Legamaster 7194112 - Monitor

7194112 - Monitor Legamaster - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 7194112 Legamaster als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Legamaster 7194112 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Türkçe TR

Benutzerfragen zu 7194112 Legamaster

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 7194112 - Legamaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 7194112 von der Marke Legamaster.

BEDIENUNGSANLEITUNG 7194112 Legamaster

16 points. The calibration process now is complete and the touch monitor is ready to be used MAC OS X V10.4 & above Calibration Procedure: To operate with an Apple MAC computer, download the driver through link below: http://www.nextwindow.com/nextwindow_support/ Touch_Screen_Calibration_for_Mac.html Follow the steps given in the installation procedure and calibrate the e-Screen Touch operation Linux-based (2.6X & above) operating systems For calibration see: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/ xinput_calibrator and configure the e-Screen7 Before calling service personnel, please check the following chart for a possible cause to the trouble you are experiencing. Perform the adjustments according to the instructions on the „Operating the monitor page” If the problem you have experienced isn’t described below or you can’t correct the problem, stop using the monitor and call service personnel or your dealer. Problem Check these things No Display Ensure the power plug is installed correctly at both ends. Check the main power switch is set to “—“ Check that source equipment is operating correctly. Check the input signal is com- patible with this display. The image is not centered Check the input signal is compatible with this display. The image is not locked correctly Check the input signal is compatible with this display. The remote control doesn’t work Make sure the batteries are new and installed correctly. Ensure the remote is aimed at the IR sensor on the front of the display The picture color looks poor Check the picture settings. Reset the display. If you are using YUV terminals, make sure cables are correctly connected. FCC Compliance Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the quick setup guide and user manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense. Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EN 55022_EN 61000-3-2_EN-61000-3-3 EN 55024 EN 60950-1 [Low-Voltage Directive (73/23/EEC)] Information in this document is subject to change without notice. 2012 Legamaster International B.V. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Legamaster International is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Legamaster and the Legamaster logo are trademarks of edding AG; Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation, Nextwindow is a registered trademark of Nextwindow. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Legamaster International disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. 5 Troubleshooting 6 Compliance and regulatory information8 Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie von unserer Webseite www.e-legamaster.de herunter- laden können. Bitte verwahren Sie diese Kurzanleitung für spätere Fragen. Bitte wenden Sie sich direkt an Legamaster, wenn Sie nach dem Lesen von der Kurzan- leitung und Bedienungsanleitung noch Fra- gen zur Nutzung des Touch Displays haben. Wichtig: Bitte lesen Sie die WARNHINWEISE, VOR- SICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT und diese KURZANLEITUNG sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen. Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen. So vermeiden Sie Schäden an Ihrem oder fremdem Eigentum und sorgen für Ihre persönliche Sicher- heit und die anderer Personen. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen. Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in dieser Kurzanleitung. Zur Installation oder Justierung folgen Sie bitte den Anwei- sungen in dieser Kurzanleitung. Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Vorsichtsmassnahmen zur Sicherheit Wenn Rauch oder ein eigenartiger Geruch aus dem Monitor strömt, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom- schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren Händler. Wenn bei eingeschaltetem Monitor kein Bild erscheint, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom- schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren Händler. Wenn Wasser oder Gegenstände in den Monitor gelangt sind, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom- schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren Händler. Wenn der Monitor fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt worden ist, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom- schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren Händler. Zum Ausschalten des Monitors drücken Sie den an der Seite des Gerätes angebrachten Netzschalter auf die Position ”O”. Die Anzeigeleuchte für Standby/Ein erlischt. Der Monitor kann dann nicht mehr über die POWER-Taste der Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden. (Um den Monitor per Fernbedienung ein- und auszuschalten, drücken Sie noch einmal den Netzschalter, so dass die Anzeigeleuchte für Standby/Ein wieder leuchtet.) Wenn der Monitor durch Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung ausgeschaltet wird, ist der Monitor nicht voll ständig vom Netz getrennt. Um den Monitor vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalter auf “O” drücken, um den Monitor ganz auszuschalten. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder sich stark erhitzt, schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sich abkühlt und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wird der Monitor in diesem Zustand weiter benutzt, besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Wenden Sie sich wegen eines Austauschs an Ihren Händler. Transporthinweise

er Transport des Monitors erfordert mindestens zwei Personen, anderenfalls kann

er Monitor herunterfallen und zu ernsten Verletzungen führen. Zum Transportieren nutzen Sie bitte die weißen Griffmulden. Der Monitor hat ein hohes Gewicht, bitte gehen Sie beim Anheben wie nachfolgend

bgebildet vor, um Verletzungen zu vermeiden. Installation (zur Installation des Monitors folgen Sie bitte den Anweisungen in der Kurzanleitung) Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Temperatur installieren. Bei einer Benutzung des Monitors in sehr warmen Räumen oder unter direkter Sonneneinstrahlung kann es zu Verformungen oder Beschädigungen des Gehäuses oder von Bauteilen kommen. Dies kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit installieren. Dies kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Warmluftauslässen, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Steckdosen oder Kabel nicht über die elektrische Leistungsgrenze hinaus belasten. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel, da die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht. Schließen Sie den Netzstecker nur an Steckdosen mit 100~240V Wechselspannung an. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Niemals beschädigte Netzstecker oder abgenutzte Steckdosen verwenden. KURZANLEITUNG 1 Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen zur Sicherheit9 Keine ungeeigneten Netzstecker benutzen, da die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht. Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Regalböden oder Flächen. Er könnte herunterfallen und dadurch Schäden verursachen. Installieren Sie das Gerät nur auf senkrechten, stabilen und ebenen Flächen. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor. Bei zugedecktem Monitor oder blockierten Lüftungsöffnungen kann durch die Überhitzung des Gerätes ein Brand verursacht werden. In den Monitor gelangte Flüssigkeit oder Metallteile können einen Brand oder Stromschlag verursachen. Niemals schwere Gegenstände auf den Monitor stellen. Das Gerät könnte sonst herunterfallen und Schäden verursachen. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, zwischen Monitor und anderen Objekten bitte einen Mindestabstand von 10cm einhalten. Den Monitor nicht bewegen, wenn das Netzkabel und die AV-Kabel angeschlossen sind. Wenn der Monitor bewegt werden muss, vergewissern Sie sich vorher, dass der Netzstecker und die Kabel abgezogen sind. Zum Auspacken oder Tragen des Monitors werden mindestens 2 Personen benötigt. Achten Sie darauf, dass der Monitor in auf rechter Position getragen wird. Den Monitor aufrecht transportieren. Den Monitor nicht mit der Bildschirmfläche nach oben oder unten abstellen. Den Monitor vorsichtig behandeln. Nicht fallen lassen. Sicherheitshinweise für die Wandmontage

1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterung an einer soliden

Wand angebracht ist.

2. Nach der Montage nicht stark am Monitor rütteln oder ziehen.

3. Montieren Sie den Monitor nicht an Plätzen mit direkter

Sonneneinstrahlung, direkt über Wärmequellen oder in feuchter Umgebung, um Fehlfunktionen zu vermeiden.

4. Montieren Sie den Monitor mit einem Mindestabstand von

10 cm zu anderen Objekten / Wänden auf jeder Seite. Mon- tieren Sie den Monitor ausschließlich an senkrechten Wänden. Auspacken Der e-Screen ist in einem Karton verpackt und kann - je nach Anzahl versandter Geräte - an zwei verschiedenen Arten von handelsüblichen Paletten befestigt sein. Zur Verpackung des e-Screens werden Schutzpolster verwendet, die den Monitor beim Transport schützen. Bereiten Sie vor dem Auspacken des Monitors eine stabile, ebene und saubere Fläche in der Nähe einer Wandsteckdose vor. Bringen Sie den Karton mit dem LCD-Monitor in eine aufrechte Position und öffnen Sie den Karton an der Oberseite, bevor Sie die oberen Schutzpolster herausnehmen. Schritt 1: Weißen Griff entfernen und die Bänder durchschneiden Schritt 2: Oberes Schutzpolster entfernen und Zubehörtasche herausnehmen. Packzettel Bezeichnung Menge 1 e-Screen 1 2 Karton 1 3 Unteres Schutzpolster 1 4 Oberes Schutzpolster 1 5 Verpackungstasche 1 6 Zubehörtasche 1 7 Ergonomischer Pen 1 Satz 8 Kartonarretierung 6 Inhalt der Zubehörtasche: - VGA Kabel (D-Sub) - Netzkabel - OSD Fernbedienung, 2 Batterien (AAA) - USB-Kabel - IR-Verlängerung - Ethernet VCOM-Treiber auf CD 2 Lieferumfang10 Stromversorgung Netzkabel Das mitgelieferte Netzkabel wird an der Seite des LCD-Monitors angeschlossen und mit der Wandsteckdose verbunden. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Monitors an “–” heißt eingeschaltet on, “” heißt ausgeschaltet off. Eingang: 100-240V~ 5A 50/60Hz Netzschnittstelle Netzschalter und Anschlussbuchse. Siehe Kapitel “Stromversorgung ” Seitliche Kontrollelemente des Monitors Die Fernbedienung (FB) Mehr Informationen im Kapitel "Betrieb des Monitors" Signal Eingänge Input Interface 46” Connector 1 DisplayPort x 1 2 HDMI 1 Eingang x 1 3 HDMI 2 Eingang x 1 4 DVI-D Eingang D-Sub 24 pin 5 VGA D-Sub 15 pin 6 PC Audio ein Mini Jack 7 IR-Extender Mini Jack 8 Line Out Mini Jack 9 RS232C D-Sub 9 pin 10 LAN 11 Komponente RCA G/B/R 12 Audio für Komponente Eingang RCA L/R 13 S-Video Eingang Mini Din 4 pin 14 Video RCA 15 Audio Eingang RCA L/R 16 USB für Touch Typ-B-Buchse Female 17 Netzschalter EIN/AUS 18 Netzkabel, WS-Eingang IEC C14 19 RS485 Eingang RJ-45 3 Installation Seitliche Kontroll- elemente Netzschalter WS-Eingangsbuchse WS-Ausgangsbuchse

eitliche Kontrollelemente des Monitors Funktionsliste OSD-Tastenblock Taste Beschreibung Power Ein-/Ausschalten Quelle Quelle wählen (hin+her) Menü rechts/Lautstärke + Menü links/Lautstärke - Menü oben Menü unten Menu/Exit Menü/Ende auswählen LED EIN: Netzstatus Bedingung Grün Eingeschaltet Orange Ausgeschaltet Energiesparmodus LED ein über Menü wählen (Vordere LED: Ein) Orange blinkt: kein Signal Aus WS aus Eingeschaltet LED ein über Menü wählen (Vordere LED: Aus) LED AUS: Im Modus "AUS" erlischt die LED vollständig, unabhängig davon, ob der Monitor ein- oder ausgeschaltet ist. Die Elemente der Fernbedienung (FB) Nr. Funktion Beschreibung 1 Schaltet den Monitor ein und aus 2 INFO Information über Quelle und Auflösung 3 VGA Auswahl der PC-RGB-Quelle DVI Auswahl der PC-DVI-Quelle HDMI 1 Auswahl der HDMI-Quelle 1 4 COMP 1 Auswahl der Komponenten-Quelle AV 1 (VIDEO 1) Auswahl der Composite-Video-Quelle HDMI 2 Auswahl der HDMI-Quelle 2 5 PIP Position Auswahl der PIP-Position DisplayPort Auswahl der DisplayPort-Quelle 6 PIP Schaltet die PIP-Funktion ein und aus S-V Auswahl der S-Video-Quelle HD-SDI 2 Bei diesem Modell nicht verfügbar 7 SWAP Schaltet zwischen Haupt- und Sub-Bild hin und her 8 P-SOURCE Auswahl der sekun- dären Sub-Quelle 9 MENU Öffnet das OSD-Menü des Monitors. Wenn das Menüsystem be- reits geöffnet ist, wird durch Drücken dieser Taste das vorige Untermenü gewählt. , , , Navigieren durch Untermenüs und Einstellungen 10 EXIT Schließt das Menü- system 11 ENTER Auswahl der markier ten Menüoption 12 SCALING Hin und her schalten zwischen verschie- denen Bildformaten (Auto, Nativ, 4x3, 16x9, 16x10 und Briefkasten quer) FREEZE Standbild des aktuellen Bildes MUTE Schaltet den Ton ab BRIGHT Helligkeitsreglung CONTRAST Kontrastreglung AUTO Synchronisierung des Monitors mit der Quelle SOURCE Auswahl aus verschiedenen Bildquellen VOLUME- Vermindert die Lautstärke VOLUME+ Erhöht die Lautstärke Hot Key: OSD-Menü blockieren/Blockierung aufheben Blockieren: Nacheinander die Tasten Enter, Enter, Exit, Exit, Enter und Exit auf der Fernbedienung drücken, um das OSD zu blockieren. Blockierung aufheben: Nacheinander nochmals die Tasten Enter, Enter, Exit, Exit, Enter und Exit auf der Fernbedienung drücken, um die Blockierung des OSD aufzuheben. Anzeigemodus Einschalten des Monitors

1. Schließen Sie das Netzkabel vorschriftsgemäß an den Monitor

und an die Wandsteckdose an.

2. Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf “—“ steht.

3. Drücken Sie die Einschalttaste (Power) auf der Fernbedienung

oder dem seitlichen Bedienfeld. Ausschalten des Monitors Drücken Sie bei eingeschaltetem Monitor auf die "Power"-Taste der Fernbedienung oder des seitlichen Bedienfeldes, um den Mo- nitor in den Standby-Modus zu schalten. Um das Gerät vollständig auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter in die Position “O” oder ziehen das Netzkabel von der Wandsteckdose ab. HINWEIS: Bei Inaktivität über einen längeren Zeitraum schaltet sich der Monitor automatisch in den Standby-Modus.

Anzeige für: Eingeschaltet/StandbyEmpfänger Fernbedienung 4 Bedienung des Monitors

Einstellen der Lautstärke

1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VOLUME- oder

VOLUME+ um die Lautstärke zu senken oder zu erhöhen.

2. Drücken Sie die Taste MUTE um den Ton vorübergehend abzu-

schalten. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie noch einmal die Taste MUTE. Auswahl der Eingangsquelle

1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die

Taste für die gewünschte Quelle (VGA, HDMI1, HDMI2, COMP, VIDEO oder S-V)

2. Sie können auch die Taste SOURCE auf

dem Tastenfeld des Monitors drücken und anschließend mit den Pfeiltasten () zur gewünschten Eingangsquelle zu navigieren. Drücken Sie anschließend ENTER: HDMI 1 HDMI 2 VGA Komponente S-Video Composite Video DVI

3. Wenn der Monitor keine Quelle findet,

erscheint die Meldung “No signal” (Kein Signal). Touch-Bedienung Bei Inbetriebnahme des Geräts ist zunächst keine Kalibrierung erforderlich. Je nach Gebrauch wird im Laufe der Zeit jedoch eine Kalibrierung des Touch-Panels erforderlich sein. Bitte beachten Sie die unten stehenden Kalibrierungshinweise für unterschiedliche Betriebssysteme: Installation:

1. Schließen Sie das Signalkabel an den Monitor an und schalten

2. Schließen Sie das eine Ende des USB-Kabels (USB-Anschluss

Typ B) an der Seite des Monitors an (siehe Abschnitt "Signal- eingänge" in Kapitel 3 für die genaue Position des Eingangs)

3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kables (USB-Anschluss

Typ A) an den Computer an

4. Schalten Sie den Computer ein

5. Warten Sie 5 Sekunden nach Anschließen des USB-Kabels,

bis die Touch-Funktion betriebsbereit ist Sie kann mit dem Finger, einem Stift oder einem anderen Zeiger aktiviert werden. Die Touch-Funktion funktioniert über Plug & Play und benötigt keinen zusätzlichen Treiber. Verwenden Sie einen Querformat-Monitor nicht im Hochformat-Modus oder umgekehrt 16-Punkt-Kalibrierung für Windows 7:

1. Starten Sie das USB-Konfigurationsprogramm Ihres Computers

2. Klicken Sie "Kalibrieren"

3. Warten Sie auf den Piepton. Der Cursor springt automatisch

zur linken oberen Ecke des Bildschirms

4. Berühren Sie den Cursor 2 Sekunden lang mit dem Finger

(mit oder ohne Handschuh) oder einem anderen Zeiger (es ertönt ein Piepton, wenn der Zeiger den Cursor berührt)

5. Der Cursor springt dann zum nächsten Kalibrierungspunkt.

Wiederholen Sie Schritt 4. Nach dem Piepton springt der Cursor zum nächsten Kalibrierungspunkt

6. Wiederholen Sie Schritt 4 bis zum letzten Kalibrierungspunkt

in der rechten unteren Ecke des Bildschirms

7. Beenden Sie die Kalibrierung, indem Sie den Bildschirm

irgendwo zwischen den 16 Punkten berühren. Die Kalibrierung ist dann beendet und der Monitor ist einsatzbereit Kalibrierung für MAC OS X V10.4 und höher Für den Betrieb mit einem Apple MAC Computer laden Sie bitte über folgenden Link den erforderlichen Treiber herunter: http://www.nextwindow.com/nextwindow_support/ Touch_Screen_Calibration_for_Mac.html Folgen Sie den Hinweisen für das Installationsverfahren, um den e-Screen zu kalibrieren Touch-Bedienung bei Betriebssystemen, die auf Linux (2.6X) und höher basieren: Hinweise für die Kalibrierung und die Konfiguration des e-Screen finden Sie unter: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/xin- put_calibrator13 Vor einem Anruf beim Service sollten Sie versuchen, die Ursache für das aufgetretene Problem anhand der folgenden Tabelle zu ermitteln. Nehmen Sie die Einstellungen vor, wie im Abschnitt „Bedienung des Monitors“ beschrieben Falls das aufgetretene Problem in der Liste nicht beschrieben ist oder sich nicht beheben lässt, benutzen Sie den Monitor nicht mehr, und wenden Sie sich an den Kundenservice oder Ihren Händler. Problem Diese Dinge bitte prüfen Keine Anzeige Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an beiden Seiten richtig eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf “—“ steht. Prüfen Sie, ob die Signalquelle richtig funktioniert. Prüfen Sie, ob das Eingangs- kabel mit dieser Anzeige kompatibel ist. Das Bild ist nicht zentriert Prüfen Sie, ob das Eingangs- kabel mit dieser Anzeige kompatibel ist. Das Bild wird nicht richtig Prüfen Sie, ob das Eingangs- synchronisiert kabel mit dieser Anzeige kompatibel ist. Die Fernbedienung Vergewissern Sie sich, dass die funktioniert nicht Batterien funktionstüchtig und richtig eingesetzt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den IR-Sensor an der Bildschirmvorderseite zielt. Die Bildfarbe ist schlecht Prüfen Sie die Bildeinstellungen. Setzen Sie die Anzeige zurück. Bei Verwendung von YUV -Ter- minals prüfen, ob die Kabel richtig angeschlossen sind. Erklärung zur FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestim- mungen. Diese Grenzwerte sollen einen hinreichenden Schutz vor schädlichen Interferenzen beim Betrieb des Geräts in kommer- ziellen Umgebungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Energie in Form von Funkwellen und kann diese eventuell ab- strahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß der Anleitung installiert und eingesetzt wird, kann es den Funkverkehr stören. Beim Be- trieb des Geräts in Wohngebieten können Störungen auftreten. Die Beseitigung solcher Störungen gehen zu Lasten des Benutzers. Warnhinweis Dies ist ein Produkt der Klasse A. Beim Betrieb in Wohngebieten kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In dem Fall müsste der Benutzer entsprechende Abhilfemaßnahmen ergreifen. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und (2) muss alle eindringenden Interferenzen aufnehmen, auch jene Interferenzen, die unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. EN 55022_EN 61000-3-2_EN-61000-3-3 EN 55024 EN 60950-1 Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündi- gung geändert werden. 2012 Legamaster International B.V. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Reproduktion dieses Dokuments ohne eine schriftliche Genehmigung von Legamaster ist ausdrücklich untersagt. In diesem Dokument verwendete Merkennamen: "Legamaster" und das "Legamaster"-Logo sind eingetragene Marken der Edding Aktiengesellschaft. Windows ist eine eingetragene Marke der Mi- crosoft Corporation, Nextwindow ist eine eingetragene Marke von Nextwindow. Alle übrigen in diesem Dokument genannten Marken oder Mar- kennamen beziehen sich entweder auf die Unternehmen, zu denen sie gehören, oder auf deren Produkte. Legamaster Interna- tional erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf irgendwelche Marken oder Markennamen außer den eigenen. 5 Fehlersuche 6 Konformität14 Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation à télécharger sur notre page Internet www.e-legamaster.be. Veuillez conserver ce guide d’installation rapide pour vos questions ultérieures. Si vous avez encore des questions sur l’utilisation de l’écran tactile après lecture du guide d’installation rapide et du manuel d’utilisation, veuillez vous adresser directement à Legamaster. Important: Veuillez lire attentivement les AVERTISSE- MENTS, les CONSIGNES DE SÉCURITÉ et ce MANUEL ABRÉGÉ avant de mettre en service le moniteur. Veuillez lire soigneusement ce manuel de l’utilisateur avant de mettre en service le moniteur. Vous éviterez ainsi d’endommager vos biens ou ceux d’autrui et assurerez votre propre sécurité et celle d’autrui. Respectez impérativement les consignes ci-après. Pour votre sécurité, respectez impérativement les avertissements figurant dans ce manuel abrégé. Veuillez suivre les consignes figurant dans ce manuel abrégé pour l’installation ou le réglage. Toute opération de maintenance doit toujours être réalisée par un technicien qualifié. Consignes de sécurité En cas de fumée ou d’odeur singulière s’échappant du moniteur, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Le non-respect de cette consigne vous expose à un risque d’incendie ou d’électrocution. Adressez-vous à votre revendeur pour vérifier l’appareil. En l’absence d’image alors que le moniteur est allumé, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Le non-respect de cette consigne vous expose à un risque d’incendie ou d’électrocution. Adressez-vous à votre revendeur pour vérifier l’appareil. Au cas où de l’eau ou des objets se seraient introduits dans le moniteur, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Le non-respect de cette consigne vous expose à un risque d’incendie ou d’électrocution. Adressez-vous à votre revendeur pour vérifier l’appareil. En cas de chute du moniteur ou d’endommagement du boîtier, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Le non-respect de cette consigne vous expose à un risque d’incendie ou d’électrocution. Adressez-vous à votre revendeur pour vérifier l’appareil. Pour éteindre le moniteur, mettez l’interrupteur situé sur le côté de l’appareil dans la position «O». Le voyant lumineux Veille/Marche s’éteint. Le moniteur ne peut dès lors plus être allumé ou éteint par la touche POWER de la télécommande (pour allumer et éteindre le moniteur avec la télécommande, appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour que le voyant lumineux Veille/Marche se rallume.) Lorsque vous éteignez le moniteur en appuyant sur la touche POWER de la télécommande, l’alimentation n’est pas entièrement coupée. Pour couper entièrement l’alimentation du moniteur, retirez la fiche de la prise de courant. Mettez l’interrupteur sur «O » pour éteindre complètement le moniteur. En cas de câble ou fiche secteur endommagés ou fortement échauffés, éteignez l’appareil avec l’interrupteur. Assurez-vous que la fiche refroidit et retirez le câble de la prise de courant. Si vous continuez d'utiliser le moniteur dans ces conditions, vous vous exposez à un risque d'incendie ou d'électrocution. Pour tout échange, adressez-vous à votre revendeur. Consignes de transport Avis de transport

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Legamaster

Modell : 7194112

Kategorie : Monitor