FH 83 C (BK)HA S - Ofen HOTPOINT-ARISTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FH 83 C (BK)HA S HOTPOINT-ARISTON als PDF.
Benutzerfragen zu FH 83 C (BK)HA S HOTPOINT-ARISTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FH 83 C (BK)HA S - HOTPOINT-ARISTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FH 83 C (BK)HA S von der Marke HOTPOINT-ARISTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG FH 83 C (BK)HA S HOTPOINT-ARISTON
Bedienungsanleitung,2
Hinweise,5
Kundendienst,8
Beschreibung Ihres Gerätes,10
Beschreibung Ihres Gerätes,12
Installation,53
Inbetriebsetzung und Gebrauch,55
Der elektronische Garzeitprogrammierer*,55
Programme,56
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,59
Reinigung und Pflege,59
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhoud
Elektronische programmierung*,63
Programma's,64
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird desses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heißt. Es ist darauf zu achtenden, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten. Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu speilen. Reinigung- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführrt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgerate.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr.
! Beim Einsetzen des Rosts darauf auf achten, dass die Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren Bereich befindet.
NL
Belangrijk
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sieitte Folgenden an:
- die genaue Beschreibung des Fehlers;
das Geratemodell (Mod.) - die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät befindet, entnommen werden.
NL
Service
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Description de l'ordinateil
Vued'ensemble
1 NIVEAU 1
2 NIVEAU 2
3 NIVEAU 3
4 NIVEAU 4
5 NIVEAU 5
6 GLISSIERES de coulissement
7 Support LECHEFRITE
8 Support GRILLE
9 Tableau de bord

4 EINSCHUBHOHE 4
5 EINSCHUBHOHE 5
6 GLEITFUHRUNGEN fur die Einschube
7 Einschub FETTPFANNE
Einschub BACKOFENROST
9 Bedienfeld

Description de l'ordinateil
Tableau de bord
1Voyant THERMOSTAT
2 Bouton PROGRAMMES
3Programmateur ELECTRONIQUE*
4 Bouton THERMOSTAT
5 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON*
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
- Kontrolleuchte THERMOSTAT
2 Drehknopf PROGRAMME
3 ELEKTRONISCHER Pogrammierer
4 Drehknopf THERMOSTAT
5 Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES
* Nur bei einigen Modellen.
NL
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Mochigkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Einbau
Um eine einwandfrei Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände mussen aus hitzebestandigem Material gefertigt sein.
- Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim eine Hitzebestandigkeit von 100 °C aufweisen.
- Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen:

! Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit einer Berührung mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchssangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.
Belüftung
Zur Gewährleistung einer einwandfrei Beluftung die Rückwand des Schrankumbaus entfernen. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verfügbar (siehe Abbildungen).


Zentrieren und Befestigen
Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Lochern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie damit darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:*

20 mm - der bewegliche Teil der Klampe abgenommen wird (siehe Abbildung);

18 mm - die ersten, werkseitig bereits angebrachte Rille genutzt wird (siehe Abbildung);

16 mm - die zweite Rille genutzt wird (siehe Abbildung).
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löscher ein.
! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfermen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Zentrieren und Befestigen
- Setzen Sie die Bügel bis zum Anschlag auf die Stützfläche des Backofens.
- Setzen Sie die Eckstücke "C" in die Bugel "A" ein. Achten Sie daraufauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
16 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass die darauf auf gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt;
- 18 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass der unbeschrifftete Teil vor Ihnen liegt;
- 20 mm: das Eckstück nicht anzubringen ist.
- Befestigen Sie die Bugel und die Eckstücke an der Kante der Umbauschrankwand "D".
- Befestigen Sie den Backofen mittels der Schrauben und Kunststoff-Unterlegscheiben "E" am Umbauschrank.


- Nur bei einigen Modellen.
DE
Elektranschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unter).
Anschluss des Netzkabels


des Klemmengehauses.
- Das Klemmengehause öffnen, indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe eines Schraubenziehers angehoben werden. Deckel abziehen (siehe Abbildung).
- Installation des Netzkabels: Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die drei Schrauben der Kontakte L-N-eraus. Befestigen Sie die Drahte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenkopfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/ Grun siehe Abbildung).
- Befestigen Sie das Kabel in der entsprechenden Kabelklemme.
- Schlieben Sie den Deckel
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe darüberstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sieitte)sicher,dass:
- die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
- die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
-
die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
-
die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Veränderungen und Mehrfachsteckdosen.
!Netzkel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein.
!Das Netzkabelarfichtgebogenoderingeinklemmtwerden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und damit nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehtne jeder Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenn.
| TYPENSCHILD | |
| Abmessungen* | Breite 43,5 cm Höhe 32,4 cm Tiefe 41,5 cm |
| Nutzvolumen* | Liter 59 |
| Abmessungen** | Breite 45,5 cm Höhe 32,4 cm Tiefe 41,5 cm |
| Nutzvolumen** | Liter 62 |
| Elektrischer Anschluss | Spannung 220-240V~ 50/60Hz maximale Leistungsaufnahme 2800W (siehe Typenschild) |
| ENERGY LABEL | Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Energieverbrauch Natürliche Konvektion - Heizfung: Ober/Unterhitze; / Deka/Larierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion - Heizfung: Gebäck / Deka |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 2004/108/EWG vom 15.12.04 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. - 2012/19/EG und nachfolgenden Änderungen. 1275/2008 stand-by/off mode |
- Nur für Modelle mit eingelassenen Führungen.
** Nur für Modelle mit Drahtführungen.
Inbetriebsetzung und Gebrauch

ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretierungssystem der Roste ausgestellt. Damit{lassenthese sich ausziehen,ohne aus dem Ofen hervorzustehen (1). Um die Roste komplett auszuziehen, braucht man sie nur, wie auf der
Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zu ziehen (2).
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollen der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die Backofentür und luften Sie die Küche. Der bei thisem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht.
Inbetriebsetzung des Backofens
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRAMME aus.
- Stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Knopfes THERMOSTAT ein. Eine Liste von Garprogrammen nebst der empfohlenen Temperaturen kann in der Back-/Brat-Tabelle eingesehen werden (siehe Programme).
- Die Kontrollleuchte des THERMOSTATEN bleibt während der Aufheizphase bis zum Erreichen der Temperatur eingeschaltet.
- Wahrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Änderung des Garprogramms durch Betätigten des Drehknopfes PROGRAMME;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT;
- Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position „0".
! Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf dem Backofenboden ab, da dadurch das Email beschädigt werden konnte.
! Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gefelieferten Backofenrost.
Kuhlluftgeblase
Um die Temperatures an den außeren Teilen des Backofens abzuseken, sind eine Modele mit einem Kühlluftgeblase ausgestattet. Dieses erzeugt einen Luftstrahl, der zwischen Bedienfeld und Backofentür austritt.
! Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Backofenbeleuchtung
Um these einzuschalten, drehen Sie den Knopf PROGRAMME auf . bleibt eingeschaltet, wenn ein Garprogramm eingestellt wird.
Einsatz des TIMERS ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES*
- In erster Linie muss das Läuwerk durch eine fast komplette Umdrehung (nach rechts) des Drehknopfes TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES aufgezogen werden.
- Um die gewünschte Zeit einzustellen drehen Sie den Knopf wieder zusück, bis die auf dem Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES angegebenen Minuten mit dem auf dem Bedienfeld befindlichen Bezugszeichen übereinstimmen.
- Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet.
- Bei abgeschalteten Backofen kann der TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES als normaler Kurzzeitwecker eingesetzt werden.
! Bei Einsatz des Backofens im Handbetrieb, d.h. unter Ausschluss des Garzeit-Timers, muss der Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES auf das Symbol gedreht werden.
Der elektronische Garzeitprogrammierer*

Einstellung der Uhr
! Die Uhr kann bei ausgeschaltetem und auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden, jedoch nicht, wenn das Ende einer Garzeit programmiert wurde. Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall blinking die Ikone und die vier Digitanzeigen auf dem DISPLAY.
- Drücken Sie mehrmals die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die vier Digit-Anzeigen blinking.
- Mit den Tasten "und" wird die Uhr eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendeten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
DE
Einstellung des Kurzzeitweckers
! These Funktion beeinflusst weder den Garvorgang, noch den Gebrauch des Backofens. Sie weist ausschließlich durch ein akustisches Signal darauf auf hin, dass die eingestillten Minuten abgelaufen sind.
- Drücken Sie mehrmals die Taste, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.
- Mit den Tasten und „ wird die gewünschte Zeit eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendeten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
Daraufhin wird das Count-down angezeigt, nach dessen Ablauf ein akustisches Signal ertont.
Garzeit-Programmierung
! Die Programmierung ist nur nach Auswahl eines Garprogramms möglich.
Programmieren der Garzeit-Dauer
- Drücken Sie mehrmals die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.
- Mit den Tasten "und " wird die gewünschte Dauer eingestellt; wenn sie gedrück gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendenten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
- Nach Ablauf der Zeit erscheint auf dem DISPLAY die Anzeige END. Der Backofen schlieb den Garvorgang ab, und es ertont ein akustisches Signal. Um das Gerät anzuhalten drücken Sie eine beliebige Taste.
- Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und es wird eine Programmdauer von 1 Std. und 15 Min. programmiert. Das Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr.
Programmierung eines Garzeitendes
! Die Vorwahr eines Garzeitendes ist nur dann möglich, wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde.
- Befolgen Sie die zum Einstellen der Programmdauer beschreibenben Schritte 1 bis 3.
- Drücken Sie dann die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die vier Digit-Anzeigen blinken;
- Mit den Tasten "und wird das Garzeitende eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendenten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
- Nach Ablauf der Zeit erscheint auf dem DISPLAY die Anzeige END. Der Backofen schließt den Garvorgang ab, und es ertont ein akustisches Signal. Um das Gerät anzuhalten drücken Sie eine beliebige Taste.
Die eingeschalteten Symbole und sind ein Zeichen
dafür, dass eine Programmierung durchgeführt worden ist. Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als Garzeitende programmierte Uhrzeit und die Garzeit-Dauer eingeblendet.
- Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und es wird eine Garzeit von 1 Std. programmiert. Programmierung des Programmendes: 12.30 Uhr. Das Programm startet um 11.30 Uhr automatisch.
Eine Programmierung annulieren
Annullieren einer Programmierung
- die Taste drucken, bis auf dem Display das Symbol der zu annullierenden Einstellung und die Digit-Anzeigen auf dem Display blinken. Die Taste "drucken, bis auf dem Display die Ziffern 00:00 angezeigt werden.
- halten Sie die Tasten " " und " " gedrück; auf diese Weise werden alle ausgeführten Programmierungen, einschließlich Kurzzeitwecker, annulliert.
Programme
! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60^ bis MAX. eingestellt werden, mit Ausnahme der Programme:
- BARBECUE (hier empfehlt sich die Einstellung MAX.)
- Überbacken/Braunen (es empfeihlt sich, die Temperatur von 200^ nicht zu überschnitten).


gramm HEFETEIG-FUNKTION
Der Backofen stellt sich unabhängig von der Position des Drehknopfes THERMOSTAT auf eine Temperatur von 40^ ein und behält diese bei. Dieses Programm ist ideal, um Hefeteige optimal aufgehen zu halten.


gramm STANDARD PLUS
Es setzen sich die beiden Heizelemente, das andere und das obere, in Betrieb. In Verbindung mit dem traditionellen Backofen verwenden Sieitte nur eine Einschubhöhe: Bei gleichzeitigem Garen bzw. Backen auf mehreren Ebenen ist keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet.


gramm GEBACK
Das hintere Heizelement schaltet sich ein, und das Geblase wird in Betrieb genommen, wodurch eine außerst schonende, im Backofen gleichmäßig verteilte Wärme gewährleistet wird. Dieses Programm eignet sich zum Garen empfindlicher Speisen (z.B. zum Backen von Hefeteigen) sowie zur Zubereitung von Kleingebäck auf drei Ebenen gleichzeitig.


gramm FAST COOKING
Es schalten sich die Heizelemente ein und es setzt sich das Geblase in Betrieb, so dass eine konstant gehaltene und gleichmäßige verteilte Heißluft im Backofen vorhanden ist. Bei diesen Programm ist kein Vorheizen nötig. Es eignet sich besonderss zum Schnellen Garen von Fertiggerichen (tieftegekühlt oder auch nicht). Optimale Resultate werden bei Verwendung von nur einer Einschubhöhe erzielt.

图
.
mm ECHTE HEISSLUFT
Es schalten sich alle Heizelemente (oberes, unteres und rundes Heizelement) ein, und das Geblase wird in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhöhen möglichheitig gegart werden.

program PIZZA
Dasunte und das runde Heizelement schalten sich ein und das Geblase wird in Betrieb genommen. Durch diese Kombination wird der Backofen mit einer hauptsächlich von unter aufsteigenden starken Hitzezufuhr sehr schnell erhitzt. Wird auf mehreren Einschubhohen gleichzeitig gegart, ist die Position der Einschübe nach der Hälfte des Garvorgangs zu vertauschen.

programm GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Bratspieß (falls vorhanden) wird in Betrieb gesetzt. Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empfehlts sich für Lebensmittel, die zur optimalen Garung einer hohen Temperatur auf der Oberseite bedürfen. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.

图
programm ÜBERB
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und das Geblase sowie der Bratspieß (falls vorhanden) werden in Betrieb gesetzt. Zusätzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heifluft im Innern des Backofens. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert, und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.
DrehspieB\*

Zur Inbetriebnahme des Drehspiele (siehe Abbildung) verfahrens Sie wie folgt:
-
schieben Sie die Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein;
-
schiebern Sie die Drehspfeßhalterung auf Einschubhöhe 3 ein und stecken Sie den Spiß in die
entsprechende Öffnung der Backofenrückwand;
- Setzen Sie den Drehspiele durch Wahl der Programme

I lst das Programm

/ eingeschaltet, stoppt der
Drehspieß, wenn die Tür geöffnet wird.
Praktische Back-/Brathinweise
!Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5: sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen können.
! Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILL und ÜberBACKEN - vor allem bei Verwendung des Drehspielees - die Fettpanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein.
ECHTE HEISSLUFT
- Verwenden Sieitte die Einschubhohen 2 und 4, wobei die 2. Ebene fur die Speisen verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen.
- Setzen Sie die Fettpfanne in dieunte und den Rost in die obere Fuhrung ein.
GRILL
- Schieben Sie den Grillrost in die Position 3 oder 4 ein und geben Sie die zu garenten Speisen in die Mitte des Grillrostes.
- Es empfieht sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion vollig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glucht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
PIZZA
- Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost.
Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlangert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten. - Bei reich belegten Pizzen ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugegeben.
Tabelle der Garzeiten
| Programme | Speisen | Gew. (kg) | Einschubhöhe | Vorheitzeit(Minuten) | EmpfohleneTemperatur | Garzeit(Minuten) |
| Hefeteig-Funktion | Hefeteig gehen给你们 Brioche, Brot,süße Kuchen, Croissants usw.) | |||||
| StandardPlus | Ente | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Schweinebraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Gebäck | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Torten | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Gebäck | Torten | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Obstkuchen | 1 | 2 oder 3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Plum Cake | 0.7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Biskuitböden | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Gefüllte Crépes (auf 2 Ebenen) | 1.2 | 2 und 4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Kleingebäck (auf 2 Ebenen) | 0.6 | 2 und 4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck(auf 2 Ebenen) | 0.4 | 2 und 4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Windbeutel (auf 3 Ebenen) | 0.7 | 1 und 3 und 5 | 15 | 80 | 20-25 | |
| Gebäck (auf 3 Ebenen) | 0.7 | 1 und 3 und 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Baisers (auf 3 Ebenen) | 0.5 | 1 und 3 und 5 | 15 | 90 | 180 | |
| FastCooking | TiefkühligerichtePizza | 0.3 | 2 | - | 250 | 12 |
| Zucchi und Krebse überpacken | 0.4 | 2 | - | 200 | 20 | |
| Quiche | 0.5 | 2 | - | 220 | 30-35 | |
| Gefüllte Teigwaren | 0.3 | 2 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0.5 | 2 | - | 200 | 35 | |
| Goldgelbe Brotlaibe | 0.4 | 2 | - | 180 | 25-30 | |
| Hühnen | 0.4 | 2 | - | 220 | 15-20 | |
| FertigerchteGefüllig | 0.4 | 2 | - | 200 | 20-25 | |
| Frische FertigerchteGebäck | 0.3 | 2 | - | 200 | 15-18 | |
| Plum Cake | 0.6 | 2 | - | 180 | 45 | |
| Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck | 0.2 | 2 | - | 210 | 10-12 | |
| EchteHeißluft | Pizza (auf 2 Ebenen) | 1 | 2 und 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Lamm | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Brathähnchen + Kartoffeln | 1+1 | 2 und 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Makrelen | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum Cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Windbeutel (auf 2 Ebenen) | 0.5 | 2 und 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Gebäck (auf 2 Ebenen) | 0.5 | 2 und 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Biskuitböden (auf 1 Ebene) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Biskuitböden (auf 2 Ebenen) | 1 | 2 und 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Quiche | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Pizza | Pizza | 0.5 | 3 | 15 | 220 | 15-20 |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 2 | 10 | 220 | 25-30 | |
| Hühnchen | 1 | 2 oder 3 | 10 | 180 | 60-70 | |
| Grill | Seezungen und TintenfischeTintenfisch- und Krebsspieße | 0.7 | 4 | - | Max | 10-12 |
| TintenfischeTintenfische | 0.6 | 4 | - | Max | 8-10 | |
| Kabeljaufleet | 0.8 | 4 | - | Max | 10-15 | |
| Gegrille Gemüse | 0.4 | 3 oder 4 | - | Max | 15-20 | |
| Kalbsteaks | 0.8 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| BratwürsteHamburger | 0.6 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Makrelen | 1 | 4 | - | Max | 10-12 | |
| Toast (oder getoastetes Brot) | 4-6 Stck. | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Mit Bratspies (falls vorhanden)Kalbfleisch am SpießHühnchen am SpießLamm am Spieß | 1.0 | - | - | Max | 80-90 | |
| 1.5 | - | - | Max | 70-80 | ||
| 1.0 | - | - | Max | 70-80 | ||
| Überbacken/Bräunen | Gegrilles HahnchenTintenfischeMit Bratspies (falls vorhanden)Kalbfleisch am SpießLamm am SpießHühnchen (am Spieß) +Röstkartoffeln (auf der Fettpfanne) | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 55-60 |
| 1.5 | 2 | 10 | 200 | 30-35 | ||
| 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | ||
| 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | ||
| 1.5 | - | 10 | 200 | 70-75 | ||
| - | 2 | 10 | 200 | 70-75 |
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefleiert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
- Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
- Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
Das Geratarfur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen.Der Hersteller haftet nicht fur eventuelle, durch unsachgemaffen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursache Schäden. - Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und eine Ofentürteile sehr heißt. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
- Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit freißen Backofenteilen gelangen.
Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen)dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden. - Fassen Sie den Griff zur Türoeffnung stets in der Mitte an. An den Seiten können er hei sein.
- Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
- Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
- Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie konnten entflammen, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
- Vergewissem Sie sich stets, dass sich die Reglerknöppe auf der Position “ ”/“○” befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
- Versuchen Sie bei etwaigen Störungenitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.
- Stellen SieittekeineGegenständeauf der geöffneten Backofenturab.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperslichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahmehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
- Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE))dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesonderd entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
- Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in den Stunden zwischen dem später Nachmittag und dem frühen Morgen verwenden. Mit Hilfe der Programmvorwahl, vor allem dem „Garvorgang mit verzogertem Start" (siehe Garprogramme) und der „Selbstreinigung mit verzogertem Start" (siehe Reinigung und Pflege) können Sie die Benutzung Ihres Backofens in thisem Sinne programmieren.
- Es empfeihlt sich, die Programme GRILL und ÜberBACKEN stets bei geschlossener Backofentür vorzunehmen. Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart (ca. 10% ).
- Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem Zustand, so dass sie gut an der Tur anliegen und keine Wärmeverluste verursachen.
Reinigung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung Ihres Gerätes
- Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen konnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfern sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspären und trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
- Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch nicht warm ist, gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel, spulen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Scheuermittel.
- Das Zubehör{lösst sich wie normales Geschirr reinigen (auch im Geschirrspuler).
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgerate.
DE
Backofentür reinigen
Reinigen Sie die Backofentur aus Glasitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spulmittel und trocknen Sie sie abschreiben mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuemden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberflache hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben konnen. Um den Backofen muhelos gründlich reinigen zu konnen, kann die Backofentur abgenommen werden:

- Offnen Sie die Tur gaz (siehe Abbildung);
- mit einem Schraubenzieher die an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel F anheben und drehen (siehe Abbildung);



Sie die Tur an den beiden außeren.
Seiten und schlieben Sie sie langsam, jedoch nicht ganz.
Drucken Sie auf die Arretierbolzen F undziehen Sie dann die Tur zu sich hin aus den Scharnieren Heraus (siehe Abbildung).*

- Die Tur an den beiden äußerten Seiten langsam und nicht vollständig schlieben. Ziehen Sie die Tur dann zu sich hin aus ihren Scharnieren Heraus (siehe Abbildung).
In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht.
Dichtungen prufen
Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in regelmäßigen Abständen prufen. Sich im Falle einer beschädigten Dichtung an die nachstgelegene Kundendienstelle (siehe Kundendienst) wenden. Es empfeht sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden.
Lampenaustausch

Verfahrens Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt: 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung hers.
2. Schrauben Sie die Lampe hereaus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Leistung 25 W, Sockel E 14.
3. Bringen Sie die
Glasabdeckung wieder an (siehe Abbildung).
Die OffenlampearfndnichtalsRaumlampe verwendetwerden.
Montage des Gleitschienen-Bausatzes

Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 1. Schrauben Sie die beiden Schrauben A (siehe Abbildung) aus. Ist der Backofen mit selbstreinigenden Wänden versehen, werden diese hierdurch vorübergehend ausgebaut.
-
Ersetzen Sie die Schrauben A durch die im Bausatz befindlichen Schrauben und Abstandsstücke (B + C)
-
Schrauben Sie die neuen Schrauben B nebst der entsprechenden Abstandsstücke ein und montieren Sie auch die selbstreinigenden Wände wieder an.
-
Befestigen Sie die beiden Blockiervorrichtungen D der Führungindentsprechenden Backofenwandlöchem (siehe Abbildung).
Die für die linke Führung bestimmten Löscher befinden sich im oberen Backofenteil, die für die rechte Führung bestimmten im unteren Backofenteil.


- Stecken Sie die Führung abschlussend auf das Distanstück C.
! Setzen Sie die Gleitschienen nicht auf Position 5 ein.
- Nur bei einigen Modellen.
Het installeren
! De kabel mag nicht worden gebogen of samengedrukt.
Elektronische programmierung*
