ERD 165 S ELECTROLUX

ERD 165 S - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ERD 165 S ELECTROLUX als PDF.

Page 48
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTROLUX

Modell : ERD 165 S

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ERD 165 S - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ERD 165 S von der Marke ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG ERD 165 S ELECTROLUX

elektronische apparaten. Gooi apparaten

UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt

gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der

Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie

bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:

www.electrolux.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:

www.electrolux.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden

(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

www.electrolux.com1.

SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die

optimale Geräteanwendung vor der Instal-

lation und dem Gebrauch des Gerätes die

vorliegende Benutzerinformation aufmerk-

sam durch, einschließlich der Ratschläge

und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur

Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle

Personen, die das Gerät benutzen, mit

der Bedienung und den Sicherheitsvor-

schriften vertraut sind. Heben Sie die Be-

nutzerinformation gut auf und übergeben

Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerä-

tes dem neuen Besitzer, so dass jeder

während der gesamten Lebensdauer des

Gerätes über Gebrauch und Sicherheit in-

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und

zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die

Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden

Benutzerinformation, da der Hersteller bei

Missachtung derselben von jeder Haftung

1.1 Sicherheit von Kindern und

hilfsbedürftigen Personen

• Das Gerät darf von Personen (ein-

schließlich Kindern), deren physische,

sensorische Fähigkeiten und deren

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen

einen sicheren Gebrauch des Gerätes

ausschließen nur unter Aufsicht oder

nach ausreichender Einweisung durch

eine verantwortungsbewusste Person

benutzt werden, die sicherstellt, dass

sie sich der Gefahren des Gebrauchs

Kinder müssen beaufsichtigt werden,

damit sie nicht am Gerät herumspielen

• Halten Sie das Verpackungsmaterial

unbedingt von Kindern fern. Ersti-

• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Ge-

rätes den Netzstecker, schneiden Sie

das Netzkabel (so nah wie möglich am

Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so

dass spielende Kinder vor elektrischem

Schlag geschützt sind und sich nicht in

dem Gerät einschließen können.

• Wenn dieses Gerät mit magnetischer

Türdichtung ein älteres Modell mit

Schnappverschluss (Türlasche) an der

Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-

chen Sie den Schnappverschluss vor

dem Entsorgen des Altgerätes un-

brauchbar. So verhindern Sie, dass das

Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kin-

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff-

nungen im Gehäuse oder in der Einbauni-

sche nicht blockiert sind.

• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von

Lebensmitteln und/oder Getränken in

einem normalen Haushalt bestimmt,

wie in der vorliegenden Gebrauchsan-

weisung beschrieben wird.

• Benutzen Sie keine mechanischen oder

sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro-

zess zu beschleunigen.

• Verwenden Sie keine anderen Elektro-

geräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlge-

räten, wenn solche Geräte nicht aus-

drücklich vom Hersteller für diesen

Zweck zugelassen sind.

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis-

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im

Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürli-

ches und sehr umweltfreundliches Gas,

das jedoch leicht entflammbar ist.

Achten Sie beim Transport und bei der

Aufstellung des Gerätes darauf, nicht

die Komponenten des Kältekreislaufs

Bei einer eventuellen Beschädigung des

– Offene Flammen und Zündfunken

– Den Raum, in dem das Gerät instal-

liert ist, gut lüften

• Technische und anderweitige Änderun-

gen am Gerät sind gefährlich. Ein de-

fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse

und einen Brand verursachen und/oder

zu Stromschlägen führen.

Elektrische Bauteile (Netzkabel,

Stecker, Kompressor) dürfen zur

Vermeidung von Gefahren nur

vom Kundendienst oder einer

Fachkraft ausgewechselt werden.

Das Netzkabel darf nicht verlängert

Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker nicht von der Geräte-

rückseite geklemmt oder beschä-

digt wird. Ein geklemmter oder be-

schädigter Netzstecker überhitzt

und kann einen Brand verursachen.

Vergewissern Sie sich, dass der

Netzstecker des Geräts frei zu-

Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

Stecken Sie den Netzstecker nie in

eine lockere Steckdose. Es besteht

Brand- und Stromschlaggefahr.

Betreiben Sie das Gerät nicht ohne

Lampenabdeckung (wenn vorgese-

hen) der internen Beleuchtung.

• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim

• Entnehmen oder berühren Sie nie mit

nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut,

da dies zu Hautverletzungen oder Käl-

teverbrennungen führen kann.

• Das Gerät nicht direkter Sonnenein-

strahlung aussetzen.

• Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in

diesem Gerät sind Speziallampen, die

nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.

Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch-

1.3 Täglicher Gebrauch

• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die

Kunststoffteile des Gerätes.

• Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga-

se oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Ex-

• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor

den Luftauslass in der Rückwand.

(Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)

• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie-

der eingefroren werden.

• Abgepackte Tiefkühlkost immer ent-

sprechend den Herstellerangaben auf-

• Die Lagerempfehlungen des Geräte-

herstellers sollten strikt eingehalten wer-

den. Halten Sie sich an die betreffenden

• Keine kohlensäurehaltigen Getränke

oder Sprudel in den Tiefkühlschrank

stellen, da der Druckanstieg in den Be-

hältern zur Explosion führen und das

Gerät beschädigen kann.

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen

verursachen, wenn es direkt nach der

Entnahme aus dem Gefrierschrank ge-

1.4 Reinigung und Pflege

• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im-

mer das Gerät ab und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall-

• Keine scharfen Gegenstände zum Ent-

fernen von Reif und Eis im Gerät ver-

wenden. Verwenden Sie einen Kunst-

• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss

im Kühlraum in regelmäßigen Abstän-

den. Reinigen Sie den Ablauf, falls nö-

tig. Bei verstopftem Wasserabfluss

sammelt sich das Wasser auf dem Bo-

Halten Sie sich für den elektri-

schen Anschluss strikt an die An-

weisungen der betreffenden Ab-

• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken

das Gerät auf eventuelle Beschädigun-

gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-

trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Sie die Schäden umgehend dem Händ-

ler, bei dem Sie es erworben haben.

Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa-

• Lassen Sie das Gerät mindestens vier

Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch

anschließen, damit das Öl in den Kom-

pressor zurückfließen kann.

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkula-

tion um das Gerät lassen; anderenfalls

besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie

sich für die Belüftung an die Installati-

www.electrolux.com• Das Gerät sollte zur Vermeidung von

Verbrennungen durch Berührung von

heißen Bauteilen (Kompressor, Konden-

sator) möglichst mit der Rückseite ge-

gen eine Wand aufgestellt werden.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von

Heizkörpern oder Kochern installiert

• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-

stecker des Gerätes nach der Installati-

on frei zugänglich ist.

• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen

ist, verbinden Sie das Gerät nur mit

dem Trinkwasseranschluss.

• Sollte die Wartung des Gerätes elektri-

sche Arbeiten verlangen, so dürfen die-

se nur von einem qualifizierten Elektriker

oder einem Elektro-Fachmann durch-

• Wenden Sie sich für Reparaturen und

Wartung nur an Fachkräfte der autori-

sierten Kundendienststellen und verlan-

gen Sie stets Original-Ersatzteile.

Das Gerät enthält im Kältekreis

oder in dem Isoliermaterial keine

ozonschädigenden Gase. Das

Gerät darf nicht wie normaler

Hausmüll entsorgt werden. Die

Isolierung enthält entzündliche

Gase: das Gerät muss gemäß den

geltenden Vorschriften entsorgt

werden; sie erhalten diese bei Ih-

rer Gemeindeverwaltung. Nicht

das Kälteaggregat beschädigen,

insbesondere nicht in der Nähe

des Wärmetauschers. Die Materi-

alien, die bei der Herstellung die-

ses Geräts verwendet wurden und

können recycelt werden.

2.1 Einschalten des Geräts

Stecken Sie den Stecker in die Wands-

Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-

zeigersinn auf eine mittlere Einstellung.

2.2 Ausschalten des Geräts

Drehen Sie den Temperaturregler zum

Ausschalten des Geräts in die Position

2.3 Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch gere-

Bedienen Sie das Gerät wie folgt:

• drehen Sie den Temperaturregler auf ei-

ne niedrigere Einstellung, um die mini-

mal mögliche Kühlung zu erreichen.

• drehen Sie den Temperaturregler auf ei-

ne höhere Einstellung, um die maximal

mögliche Kühlung zu erreichen.

eine mittlere Einstellung ist im All-

gemeinen am besten geeignet.

Allerdings muss für eine exakte Einstel-

lung berücksichtigt werden, dass die

Temperatur im Innern des Gerätes von

verschiedenen Faktoren abhängt:

• von der Raumtemperatur

• von der Häufigkeit der Türöffnung

• von der Menge der eingelagerten Le-

• und vom Standort des Geräts.

Ist die Umgebungstemperatur

hoch oder das Gerät voll beladen,

dieses aber auf die niedrigste

Temperatur eingestellt, so kann es

bei andauerndem Betrieb des Ge-

räts an der Rückwand zu Frostbil-

dung kommen. In diesem Fall

muss eine höhere Temperatur ge-

wählt werden, die ein automati-

sches Abtauen ermöglicht und

damit auch einen niedrigeren

DEUTSCH 513. TÄGLICHER GEBRAUCH

3.1 Reinigung des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“

am besten durch Reinigen der Innenteile

mit lauwarmem Wasser und einer neutra-

len Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

Verwenden Sie keine aggressiven

Reinigungsmittel oder Scheuerpul-

ver, die die Oberfläche beschädi-

3.2 Einfrieren frischer

Das Gefriergerät eignet sich zum Einfrie-

ren von frischen Lebensmitteln und zum

Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen

Lebensmitteln über einen längeren Zeit-

Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist

eine Änderung der mittleren Einstellung

Möchten Sie den Gefriervorgang be-

schleunigen, drehen Sie bitte den Tempe-

raturregler auf eine höhere Einstellung, um

die maximal mögliche Kühlung zu errei-

Unter diesen Umständen kann die

Temperatur im Kühlschrank unter

0 °C fallen. Ist dies der Fall, dre-

hen Sie den Temperaturregler auf

eine wärmere Einstellung.

Legen Sie die einzufrierenden Lebensmit-

tel auf die Ablage des Gefrierraums. Hier

befindet sich die kälteste Zone.

Die maximale Menge an Lebensmitteln,

die in 24 Stunden eingefroren werden

kann, ist auf dem Typenschild angege-

ben, das sich im Inneren des Geräts be-

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.

Legen Sie während dieses Zeitraums kei-

ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel

3.3 Lagerung gefrorener

Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-

betriebnahme oder nach einer Zeit, in der

das Gerät nicht benutzt wurde, mindes-

tens zwei Stunden lang auf den höheren

Einstellungen laufen, bevor Sie Lebens-

mittel in das Gefrierfach hinein legen.

Kam es zum Beispiel durch einen

Stromausfall, der länger dauerte

als der in der Tabelle mit den

technischen Daten angegebene

Wert (siehe "Ausfalldauer") zu ei-

nem ungewollten Abtauen, dann

müssen die aufgetauten Lebens-

mittel sehr rasch verbraucht oder

sofort gekocht und (nach dem Ab-

kühlen) erneut eingefroren wer-

Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel

können vor der Verwendung je nach der

zur Verfügung stehenden Zeit im Kühl-

schrank oder bei Raumtemperatur aufge-

Kleinere Teile können sogar direkt aus

dem Gefrierraum entnommen und an-

schließend sofort gekocht werden. In die-

sem Fall dauert der Garvorgang etwas

3.5 Verstellbare Ablagen/Einsätze

Die Wände des Kühlschranks sind mit ei-

ner Reihe von Führungsschienen ausge-

stattet, die verschiedene Möglichkeiten für

das Einsetzen der Ablagen bieten.

www.electrolux.com3.6 Positionierung der Türeinsätze

Die Türablagen können in unterschiedli-

cher Höhe positioniert werden, womit das

Lagern verschieden großer Lebensmittel-

packungen ermöglicht wird.

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil-

richtung, bis sie sich herausheben lässt,

und setzen Sie sie dann nach Wunsch

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

4.1 Energiespartipps

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und

lassen Sie diese nicht länger offen als

unbedingt notwendig.

• Wenn die Umgebungstemperatur hoch

ist und der Temperaturregler auf eine

niedrige Temperatur eingestellt und das

Gerät voll beladen ist, kann es zu an-

dauerndem Betrieb des Kompressors

und damit zu Reif- oder Eisbildung am

Verdampfer kommen. Stellen Sie in die-

sem Fall den Temperaturregler auf eine

höhere Einstellung ein, die ein automati-

sches Abtauen und damit auch einen

niedrigeren Energieverbrauch ermög-

4.2 Hinweise für die Kühlung

frischer Lebensmittel

So erzielen Sie die besten Ergebnisse:

• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-

mittel oder dampfenden Flüssigkeiten in

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder

verpacken Sie diese entsprechend, be-

sonders wenn sie stark riechen.

• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,

dass um sie Luft frei zirkulieren kann.

4.3 Hinweise für die Kühlung

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in

lebensmittelechte Tüten und legen Sie

diese auf die Glasablage über der Gemü-

Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits-

gründen nur einen oder maximal zwei Ta-

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte

usw.: diese können abgedeckt auf eine

Ablage gelegt werden.

Obst und Gemüse: bitte waschen Sie

Obst und Gemüse gründlich und legen

Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)

Butter und Käse: diese sollten stets in

speziellen luftdichten Behältern verpackt

sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le-

bensmittelechte Tüten eingepackt wer-

den, um so wenig Luft wie möglich in der

Verpackung zu haben.

Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch-

flaschen stets mit Deckel im Flaschenre-

Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-

lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe-

wahrt werden, außer diese sind dafür

4.4 Hinweise zum Einfrieren

Im Folgenden finden Sie einige wertvolle

Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:

• die maximale Menge an Lebensmitteln,

die innerhalb von 24 Stunden eingefro-

DEUTSCH 53ren werden kann. ist auf dem Typschild

• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.

Legen Sie während dieses Zeitraums

keine weiteren einzufrierenden Lebens-

mittel in das Gefrierfach;

• frieren Sie ausschließlich frische und

gründlich gewaschene Lebensmittel

von sehr guter Qualität ein;

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere

Portionen ein, damit diese schnell und

vollständig gefrieren und Sie später nur

die Menge auftauen müssen, die Sie

• die einzufrierenden Lebensmittelportio-

nen sollten stets luftdicht in Aluminium-

folie oder in lebensmittelechte Gefrier-

beutel verpackt werden, um so wenig

Luft wie möglich in der Verpackung zu

• achten Sie beim Hineinlegen von fri-

schen, noch ungefrorenen Lebensmit-

teln darauf, dass diese keinen Kontakt

mit Gefriergut bekommen, da dieses

• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen

sich besser lagern als fetthaltigere; Salz

verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit-

teln im Gefrierfach;

• werden Gefrierwürfel direkt nach der

Entnahme aus dem Gefrierfach verwen-

det, können Sie zu Frostbrand auf der

• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf

jeder einzelnen Packung zu notieren,

um einen genauen Überblick über die

4.5 Hinweise zur Lagerung

So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit

• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-

renen Lebensmittel vom Händler ange-

messen gelagert wurden.

• Achten Sie unbedingt darauf, die einge-

kauften gefrorenen Lebensmittel in der

kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge-

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und

lassen Sie die Tür nicht länger offen als

• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr

schnell und eignen sich nicht für ein er-

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-

kostverpackung darf nicht überschritten

5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT!

Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-

gungsarbeit immer den Netzste-

cker aus der Steckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthält

Kohlenwasserstoffe; Wartungsar-

beiten und Nachfüllen von Kälte-

mittel dürfen daher nur durch vom

Hersteller autorisiertes Fachperso-

nal ausgeführt werden.

5.1 Regelmäßige Reinigung

Der gesamte Kühlschrank muss regelmä-

ßig gereinigt werden:

• Reinigen Sie die Innenseiten und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser

und etwas Neutralseife.

• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun-

gen in regelmäßigen Abständen und

kontrollieren Sie, dass diese sauber und

frei von Verunreinigungen sind.

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-

www.electrolux.comZiehen Sie nicht an Leitungen

und/oder Kabeln im Innern des

Kühlschranks und achten Sie da-

rauf, diese nicht zu verschieben

oder zu beschädigen.

Benutzen Sie zur Reinigung des

Innenraums keinesfalls Putzmittel,

Scheuerpulver, stark parfümierte

Reinigungsmittel oder Wachspoli-

turen, da diese die Oberfläche des

Innenraums beschädigen und ei-

nen starken Eigengeruch hinter-

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes

Gitter) und den Kompressor auf der Gerä-

terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver-

bessert sich die Leistung des Geräts und

es verbraucht weniger Strom.

Bitte achten Sie darauf, das Kühl-

system nicht zu beschädigen.

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal-

ten Chemikalien, die den im Gerät ver-

wendeten Kunststoff angreifen können.

Aus diesem Grund ist es empfehlenswert,

das Gerät außen nur mit warmem Wasser

und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu

Schließen Sie das Gerät nach der Reini-

gung wieder an die Netzversorgung an.

5.2 Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem

Anhalten des Kompressors automatisch

aus dem Verdampfer des Kühlschranks

entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine

Rinne in einen speziellen Behälter an der

Rückseite des Geräts über dem Motor-

kompressor, wo es verdampft.

Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab-

flussöffnung des Tauwassers in der Mitte

des Kühlschrankkanals, damit das Was-

ser nicht überfließt und auf die gelagerten

Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu

bitte das mitgelieferte Reinigungswerk-

zeug, das sich bereits in der Ablauföff-

5.3 Abtauen des Gefriergeräts

Im Gefrierfach bildet sich stets et-

Tauen Sie das Gefriergerät ab,

wenn die Reifschicht eine Stärke

von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.

Entfernen Sie den Reif wie nachstehend

Schalten Sie das Gerät aus.

Nehmen Sie das gesamte Gefriergut

heraus, verpacken Sie es in mehrere

Schichten Zeitungspapier und lagern

Sie es an einem kühlen Ort.

Wenn der Gefrierraum vollständig ab-

getaut ist, wischen Sie das Innere

Drehen Sie den Temperaturregler auf

eine höhere Einstellung, um die maxi-

mal mögliche Kühlung zu erreichen,

und lassen Sie das Gerät zwei bis drei

Stunden mit dieser Einstellung laufen.

Legen Sie die ausgelagerten Lebens-

mittel wieder in das Fach hinein.

Entfernen Sie Reif und Eis vom

Verdampfer bitte niemals mit

scharfen metallischen Gegenstän-

den, da dieser dadurch beschä-

digt werden könnte. Versuchen

Sie nicht, den Abtauvorgang

durch andere als vom Hersteller

empfohlene mechanische oder

sonstige Hilfsmittel zu beschleuni-

gen. Ein Temperaturanstieg des

Gefrierguts während des Abtau-

ens des Geräts kann die Lagerzeit

dieser Lebensmittel verkürzen.

DEUTSCH 555.4 Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes müs-

sen Sie folgendermaßen vorgehen:

trennen Sie das Gerät von der Netz-

• entnehmen Sie alle Lebensmittel

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-

sehen). Reinigen Sie den Innenraum

und das gesamte Zubehör.

• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,

um das Entstehen unangenehmer Ge-

Möchten Sie bei einer längeren Abwesen-

heit den Gefrierschrank weiter laufen las-

sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die

Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier-

gut bei einem möglichen Stromausfall

nicht im Innern des Gerätes verdirbt.

Ziehen Sie vor der Fehlersuche

immer den Netzstecker aus der

Die Fehlersuche, die in der vorlie-

genden Benutzerinformation nicht

beschrieben ist, darf nur von ei-

nem qualifizierten Elektriker oder

einer kompetenten Person durch-

Während das Gerät in Betrieb ist,

entstehen bestimmte Geräusche

(Kompressor und Kühlkreislauf).

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

niert nicht. Die Lam-

pe funktioniert nicht.

Das Gerät ist ausgeschal-

Der Netzstecker wurde

nicht richtig in die Steck-

Stecken Sie den Netzste-

cker richtig in die Steckdo-

Das Gerät wird nicht mit

Spannung versorgt. Es

liegt keine Spannung an

der Netzsteckdose an.

Testen Sie, ob ein anderes

Gerät an dieser Steckdose

Wenden Sie sich an einen

qualifizierten Elektriker.

Die Lampe befindet sich

Schließen und öffnen Sie

Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen

Die Temperatur ist nicht

richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere

Die Tür wurde nicht richtig

Siehe hierzu „Schließen der

Die Tür wurde zu häufig

Lassen Sie die Tür nicht

länger als erforderlich offen.

www.electrolux.comProblem Mögliche Ursache Abhilfe

Die Temperatur der Le-

bensmittel ist zu hoch.

Lassen Sie die Lebensmittel

auf Raumtemperatur ab-

kühlen, bevor Sie sie in das

Die Raumtemperatur ist zu

Senken Sie die Raumtem-

Wasser fließt an der

Beim automatischen Ab-

tauen fließt das Tauwasser

an der Rückwand des Ge-

Wasser fließt in den

Der Wasserablauf ist ver-

Reinigen Sie den Wasser-

Die eingelagerten Lebens-

mittel verhindern, dass das

Wasser in den Wasser-

Stellen Sie sicher, dass das

Kühlgut nicht die Rück-

Das Tauwasser läuft nicht

in die Verdampferschale

über dem Kompressor.

Befestigen Sie den Tauwas-

serablauf an der Verdamp-

Der Temperaturregler ist

nicht richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere/

niedrigere Temperatur ein.

Die Kaltluft kann im Gerät

Stellen Sie sicher, dass die

Kaltluft im Gerät zirkulieren

Die Lebensmittel liegen zu

Lagern Sie die Lebensmittel

so, dass die Kaltluft im Ge-

rät zirkulieren kann.

Es bildet sich zu viel

Die Lebensmittel sind nicht

Verpacken Sie die Lebens-

Die Tür wurde nicht richtig

Siehe hierzu „Schließen der

Der Temperaturregler ist

nicht richtig eingestellt.

Stellen Sie eine höhere

DEUTSCH 576.1 Ersetzen der Lampe

Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Lösen Sie die Schraube an der Lam-

Nehmen Sie die Lampenabdeckung

ab (siehe hierzu die Abbildung).

Ersetzen Sie die defekte Lampe durch

eine Lampe mit der gleichen Leistung,

die speziell für Haushaltsgeräte vorge-

sehen ist. (Die maximale Leistung ist

auf der Lampenabdeckung angege-

Bringen Sie die Lampenabdeckung

Ziehen Sie die Schraube an der Lam-

Stecken Sie den Netzstecker in die

Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die

6.2 Schließen der Tür

Reinigen Sie die Türdichtungen.

Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.

Siehe hierzu „Montage“.

Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-

gen, falls erforderlich. Wenden Sie

sich hierzu an den Kundendienst.

Lesen Sie bitte die "Sicherheits-

hinweise" sorgfältig vor der Auf-

stellung des Geräts durch, um

Gefahren für Sie selbst zu vermei-

den und einen korrekten Betrieb

des Geräts zu gewährleisten.

Das Gerät sollte in ausreichendem Ab-

stand von Wärmequellen wie Heizungen,

Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.

aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich,

dass Luft an der Rückseite des Gehäuses

frei zirkulieren kann. Um einwandfreien

Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand

zwischen der Oberseite des Gehäuses

und dem Hängeschrank mindestens 100

mm betragen, wenn das Gerät unter ei-

nem Hängeschrank aufgestellt wird. Aller-

dings sollte die Aufstellung des Geräts un-

ter einem Hängeschrank nach Möglichkeit

vermieden werden. Die ordnungsgemäße

waagrechte Ausrichtung des Gerätes

kann mithilfe eines oder mehrerer verstell-

barer Füße am Sockel des Gehäuses er-

Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt,

und zeigt die Scharnierseite dabei zur

Wand, so muss der Abstand zwischen

Wand und Gerät mindestens 10 mm be-

tragen, damit die Tür zum Herausnehmen

der Ablagen geöffnet werden kann.

Es muss möglich sein, das Gerät von der

Hauptstromversorgung zu trennen; daher

sollte der Netzstecker nach der Installati-

on leicht zugänglich sein.

7.2 Elektrischer Anschluss

Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung

des Gerätes, ob die Netzspannung und -

frequenz Ihres Hausanschlusses mit den

auf dem Typenschild angegebenen An-

schlusswerten übereinstimmen.

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem

Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-

nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die

Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht

geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät

bitte gemäß den geltenden Vorschriften

erden und fragen Sie dafür einen qualifi-

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung

für Schäden oder Verletzungen, die durch

Missachtung der oben genannten Sicher-

heitshinweise entstehen.

Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.

DEUTSCH 597.3 Hintere Distanzstücke

Die beiden Distanzstücke befinden sich im

Beutel mit den Unterlagen.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz-

Lösen Sie die Schraube.

Setzen Sie das Distanzstück unter

dem Schraubenkopf ein.

Drehen Sie das Distanzstück in die

Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.

7.4 Wechseln des Türanschlags

Vor der Durchführung von Arbeiten am

Gerät ist stets der Netzstecker aus der

Steckdose zu ziehen.

Beim Wechsel des Türanschlags ist wie

• Die nachfolgend beschriebenen Schritte

sollten von mindestens zwei Personen

durchgeführt werden, um ein Herunter-

fallen der Türen zu vermeiden.

Öffnen Sie die Tür. Lösen Sie die Schrau-

ben und entfernen Sie das mittlere Schar-

Entnehmen Sie das Scharnier und drehen

Sie beide Türen. Achten Sie darauf, den

Kunststoff-Abstandshalter, der sich unter-

halb des Scharniers befindet, zu entfer-

Entfernen Sie die obere Tür. Falls vorge-

sehen, entfernen Sie die obere Kunststoff-

kappe der Tür und setzen Sie diese an

der gegenüberliegenden Seite ein.

Entfernen Sie die untere Tür. Falls vorge-

sehen, entfernen Sie die obere Kunststoff-

kappe der Tür und setzen Sie diese an

der gegenüberliegenden Seite ein.

G Lösen Sie den Stift des oberen Scharniers

(G) und setzen Sie ihn an der gegenüber-

liegenden Seite ein.

Entfernen Sie mit einem Werkzeug die

Abdeckung (E), schrauben Sie den unte-

ren Scharnierstift (F) ab und bringen Sie

ihn auf der gegenüberliegenden Seite wie-

Bringen Sie die Abdeckung (E) auf der ge-

genüberliegenden Seite an.

Setzen Sie die untere Tür auf dem unteren

Stift (F) wieder ein.

Entfernen Sie die 2 Kunststoffabdeckun-

gen und setzen Sie diese an der gegen-

überliegenden Seite ein.

Setzen Sie den Haltestift des mittleren

Scharniers in die linke Bohrung der unte-

Setzen Sie die untere Tür in den Haltestift

des unteren Scharniers (F).

Setzen Sie die obere Tür auf den Haltestift

des oberen Scharniers. Drehen Sie die

Türen, um den Haltestift des Scharniers in

die linke Bohrung der oberen Tür zu set-

Öffnen Sie die Türen und schrauben Sie

das mittlere Scharnier (H) an der gegen-

überliegenden Seite wieder an. Vergessen

Sie nicht den Kunststoff-Abstandshalter,

der unter dem mittleren Scharnier (H) ein-

Achten Sie darauf, dass die Frontplatte

der Türen parallel zur oberen Frontplatte

Schrauben Sie die Griffe ab. Drehen Sie

die Griffe um 180° und setzten Sie sie in

die mittlere Öffnung ein. Befestigen Sie

die Griffe mit den Schrauben. Setzen Sie

die Kunststoffkappen in die offenen Boh-

rungen ein. Die Kappen befinden sich im

Beutel mit der Bedienungsanleitung.

Schließen Sie das Gerät an die

Wenden Sie sich an den Kundendienst,

wenn Sie bei den oben beschriebenen

Schritten Unterstützung benötigen. Ein

Kundendiensttechniker wird die Türen

dann auf Ihre Kosten umbauen.

DEUTSCH 61WARNUNG!Überprüfen Sie nach dem Wech-sel des Türanschlags, dass alleSchrauben fest angezogen sindund die Magnetdichtung amSchrank anliegt.Bei niedrigen Umgebungstempe-raturen (z. B. im Winter) kann esvorkommen, dass die Türdichtungnicht richtig am Gerät anliegt.Warten Sie in diesem Fall ab, bissich die Dichtung allmählich an-passt. Legen Sie das Gerät aufseine Rückseite. 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). BRRR!

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-

Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz

Die technischen Informationen befinden

sich auf dem Typenschild innen links im

Gerät sowie auf der Energieplakette.

DEUTSCH 6310. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol

. Entsorgen Sie die Verpackung in den

entsprechenden Recyclingbehältern.

Recyceln Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu

Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden

Sie sich an Ihr Gemeindeamt.