TrackMix - Überwachungskamera REOLINK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TrackMix REOLINK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TrackMix - REOLINK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TrackMix von der Marke REOLINK.
BEDIENUNGSANLEITUNG TrackMix REOLINK
Technische Unterstützung Wenn Sie technische Hilfe benëtigen, besuchen Sie bitte unsere offizielle Support-Website und kontaktieren Sie unser Support-Team, bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com.
Installation der Kamera ISED Radiation Exposure Statement Sicherheitstipps zum Verwenden des Akkus This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your bodu,
Fehlersuche Spezifikation
Konformitätserklärung
Lieferumfang Einführung in Kamer
Antenne (o î] e _* Gehäuse ob 0 F_” Status-LED Kamera USB Kabel Lochschablone Spotlight zur Montage Infrarot-Licht Einbau-Mic — Objektiv Tageslicht-Sensor PIR-Sei Schnellstart- Aufsichtsschild Schraubenpack nsor Leitfaden Strom-Port
Verschiedene Zustände der Status-LED:
+ Rotes Licht: WiFi-Verbindung fehigeschlagen Blinken: Standby-Status + Blaues Licht: WiFi-Verbindung erfolgreich An: Arbeitsstatus
21 Deutsch Deutsch 22
Einrichten der Kamera
[DË Schritt 1: Scannen Sie den
QR-Code, um Reolink App aus App Store od. Google Play Store herunterzuladen
(O1) the MTS MIORESS =:
Schritt 2: Lôsen Sie die Schrauben und nehmen Sie das Gehäuse ab, dann schalten Sie die Kamera mit dem Stromschalter ein.
Schritt 3: Starten Sie Reolink App und klicken Sie auf die Schaltfläche . @* in der oberen rechten Ecke, um die Kamera hinzuzufügen. Scannen Sie QR-Code auf dem Gerät, folgen Sie den Anwelsungen, um die Ersteinrichtung abzuschlieBen
Es wird empfohlen, die Kamera vor der Montage im Freien voll aufzuladen.
Laden Sie der Kamera mit einem Netzadapter (nicht inklusive).
Einrichten der Kamera auf PC (optional)
Schritt 1: Laden Sie den Reolink Client herunter und installieren Sie ihn. Auf https://reolink.com > Support > App & Client.
Schritt 2: Lôsen Sie die Schrauben und entfernen Sie das Gehäuse, dann schalten Sie den Stromschalter ein, um die Kamera einzuschalten: Schritt 3: Starten Sie den Reolink Client, klicken Sie auf die Schaltfläche . @”. geben Sie den UID-Code der Kamera ein, um sie hinzuzufügen und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschlieBen:
Laden Sie der Kamera mit dem Reolink Solarpanel auf (nicht im Lieferumfang enthalten, wenn Sie nur die Kamera kaufen)
LED-Ladeanzeiger Installation der Kamera
+ Orange LED: Wird geladen … e Grüne LED: Vollständig geladen + Installieren Sie die Kamera 2 - 3 m (7 - 10 ft) über dem Boden. Diese Hôhe maximiert den Erfassungsbereich des PIRBewegungssensors.
+ Für eine bessere Bewegungserkennung installieren Sie die Kamera bitte mit bestimmtem Winkel.
HINWEIS Wenn sich ein Objekt dem PIR-Sensor vertikal nähert, kann es sein, dass die Kamera keine Bewegung erkennt.
Montagehôhe: — 2-3 Meter
Ÿ PIR-Erkennung A 2-10 Meter
27 Deutsch Deutsch 28
Tipps für die Installation
+ Richten Sie die Kamera nicht auf eine Lichtquelle
+ Richten Sie die Kamera nicht auf ein Glasfenster. Andernfalls kann die Bildqualität aufgrund der Blendung durch Infrarot-LEDS, Umgebungslicht oder Statusleuchten beeinträchtigt werden
+ Stellen Sie die Kamera nicht in einen schattigen Bereich, sondern richten Sie sie auf einen gut beleuchteten Bereich. Andernfalls kann es zu einer schlechten Bildqualität kommen. Um eine optimale Bildqualität zu gewährleisten, sollten die Lichtverhältnisse für die Kamera und das Aufnahmeobjekt gleich sein.
+ Um eine bessere Bildqualität zu erhalten, empfiehit es sich, das Kuppel- gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch zu reinigen
+ Stellen Sie sicher, dass der Strom-Port nicht direkt mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist und nicht durch Staub oder andere Elemente blockiert wird:
+ Die wasserdichte Kamera kann unter Bedingungen wie Regen und Schnee einwandfrei funktionieren. Das bedeutet jedoch nicht, dass die Kamera unter Wasser arbeiten kann.
+ Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Regen und Schnee direkt gegen das Objektiv schlagen kënnen.
+ Die Kamera kann bei extremer Kälte von bis zu -25°C funktionieren Wenn sie eingeschaltet ist, erzeugt die Kamera Wärme. Sie kônnen die Kamera einige Minuten lang in Innenräumen betreiben, bevor Sie sie im Freien installieren.
Montage der Kamera an der Wand
1. Bohren Sie Lôcher entsprechend der Montagelochschablone
2. Montieren Sie den Montagesockel mit den Schrauben.
3. Um die Richtung der Kamera einzustellen, kônnen Sie die Kamera über die Reolink App oder den Client schwenken und neigen.
HINWEISI Verwenden Sie bei Bedarf die Dübel für Trockenbauwände im Paket.
Motage der Kamera an der Decke
1. Bohren Sie Lôcher entsprechend der Montagelochschablone
2. Montieren Sie den Montagesockel mit den Schrauben
3. Um die Richtung der Kamera einzustellen, kônnen Sie die Kamera über die Reolink App oder den Client schwenken und neigen
HINWEISI Verwenden Sie bei Bedarf die Dübel für Trockenbauwände im Paket.
Sicherheitstipps zum Verwenden des Akkus
Reolink TrackMix ist nicht für 24/7-Betrieb mit voller Kapazität oder 24/7 Live-View. Sie wird zum Aufnahmen der Bewegungsereignisse und Ab-und-zu-Fernzugriff auf Live-View entwickelt. Im Folgenden finden Sie nützliche Tipps, wie Sie die Lebensdauer des Akkus verfängern kônnen: https;//supportreolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
1. Der Akku ist eingebaut, versuchen Sie also nicht, ihn aus der Kamera zu entfernen
2. Laden Sie den Akku mit einem gängigen und hochwertigen DC 5V/9V- Ladegerät oder einem Solarpanel von Reolink auf. Laden Sie den Akku nicht mit Solarpanels anderer Hersteller.
3. Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0°C und 45°C auf und verwenden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen -20°C und 60°C.
4. Halten Sie den USB-Ladeanschluss trocken, sauber und frei von Verschmutzungen und decken Sie den USB-Ladeanschluss mit dem Gummistopfen ab, wenn der Akku vollständig geladen ist.
5. Laden, verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in der Nähe von Zündquellen wie Feuer oder Heizungen.
6. Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er einen Geruch abgibt, Hitze erzeugt, sich verfärbt oder verformt oder irgendwie abnormal erscheint. Wird der gerade benutzt oder geladen, sollen Sie sofort den Netzschalter ausschalten oder das Ladegerät entfernen, und verwenden Sie ihn nicht mehr.
7. Befolgen Sie bei der Entsorgung der gebrauchten Akkus stets die êrtlichen Abfall- und Recyclingvorschriften.
Fehlfunktion der Kamera
Wenn Ihre Kamera funktioniert nicht, versuchen Sie bitte die folgenden Lôsungen:
+ Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter eingeschaltet ist. + Laden Sie den Akku mit einem DC 5V/2A-Netzadapter auf. Wenn das grüne Licht leuchtet, ist der Akku vollständig geladen.
Bleibt es ungelëst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support
Misserfolg beim Scannen den QR-Code auf dem Handy
Wenn die Kamera den QR-Code auf Ihrem Handy nicht erkennen kann, versuchen Sie bitte die folgenden Lésungen:
-Passen Sie den Abstand zwischen lhrer Kamera und dem Mobiltelefon an, damit die Kamera besser fokussieren kann. -Versuchen Sie, den QR-Code bei ausreichender Beleuchtung zu scannen.
Bleibt es ungelëst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support
WLAN-Verbindung-Misserfolg bei der Ersteinrichtung
Wenn die Kamera keine Verbindung zu WLAN herstellen kann, versuchen Sie bitte die folgenden Lôsungen:
+ Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige WLAN-Passwort eingegeben haben
+ Stellen Sie die Kamera nôher am Router auf, um ein starkes WLAN-Signal zu gewährleisten:
+ ndern Sie die Verschlüsselungsmethode des WLAN-Netzwerks auf Ihrer Router-Schnittstelle auf WPA2-PSK/WPA-PSK (sicherere Verschlüsselung)
+ ndern Sie Ihre WLAN SSID oder Passwort und stellen Sie sicher, dass die SSID nicht länger als 31 Zeichen und das Passwort nicht länger als 64 Zeichen ist
+ Bestimmen Sie Ihr Passwort nur mit den auf der Tastatur verfügbaren Zeichen
Bleibt es ungelëst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support.
Wenn das Bild der Kamera nicht so klar ist, versuchen Sie bitte die folgenden Lésungen:
+ Prüfen Sie, ob es Schmutz, Staub oder Spinnweben auf der Kuppelgehäuse der Kamera gibt. Wenn ja, reinigen Sie es mit einem
weichen, sauberen Tuch + Richten Sie die Kamera auf einen gut beleuchteten Bereich.
Die Lichtverhältnisse wirken sich stark auf die Bildqualität aus,
+ Aktualisieren Sie die Firmware Ihrer Kamera auf die neueste Version: + Setzen Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück und überprüfen Sie sie erneut.
Bleibt es ungelëst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support
Infrarot-Nachtsicht: Bis zu 15 m Tag-/Nacht-Modus: Automatische Umschaltung Sichtfeld: Horizontal 96° - 38°: Vertikal 55° - 21°
Dimensionen: 228°147129 mm Gewicht (inklusive Akku): 14 kg Arbeitstemperature: -10°C - +55°C (14°F - 131F) Arbeitsfeuchtigkeit: 20% - 85%
Konformitätserklärung
FCC-Konformitätserklärung
Das Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften Der Betrieb unterliegt den zwei Bedingungen: Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, inkl. Interferenzen, die unerwünschten Betrieb verursachen kënnen. Ânderungen oder Modifikationen, die nicht explizit von der für die Einhaltung Verantwortlichen erlaubt sind, kënnen Berechtigung des Benutzers zum Betrieb der Geräte aufheben
HINWEISIDieses Gerât wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäf Teil 15 der FCCVorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Stérungen bei der Installation in Wohngebieten sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäB den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es schädliche Stérungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Stérungen auftreten. Wenn dieses Gerët Stérungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Stérungen durch eine oder mehrere der folgenden Mafinahmen zu beheben:
+ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um + VergrëBern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger + SchlieBen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist
+ Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / TV- Begrenzte Garantie
Techniker, um Hilfe zu erhalten. Dieses Produkt wird mit einer eingeschränkten 2-Jahres-Garantie
geliefert, die nur gültig ist, wenn es im offiziellen Reolink-Shop oder bei einem autorisierten Reolink-Händler gekauft wurde. Mehr: https//reolinkcom/warranty-and-return/.
HINWEISI wir hoffen, Ihnen gefällt der neue Kauf. Jedoch bei Unzufriedenheit und méglichem Zurückgeben, empfehlen wir Ihnen dringend, die Kamera vor der Rückgabe auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und die eingelegte microSD-Karte herauszunehmen.
C € Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Reolink erklärt, das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU Datenschutz & AGB Nutzen des Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung zu den AGB und K Richtige Entsorgung dieses Produktes der Datenschutzrichtlinie auf reolink.com. Halten Sie es auBerdem von Kindern fern. Das Zeichen bedeutet, dass das Produkt in der ganzen EU nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mêgliche Schäden Endbenutzer-Lizenzvertrag
für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, recyceln Durch Verwenden der in das Reolink-Produkt eingebetteten
Sie es am besten auf eine geeignete Weise. Um Ihr Altgerät zurückzuge- Produktsoftware, erklären Sie sich mit den Bedingungen dieses ben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) zwischen Ihnen und Reolink Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dort einverstanden, Mehr: https://reolinkcom/eula/
kann das Produkt einem umweltgerechten Recycling zugeführtwerden:
37 Deutsch Deutsch 38
ISED-Strahlenexposition-Erklärung
Dieses Gerät entspricht den RSS-102 Strahlenexpositionsgrenzwerten, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt sind.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und menschlichem Kérper installiert und betrieben werden.
Notice-Facile