Ricatech RMC150 - DJ-Ausrüstung

RMC150 - DJ-Ausrüstung Ricatech - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMC150 Ricatech als PDF.

📄 29 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Ricatech RMC150 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES

Benutzerfragen zu RMC150 Ricatech

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Ausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMC150 - Ricatech und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMC150 von der Marke Ricatech.

BEDIENUNGSANLEITUNG RMC150 Ricatech

BEDIENUNGSCANLEITUNG

MANUALE D'USO

ENGLISH

  1. Überprüfen Sie, ob das Radio kornekt angeschlossen ist.
  2. Überprüfen Sie, ob die STANDBYANZEIGE (3) rot leuchtet.
  3. Drucken Sie POWER (12/29), wenn das Licht rot leuchtet, um das Gerät einzuschalten.

Keln Ton

  1. Überprüften Sie, ob Ton aus eingeschaltet ist.
  2. Überprüfen Sie die Laufstärke, indem Sie VOLUME UP (56) an der Fembediierung ducken.
    HInwels: Der Lautstarkebereich beginnnt bei einigen Geräten bei 15 und endet bei 40.
  3. Stellen Sie sicher, das der Schalter INT / EXT (18) auf der Rückseite des Gerätes sich auf der Position INT befindet. (Wenn
    Sie exte Lautsprecher verwenden, solte der Schalter auf EXT gesteltt werden.
  4. Überprüfen Sie, ob der Stecker angeschlossen ist.

Der CD-Player Funktioniert nicht

  1. Überprüfen Sie, ob die CD richtig eingelegt ist (mit der bedruckten Seite nach oben).
  2. Reinigen Sie die Oberfläche der CD.
  3. Stellen Sie den CD-Modus ein.

USB -es wird keine Musik abgespielt, wenn PLAY/PAUSA (USB) gedrückt wird

  1. Überprülen Sie, ab der USB- Speicher Musikarchive enthalt.
  2. Das Gerät understands nur 512-4096 Bytes.
  3. Starten Sie den USB neu, indem Sie das Gerätausschalten und den USB- Modus erneuteinstellen.
  4. Überprüfen Sie, ob es sich um WMA Archive handelt. Das Gerät gibt WMA nicht wieder, nur MP3.

Die Fernbedienung Funktioniert nicht

  1. Wechseln Sie die Batterieien.
  2. Zielen Sie direkt auf den Empfänger des Signals.
  3. Entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen Fermbedierung und Radio.

Der Plattenspieler Funktioniert nicht

  1. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
  2. Drucken Sie POWER (12/29) (auf der Vorderseite des Gerätes oder an der Fernbedienung), um das Gerät einzuschalten,
    die, (3) solte ausgeschaitet sein.
  3. Stellen Sie den PHONO- Modus ein. Bewegen Sie den Tonarm (26) nach rechts, bis Sie ein Klick horen.

Kein Tom

  1. Die Schutzhülle der Nadel wurde nicht entnommen
    2.Die Lautstärke ist ausgestellt

Der Tonarim des Plattenspielers bewegt sich nicht
1. Sie haben die schwarze Klammer des Tonams (26) nicht entfern.
2. Der Clip, der den Tonarm hält, wurde nicht gelöst.

Eingetragene Marken - Die Audioverschlusselungstechnologie des MP3 Layer-3 ist von Fraunhofer IIS und Thomson Izensielt.

NEDERLANDS

WAARSCHUWING:

STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN. CONTROLELAMPJES ZIJN OP HET APPARAAT GESOLDEERD. GEEN DOOR DE GEBRIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINNNKANT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

Ricatech RMC150 - WAARSCHUWING: - 1

GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE

SCHOK, NIET OPENEN

OPGELET: OM HEET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, BEHUIING (OF ACHTERKANT) NIET
VERWIEDEREN. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ODERHOUDEN
ONDERDELEN AAN DE BINNENKANT. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN
GEKWALIFICEERD
ONDERHOUDSPERSONEEL

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 1

Wiedergabe einer MP3-CD

  1. Legen Sie eine CD im MP3-Format ein. Drucken Sie CD OPEN / CLOSE (5/59) erneut, um die Lade zu schlieben. Auf dem Display erscheidt READ, während die Informationen der CD gelesen werden.

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 2

  1. Es wird automatisch Lied 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die MP3- CD gelesen wurde.

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 3

  1. Drucken Sie FF (9/53) / FB (8/35) einmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewünschten Stückes angezeigt wird.
    4.DruckenSiePRESET+31)/PRESET-(33),umdasgewunscheAlbumauszuzwahlen 5.DruckenSieSTOP(738),umdieWierderabe zubeenden

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 4

PROGRAMMIERUNG DER STÜCKE

Sie kinnen bis zu 20 Stücke in der gewündschen Reihenfolge wedergeben.

  1. Drucken Sie im Skop-Modus PROGRAM (52), um die Programmierung zu beginnem. Das Symbol "MEMORY" und P0-01 beginnen zu blinken.

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 5

  1. Stücke Sie FF (9/53) / FB (8/35) einzel der mehrmalis, bis die Nummer des gewünschten Stückes entsricht. Für MP3: Stücke Die PRESET + (31) / PRESET - (33), um das gewünschte Album auszuwahlen.
  2. Drukken Sie PROGRAM (52), um zu bestägten. Auf dem Display entscheidt die Nummer der geschafteren Stücke und die nachsta Position.

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 6

  1. Wiederholen Sie die Stücke 2-3 die gewünschen Stücke auszuwahlen und zu speichern. Auf dem Display erschein'T FULL, wenn Sie 2 Stücke gespeichert haben.

Ricatech RMC150 - SCHOK, NIET OPENEN - 7

  1. Drucken Sie PLAY/PAUSA (6:34), um die Programmierung wiederzugegeben.

Die Programmierung löschen

Sie konnen die Programmierung aus dem Speicher loschen.
- Indem Sie Stop einmal im Stop-Modus oder drucken Sie zweimal während der Wiedergabe.
- Indem Sie POWER (12:29) drucken
- Indem Sie einen anderen Modus wahren.
- Indem Sie die CD-Lade othmen.

AUFNAHME

Von CD auf SD/USB

Das System kann eine ganze CD in MP3- Format kürvertieren und auf einen USB-Specher oder eine SD-Karte kopieren. Sie können auch nur ein MP3-Stück auf oder von einer SD-Karte kopieren.

  1. Drucken Sie im CD-Wiedergabdomosc REC (32), um von USB/SD (automatisch USB, wenn beide Geräte angeschlossen sind zu brennen. Die Wiedergabe wird unterbrochen und keht zum Anfang des aktuellen Stückes zurück. Das System sicht die Inhalte des USB/der SD-Karte und öffnet einen neuen Ordin, um das MP3-Stuck zu speichern. Nehmen Sie die CD-Wiedergabe weiter auf und beginn sieze, zu kapierten. Das Symbol des jeweiligen Gerätes ('USB' 'CARD') blinkt.
  2. Drucken Sie STOP [7:38], um diese Funktion zu baenden.

NEDERLANDS

AAN DE SLAG

UITPAKKEN

3.Drucken Sie PRESET+ (31)/PRESET- (33), um eine Nummer zwischen 1 und 120 zuzuweisen.

Ricatech RMC150 - AAN DE SLAG - 1

  1. Drucken Sie PROGRAM (52) um zu bestätigen und bei dieser Sonder werden die Nummer und Frequenz angezeigt.

  2. Wiederhoven Sie die Schritte 1-4 um weitere Sender zu speichern. Um einen gespeicherten Sender zu Höhe, drükten Sie PRESET+ (31)/PRESET- (33) einzel oder mehrals, um den gewünschenden Sender zu Höhe.

Einen gespeicherten Sender horen

Drucken Sie PRESET+ (31) / PRESET- (33) einmal oder mehrmals, um den gewürschten Sender zu horen.

Automatisches Speichern der Radiosender

Be der automatischen Speicherung werden alle Sender ab dem Speicherplatz 1 gespeichert, so dass alle vorher gespeicherten Sender geleicht.

  1. Halten Sie PROGRAM (52) gedrückt, bis Auto erscheint.

Das Symbol "Speicher" beginn zu blinken

Ricatech RMC150 - AAN DE SLAG - 2

  • Alle verfügbar Sonder werden gespeichert

Ricatech RMC150 - AAN DE SLAG - 3

  • Nach dem Speichern wird der zuletzt gespeicherte Sender wiedergegeben.

Antenne

ANTENNE: Für den FM- Empfang wird dem Gerät eine FM- ANTENNE mit DRAHT (14) mitgeliefert, bewegen Sie den Draht, bis Sie einen optimalen Emplag ohne Interferenzen erzieln. Für den AM- Empfang wird eine Richtungs- Fertinantenne mitgeliefert. Drehen sie das Gerät, um einen besserten Emplung zu erziellen. Schlieder sie Die EXTERNE FM- ANTENNE (14) nicht an andere externe Antennen an.

FUNKTIONEN DES USB / SD-KARTEN

Funktionen des USB:

  1. Drucken Sie FUNCTION (10:55), um den USB- Modus zu aktivieren.

  2. Schlieben Sie das USB-Masserspeichererat an. Auf dem Display wird READ angezeigt, während das System die Informationen auf dem USB liegt.

Ricatech RMC150 - FUNKTIONEN DES USB / SD-KARTEN - 1

  1. Die Wiedergabe beginnnt automatisch mit dem ersten Stück des ersten Ordners, wenn das Lesen des USB abgeschlossen

wurde.

Ricatech RMC150 - FUNKTIONEN DES USB / SD-KARTEN - 2

  1. Drucken Sie FF (9/53) / FB (8/36) einmal oder mehrnals, bis das gewünschte Stuck auf dem Display angezeigt wird.

  2. Drucken Sie PRESET + (31) / PRESET - (33), um das gewünschte Album auszuwahlen.

  3. Drucken Sie STOP (7/38), um die Wiedergabe zu beenden

Funktionen der SD-Karte:

  1. Drucken Sie FUNCTION (10:55), um den KARTEN Modus am Gerät zu aktivieren.

Ricatech RMC150 - Funktionen der SD-Karte: - 1

  1. Führer sie eine SD-Karte in den Karrenschitz ein. Auf dem Display entscheidt READ, während das System die Informationen der SD-Karte leit.
  2. Es wird automatisch Stück 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die Erkennung der Daten erfolgt ist.
    4.Drucken SEFF (9/53)FB (8/35) annl oer muchal, bis die Nummer des gewinschlichen Stückes angezeit wird. 5.Drucken Sie PRESET+31:PRESET+33 um das gewinsche Ally um auswirbten
  3. Drieken Sie STOP (7'38), um die Wiedermahse zu beenden

NEDERLANDS

SLUIMER

Einstellungen der Uhr

Wenn Sie das Gerat eingeschätten haben, stellen Sie zuerst die Uhr ein: 1. Papiere: O. PG147F (100%)
1. Drucken SIE POWER (1229), um den Standsby- Modus zu aktivieren Auf dem Diepelou ampejnot di Uhrzeit
- Auf dem Display entscheidt die Uhrzeit.
- U00'erscheint, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist
2 Halten Sie im Standby, Mous den Knopf PROGRAM (52) langer als eine Sekunde gedruck.
Die Ziffern der Stunden blinken.
3.Drucken Sie die Knopfe FF (9/53)/FB (8/35) mehrmals, um die Stunden einzustellen.
4. Drucken Sie PROGRAM (52) erneut, um zu bestätigen.
Die Ziffem der Minuten blinken.
5. Drucken Sie die Knopfe FF (9/53) / FB (8/35) mehmals. um die Minuten einzustellen.
6.Drucken Sie PROGRAM (52) erneul um zu bestätigten.
Die Ziffer der Minuten blinken nicht mehr und die Uhrzeit ist aktiviert
7. Drucken Sie PROGRAM (52), um wie unter angezekt zwischen 12 und 24 Stunden zu wahlen

000

RM12:00

Einstellung des Weckers

Das Gerak wird mit verschiedenen Klangzeit (CD, TUN, USER, USD, S-DKARTE ODER PLATTENSPIELER) als Wocker eingestellt werden und klingelt zur eingestellten Iuaghzeit. Achen sie darauf, dass die Iuaghzeit eingestellt ist, wenn sie den Wacker stellen.

Haitien Sie im Standby- Modus den TIMER (50) an der Periodebnung tanger als eine Sekunde gechnk und das Symbor und die Nachnecht "FIN" beginnen zu bikanzen. Dricken Sie TIMER (50) an der Earphedienung umnau, um den Wecker.
e e

TURN ON

RM1800

  1. Drucken Sie die Köple FF (9/53) / FB (8:35) mehrals, um die Stunden einzustellen.
  2. Drucken Sie TIMER (50) an der Fernbedierung, um die Minuten auszuwahlen.
  3. Drucken Sie die Knopfe FF (9/53) / FB (8/35) mehrmals, um die Minuten einzustellen
  4. Drucken Sie TIMER (50) erneut an der Fernbedienung, um die Einstellungen zu verlassen. Das Symbol und die Nachricht 'AUS' beginnen zu blinken. Drucken Sie TIMER (50) an der Fernbedienung erneut, um die Weckereinsstellungen auszuwahlen.

TURN OFF

  1. Drucken Sie die Knopfe FF (9/53) / FB (8/35) mehrmals, um die Stunden einzustellen.
  2. Drucken Sie TIMER (50) an der Fembedienung, um die Minuten auszuwahlen.
  3. Drucken Sie die Knopfe FF (953) / FB (835) mehrals, um die Minuten einzustellen.
  4. Drucken Sie TIMER (50) an der Fernbedienung erneul, um die Klangquelle auszuwahlen.
    Der voreingastelle Modus ist RADIO. TUNER blinkt auf dem Display.

TUNER

10.Drucken Sie FUNCTION (10/55) um zwischen den folgenden Mochlichkeiten auszuwahlen:

Das Gerät wählt den zuletzt eingestellten Radiosender aus, wenn Sie RADIO wahren.

TUNERPHONO AUX

CD-USB-CARD

  1. Drucken Sie TIMER (50) erneut an der Fermbadianung, um den Wacker zu aktivieren/deaktivieren. Das Symbol entscheidt
    auf dem LCD, wenn der Wacker gestellt ist.
    Hinwels: Die Lautstarke des Weckers erhöht sich bis zum eingestelltten Niveau.
  2. Drucken Sie TIMER (50) an der Fermbedienung, um den Wecker zu aktivieren/deaktivieren. Das Symbol entscheidt/verschwindet.

NEDERLANDS

Opmerkingen:

  1. Lautsprecher

  2. Signalment

  3. STANDRYANZFICE

3.STANDBTAN2

4.LCD-DISPLAY

5.Knoip OPENCLOSE CD

5.Knopt PLAY:PAUSE

7.Knonf STOPBAND

B.KnojZUBU

3.Knot VORI

10.KeansFUNG

11.0P

11.05-1A2E

12.KhpiPOWER 10.0000000

13.STROMKABEL

  1. EXTERNE ANTENNE

15.ANSCHLUSS SUBWOOFER

  1. ZUSATZlicher ANSCHLISS

17 ANSCHLUSS KOREUORER

18.SCHALTER LAUTSPRECHER INT(EXT)

19.ANSCHLISSALUTSPRECHER

20.00U17FDR.DKARTEN

20.SCHENZ FCA 301 HUSTAN ZURICH

21.USB:ANSCHLUSG

  1. PLATTENSPIELER

  2. MITE

  3. ADAPTER EUR 45RPM-PLATTEN

25.HERB

  1. ICONABM

27.SCHALTERFURDIEGESCHWINDICKEITSKONTROLLE

  1. BASIS DES TONARMS

28.BASIS DEG TONARMS

Ricatech RMC150 - Opmerkingen: - 1

Ricatech RMC150 - Opmerkingen: - 2

KNOPFE AN DER FERNBEDIENUNG

29.Known POWER:STANDBY

  1. Knot EO

  2. Kneft PR565F;

GPK1F5E

  1. NIOPIE 33.10

SS:NIOPF PRESE1=

  1. Knopf PLAY/PAUSE

35.KnotzURUCK

  1. Knopf RANDOM

37.Knonf 103

  1. Knoef STOR'BAND

3R Knoj0

  1. Knop1

40.Ko10

  1. Knopf 3
  2. Kup 11

42.Knoj14 47.10

  1. Khopf 5

  2. Knop!

  3. knp8

  4. Kneal 9

  5. Knopf 5

47.1

  1. Knapf MONGSTEN

49.KHOSI2 1

50.KnoSfTIMER

  1. Knopf REPEAT

S2.KngpI PROGRAMM

53.KnolVOB+

  1. Knoef LAUTSTARKE

  2. Kneaf FUNCTION

65.KnplLANTARK

67.102455D

  1. NIOSE SLEEP 38. A TANAL

98.KHGLTONOS

59.Kn8pCLOPEN/CLOSE

NEDERLANDS

MP3 kopiernen

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEFUR DIE AUDIOWIEDERGABE

LESEN SIE BITTE AUFERKSAM DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES GERÄTES.

  1. Lesen Sie alle Anleitungen - Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät benuten.
  2. Verwahrens Sie die Bedienungsanleitung auf - Bewahren Sie diese Sicherheitschinweise für zukünftige Zwecke auf.
  3. Beachten Sie die Warnungen - Befolgen Sie alle Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes. 4. Befolgen Sie die Anleitungen - Befolgen Sie alle Funktionsanleitungen.
  4. Wasser und Feuchigkeit - Dieses Gerät sollt nicht in der Höhe von Wasser benutzt werden, Zum Beispiel in der Höhe von Badewannen, Waschbecken oder Schüsseln, auf feuchten Oberflächen oder Schwimmäbern.
  5. Wagen und Unterlagen - Benutzten Sie für diese Gerätitte nur vom Hersteller empfohlene Wagen und Unterlagen.
    6A.Bewegen Sie das Gerat auf dem Wagen vorsichtig. Abruptes Stoppen, oder unebene Oberflächen können den Wagen zum Stürzen bringen.
  6. Wand- oder Deckenbefestigung - Befestigten Sie die gesamt nur mit vom Hersteller emplohlenen Vorrichtungen an der Wand oder Decke.
  7. Lüfung - Dies Gerät sollte so positioniert werden, dass die angemessene Lüfung nicht beherrn wird. Das Gerät sollte nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Orten gestellt werden, damit die Lüfungsoflungen nicht blockiert werden. Stellen Sie es auch nicht in Einbauschränke oder ähnliche Möbel, in denen die Lüfung beherrn werden kann.
  8. Hitze - Dieses Gerat sollt nicht in die Näre von Wärmequellen wie Heizungen, Öften oder ähnlichen Apparaten, die Hitze ausstrahlen (einschließlich Verträger).
  9. Strom-SchieBeno Sie das Gerat nur an die auf dem Gerat angegebene Stromstärke an.
  10. Erdung und Polarsierung - Achten Sie darauf, dass die Erdung und Polarsierung des Gerätes nicht gestört werden.
  11. Schutz des Stromkabels - Stromkabel sollenen so gelegt werden, dass man nicht auf sie tritt oder andere Geräte auf ihren abgestellt werden. Achten Siealanders auf Stecker und dasKabeldirekt am Stecker.
  12. Reinigung - Reinigen Sie das Gerät so, wie der Hersteller empfeht.
  13. Dieses Gerais sollte mit der mitgelieferten Antenne und keiner anderen externen Antennen benutzt werden.
  14. Zeiträume ohne Benutzung - Sollen die Sas Gerat über einen längeren Zeitraum nicht benutzten, zieren Sie den Stecker aus der Steckdose.
  15. Objekte im Inneren und Flüssigkeiten - Achten Sie darauf, dass keine Objekte oder Flüssigkeiten durch die Öffriungen in das Innere des Gerätes gelangen.
  16. Schäden, die Reparatur benötien - Bringen Sie das Gerät zum technischen Dienst, wenn: A. Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
    B. Sich Objekte oder Flüssigkeiten im Inneren befinden.
    C.Das Gerat im Regen stand.
    D.DasGerat nicht normal Funktioniert oder Veränderungen im Betrieb aufweist. E.Das Gerat hingefallen ist oder das Gehausbe geschädigt ist.
  17. Reparaturen — Der Benutzer solfte nicht versuchen, das Gerat selbst zu reparieren, soweit es hier nicht beschrieben ist. Alles weitere solte von einem qualifizierten Reparaturdienst repariert werden.

FRANCAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A. VOTRE EQUIFERENCE

  1. Drucken Sie im C-MP3-USB-oder SD-Karanmodus REC (32) um MP3 von einer CD auf USB/SD oder USB auf SD,
    oder umgekehrt zu kopieren. Die Wiedercabe wird angehalten und das System sicht die Inhalte des USB- Speichers/ der
    SD-Karte und offnet einen neuen Croher, um das MP3-Stuck zu speichern.
  2. Das Symbol "REC" erschweit
  3. Die Nachricht COPY 01 erscheint mit dem Fortschrift des Kopierprozesses.
  4. Das Symbol des jeweiligen Gerates ('USB' oder 'CARD') blinkt und der Fortschnitt erhöht sich ab 01, bis der Prozess bei 100
    beendetist.
  5. Das aktuelle MP3-Stück wird von Anfang an abgespielt.

Von Platte auf SD/USB

Dieses System kann Audiosignale von einer Platte in MP3- Format konvertieren und auf einem Speicherverat wie einem USB
Speicher oder einer SD-Karte speichern (automatisch USB, wenn bereits Geräte angeschlossen sind).
1. Drucken Sie FUNCTION (10:55), um den PHONO Modus am Gerät zu aktivieren.

PHONO

  1. Drucken Sie REC (32), um das Kopieren zu beginnen, das System durchsichtt den Inhalt des USB/der SD-Karte und Öffnet einen neuen Order für die MP3-Srücke.
  2. Das Symbol "REC" und die Nachricht "RIPP TO" erschieren auf dem Display und das Symbol "PHONO" blinkt.
  3. Das Symbol des jeweiligen Gerätes ("USB" oder "CARD") beginnnt zu blinken, wenn das Kopieren beginnnt.

Ricatech RMC150 - PHONO - 1

  1. Drucken Sie STOP (7/38), um diese Funktion zu beenden.

Von AUX auf SD/USB

As System knows das Audiosignal von AUX in MP3-Format konvertieren und auf einem Speichergericht wie einem USB-Massenspeicher oder einer SD-Karte speichern (automatisch USB, wenn bei Geräte angushciscaten sind).
1. Drucken Sie FUNCTION (10/55) einmal oder mehrmals, um AUX auszuwahlen.

FLX

2.Druen Sie REC (32), um das Kopieren zu beginnen, das System durchschnitt den Inhalt des USBder SD-Karte und offner einen neuen Ordnen, um die MP3-Stucke zu speichern.
3. Das Symbol 'REC' und die Nachricht 'RIPP TO' erscheinen auf dem Display und das Symbol 'AUX' blinkt.
4. Das Symbol des jeweiligen ("USB" oder "CARD") beginnnt zu blinken, wenn das Kapieren beginnnt.

Ricatech RMC150 - FLX - 1

5.DruckenSieSTOP(7/38)umdieFunktionzuschie3en

Hinweis: Die Nachricht "NO FUNCT" erscheint, wenn Sie einen beliebigen Knopf während des Kopierens von AUX drücken.
Die Nachricht "NO DEV" erscheidt, wenn weder USB noch SD. Karte erkaunrt werden. Die Nachricht "FULL" erscheidt, wenn
nicht genugend Speicherplz auf dem ausgewählten Geral vertugbar is

Ricatech RMC150 - FLX - 2

MP3-Stuckeloschen

Sie konnen mit thisem Gerat MP3- Stucke Icschen, die Sie vorher aufgangemmen haben oder die bereits vortharden ware.
1. Halten Sie im USB-oder SD-Kantermodus REC (32) für 2 Sekunden gedrucks und die Wiedergabe wird unterbrochen und
das aktuelle Stuckgelöscht.
2. Die Nachricht "delete" erscheinl.

ZUSATZLICHE EXTERNE LUATSPRECHER

  1. Se konnen an Ihr neues Radio zusätzliche externe Laufsprecher anschlieben.
  2. Die Anschluss für externa Laufsprecher (19) befinden sich auf der Rückseite.

Nebden Anschlussen befindet sich ein Schalter mit zwei Optionen: Int./Ext. (18)
Wenn Sie externa Lautsrecher verwenden. stellen Sie den Schalter auf EXT. So werden die interna Lautsrecher deaktiviert und die Ausgangsstellung wird auf die externa Lautsrecher geleitet.
3. Wenn Sie keine externen Laufsprecher verwenden, stellen Sie den Schalter auf INT.

NEDERLANDS

De klok instellen

1) Der. USB-Anschluss unterstützte keine Verbindung über ein USB-Kabel und wurde nicht davon entwarten, direkt mit einem Commergerverbindungen zu werden.
2) Wir garantieren nicht darüber, dass diesen Audiosystem alle USB- Speicher und alle SD- Karten unterszt.

WICHTIG:

Entfernen Sie den USB- Stick nicht, während Sie sich um USB- Modus befinden, Sie konnten das Gerät oder die Archive
beschädigen. Schalten Sieitte vorher das Gerät aus oder wahlen Sie einen anderen Modus, bevor sie das USB Gerät entfern.

Technische Daten des USB:

Schnittstelle

USB2.0 Hochgeschwindigkeit, HOST (untersitzt nicht HUB USB) entspricht einem Flash Speicher
KompatiBel mit MPEG Audio
Kompatibel mit Layer 1,2,3
Kompalib mit Bitrate: 128 - 320 Kbps
Niveaus der Unterorher; 8 Niveaus
Anzahl der Stücke /Titel:max 999
-Unterstutz ID3 tag V2.0

PLATTENSPIELER

VORBEREITUNG VOR DEM GEBRAUCH

  1. Offnen Sie den Deckel und entfremen Sie die schwarzke Klammer undziehen Sie sie vorsichtig vom TONARM (26)
  2. Entfernen Sie das Schutzpapier für den Versand.
  3. Entfermen Sie die weiBe Schutzhule der Nadel, indem Sie leicht nach vorneziehen.
  4. Losen Sie den TONARM (26) und drucken Sie den Clip kein nach rechts. So wird der Tonarm von seiner BASIS (28) gelost.

Wenn Sie das Gerat bewegen, befestigen Sie den Tonarm wieder mit dem Clip.

FUNKTIONEN DES PLATTENSPIELERS

  1. Drucken Sie FUNCTION (10:55), um den PHONO-Modus am Gerät zu aktivieren.
  2. Stellen Sie die GESCHWINDIGKEIT (27) je nach Geschwindigkeit (3, 1/3, 45 oder 78 rpm) der gewählten Platte ein.
  3. Benutzen Sie den HEBEL (25), um den Tonarm aufzunehmen. Bewegen Sie den Tonarm über der Platte und setzen Sie inn
    an der Stelle ab, wo Sie mit der Wiedergabe beginnen mohten.
  4. Wen die Platte abgespielt wurde, halt der TCNARM (26) automatisch an. Sie müssen他们在 manuell wieder auf die BASIS (28)

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR: Adapter für 45 rpm- Platte

Um eine 45 rpm- Platte wiederzugegeben, entnehmen Sie den ADAPTER (24) mit beiden Daumen und

Zeigefinger und ziehen Sie. Legen Sieihn auf die MITTE (23).Jetzt konnen Sie die Platte einlagen.

ANSCHLUSS FÜR DEN SUBWOOFER

Der Anschluss fur den Subwoofer eremoglich es Ihnen. einen Subwoofer (nicht mitgeliefer) anzuschlieben, um die Basse zu

verstärken. Wenden Sie sich an ihren Lieferanten, um sich passende Geräte zeigen zu

FUNKTIONEN FÜR DEN KOPFHÖRERANSCHLUSS

Um mit Kopfhorem (nicht mitgeliefert) Musik zu horen

CD-PLAYER

Wiedergabe einer CD
1. Drucken Sie FUNCTION (1055), um den CD- Modus zu aktivieren.
2. Drucken Sie CD OPEN / CLOSE (5/59), um die CD-Lade zu öffnen.
3. Lagen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. Drücken Sie CD OPEN / CLOSE (5/59) erweit, um die Lade zu

Ricatech RMC150 - CD-PLAYER - 1

  1. Es wird automatisch Lie1d 1 wiedergagaben, wenn die Informationen der CD gelesen wurden.
  2. Drucken Sie FF (9/53) / FB (8/35) einmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewünschoften Stückes entscheidt.

Ricatech RMC150 - CD-PLAYER - 2

Sie konnen auswahlen, wann das Gerat automatisch in den Standoby- Modus umstellt.
Drucken Sie an der Fembodienung mehrmal SLEEP (57), um die Dauer (in Minutes)einzustellen:
- Auf dem Display erscheinen nacheinander: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10
- Auf dem Display wird kurz die gewährte Option angezeigt und anschließend kehrt das System in den Betrieb zureck.

SLEEP90

Druke Sie SLEEP (57) ermut, um die Funktion zu deaktiveren und auf 00' zurückzustellen oder drucken Sie POWER (12:29), damit das Gerät den Standby-Modus aktiviert.

Lautstärkekontrolle

Drucken Sie VOLUMEN+ (56) / VOLUMEN- (54) an der Fembedienung, um die Lautstärke einzustellen.

VOL 16

FUNKTION TON AUS

Sie konnen vorübergehen den Ton ausschalten, ohne das Gerät auszuschalten.
1. Drucken Sie MUTE (58) an der Fernbedienung, um den Ton auszuschalten, die Wiedergabe lauft werden,
ohne dass Sie etwas horen.
2. Um den Ton wieder zu aktivieren konnen Sie:
MUTE (58) erneut drucken
Die Laustarke eirstein
- Die Klangelalle andem

MUTE

EQ

Drucken Sie EQ (30) an der Fernbedierung, um den gewünschten EQ- Modus einzustellen.

Es obt 5 EQ-Einstellungen

Ricatech RMC150 - EQ - 1

RADIO

Abstimmung von AM/FM

  1. Drucken Sie FUNCTION (10:25), um das Gerät im TUNER- Modus einzustellen (Radio).
  2. Drucken Se STOP/BAND (7/38), um die gewünschte Bandbreite einzustellen: FM oder MW

FM BB.S0-

  1. Automatische Abstimmung Halten Sie FF (9/53) /FB (8/35) geändigt, bis ein Sonder gefunden wird, der gut zu horen ist. Wenn
    Sie einen Stereosender emplangen, erschient (ST). Wiederholen Sie Schritt 3, bis Sie den gewünschten Sender finden.
  2. Manuelle Abstimmung - Drucken Sie FF (9/53) / FB (8/35) kurz und mehrmalns hintereinander, bis Sie einen Sender finden.

Speicher der Radiosender

Sie konnen bis zu 40 Radisender manuell oder automatisch speichern (FM und MW).
1. Stellen Sie den gewöinschten Sender ein
2. Drucken Sie PROGRAM (52), um den Speicher zu aktivieren, das Symbol "MEMORY" und P01 blinken

Ricatech RMC150 - Speicher der Radiosender - 1

NEDERLANDS

CD-MP3 afsplen

Plaat s e 301-503.

Ricatech RMC150 - CD-MP3 afsplen - 1

  1. Entferen Sie ales Vernaungsmaterial des Gerates.

Hinweis: Bewahren Sie das Verpackungssmateri auf

2 Die Fembedienung befindet sich außer an der Verpackung.

3 Entferen Sie das Plasticin das das Radio und die Ferebedienung verpackt sind.

4 Bollen Sie die Anteine an der Rückseite des Radlos aus

  1. Otphen Sie den Deckel und entfern Sie das Verpackungsmaterial auf dem Plattentelle

6 Entferen Sie die Klammer am TONARM (26)

7 Entfern den Sie die weiBe Schutzhülle an der Nadel, indem Sie leicht nach vormeziehen

Ricatech RMC150 - CD-MP3 afsplen - 2

Hinweise:

a) Hinweis ESD: Solte das Gerä aufgrund von elektrostatischen Ladungen nicht Funktionieren, starten Sie neu
(ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schlieben Sieihn wieder an), um den normalen Betrieb aufzunehmen.
b) Hinweis zu schellen elektrischen Übergangen (Explosionen) (12): das Geral nicht funkilionieren, starten Sie es neu.
(ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schlieben Sie ihn wieder an), um den normalen Betrieb aufzunehmen.

EINSTELLUNG

1 Rollen Sie das Stromkeibel aus (13)
2 Losen Sie die FM- Antenne und lasser Sie sie in gerader Linie heunterhängen, um den FM- Empfang zu verbesserem. Solien
Sie Probleme bei der Einstellung von FM- Sendern haben, bewenen Sie die externe FM- Anteine um den Emfang zu verbessen.
SchlieBen Se die FM Antenna nicht an eine externe Ante

STROMVERSORGUNG DES GERATES

Schleben Se Stromckabel (13) an eine Steckdose an. Das System aktiviert automatisch den Standby-Modus und auf dem LCD-Display erschritt folgenden:

Ricatech RMC150 - STROMVERSORGUNG DES GERATES - 1

Drucken Sie POWER (12/29), um das Gerät einzuschalten und das Licht des LCD erleucht.

Das LED das STANDBY erischt und Sie setzen Folgenderds.

Ricatech RMC150 - STROMVERSORGUNG DES GERATES - 2

GRUNDFUNKTIONEN

Funktionsauswahl

Drücken Sie FUNCTION (10/55) um zwischen folgenden Optionen auszuwahlen:

Ricatech RMC150 - GRUNDFUNKTIONEN - 1

  1. Drücken Sie POWER (12/29), wenn das Gafet eingeschelt ist. um es auszuschalten. Das Licht des LCD schaltet sich aus und "GOOD YE BE" ersehibit für 2 Sekunden und darüber lauchte als LED des STANDBY.

Ricatech RMC150 - GRUNDFUNKTIONEN - 2

Hinweis: Im Standby-Modus werden die Einstellungen des Klangs und der Laustärke (bis zu einem Maximum von 30) gespeichert.

NEDERLANDS

PROBLEMEN OPLOSSEN

Afstandsbediening werkt nicht

Draaitafel werkt nicht

De toonarm beweegt nicht

Das Symbol mit den Blitz mit Pfeilspitze im gemeinschaftigen Dreieckweist be den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannung" hihe. die so groß sein kann, das für Menschen gefährlich werden kann.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS. NO ABRIR

ACHTING: STROMSCHLAGGEGAHR. NICH T OFFNEN.ACHTING:UM STROMSCLAGE ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE NICTT DAS GEHAUSE (AUCH NICH ANT DER RUCKSEITE), IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE BRAUCHBAREN KLEINTEILE.WENDEN SIE SICH BEI REPARATUREN IMMER AN DEN TECHNISCHEN DIENST.

Ricatech RMC150 - RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS. NO ABRIR - 1

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Informationen über Funktionen und Wartung (Reparaturen) in der beiliegenden Bedinungsanleitung hin.

Technische Daten

Frequenzbereich : MW 522 - 1620 KHz

:FM87.5-108MHz

USB 2.0 Anschluss : Geschwindigkeit Große 512MB - 4GB

(Unterstutz FAT16, FAT32)

Energieverbrauch:18W

Antennen: Externes Antennenkabel fur FM

: Eingebaute Antenne fur AM

Stromversorgung : AC 230V ~ 50Hz
Lautsprechergroße : 2 x 3" dynamisch
Ohm Laufsprecher : 4 Ohm
Watt Laufsprecher : 5W
Stromausgang : 2W x 2

^* Aänderungen im DESIGN UND BEI DEN TECHNISCHEN MERKMALEN VORBEHALTEN.

FRANCAIS

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGES ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIEE NI A L'HUMIDITE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. IL N'Y A AUCUNE PIECE UTILE A L'INTEREUR. EN CAS DE REPARATIONS VEUILLEZ CONTACTER UN PERSONNEL QUALIFIE.

Ricatech RMC150 - AVERTISSEMENT: - 1

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ricatech

Modell : RMC150

Kategorie : DJ-Ausrüstung