29).
Dabei werden alle PairingInformationen gelöscht.
Die für das Pairing erforderlichen Schritte
1 Platzieren Sie das Bluetooth-Gerät maximal 1 m von diesen Gerät entfernt.
2 Halten Sie die Taste PAIRING mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Bereitschaftsmodus für das Pairing zu schalten.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) blinken beiden und dann wechselt das Gerät in den Pairing-Modus.

Hinweis
Wenn das Pairing nicht innerhalb von 5 Minuten ausgeführrt werden kann, wird der Pairing-Modus deaktiviert und these Gerät schaltet sich aus. Fangen Sie in thisem Fall nochmals mit Schritt 1 an.
3 Führn Sie den Pairing-Prozess bei dem Bluetooth-Gerät durch, so dass es theses Gerät erKENnt.
Die Listederarkannten Gerate
erscheint im Display des
Bluetooth-Gerats. Dieses Gerat
wird als ,DR-BT160AS"
angezeigt.
Wird ,DR-BT160AS" nicht
angezeigt, fangen Sie nochmals
mit Schritt 1 an.
Hinweise
- Nähres dazu finden Sie in der mit dem Bluetooth-Gerät gefelieferten Bedienungsanleitung.
- Beim Pairing mit einem Bluetooth-Gerät ohne Display oder ohne Anzeige der Liste der erkannten Geräte konnen Sie das Pairing mit dem Gerät durchführren, indem Sie diese Gerät und das Bluetooth-Gerät in den Pairing-Modus schalten. Wenn zu dieser Zeitpunkt am Bluetooth-Gerät ein anderes Password als „0000“ eingestellt ist, kann das Pairing mit thisem Gerät nicht durchgeführt werden.
4 Wahlen Sie „DR-BT160AS“ im Display des Bluetooth-Geräts.
5 Wenn Sie im Display des Bluetooth-Geräts zur Eingabe eines Passwords* aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.
Das Pairing ist abgeschlossen, wenn die Anzeige (blau) langsam blinkt. Bei einigen Bluetooth-Geräten erscheint eine Meldung im Sinne von „Pairing abgeschlossen" im Display.
*Das Password wird manchmal auch,Kennwort",PIN-Code",PINNummer" oder ,Passcode" genannt.
6 Starten Sie am Bluetooth-Gerät das Herstellen der Bluetooth-Verbindung.
Das Gerät wird in thisem Gerät als das zuletzt verbundene Gerät gespeichert. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, wird bei manchen Bluetooth-Geräten automatisch eine Verbindung zu dieserem Gerät hergestellt.
Tipps
- Wenn Sie das Pairing mit weiteren Bluetooth-Geräten ausführren wollen, gehen Sie bei jedem Gerät wie in Schritt 1 bis 5 erlautert vor.
Informationen zum Löschen aller Pairing-Informationen finden Sie unter „Initialisieren des Geräts" (Seite 29).
Aufsetzen des Geräts
1 Legen Sie die Bügel um\ beige Ohren.
Die Seite mit der Taste POWER ist die für das rechte Ohr.

2 Stellen Sie den Nackenbügel und den Winkel der Ohrstücke so ein, dass das Headset gut sitzt.

Stellen Sie die Länge des einstellbaren Schafts am Ohrstück ein.
Stellen Sie den Winkel des einstellbaren Schafts am Ohrstück so ein, dass die Ohrstücke bequem in den Ohren sitzen.

So tragen sie die Ohrpolster richtig
Wenn die Ohrpolster nicht richtig im Ohr sitzen, sind tiefe Basslänge unter Umständen nicht zu horen. Sie können die Tonqualität verbessern, indem Sie Ohrpolster einer anderen Großwahlen oder die Position der Ohrpolster korrigieren, so dass diese gut sitzen und fest anliegen.
Werkseitig sind Ohrpolster der GröBe M an den Kopfhöerern angebracht. Wenn die Ohrpolster der GröBe M (mittel) Ihnen nicht passen, tauschen Sie sie gegen die ebenfalls mitgelieferten Ohrpolster der GröBe S (klein) oder L (groß) aus. Wenn Sie die Ohrpolster austauschen, bringen Sie sie fest an den Kopfhöerern an, damit sie sich nicht losen und im Ohr stecken bleiben. Drehen Sie die Ohrstücke, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.


Wenn sich der Bügel verformt hat
Wenn das Headset lange Zeit nicht benutzt wird, ist der Bugel möglicherweise wie in der Abbildung unten dargestellt verformt. Drehen Sie den Bugel in thisem Fall vor dem Gebrauch in Pfeilrichtung, um seine ursprüngliche Form wiederherzustellen.

Anzeigen bei der Bluetooth-funktion
B:Anzeige(blau)
R:Anzeige (rot)
| Status Art des Blinkens | ||
| Pairing | Suchen | B R |
| Verbindung | Verbindung möglich | B R |
| Verbindungsaufbau | B R | |
| Verbunden | HFP/HSP oder A2DP (Bereitschaft für Audiosignalempfang) | B R |
| HFP/HSP und A2DP (Bereitschaft für Audiosignalempfang) | B R | |
| Musik | Wiedergabe | B R |
| Wiedergabe während Bereitschaft für Telefonanruf | B R | |
| Telefon | Eingehender Anruf | B R |
| Telefonieren | B R | |
| Telefonieren während der Musikwiedergabe | B R | |
Wiedergeben von Musik

Überprüfen Sie zunachst Folgendes.
- Das Bluetooth-Gerät muss eingeschaltet sein.
- Das Pairing zwischen diesen Gerät und dem Bluetooth-Gerät muss abgeschlossen sein.
- Das Bluetooth-Gerät muss die Funktion zum Übertragen von Musik Unterstützung (profil: A2DP*).
1 Halten Sie die Taste POWER bei ausgeschalteten Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) blinken beiden zweimal und dann schaltet sich das Gerät ein.
Hinweis
Nach dem Einschalten versucht das Gerät automatisch, über HFP oder HSP eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen. Bereiten Sie das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät nicht auf eine HFP- oder HSP-Verbindung vor, wenn Sie mit thisem Gerät nicht Telefonieren wollen. Schlagen Sie auf Seite 23 nach, wenn Sie während der Musikwiedergabe einen Anruf tätigkeiten entgegenhalten wollen.
2 Stellen Sie von einem Bluetooth-Gerät aus eine Bluetooth-Verbindung (A2DP) zu dieser Gemärk her.
Schlagen Sie in der mit dem Bluetooth-Gerät gefelieferten Bedienungsanleitung nach, wie Sie es bedieten müssen.
3 Starten Sie das Abspielen am Bluetooth-Gerät.
Tipp
Mit dem Jog-Schalter an thisem Gerät kann die Bluetooth-Verbindung mit A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) auch von thisem Gerät zum anderen Bluetooth-Gerät hergestellt werden, es sei dessen, Sie Telefonieren mit thisem Gerät.
Hinweise
- Wenn Sie mit HSP (Headset Profile) eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen und Musik wiedergeben, ist die Tonqualität nicht sehr gut. Eine bessere Tonqualität erzielen Sie, indem Sie am Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Verbindung auf A2DP einstellen.
- Wenn Sie theses Gerät bei einer bestehenden A2DP-Bluetooth-Verbindung ausschalten, stellen Sie die A2DP-Bluetooth-Verbindung wie ab Schritt 1 erläutert wieder her.
- Einzelheiten zu Profilen finden Sie auf Seite 6.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie den Jog-Schalter während der Musikwiedergabe nach oben oder unter, um die Lautstärke einzustellen.
Tipps
- Je nach Bluetooth-Gerät muss die Lautstärke auch am verbundenen Bluetooth-Gerät eingestellt werden.
Die Lautstärke für Telefongesprüche und die für die Musikwiedergabe können unabhängig voneinander eingestellt werden. Wenn Sie die Lautstärke während eines Telefongesprachsändern,ändert sich die Lautstärke für die Musikwiedergabe nicht. - Der Lautstärkepegel an thisem Gerät kann je nach dem Bluetooth-Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt wurde, variieren.
So beenden Sie die Funktion
1 Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung am anderen Bluetooth-Gerät.
2 Halten Sie die Taste POWER etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) leuchten beiden und das Gerät schaltet sich aus.
Tipp
Bei manchen Bluetooth-Geräten wird die Bluetooth-Verbindung automatisch getrennt, wenn die Musikwiedergabe endet.
Steuern eines Audiogeräts - AVRCP
Wenn das mit diesen Gerät verbundene Bluetooth-Audiogerät AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen, können Sie es mit den Tasten an diesen Gerät steuern. Schlagen Sie in der mit dem Bluetooth Gerät gefelieferten Bedienungsanleitung nach, wie Sie es bedienen müssen.
Hinweis
Die Steuerung eines verbundenen Bluetooth-Geräts durch these Gerät hangt von den jeweiligen Gerätespezifikationen ab.
Status: Im Stopp- oder Pausemodus
| Kurzes La Drucken Drücken | ||
| ▲■ | ① | ② |
| |▲|▶| | ③ | ④ |
①Starten der Wiedergabe
(2)Stopp
③ Zurück zum Vorherigen/Weiter zum Nächsten
④Zurück-/Weiterschalten 2
Status: Im Wiedergabemodus
| Kurzes Langes Drücken Drücken | ||
| ▲■ | ⑤ | ⑥ |
| ↓▲/▲■ | ⑦ | ⑧ |
⑤Pause 1
(6)Stopp
⑦ Zurück zum Vorherigen/Weiter zum Nächsten
⑧Zurück-/Weiterschalten 2
^1 Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die Taste zweimal gedrückt werden.
^2 These Funktion steht bei manchen Bluetooth-Geräten nicht zur Verfügung.
Tipp
Je nach Bluetooth-Gerät können Sie das Vor- und Zurückspluten wie unter erlautert auch mit thisem Gerät ausführren.
① Halten Sie die Taste POWER zum Ausschalten des Geräts etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
② Halten Sie die Taste POWER und den Jog-Schalter ( ) )etta 7 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige (blau) blinktomal.
Fuhren Sie die oben genannten Schritte erneut aus, um die Einstellung rückgangig zu machen. Die Anzeige (blau) blinkt daraufhin zweimal.
Hinweis
Sie können die Lautstärke des Bluetooth-Geräts nicht einstellen, indem Sie den Jog-Schalter an thisem Gerät nach oben oder unter drücken.
Telefonieren

Überprüfen Sie zunachst Folgendes.
Die Bluetooth-Funktion am Mobiletelefon muss aktiviert sein.
- Das Pairing zwischen diesen Gerät und dem Bluetooth-Mobilefon muss abgeschlossen sein.
1 Halten Sie die Taste POWER bei ausgeschalteten Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) blinken beiden zweimal und das Gerät schaltet sich ein. Dann versucht these Gerät, eine Verbindung zum letzten verwendeten Bluetooth-Mobilefon herzustellen.
Tipp
Dieses Gerät hört nach 1 Minute auf zu versuchen, eine Verbindung zum Bluetooth-Mobilefon herzustellen. Drücken Sie in thisem Fall die Multifunktionstaste, wenn Sie es erneut versuchen sollen.
Wenn把这些Gerat nicht automatisch eine Verbindung zu einem Bluetooth-Mobiltefon herstellt
Sie können eine Verbindung vom Bluetooth-Mobiltelefon aus herstellen oder Sie stellen von thisem Gerät aus eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät her.
A So stellen Sie vom Bluetooth-Mobiltelefon aus eine Verbindung her
1 Stellen Sie vom Bluetooth-Mobiltelefon eine Bluetooth-Verbindung (HFP oder HSP*) mit diesen Geräther.
Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem Bluetooth-Mobilefon gefelieferten Bedienungsanleitung nach. Die Listeder erkannten Geräte erscheint im Display des Bluetooth-Mobilefonds. Dieses Gerät wird als „DR-BT160AS“ angezeigt.
Wenn das verwendete Bluetooth-Mobiltelefon HFP (Hands-free Profile) und HSP (Headset Profile) unterstützen, stellen Sie HFP ein.
Hinweis
Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Mobiltelefon als dem zuletzt verbundenen herstellen,
gehen Sie beim Herstellen der Verbindung wie oben erlautert vor.
- Einzelheiten zu Profilen finden Sie auf Seite 6.
BSo stellen Sie von\ diesem Gerät aus eine\ Verbindung zum zuletzt\ verbundenen\ Bluetooth-Gerät her
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) beginnen gleichzeitig zu blinken und das Gerät versucht etwa 5 Sekunden lang, die Verbindung herzustellen.
Hinweis
Wenn Sie über these Gerät Musik wiedergeben halten, kann mit der Multifunktionstaste keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden.
So tätigen Sie einen Anruf
1 Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, verwenden Sie die Tasten am Mobiltelefon.
Wenn an thisem Gerät kein Wahlton zu horen ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Tipp
Je nach dem Bluetooth-Mobiltelefon haben Sie folgende Möglichkeit, einen Anruf zu tätigen. Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem Mobiltelefon gefelften Bedienungsanleitung nach.
-
Wenn keine Kommunikation erfolgt, können Sie mit der Multifunktionstaste einen Anruf mit der Sprachwahlfunktion tätigen.
-
Sie können die letzte gewählte Nummer anrufen, indem Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang drucken.
So behmen Sie einen Anruf entgegen
WenneinAnrufingeht,istandiesemGerat einRufzeichenzuhoren.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste am Gerät.
Das Rufzeichen hangt von folgenden Einstellungen ab und variiert je nach Mobiltelefon:
am Gerat eingestelltes Rufzeichen
- am Mobiltelefon eingestelltes Rufzeichen
- am Mobiltelefon speziell für Bluetooth-Verbindungen eingestelltes Rufzeichen
Hinweis
Wenn Sie einen Anruf durch Drucken der Taste am Bluetooth-Mobiltelefon entgegenhalten, hat bei manchen Bluetooth-Mobiltelefonen das Telefonieren mit dem Mobiltelefon selbst Priorität. In thisem Fall schalten Sie auf das Telefonieren mit thisem Gerät um, indem Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten oder das Bluetooth-Mobiltelefon entsprechend bedieren. Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem Bluetooth-Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach.
So stellen Sie die Lautstärke ein Drücken Sie den Jog-Schalter nach oben oder unter, um die Lautstärke einzustellen.
Tipps
- Sie können die Lautstärke nur während einer Kommunikation einstehen.
- Die Lautstärke für Telefongesprüche und die für die Musikwiedergabe können unabhängig voneinander eingestellt werden. Wenn Sie die Lautstärke während der Musikwiedergabeändern,ändert sich die Lautstärke für Telefongesprüche nicht.
So beenden Sie einen Anruf
Sie können einen Anruf mit der multifunktionstaste am Gerät beenden.
So beenden Sie die Funktion
1 Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung über das Bluetooth-Mobiltelefon.
2 Halten Sie die Taste POWER zum Ausschalten des Geräts etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) leuchten beiden und das Gerät schaltet sich aus.
Steuern eines Bluetooth-Mobiltelefons - HFP, HSP
Die Funktionen der Tasten an\ diesem Gerät hangen vom\ Mobiltelefon ab.\ Für Bluetooth-Mobiltelefone wird\ das Profil HFP (Hands-free Profile)\ oder HSP (Headset Profile)\ verwendet. Schlagen Sie in der\ Bedienungsanleitung zum\ Bluetooth-Mobiltelefon nach,\ welche Bluetooth-Profile understands\ werden und wie Sie das\ Mobiltelefon bedieren müssen.
HFP (Hands-free Profile)
| Status Multifunktionstaste | ||
| Kurzes Drücken | Langes Drücken | |
| Bereitschaft | Sprachwahl starten*1 | Wahlwieder-holung der letzten Nummer |
| Sprachwahl aktiv | Sprachwahl abbrechen*1 | - |
| Abgehender Anruf | Abgehenden Anruf beenden | Telefoniergerät wechseln |
| Eingehender Anruf | Annehmen | Zurückweisen |
| Während des Anrufs | Anruf beenden | Telefoniergerät wechseln |
| Status Multifunktionstaste | ||
| Kurzes Drücken | Langes Drucken | |
| Bereitschaft | - | Wählen*1 |
| Abgehender Anruf | Abgehenden Anruf beenden *1 | Abgehenden Anruf beenden oder zum Headset als Telefoniergerät wechseln*2 |
| Eingehender Anruf | Annehmen | - |
| Während des Anrufs | Anruf beenden *3 | Zum Headset als Telefoniergerät wechseln |
^1 Je nach Bluetooth-Mobiltelefon werden möglicherweise nicht alle Funktionen untersützt. Schlagen Sieitte in der mit dem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach.
^2 Kann je nach Bluetooth-Mobiltelefon variieren.
^*3 Beim Telefonieren mit dem Bluetooth-Mobiletelefon werden möglicherweise nicht alle Funktionen untersucht.
Telefonieren während der Musikwiedergabe
Zum Telefonieren während der Musikwiedergabe ist eine Bluetooth-Verbindung über HFP oder HSP sowie A2DP erforderlich.
Wenn Sie zum Beispiel mit einem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf tätigen wollen, während Sie auf einem Bluetooth-kompatiblen Musik-Player Musik wiedergeben setzen, muss these Gerät über HFP oder HSP mit dem Mobiltelefon verbunden sein.
Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zwischen diesen Gerät und dem verwendeten Gerät her, wie im Folgenden erlautert.
1 Stellen Sie über HFP oder HSP eine Bluetooth-Verbindung zwischen diesen Gerät und dem verwendeten Mobiltelefon her, wie unter „Telefonieren“ erläutert (siehe Seite 20).
2 Stellen Sie über das Bluetooth-Gerät (Musik-Player oder Mobiltelefon), das Sie für die Musikwiedergabe verwenden, mit A2DP eine Bluetooth-Verbindung zu dieser Gemär her.
So tätigen Sie einen Anruf während der Musikwiedergabe
1 Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Multifunktionstaste (seite 22) oder bedienen Sie das Bluetooth Mobilefon, um einen Anruf zu tätigen.
Wenn and thisem Gerät kein Wahlton zu horen ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
So behmen Sie einen Anruf während der Musikwiedergabe entgegen
Wennein Anruf eingeht, wird die Musikwiedergabe unterbrochen und an thisem Gerat ist ein Rufzeichen zu horen.
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste und fangen Sie an zu sprechen.
Drücken Sie nach Beendigung des Anrufs die Multifunktionstaste erneut. Dieses Gerät wechselt wieder zur Musikwiedergabe.
Wenn bei einem eingehenden Anruf kein Rufzeichen zu horen ist
1 Stoppen Sie die Musikwiedergabe.
2 Drucken Sie beim Ertönen des Rufzeichens die Multifunktionstaste und fangen Sie an zu sprechen.
Sicherheitsmaßnahmen
Informationen zur Bluetooth-Kommunikation
Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10m Die maximale Kommunikationsreichweite kann je nach Hindernissen (Person, Metall, Wände usw.) oder elektromagnetischer Umgebung variieren.
Die Antenne ist wie mit der gespunkten Linie dargestellt in die rechte Muschel integriert. Der Empfang bei der Bluetooth-Kommunikation lasst sich verbessern, indem Sie ein mit thisem Gerät verbundenes Bluetooth-Gerät rechts tragen. Die Kommunikationsreichweite verfügbar sich, wenn sich zwischen der Antenne des verbundenen Geräts und thisem Gerät Hindernisse befinden.

Lage der integrierten Antenne
Die folgenden Bedingungen konnen die Empfindlichkeit der Bluetooth-Kommunikation beeinträchtigen.
-Zwischen thisem Gerat und dem Bluetooth-Gerat befindet sich ein Hindernis, wie z. B. Person, Metall oder eine Wand.
- Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequency, wie z. B. ein WLAN-Gerät, ein Schnurloses Telefon oder ein Mikrowellenherd, wird in der Nähere deses Geräts verwendet.
-
Da Bluetooth-Geräte und WLAN (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereichkommen. Daher kann sich die Kommunikationsgeschwindigkeit verringn oder Rauschen und Störungen usw. können auftreten, wenn diese Gerät in der Höhe eines WLAN-Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor.
-
Verwenden Sie diese Gerät in einem Abstand von mindestens 10m vom WLAN-Gerät.
- Wenn these Gerät innerhalb von 10m Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
- Stellen Sie these Gerät und das Bluetooth-Gerät möglichst nahe beieinander auf.
Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen konnen den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie diese Gerät und andere Bluetooth-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
- an Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle
-
in der Höhe von automatischen Türen oder Feuermeldern
-
Dieses Gerat unterstützt dem Bluetooth-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei Bluetooth
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit Bluetooth-Funktechnologie also vorsichtig.
- Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der Bluetooth-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
-
Eine Verbindung mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert werden.
-
Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem von Bluetooth SIG, Inc. spezifizierten Bluetooth-Standard entspricht.
- Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten Bluetooth-Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei Funktionieren.
-
Wenn Sie freiendig Telefonieren, kann je nach Gerät oder Kommunikationsumgebung Störhausen zu horen sein.
-
Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, kann es eine Weile dauern, bis die Kommunikation startet.
Spritzwassergeschütztes Design
Dieses Gerät zeitnet sich durch sein spritzwassergeschütztes Design aus.
Damit wird verhindert, dass die Funktionen des Geräts durch Spritzwasser beeinträchtigt werden (außer beim Ohrstück und Netzteil).
Allerdings darf das Gerät nicht im Wasser verwendet werden. Beachten Sie dazuitte folgende Hinweise.
- Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser und verwenden Sie es nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. in einem Badezimmer.
- Falls Wasser auf das Ohrstück gelangt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch o. Å. ab und setzen Sie das Ohrstück trocknen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Hinweise zum mitgelieferten Netzteil
- Verwenden Sieitte ausschlieBlich das mit thisem Gerat gelieferte Netzteil. Andere Netzteile konnen zu Fehlfunktionen des Gerats führen.

Polarität des Steckers
- Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. Um das Netzteil von der Netzsteckdose zu trennen,ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Netzkabel.
Hinweis zu statischer Elektrizität
In besonderss trockener Umgebung spuren Sie möglicherweise ein leichtes Kribbeln auf den Ohren. Dies ist auf statiche Elektrizität zurückzuführen, die sich im Körper gebildet hat. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion der Kopfhörer.
Der Effekt lassst sich minimieren, indem Sie Kleidungsstücke aus natürlichen Materialien/TRagen.
Sonstiges
- Stellen Sie these Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruß oder Dampf oder direkten Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, und verwenden Sie es nicht im Auto beim Warten an einer Ampel. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommt.
- Je nach dem Zustand der Radiowellen und dem Ort, an dem die Geräte verwendet werden, Funktioniert das Bluetooth-Gerät nicht mit Mobiltelefonen.
- Wenn Sie sich nach dem Verwendendes Bluetooth-Geräts nicht wohl führten, verwenden Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Handler.
- Wenn Sie mit thisem Gerät bei hoher Lautstärke Music hören, kann es zu Gehörschädenkommen. Verwenden Sie theseis Gerät aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht beim Führn von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
- Achten Sie darauf, dass auf diesen Gerät kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls kann sich das Gerät beilanger Aufbewährung verformen.
Die Ohrpolarster konnen sich nach langer Aufbewährung oder Verwendung abnutzen. - Sollten an dem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Störungsbehebung
Wenn an thisem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sieitte anhand der folgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Auf unserer Website finden Sie ebenfalls Produktsupportinformationen.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an ihren Sony-Handler.
Allgemeines
Das Gerät lassst sich nicht einschalten.
Laden Sie den Akku des Geräts auf.
Das Gerät lassst sich nicht einschalten, solange der Akku geladen wird. Trennen Sie das Gerät vom Netzteil und schalten Sie das Gerät dann ein.
Pairingistnichtmoglich.
Stellen Sie these Gerät und das Bluetooth-Gerät;naher beieinander auf.
Die Bluetooth-Verbindunglässt sich nicht herstellen.
Vergewissern Sie sich, dass diesen Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass das anzubindende Bluetooth-Geräteingeschaltet und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
Die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wurde in thisem Gerät möglicherweise nicht gespeichert. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und thisem Gerät unmittelbar nach dem Pairing her.
Das anzubindende Bluetooth-Gerät befindet sich im Energiesparmodus.
Die Bluetooth-Verbindung wurde getrennt. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung wieder her (bei der Musikwiedergabe: siehe Seite 17, beim Telefonieren: siehe Seite 20).
Der Ton ist verzerrt
Stellen Sie sicher, dass these Gerät keine Interferenzen von einem WLAN-Gerät, einem 2,4-GHz-Funkgerät oder einem Mikrowellenherd empfängt.
Der Abstand der Geräte ist nicht optimal. (Der Ton setzt aus.)
Wenn sich in der Höhe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wie z. B. ein WLAN-Gerät, andere Bluetooth-Geräte oder ein Mikrowellenherd, stellen Sie das Gerät weiter von solchen Geräten entfern auf.
Richten Sie die Antenne dess Geräts (Seite 24) auf das Bluetooth-Gerät. Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse die Kommunikation behindern.
Das Gerät Funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Setzen Sie das Gerät zurück. Die Pairing-Informationen werden hierbei nicht gelöscht. Führren Sie einen kleinen spitzen Gegenstand in die Öffnung für die Taste RESET ein und drücken Sie, bis ein Klicken zu spuren ist.

Fortsetzung
Beider
Musikwiedergabe
Esistkein Ton zu horen
Vergewissern Sie sich, dass these Gerät und das andere Bluetooth-Gerät eingeschaltet sind.
→Zwischen thisem Gerät und dem Bluetooth-Gerät wurde keine A2DP-Bluetooth-Verbindung hergestellt. Stellen Sie eine A2DP-Bluetooth-Verbindung her (Seite 17).
Vergewissern Sie sich, dass die Musik am anderen Bluetooth-Gerät abgespielt wird.
Vergewissem Sie sich, dass die Lautstärke am Gerät nicht zu niedrig eingestellt ist.
→Erhöhen Sie bei Bedarf die Lautstärke am verbundenen Gerät.
→Fuhren Sie das Pairing zwischen thisem Gerät und dem anderen Bluetooth-Gerät erneut durch (Seite 12).
Der Ton ist sehr leise
→Erhöhen Sie die Lautstärke an thisem Gerät.
→Erhöhen Sie bei Bedarf die Lautstarke am verbundenen Gerät.
Die Tonqualität ist schlecht
→Schalten Sie die Bluetooth-Verbindung auf A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) um, wenn HSP (Headset Profile) eingestellt ist.
Der Ton ist verzerrt
Drehen Sie gegebenenfalls die Lautstärke这点es Geräts herunter.
Der Ton setzt während der Wiedergabe halten aus.
Der Empfang an thisem Gerät ist möglicherweise instabil, weil die für die Musikübertragung vom Bluetooth-Gerät eingestellte Bitrate für die Umgebungsbedingungen, in denen these Gerät verwendet wird, nicht geeignet ist.*1 Trennen Sie die A2DP-Bluetooth-Verbindung am Bluetooth-Gerät. Halten Sie bei eingeschalteten Gerät
▶●不仅如此7 Sekunden lang gestrückt, um die Bitrate für den Empfang zu verringn.*2
^*1 Die Bitrate ist ein numerischer Wert, der das Datenübertragungsvolumen pro Sekunde angibt. Je higher die Bitrate ist, um so better ist im Allgemeinen die Tonqualität. Dieses Gerät kann Musik mit hoher Bitrate empfangen, noch je nach der Nutzungsumgebung kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
^*2 Nach dem Einstellen der Bitrate blinkt die Anzeige (blau)omal. Je nach Nutzungsumgebung{lassen sich Tonaussetzer auch mit dem offen erläuterten Verfahren möglicherweise nicht reduzieren. Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, halten Sie
■ erneut etwa 7 Sekunden lang gedrück. Die Anzeige (blau) blinkt zweimal.
Beim Telefonieren
Die Stimme des anderen Geschäftseinnehmers ist nicht zu horen.
Vergewissern Sie sich, dass diesen Gerät und das Bluetooth-Mobiletelefon eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen diesen Gerät und dem Bluetooth-Mobiltelefon. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung (HFP oder HSP) wieder her (Seite 20).
Vergewissern Sie sich, dass am Bluetooth-Mobiltelefon der Ausgang für diesen Gerät eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am Gerät nicht zu niedrig eingestellt ist.
→Erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke am verbundenen Bluetooth-Mobilefon.
Wenn Sie mit thisem Gerat Musik horen, stoppen Sie die Wiedergabe, drucken die Multifunktionstaste und sprechen.
Die Stimme des anderen Geschäftseinnehmers ist sehr leise.
Erhöhen Sie die Lautstärke an thisem Gerät.
→Erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke am verbundenen Bluetooth-Mobilefon.
Initialisieren des Geräts
Sie können these Gerät auf seine Standardeinstellungen (z. B. für die Lautstärke) zusücksetzen und damit alle Pairing-Informationenlöschen.
1 Wenn these Geräteingeschaltet ist, halten Sie die Taste POWER etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Halten Sie die Taste POWER und die Multifunktionstaste gleichzeitig etwa 7 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige (blau) und die Anzeige (rot) blinken beiden viermal und diesen Gerät wird auf seine Stardeinstellungen zurückgesetzt. Dabei werden alle Pairing-Informationen gelöscht.
Technische Daten
Allgemeines
Kommunikationsystem
Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 +
EDR*1
Ausgabe
Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2
Maximale
Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10m^*2
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich
Modulationsverfahren
FHSS
Ko mpatible Bluetooth-Profile\*3
Unterstützte Codes\*4
SBC^*5,MP3
Unterstütztes
Inhaltsschutzverfahren
SCMS-T
Übertragungsbereich (A2DP)
20 - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
44,1 kHz)
Mitgeliefertes Zubehör
Ohrpolster
S (2)
M (2)
L (2)
Netzteil (1)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch) (1)
^*2 Die tatsächliche Reichweite hangt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer
Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit,
Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*3 Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an.
^*4 Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung
*5 Subband-Codec
Headset
Stromversorgung
3,7 V Gleichstrom: Integrierter Lithium
Ionen-Akku
Gewicht
ca. 40g
Nennleistungsaufnahme
1.5 W
Hörkapsel
Typ
Geschlossen, dynamisch
Tonerzeugende Komponente
9 mm, Kalotte
Wiedergabefrequenzbereich
6 - 23.000Hz
Mikrofon
Typ
Elektret-Kondensator-Mikrofon
Richtcharakteristik
Ungerichtet
Effektiver Frequenzbereich
100 - 4.000Hz
Betriebstemperatur
0^ bis 45^
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dieren, bleiben vorbehalten.