rukus - Lautsprecher ETON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts rukus ETON als PDF.
Benutzerfragen zu rukus ETON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch rukus - ETON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. rukus von der Marke ETON.
BEDIENUNGSANLEITUNG rukus ETON
Vielen Dank, dass Sie das Soulra Rugged Rukus erworben haben - ein tragbares, hochwertiges Bluetooth-Soundsystem mit Solaraufladung. Das Rugged Rukus wird mit einem Li-lonen-Akku betrieben, der über die Solarzelle oder den AC-Adapter (USB-Kabel inbegriffen) aufgeladen wird.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung, um better zu verstehen, wie das Rugged Rukus Funktioniert und wie Sie so richtig damit abrocken konnen!
Bitte besuchen Sie www.soulracorp.com, um die aktuellste Version der Bedienungsanleitung zu erhalten.
SIE BRAUCHEN HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS. UMWELT
Soulra Corporation; www.soulracorp.com.
WARNING
Schützen Sie diesen Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit. Tauchen Sie es nicht in Wasser bzw. setzen Sie es nicht für langere Zeit Wasser aus.
Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen. Benutzen Sie das Gerät nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs (0°C bis 40°C).
Ziehen SiesofardenNetzstecker,wenFlüssigkeitüber dem Geratverschuttetwurdeoder einObjektindasGeratgefallenist. Nurmitem trockenenTuchreinigen.VerwendenSiekeine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel,dadiese die Oberfläche beschädigkenkonnten.
Ziehen Sie während eines Gewitters den Stecker externer Antennen und den Netzstecker Heraus.
Entfernen Sie nicht die Abdeckung [oder Rückseite]. Lassen Sie Reparaturen von Fachleuten ausführten.
ENTSORGUNG
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG mussen alle elektrischen und elektronischen Produkte separat über eine ortliche Sammelstelle entsorgt werden.
Bitte handeln Sie unter Einhaltung Ihrer regionalen Gesetze und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabfallen.
Bitte entsorgen Sie alle Arten von Batterien gemäß der unter ihrer Regierung, in Ihr dem Land oder Bezirk geltenden Gesetze und/oder Vorschriften. Falls Sie sich nicht sich sind, wenden Sie sich an die entsprechende Behörde vor Ort, um Herauszufinden, wie Sie Batterien auf sichere Weise entsorgen und die Umwelt schützen.
RUGGED RUKUS EIGENSCHAFTEN



FUNKTIONEN
1 EIN/AUS Teste
2 Bluetooth Toste
3. Barteriesstandsanzeige-Symbol
4.ese-Tase
5 HTH-TaT
6 Akkabersbtae-ED-Anzeige
7 AUX-n
8 Micro-USB-Anschluss
PCOOSsrmi
9 USB-Ausgang
AUFLADEN DES EINGEBAUTEN AKKUS ÜBER AC-STROM/SOLARENERGIE


Das Gerät ist mit einem eingebauten Lithium-lonen-Akku versehen für die mobile Stromversorgung, wenn kein AC/DC-Strom genutzt wird (mit USB-AC-Adapter Ihres Smartphones verbunden - nicht inbegriffen - oder
dem USB-Port an Ihr dem Computer). Wenn der Adapter angeschlossen ist oder das Gerät ist Sonnenlicht ausgesetzt, beginnt es sich aufzuladen. Während des Aufladens beginnnt die Akkulebensdauer-LED-Anzeige auf dem Display zu blinken.
RUGGED RUKUS BENUTZERHANDBUCH
UM EINEN LEEREN AKLU VOLLSTÄNDIG AUFZULADEN:
AC/DC: 2 bis 2,5 Stunden
Solar: 5 Stunden*
"Die Ladezeiten konnen je nach den Sonnlicher Verhältnissen verfallen
AKKULEBENSDAUER-LED-ANZEIGE (EINGEBAUTER LITHIUMIONEN-AKKU)
Drucken Sie
um den Batteriestand zu prufen.
USB-PORT ZUM LADEN EINES MOBILEN GERÄTES
| 0-25% |
| 26-50% |
| 51-75% |
| 76-100% |
Der USB-Anschluss kann zum Aufladen der meisten Geräte, die über USB aufgeladen werden konnen (einschließlich vieler Handys, Smartphones und kabelloser Headsets), genutzt werden. 31
- Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit Ihr Gemiet und das andere Ende mit dem USB-Anschluss des Produktes.
- Drücken Sie die , um mit dem Aufladen Ihr's Gerätes zu beginnen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Aufladen abzubrechen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie zum Anschlieben an das Produkt das USB-Netzkel, das mit ihrem Gerät gefeliefert wurde. Das USB-Licht leucht auf und zeigt an, dass das USB-Gerät aufgeladen wird.
EINSTELLEN DER LAUTSTARKE
Drucken Sie die nd , um die Lautstärke einzustellen.
WIEDERGABEÜBER BLUETOOTH
- Drucken Sie die EIN-/AUS- dm das Produkt einzuschalten.
32
Ein einzelnes blaes Akkulebensdauer-LED-Licht leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
- Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um die Tonquelle in den Bluetooth-Modus zu schalten.
- Halten Sie die für 3 Sekunden gedrückt, um das Produkt in den Pairing-Modus zu schalten. Die Anzeige beginnnt, Schnell zu blinken. Das Produkt erzeugt zwei kurze Pieptone.
ANMERKUNG: Das Produkt piept noch einmal, nach dem es erfolgreich verbunden wurde.
- Öffnen Sie das Bluetooth-Einstellungenmenü auf ihrem Bluetooth-fähigen Mobilgerät oder Computer und verbinden Sie es mit dem Rugged Rukus.
- Sobald die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wahlen Sie die Musik und drücken Sie die an Ihrem Gerät. Das
ProduktspielautomatischMusikab.
ANMERKUNG: Die Wiedergabezeit über den eingebauten Akku betragt 8 Stunden, je nach Musiklautstärke und anderen Faktoren.
WIEDERGABE ÜBER AUX-ANSCHLUSS
Sie können Music von einem externen Gerät, wie zum Beispiel einem tragbaren, digitalen Music-Player, horen. Denken Sie daran, das externe Gerät auszuschalten, bevor Sie es anschließen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, um ausführlichere Informationen zu erhalten.
- SchlieBen Sie ein beliebiges Gerät mit Kopfhörer oder Line-out-Buchse mit einem 3,5-mm-Line-in-Kabel an die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Produktes an.
- Drucken Sie die um das Produkt einzuschalten.
RUGGED RUKUS BENUTZERHANDBUCH
- Drucken Sie die AUX um die Tonquelle in den AUX-Modus zu schalten, falls das Gerat nicht im AUX-Modus ist.
ANMERKUNG: Das AUX-LED-Licht leuchtet auf.
- Schalten Sie das externe Gerät ein und drücken Sie die
- Das Produkt spielt automatisch die Musik von dem externen Gerät ab.
GARANTIEREGISTRIERUNG
Um einen umfassenden Garantieschutz oder Produktaktualisierungen zu gewährleisten, sollen den Ihr Produkt so bald wie möglich nach Kauf oder Erhalt registrieren.
Bitte gehen Sie zu http://http://www.soulracorp.com/ productregistration,umIhrProduktzeregistrieren.
EINGESCHRANKTE GARANTIE
Bewahren Sie die Informationen Ihrer Garantiekarte mit ihrem Kaufbeleg auf. Informationen über die eingeschränkte Garantie können auch unter www.soulracorp.com eingesehen werden.
KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT
Um den Kundendienst für Ihr Produkt in Anspruch zunehmen, empfehlen wir Ihnen, dass Sie erst einen Kundendienstmitarbeiter von Soulra unter 800-872-2228 USA, 800-637-1648 Kanada oder (650) 903-3866 zwecks Problembestimmung und Fehlerbehebung kontaktieren. Sollten Sie weiteren Service benötigen, werden unsere Mitarbeiter vom technischen Kundendienst Sie über die weitere Vorgehensweise informieren, abhängig davon, ob das Radio noch Garantie hat oder Service ohne Garantie bestehtigt.
PRODUKTGARANTIE
Besuchen Sie http://www.soulracorp.com/productregistration, um Ihr Produkt zu registrierten und Informationen über die Garantie zu erhalten.
GARANTIE
Falls Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und der Kundendienstmitarbeiter von Soulra entscheidet, dass garantieberechtigter Service bestehtigt wird, wird eine Rücksendeugehmgung ausgestellt und Sie erhalten Anleitungen den Versand an eine autorisierte Garantiewerkstatt betreffend. Schicken Sie Ihr Radio nicht zurück, ohne dass Sie eine Rücksendeugehmgungsnummer erhalten haben.
KEINE GARANTIE
Falls Ihr Produkt keine Garantie mehr hat und Service bestehtigt, wird der Kundendienstmitarbeiter von Soulra Sie an eine Werkstatt in ihrer Höhe verweisen, die am besten für die Reparatur geeignet ist.
Für Reparaturen außerhalb Nordamerikas sehen Sieitte die Händlerinformationen, die zum Zeitpunkt des Kaufs/Erhalts belegegt wurden.
EinfachAnleitung