Ricatech RMC250 - DJ-Ausrüstung

RMC250 - DJ-Ausrüstung Ricatech - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMC250 Ricatech als PDF.

📄 29 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Ricatech RMC250 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES

Benutzerfragen zu RMC250 Ricatech

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Ausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMC250 - Ricatech und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMC250 von der Marke Ricatech.

BEDIENUNGSANLEITUNG RMC250 Ricatech

BEDIENUNGSCANLEITUNG

MANUALE D'USO

ENGLISH

  1. Sie konnen an Ihr neues Radio zusätzliche externe Laufsprecher anschlieben.
  2. Die Anschluss für externe Laufsprecher befinden sich auf der Rückseite.

Neben den Anschlüssen befindet sich ein Schalter mit zwei Optionen: Int./Ext.

Wenn Sie externa Lautspricher verwenden, stellen Sie den Schalter auf EXT. So werden die internen Lautspricher daaktiviert und die Ausgangsleistung wird auf die externen Lautspricher geleitet.
3. Wenn Sie keine externen Lautspricher verwenden, stellen Sie den Schalter auf INT.

AUDIO ANSCHILUSSE

AUX INPUT

Mit dem zusätzlichen Anschluss Aux Input können Sie zusätzliche Audikkomponenten anschlieben und über ihre Gertät wiedergeben. Alle Komponenten mit einem Audio-Ausgang, so wie ein Radio, können mit den wichtigen Kabeln (nicht miglieferiert) angeschlossen werden. Dieses Gertät besteht Standard RCA-Kabel, Verbinden Sie einfach den weißen und roten Stecker mit dem roten und dem weißen Anschluss an将其 Gertät. Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem externen Komponenten. Für mehr Informationen zum Anschluss lessen Sieitte die Bedienungsanleitung des zusätzlichen Komponenten.

PROBLEMLOSUNG

Kein Strom
1. Überprüfen Sie, ob das Radio korrekt angeschlossen ist. 2. Überprüfen Sie, ob das STANSDRYAN ZEITTE zu gewährt ist.
2. Oberproten Sie, 08 die STANDBYANZEIGE rot leuchnet.
3. Drucken Sie POWER / (O), wenn das Licht rot leuchtet, um das Gerät einzuschalten.

Kcin Top

  1. Überprüften Sie, ob Tom aus eingeschaftet ist.
  2. Überprüfen Sie die Lautsräke, indem Sie VOLUME UP / an der Fernbedienung drücken
    Hinweis: Der Lautstärkebereich beginnnt bei einigen Garäten bei 15 und endat bei 40.
  3. Stellen Sie Sicher, das der Schalter INT / EXT auf der Rückseite des Gerätes sich auf der Position INT befindet. (Werner Sie outperse Lautprobes verwenden, sollte der Schalter auf EXT anstellt werden.)

  4. Überprüfen Sie, ob der Stecker angeschieden ist.

De r CD- Player Funktionig rt nicht

  1. Überprüfen Sie, ob die CD richtig eingelegt ist (mit der bedruckten Seite nach oben).
  2. Heinigen Sie die Oberflache der CD. 3. Bulltin Gie 1041

  3. Stellen Sie den CD-Modus ein.

USB - e s wird keine Musik a b ge s pie lt, we nn PLAY/PAUSA (US B) ge druc kt wind
1. Überzufls Sie, ob der USB- Speicher Musikarche vehlhal. 2. Pals zu fahrtlich Eich Bitt bis 5132B, 497 in
2. Das Gert bis nur Flasn Dives bis zu 512MB -4GB Weber
3. Starten sie den OSB neu. Indem sie das Geräf aussenden und den OSB- Mobus erneut einstunden. 4. Übernommen Sie, oh es sich um WMA-Archiebende! Das Gerät nicht weniger, nur MP3.
4. Oberproten Sie, ob es sich am WMA- Archive handen. Das gelat grot WMA ficht wieder, fur MFS

Dis. Es rnbcs die nung, fungktonicrt nicht
1. Batterie emeuen
2. Zielen Sie direkt auf den Emptänger des Signals.
3. Entfemen Sie möglichhe Hindermisse zwischen Fernbedienung und Radio

De r Platte ns pie le r Funktionier t nicht

  1. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
  2. Drucken Sie POWER / (O) (auf der Vorderseite des Gerätes oder an der Fempederjungen), um das Gerät einzuschalten.
    die STANDBRYANZEIGE spelte ausgeschaltet sein.
  3. Stellen Sie den PHONO- Modus ein, Bewegen Sie den Tonarm nach rechts, bis Sie ein Klick horen.

Ksin Top

  1. Die Schutzhülle der Nadel wurde nicht entnommen
  2. Die Lautsrärke ist ausgestellt

De r Tona rm de s Pla tncs pic lerbs be wgt sch nicht
1. Sie haben die schwärze Klammher des Tonarms nicht enttert.
2. Der Clip, der den Tonarm halt wurde nicht gestelt.

Eingetragene Markan - Die Audioverschlussungstechnologie des MP3 Layer-3 ist von Fraunhofer IIS und Thomson Ionserviert.

NEDERLANDS

WAARSCHUWING:

STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN. CONTROLELAMPJES ZIJN OP HET APPARAAT GESOLDEERD. GEEN DOOR DE GEBRUKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINENKANT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

Ricatech RMC250 - WAARSCHUWING: - 1

  1. Legen Sie eine CD im MP3-Format ein. Drucken Sie CD OPEN / CLOSE! erneut, um die Lade zu schlieben. Auf dem Display erscheid REAT, während die Informationen der CD gegeben werden.

REAR

  1. Es wird automatisch Lied 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die MP3-CD galesen wurde.

Ricatech RMC250 - REAR - 1

  1. Drucken Sie FF / or FB / ehmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewünschten Stuckes angezeigt wird.
  2. Drucken Sie PRESET +/+ or PRESET -/ - um das gewünschte Album auszuwahlen.
  3. Drucken Sie STOP/BAND/UM die Wiedergabe zu beenden.

Ricatech RMC250 - REAR - 2

PROGRAMMIERUNG DER STÜCKE

Sie konnen bis zu 20 Stücke in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben.

  1. Drucken Sie im Stop- Modus PROGRAM/ um die Programmierung zu beginnen. Das Symbol "MEMORY" und P0-01 beginnen zu blinken.

Ricatech RMC250 - REAR - 3

  1. Drucken Sie FF /or FB/ernmal oder mehrmais, bis die Nummer das gewünschten Stückes erschelt. Für MP3: Drucken Sie PRESET +/o or PRESET -/um das gewünschte Album auszuwahlen.

  2. Drucken Sie PROGRAM, um zu bestägten. Auf dem Display entscheidt die Nummer der gespeicherten Stücke und die{nachste Position.

Ricatech RMC250 - REAR - 4

  1. Wiederhoven Die sie Schritte 2-3 die gewünschten Stücke auszuwahlen und zu speichern. Auf dem Display erscheidt FULL, wenn Sie 20 Stücke gespeichten haben.

Ricatech RMC250 - REAR - 5

  1. Drucken Sie PLAY/PAUSA, um die Programmierung wiederzugegeben.

Die Progra mmierung lss c he n

Sie konnen die Programmierung aus dem Speicher folschen:

  • Indem Sie Stop einmal im Stop- Modus oder drücken Sie zweimal während der Wiedergabe.

-Indem Sie POWER/ (O) drucken

  • Indem Sie einen anderen Mocus wahlen

  • Indem Sie die CD-Lade öffnen.

AUFNAHME

Vom CD auf SD/USB

Das System kann eine ganze CD in MP3-Format konvertieren und auf einen USB-Speicher oder eine SD-Karte kopieren. Sie können auch nur ein MP3-Stück auf oder den einer SD-Karte kopieren.

  1. Drickn Sie im CD Wiedergabemodus REC / um von USB/SD (automatisch USB, wenn die Geräte angeschlossen sind) zu brennen. Die Wiedergabe wird unterbrochen und kehtet zum Anhang des aktivierten Stückes zurück. Das System auch die Inhalte des USB/der SD-Karte und olfinden einen neuen Ordnur, um das MP3-Stück zu speichern. Nehmen Sie die CD Wiedergabe wieder auf und beginnen Sie, zu kopieren. Das Symbol des jeweiligen Gerätes ('USB', 'CARD') hink.
  2. Drucken Sie STOP/BAND /, um diese Funktion zu beenden.

NEDERLANDS

Ricatech RMC250 - NEDERLANDS - 1

AAN DE SLAG UITPAKKEN

  1. Drucken Sie PRESET +/or PRESET - /, um eine Nummer zwischen 1 und 120 zuzuweisen.

PO2- F 98.30

  1. Drucken Sie PROGRAM/ um zu bestätig und bei thisern Sonder werden die Nummer und Frequenz angezagt. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 um weitere Sonder zu speichem, Um einen gespeicherten Sonder zu horen. drucken Si PRESET + / or PRESET einalm oder mahmals, um den gewünschen Sonder zu horen.

Eine n ge sp cieher tcn Send cr hore n

Drucken Sie PRESET + ( ) or PRESET - ( ) um den gewünschten Sonder zu horen. Automatisches Speichern der Radiosender

Be der automatischen Speicherung werden alle Sender ab dem Speicherplatz 1 gespeichert, so dass alle vorher gespeicherten Sender gezeigt werden.

  1. Halten Sie PROGRAM [ ] gewöhnlich, bis Auto erreicht.
  2. Das Symbol "Speicher" befindt zu blinken. -Alle verfügbaren Sender werden gespeichert.

Ricatech RMC250 - AAN DE SLAG UITPAKKEN - 1

Nach dem Speichern wird der zuletzt gespeicherte Sender niedrgegeben

Ante pnc

ANTENNE: Für den FM- Empfäng wird dem Gerät eine FM- ANTENNE mit DRAHT mit gefelgt, bewegwene Sie den Draht, bis sie ein optimalem Emplang ohne Interferenzen erzielen. Für den AM- Emplang wird eine Richtungs- Ferriarternte mit gefelgt. Drehn sie das Gerät, um einen besserten Emplung zu erziellen. Schlieder sie Die EXTERNE FM- ANTENNE nicht an andere externe Antennen an.

KASSETTEREKORDER

  1. Drücken Sie den Knopf FUNCTION: zum PHONO- Modus am Gerät zu aktivieren.
  2. Leonin Sie während des PHONO- Modus eine besprüche Kassette in das KASSETENFACH.
  3. Stellen Sie die Lautstärk ein, indem Sie am LAUTSTÄRKE HÖHER/ NIEDRIGER KNOPE / ( ) drehen.
  4. Um vorzuspelen, drucken Si den Knopf EJECT/F.F. halb. Wenn Sie ein neu drucken, stoppt das Vorspulien und die normale Wiedergabe wird lortgeselt.
  5. Um die Wiedergabe abzubrechen und die Kassette zu entnehmen, drucken Sie EJECT/F.F. vollständig 6. Nenn: 1. Wiedergabe abzubrechen und die Kassette zu entnehmen, drucken Sie EJECT/F.F.
  6. Wemythow, Scherba: Kostene abgespricht werden, w. Grade vierten gradekonsumenten. Hinweis: 1. Kostene abgespricht werden; 2. Die Phono-Funktion ist automatisch deaktiviert, wenn die Kassette abgespricht wird.

FUNKTIONEN DES USB/SD-KARTEN

Funktionen de s USB
1. Drucken Sie FUNCTION /(-)um den USB- Modus zu aktivieren.
2. SchliBoien Sie das USB-Massenspeichergerät an. Auf dem Display wird READ angezeigt, während das System die Information auf dem USB liegt.

Ricatech RMC250 - FUNKTIONEN DES USB/SD-KARTEN - 1

  1. Die Wiedergabe beginnautomatisch mit dem ersten Stück des ersten Ordiners, wenn das Lesen des USB abgeschlossen wurde.

FOI 001

  1. Drucken Sle FF / or FB / einmal oder mehrmals, bis das gewünschte Stück auf dem Display angezeigt wird.
  2. Drucken Sie PRESET +/or PRESET - /im das gewünschte Album auszuwahlen.
  3. Drucken Sie STOP/BAND /, um die Wiedergabe zu beenden.

Funktione n dc r SD-Karte

  1. Drücken Sie FUNCTION / um den KARTEN- Modus am Gerät zu aktivieren.

[RR] REAR

  1. Führer Sie eine SD-Karte in den Kartenschütz ein. Auf dem Display erscheidt READ, während das System die Informationen der SD-Karte liegt.

NEDERLANDS

SLUIMER

Eins te llunge n dc r Uhr

Wenn Sie das Gerat eingeschaltet haben, stellen Sie zuerst die Uhr ein:

  1. Drucken Sie POWER (O), um den Standby-Modus zu aktivieren.

  2. Auf dem Display entscheidt die Uhrzeit

-0:00' erscheint, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist

2 Halten Sie im Standby: Modus den Knoop PROGRAM / langer als eine Sekunde gedruckt.

Die Ziffern der Stunden blinken.

  1. Drucken Sie die Knopfe FF / or FB / mehrmals, um die Stunden einzustellen.

4.DruckenSiaPROGBAM erseutumzu bestetgen

Die Ziffern der Migren blinxen

  1. Drucken Sie die Knopf, EE / or EB / mehrmals, um die Minuten einzustellen.
  2. Drucken Sie PROGBAM/ erneut um zu bestätgen
    Die Ziffern der Morgen blinken nicht mehr und die Ubrzeit ist aktiviert.
  3. Drucken Sie PROGRAM/ um wie unter angezeigt zwischen 12 und 24 Stunden zu wahlen

Ricatech RMC250 - SLUIMER - 1

Einstellung des Weckers

Das Gerät kann mit verschiedenen Klangquellen (CD, TUNER, USB, SD-KARTE ODER PLATTENSPIELER) als Wecker eingesetzt werden und klingelt zur eingestehen Uhrzeit. Achten Sie darauf, dass die Uhrzeit eingestellt ist, wenn sie den Wecker stellen.

  1. Halten Sie im Standby Modus den TIMER / an der Fembegdierung lancer als eine Sekunde gebrachte und das
    Symbol und die Nachricht 'EIN' beginnen zu blinken. Drucken Sie TIMER / an der Fembiedierung armaut, um den Wecker einzustellen.

Ricatech RMC250 - SLUIMER - 2

  1. Drucken Sie die Köffe FF / (or FB / )mehrnals, um die Stunden einzustellen.
  2. Drucken Sie TIMER / (an der Fernbedienung, um die Minuten auszuwahlen.
  3. Prücken Sie die Knönte FF / or EB / mehmals, um die Minuten einzustellen.

  4. Drucken Sig TIMER / erneut an der Farnbedingung um die Einstellungen zu vertiassen

Das Symbol und die Nachricht "AUS" benionen zu bliken. Drucken Sie TIMER / an der Fernbediengum erneut
um die Weckereinstellungen auszuwahlen

Ricatech RMC250 - SLUIMER - 3

  1. Drucken Sie die Knöpfie FF / or FB / mehrmals, um die Stunden einzustellen.
  2. Drucken Sie TIMER / an der Enerphedienung um die Minuten auszuwahher

  3. Drucken Sire da Knepin FF ( ) or FR "mmhrmals, um die Minton sianrstalle

Brucken Sie TINHER ? an der Periodeberling ermet , um die Kian . Dauerningsteile Masa ist PABIO TUNER hält auf dem Planow
B

Ricatech RMC250 - SLUIMER - 1

10.Drucken Sie FUNCTION/()um zwischen den folgenden Mochlichkeiten auszuwahlen:

Das Gerat wahl t den zuetzt eingestellten Radiosender aus, wenn Sie RADIO wahlen.

TUNER→PHONO→AUX

Ricatech RMC250 - SLUIMER - 2

11.Drucken Sie TIMER / erneut an der Fembdieiunung um den Wecker zu aktivieren/deaktivieren. Das Symbol
erscheint auf dem LCD, wenn der Wecker gestellt ist.
Hinweis: Die Lautstärke des Weckers geht sich bis zum eingesleitten Nyeau.

  1. Druicken Sie TIMER / an der Fernbiednung, um den Wecker zu aktivieren/deaktivieren. Das Symbol entscheidt / verschständ.

NEDERLANDS

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEFUR DIE AUDIOWIEDERGABE

LESEN SIE BITTE AufMERKSAM DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES GERÄTES.

  1. Lesen Sie alle Anleitungen - Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Geräte benutzten.
  2. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung auf - Bewahren Sie diese Sicherheitschinweise für zukünftige Zwecke auf.
  3. Beachten Sie die Warnungen - Befolgen sie alle Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes. 4. Befolgen Sie die Anleitungen - Befolgen Sie alle Funktionsanleitungen.
  4. Wasser und Feuchigkeit - Dieses Gört als soll nicht in der Höhe von Wasser benutzt werden, Zum Beispiel in der Höhe von Badewannen, Waschbecken oder Schüsseln, auf feuchten Oberflächen oder Schwimmbadern.
  5. Wagen und Unterlagen - Benutzten Sie für diese Gerätitte nur vom Hersteller empfohlene Wagen und Unterlagen.
    6A.Bewegen Sie das Gerat auf dem Volkswagenvortrag, Abruptes Stopen, oder unebene Oberflächen können den Wagen zum Stürzen bringen.
  6. Wand- oder Deckenbefestigung - Befestigten Sie diese Geschäfts nur mit vom Hersteller emplohlenen Vorrichtungen an der Wand oder Decke.
  7. Lüfung - Dies Geßr sollt so positiert werden, dass die angemessene Lüfung nicht befindert wird. Das Gerät sollent nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Orten gestellt werden, damit die Lüfungsoflungen nicht blockiert werden. Stellen Sie es auch nicht in Einbauschränkere oder ähnliche Möbel, in denen die Lüfung befindert werden kann.
  8. Hitze - Dieses Gerat sollt nicht in die Näre von Wärmequellen wie Heizungen, Öften oder ähnlichen Apparaten, die Hitze ausstrahlen (einschließlich Verträger).
  9. Strom - Schließen Sie das Gerät nur an die auf dem Gerät angegebene Stromstärke an.
  10. Erdung und Polarisierung - Achten Sie darauf, dass die Erdung und Polarisierung des Gerätes nicht gestört werden.
  11. Schutz des Stromkabels - Stromkabel sollen den gelegt werden, dass man nicht auf sie tritt oder andere Geräte auf ihren abgestellt werden. Achten Sie besonders auf Stecker und das Kapel direkt am Stecker.
  12. Reinigung - Reinigen Sie das Gerät so, wie der Hersteller empflichtt.
  13. Dieses Gerais sollte mit der mitgelieferten Antenne und keiner anderen externen Antenna benutzt werden.
  14. Zeiträume ohne Benutzung - Sollen die Das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzten, zieren Sie den Stecker aus der Steckdose.
  15. Objekte im Inneren und Flüssigkeiten - Achten Sie darauf, dass keine Objekte oder Flüssigkeiten durch die Öffreungen in das Innere des Gerätes gelangen.
  16. Schäden, die Reparatur benötien - Bringen Sie das Gerät zum technischen Dienst, wenn A. Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
    B. Sich Objekte oder Flüssigkeiten im Inneren befinden.
    C. Das Gerät im Regen stand.
    D. Das Gerät nicht normal Funktioniert oder Veränderungen im Betrieb aufweist.
    E. Das Gerat hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt ist.
  17. Reparaturen — Der Benutzer solfte nicht versuchen, das Gerat selbst zu reparieren, soweit es hier nicht beschrieben ist. Alles weitere solte von einem qualifizierten Reparaturdienst repariert werden.

FRANCAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE

  1. Drucken Sie im C-MP3, USB-oder SD-Kartenmodus REC / um MP3 von einer CD auf USB/SD oder USB auf SD, oder umgekehrt zu kopieren. Die Wiedergabe wird angemallen und das System schuit die Inhate des USB-Speichers/ der SD-Karte und öffnet einen neuen Order, um das MP3-Stück zu speichern.
  2. Das Symbol "REC" entschent.
  3. Die Nachricht COPY 01 erscheint mit dem Fortschnitt des Kopierprozesses.
  4. Das Symbol des jeweiligen Gerätes ('USB' oder 'CARD') blink und der Fonschrift erhöht sich ab 01, bis der Prozess bei 100 beprinst.
  5. Das aktuelle MP3-Stück wird von Anfang an abgespielt.
    Von PhonovKa s sette zu SD/USB
    Dieges Gerat kann Audiologine von PHOIO in MP3- Format konvertieren und auf einem USB-Speicher oder einer SD-Karte (automatisch USB, wenn andere Gerate erdient werden) zu speichern.
    1.Druicken Sie FUNKTION/(u),um den PHONO-Modus am Gerät zu aktivieren..

Ricatech RMC250 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE - 1

  1. Drücken Sie REC/ ( ) Um die Aufnahme zu beginnen, das System überprüft die Inhalte des USB/ der SD-Karte und öffnet einen neuen Ömpor um die MP3- Archive zu speichem.
  2. Das Symbol 'REC' und die Nachricht 'RIPPO' ersehen auf dem Display, das Symbol "PHONO" beginnnt zu blinken.
  3. Das Symbol des Zielerätes 'USB' oder 'CARF' beginnnt mit der Aufnahme zu blinken.

Ricatech RMC250 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE - 2

5.Drucken Sie STOP/BAND/um die PHONO-Aufnahme zu beendan.

Hinweis: 1. Entnehmer Sie die Kassette aus dem Gerät, wenn Sie nicht wiedergeben.

2.Die Phono-Funktion ist automatisch deaktiviert, wenn die Kassette abgespielt wird.

Von AUX auf SD/USB

As Systemkann das Audiosignal von AUX in MP3-Format konvertieriert und auf einem Speichgeräte wie einem USB-Massenspeicher oder einer SD-Karte speichern (automatisch USB, wenn die Geräte angeschieden sind).
1. Driicken Sie FUNCTION / ( ) einmal odar mehrmals, um AUX auszuwahlen.

Ricatech RMC250 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE - 3

  1. Dritten: Sie REC ( ) um das Kopilen zu beginnten, das System durchsicht den Inhalt des USBder SD- Karte und eiffern einen neuen Ordinar, um die MP3-Stücke zu spächern.
  2. Das Symbol "REC" und die Nachricht "HIPPI TO" erschreiben auf dem Dislay und das Symbol "AUX" blinkk.
  3. Das Symbol das jeweiligen ("USB" oder "CARD") beginnzt zu blinken, wenn das Koperen beginnnt.

Ricatech RMC250 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE - 4

5.Drucken STOPBAND / , um die Funktion zu schlieben.

Hmwels: Die Nachricht "NO FUNC" entscheid, wenn sie einen beliebigen Knopf während des Kopierens von AUX drucken. Die Nachricht "NO DEV" entscheid, wenn wededer USB noch SD-Karte erkannten werden. Die Nachricht "FULL" entscheid, wenn nicht genüber Specherplatz auf dem ausgewählten Gerät verfügbart ist.

Ricatech RMC250 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A.VOTILLE EQUIFERENCE - 5

MP3-Stucke loschen

Dieses System kann MP3 oder existierende Datenien loschen.
1. Halten Sie im US$ oder SD-Karten- Abspielmodus REC l (*) für 2 Sekunden gezückdt das actuell gesplte Stück wird unterbruchen und geförselt.
2. Die Nachricht * delete *erscheint auf dem Display

43

NEDERLANDS

De klok instellen

  1. Es wird automatisch Stück 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die Erkennung der Daten erfolgt ist.
  2. Dricken Si FF / (or FB) einmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewünschten Stückes angezeigt wird.
    5.DruckenSie PRESET+(+)or PRESET-(-dm das gewünschte Album auszuwahlen.
  3. Drucken Sie STOP/BAND / , um die Wiederaabe zu beendan.

Be merkunge n:
1 Der USB-Anschluss unterstutz keine Anschluss über ein USB-Verlangungskabel. 2 P. Schumann, 3 Dr. J. H. Korn, 4 Dr. M. R. Wieser
2. Dieses Gerst getn sch nicht dae, direk an aner Computer angeschoben zu warden. 3. Wir garanberen nicht, dass alle USB- Speichergerade und SD-Karten mit dem System Audiosystem fuktionieren.

WICHTIG:

Entfern Sie den USB-Stick nicht, während Sie sich um USB-Modus befinden, sie können das Gerät oder die Archive beschrieben. Schalten sie keine vorder das Gerät aus oder wahren Sie einen andere Modus, bzw. Ihr das USB-Gerät entfern.
e
Te chms che Datedes USB:
SC hnnnne 1-USB2.0 HocchsgwndigkeH, HOSST (unterstutz nicht HUB USB) entspricht einem Flash-Speicher
Komcatbel mit USB/SD Version 2.0 FAT32
Kompatbel mit MPEG Audio 1,2,2.5
Kompatabel mit Layer 1,2,3
Kompatisel mi Bitrate: 128-320 Kbps
Niveau der Unterforderung: 8 Niveau Anzahl der Stücks / Titel nach 036
Anzahiterstucke?Hert UnspotanziertJD300/20
-0135627453(8gV2.0)

PLATTENSPIELER

VORBEBRITUNG VOR DEM GEBRAUCH
1. Offnen Sie den Deckel und entfernen Sie die schwarze Klammer und ziehen Sie sie vorsichtig vom TONARM
2. Entferen Sie das Schulzpapier fur den Versand. 3. Entferen sie das Schulz papier fur den Versand.
3. Entrenmen sie die weile Schutzhülle der Nadel, Indem sie nicht hach vom vihen. 4. Lser Sin das TONAPM und druckan Si den Cln leicht anbrehn. So wird der Tenarm unner gesag bisigt
Wen Sies Das Gerai gewegen, befestigen Sie den Tornarm wierer mit dem Clic.

FUNKTIONEN DES PLATTENSPIELERS
1. Drücken Sie FUNCTION /[mən] um den PHONO-Modus am Gerät zu aktivieren.
2. Stellen Sie die GESCHWINDIGKEIT je nach Geschwindigkeit (3, 1/3, 45 oder 78 rpm) der gewählten Platte ein.
3. Benutzen Sie den HEBEL, um den Tonarm aufzunehmen. Bewegen Sie den Tonarm Über der Platte und setzen Sie im an der Stelle ab, wo Sie mit der Wiederaabe beginnen mighten.
Wenn die Plaite abgeschpiel wurde, halr der TONARM automatisch an. Sie mssen hinn manuell wieder auf die BASIS bewegn.

MITGELIEFERTES ZUBEHOR: Adapte r for 45 m- Platte

Um eine 45 rpm- Platte wiederzugehen, entner them Sie den ADAPTER mit beiden Daumen und Zeigfänger und ziehen Sie. Legen Sie ein auf die MITTE. jetzt konnen Sie die Platte einlagen.

FUNKTIONEN FÜR DEN KOPFIÖRERANSCILUSS

Um mit Kopfhoren (nicht mitgeliefer) Musik zu horen.

CD-PLAYER

Wicdcrga h cine rCD
1. Drucken Sie FUNCTION / (modus), um den CD- Modus zu aktivieren.
2. Drucken Sie CD OPEN / CLOSE / um die CD-Lade zu öffnen.
3. Legen Sie CD mit der bedrunkten Seite nach ein. Drücken sie CD OPEN / CLOSE / erneut, um die Lade zu öffnen. Auf dem Display erreicht READ, während das Gerät die Information liegt.
The sound from all speakers is cut off

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 1

  1. Es wird automatisch Lied 1 wiedergegeben, wenn die Informationen der CD gelesen wurden.
    5.Drucken Sie FF/ or FB/ chmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewunschlen Stuckes erscheinL

  2. Drucken Sie STOP/BAND /Gum die Wiedergabe zu beenden

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 2

Sie konden auswahlen, wann das Geral automatisch in den Standby Modus umstell.
Drucken Sie an der Fernbedenung mehrms SLEEP / (), um die Dauer (in Minutes)einzustellen:
- Auf dem Display erschreiben SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10
- Auf dem Display wird kurz die gewähte Option angezeigt und anschliebend keht das System in den Betrieb zurück.

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 3

Druckn Sie SLEEP / erneut, um die Funktion zu deakvieren und auf *00' zrückzustellen oder drucken Si POWER / darits der Gerat den Standby Modus aktiviert.

La uts tirke kontrolle
Drucken Sie VOLUME UP / (4) / VOLUME DOWN / (7) and der Fembedienung, um die Lautstärke einzustellen.

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 4

FUNKTION TON AUS

Sie konnen vortübergehen den Ton ausschalten, ohne das Gerät auszuschalten.
1. Drucken Sie MUTE / an der Fembedienung, um den Ton auszuschalten, die Wiedergabe lauf werden,
Ohne dass sie etwas horen. 2 Imogen des Toys ueder zu halt
2. Ummen Tum Woder 2d Akimeren Konnern Si:
-MUTE/ (enreut drucken;
Die Laustarke einstellen
Die Klangquelle andem

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 5

EQ Drucken Sio EQ /

Es gibt 5 EQ-Einstellungen:

Ricatech RMC250 - CD-PLAYER - 6

RADIO

AbsimmungvonAM/FM
1. Drucken Sie FUNCTION / um das Gerät im TUNER- Modus einzustellen (Radio).
2.Drucken Sie STOP/BAND / ,um die gewünschte Bandbreite einzustellenFM oder MW

Ricatech RMC250 - RADIO - 1

  1. Automatische Abstimmung Halten Sie FF FF/ or FB / gestrukt, bis ein Sender getunden wird, der gut zu horen ist.
    Wen Sie einen Stereosender empfangen, erscheid (ST). Wiederholen Sie Schritt 3, bis Sie den gewünschten Sender finden.
  2. Manuelle Abstimmung - Drucken Sie FF FF / (or FB / ) kurz und mehrals hinterinander, bis Sie einen Sender finden

Spie

Sie konnen bis zu 40 Radiosender manuell oder automatisch speichem (FM und MW).
1. Stellen Sie den gewüinschten Sonder ein.
2. Drucken Se PROGRAM/ , urn den Speicher zu aktivieren, das Symbol "MEMORY" und P01 blinken.

Ricatech RMC250 - RADIO - 2

39

NEDERLANDS

CD-MP3 afspelen

VERPACKUNG
1 Entlichen Sie alles Verpackungsmaterial des Gerätes.
Hinweis: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
2 Die Fernbedienung befindet sich außen an der Verpackung 3.2.1.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.
3 Entfernen Sie das Plastik, in das das Radio und die Fernbedienung verpackt sind.
4 Rollan Sie die Antenne an der Ruckseite des Radics aus.
5 Often Sie den Deckal und entnerer Si das Verpackungsmaterial auf dem Platentaller. 8 Entomer Sdckfomm am TONUM
6 Entfern Sie die Klammer am TONAHM. 7 Entfern Sie die weiß Schutzhülle an der Nadel, indem Sie leicht nach vorneziehen.

Hinwe is e:

a)Hinweis ESD: Solte das Gerä aufgrund von elekrostatischen Ladungen nicht Funktionieren, starten Sie es neu
{ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schlieben Sie him wieder an), um den normalen Betrieb aufzunehmen.
bHinweis zu schnenlekten elektrischen Ubergangen (Explosionen) (12): das Gerät nicht Funktioniereren, starten Sie es neu.
{ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schlieben Sie hin wieder an), um cen nomaien Betriebs aufzunhenmen.

EINSTELLUNG

1 Bollen Sie das Stromkabel aus
2 Losen Sie die FM- Antenne und lassen Sie sie in gerader Linie herunterhängen, um den FM- Empfang zu verbessern.
Sollten Sie Probleme bei der Einstellung von FM- Sendern haben, bewegen Sie die externe FM- Anteine, um den
Empfang zu verbesserm. SchlieBen Sie die FM- Antenne nicht an eine externe Antenne an.

STROMVERSORGUNG DES GERÄTES

Schliebene Sicht Stromkabel an eine Steckdose an. Das System aktiviert automatisch den Standby - Modus und auf dem LCD-Display erscheidt folgenden:

00

Drucken Sie POWER/ 日 um das Gerai einzuschallen und das Licht des LCD erleucht.

Das LED das STANDBY erlischt und Sie siehen Folgenden:

HELLO

GRUNDFUNKTIONEN

Funktionsauswahl

1.Drucken Sie FUNCTION/ um zwischen folgenden Optionen auszuwahlen:

Ricatech RMC250 - GRUNDFUNKTIONEN - 1

2.Drucken Sie POWER / , wenn das Gerai eingeschaltet ist, um es auszuschalten. Das Licht des LCD schaltet sich

aus und "GOOD BYE" erscheint für 2 Sekunden und danach leuchtet das LED des STANDBY.

6000 BYE

Himwels: Im Standby- Modus werden die Einstellungen des Klangs und der Lautstärke (bie zu einem Maximum von 30) gespeichert.

NEDERLANDS

OPTIONALE EXTERNE LUIDSPREKERS

Afstandsbediening werkt nicht

De toonarm beweegt nicht

Das Symbol mit dem Blitz mit Pfeilspitze im gleischsetigen Dreieck wird an Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannung"hin, die so groß sein kann, das für Menschen gefährlich werden kann.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGAS

ELECTRICAS, NO ABRIR

ACHTUNG:STROMSCHLAGGEFAHR.
NICTOTOFFEN.ACHTUNG:UM
STROMSCLAGEZUVEBMEIDEN
ENTFEBNEN SIE NIGHT DAS
GEHÄUSSE (AUCH NICTHT AN DER
BUCKSEITE)IMINNERENBEFINDEN
SICHIKEFNEPRNURAREN
SIC INTEILE, WENDEN SIE SICH REI
REINTEPILEWENDEN SIE GIGI REPARATURENUMMER AND DENP
REPARATORENIMMER

Ricatech RMC250 - ELECTRICAS, NO ABRIR - 1

Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen Dreiack waist
den Berutzer auf wichtige
Informationerher
Informationer and W
Punitionlen and warting (Dopantom) is also
{Reparaturen} in de
beiliegenden
Bedienungsanleitunghin

Technische Daten

Frequenzbereich : MW 522 - 1620 KHz

: FM 87.5 - 108 MHz

USB 2.0 Anschluss : Geschwindigkeit Große 512MB - 4GB

(UnterstutzFAT16,FAT32)

Energieverbrauch:23W

Antennen: Externes Antennenkabel fur FM

: Eingebaute Antenne fur AM

Stromversorgung : AC 230V ~ 50Hz

Lautsprechergroße : 4" 4 Ohm Dynamischer Type x 2

ÄNDERUNGEN IM DESIGN UND BEI DEN TECHNISCHEN MERKMALEN VORBEHALTEN.

FRANCAIS

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGES ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIEE NI A L'HUMIDITE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. IL N'Y A AUCUNE PIECE UTILE A L'INTEREUR. EN CAS DE REPARATIONS VEUILLEZ CONTACTER UN PERSONNEL QUALIFIE.

Ricatech RMC250 - AVERTISSEMENT: - 1

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ricatech

Modell : RMC250

Kategorie : DJ-Ausrüstung