GEMINI WPX-2000TOGO - Audiosystem

WPX-2000TOGO - Audiosystem GEMINI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WPX-2000TOGO GEMINI als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GEMINI WPX-2000TOGO - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Aktivlautsprecher mit Akku
Marke Gemini
Modell WPX-2000TOGO
Abmessungen (maximale Höhe) Bis zu 185 cm (73 Zoll) mit Säule und Gehäuse
Gewicht 15 kg (33 lb)
Netzstromversorgung 100-240 V AC über IEC-Kabel
Interner Akku Lithium 11,1 V, 97,68 Wh
Akku-Betriebsdauer 4 bis 8 Stunden je nach Lautstärke
Ladezeit 4 bis 5 Stunden
Spitzenleistung 1000 W
Verstärkung Digitaler Class-D-Verstärker (RMS 600 W)
Tieftöner 1x 8 Zoll (20 cm) mit langer Auslenkung
Hochtöner 6x 2,75 Zoll (7 cm) Neodym
Integriertes Mischpult 3 Kanäle: 1x Mikrofon/Line, 2x Mikrofon/Instrument (Gitarre) mit Hall
Audioeingänge 2x XLR/Klinke 6,35 mm Kombi, 1x Klinke 3,5 mm AUX, 1x USB-A (MP3-Wiedergabe)
Audioausgänge 1x XLR (Mix), drahtlose TWS-Verbindung
Drahtlose Konnektivität Bluetooth 5.0 für Audio-Streaming und TWS (drahtlose Stereo-Kopplung)
Unterstützte USB-Formate MP3, WAV, MP2, WMA
Verstellbare Höhe Ja, durch Distanzstücke zwischen Säule und Gehäuse
Pflege Mit einem trockenen Tuch reinigen; Akku mindestens alle 70 Tage laden
Akkuwechsel Schrauben unter dem Lautsprecher lösen; identischen Akku verwenden

Häufig gestellte Fragen - WPX-2000TOGO GEMINI

Wie lade ich den Akku des WPX-2000TOGO?
Schließen Sie das IEC-Netzkabel an den Lautsprecher und eine Steckdose an. Die rote CHARGE-LED zeigt den Ladevorgang an; sie leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (ca. 4 bis 5 Stunden).
Wie lange hält der Akku?
Die Betriebsdauer variiert je nach Lautstärke zwischen 4 und 8 Stunden. Überwachen Sie den Ladezustand mit den Akkuanzeigen (grün = ausreichend, rot = schwach).
Wie verbinde ich mein Smartphone über Bluetooth?
Schalten Sie den Lautsprecher ein: Der Bluetooth-Modus ist standardmäßig aktiv. Das Display zeigt 'BT' und blinkt blau. Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach 'GEMINI WPX SERIES' und koppeln Sie es. Die blaue LED hört auf zu blinken, sobald die Verbindung hergestellt ist.
Wie funktioniert die TWS-Verbindung (True Wireless Stereo)?
Stellen Sie zwei WPX-Lautsprecher in den Bluetooth-Modus. Drücken Sie auf dem Master-Lautsprecher lange die TWS-Taste, bis das Display 'PAIR' blinkt. Der zweite Lautsprecher blinkt 'BLEU'. Sobald verbunden, zeigt das Master-Display 'BLEU' und das zweite 'PAIR'. Nur der Master empfängt das Bluetooth-Signal. Zum Abbrechen drücken Sie lange die TWS-Taste des Masters.
Kann ich eine Gitarre mit diesem Lautsprecher verwenden?
Ja, schließen Sie Ihre Gitarre mit einem 6,35-mm-Klinkenkabel an den Eingang Kanal 2 oder 3 an. Stellen Sie den entsprechenden Schalter auf 'RTM' (für Gitarre) und passen Sie Gain und Hall nach Ihren Wünschen an.
Was bedeuten die CLIP- und LIMIT-Anzeigen?
Die gelbe CLIP-LED an einem Kanal zeigt eine übermäßige Verstärkung an: Reduzieren Sie die Kanallautstärke. Die rote LIMIT-LED im Hauptbereich bedeutet, dass die Gesamtlautstärke zu hoch ist: Senken Sie die Hauptlautstärke, bis die rote LED erlischt.
Wie spiele ich Musik von einem USB-Stick ab?
Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss. Die MP3-Wiedergabe startet automatisch. Verwenden Sie die Tasten Vorheriger/Nächster, um den Titel zu wechseln, und die Wiedergabe/Pause-Taste zur Steuerung. Unterstützte Formate sind MP3, WAV, MP2 und WMA.
Wie führe ich einen Werksreset durch?
Halten Sie gleichzeitig die Tasten MODE und VORHERIGER/RÜCKSPULEN länger als 6 Sekunden gedrückt. Dies setzt den Speicher und die Tastenbelegung bei Fehlfunktionen zurück.
Kann ich den Akku selbst austauschen?
Ja, lösen Sie die Schrauben unter dem Lautsprecher und ersetzen Sie den alten Akku durch einen neuen mit denselben Spezifikationen (11,1 V Lithium). Achten Sie darauf, den Akku bei längerer Nichtnutzung mindestens alle 70 Tage zu laden.
Welche maximale Höhe kann ich mit der Säule erreichen?
Die einstellbare Gesamthöhe kann bis zu 73 Zoll (185 cm) erreichen. Fügen Sie Distanzstücke zwischen der Lautsprechersäule und dem Bassgehäuse hinzu oder entfernen Sie sie, um die Höhe nach Ihren Bedürfnissen anzupassen.

Benutzerfragen zu WPX-2000TOGO GEMINI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WPX-2000TOGO - GEMINI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WPX-2000TOGO von der Marke GEMINI.

BEDIENUNGSANLEITUNG WPX-2000TOGO GEMINI

Wir stellen die Gemini WPX-Serie vor, die zwei hochmoderne modulare Line-Array-Lautsprechersysteme umfasst: den WPX-2000 und den WPX-2000TOGO. Diese PA-Ararrays mit Stromversorgung definierten Portabilität und Leistung für Audioprofis auf Reisen neu. Beide Laufsprecher stehen hoch und haben eine einstellbare Höhe von bis zu 73 Zoll

Der WPX-2000 bietet ein beeindruckendes Audioerlebnis durch sechs 2,75-Zoll-Neodym-Hochtontreiber und einen kompakten 8-Zoll-Subwoofer, der mit einer Spitzenleistung von 1200 Watt überzeugt. Der digitale Class-D-Verstärke sorgt für eine außergewöhnliche Klangqualität, während die Rückseite eine vielseitige Auswahl an Audio-I/O-Optionen bietet, darunter ein 3-Kanal-Mischpult, USB- und Bluetooth-Audio-Streaming und TWS-Verknüpfung für die drahtlose Kopplung von zwei Lautsprechern der WPX-Serie. Der WPX-2000 wiegt nur 32 Pfund und verfügt über practische Tragegriffe an der Unterinheit.

Auf der anderen Seite bringt der WPX-2000TOGO die WPX-Serie mit seinem batteriebetriebenen Komfort an noch abgelegenre Orte. Ausgestattet mit einer 11,1-V-Lithiumbatterie (97,68 Wattstunden)lädt sich these tragbare Kraftpaket in 4-5 Stunden auf und bietet 4-8 Stunden Partyzeit (volumenabhängig). Wie sein Pendant verfügt er über eine verstelltbare Höhe von 73 Zoll und die gleiche Audio-Exzellenz mit sechs 2,75"-Neodym-Hochontreibern und einem 8"-Subwoofer mit 1000 Watt Spitzenleistung. Auf der Rückseite befindet sich das WPX-2000 mit einem 3-Kanal-Mixer, USB- und Bluetooth-Audio-Streaming und TWS-Kopplung für die kabellose Lautsprescherkopplung. Mit einem Gewicht von nur 33 Pfund und einer Ausstattung mit Tragegriffen sorgt der WPX-2000TOGO davon, dass ihre Show überall hin besteht. Egal, ob Sie ein mobiler DJ, ein mobiler Entertainer oder das Leben auf der Party sind, die Gemini WPX-Serie ist ihre erste Wahl für professionelle Audioanforderungen. Steigern Sie den Spaß und verstärken Sie Ihr Erlebnis mit der WPX-Serie von Gemini!

FUNKTIONEN

Unübertroffenes Klangerlebnis

Tauben Sie ein in eine Welt des kraftvollen Klangs mit der WPX-Serie. Egal, ob es sich um die erstaunliche 600-Watt-RMS-Class-D-Digitalverstärkung des WPX-2000 oder die 1000-W-Spitzenleistung des WPX-2000TOGO handelt, die einen 8-Zoll-Subwoofer und sechs Hochontreiber anteibt, beiden Lautsprecher liefern ein unvergleichliches Audioerlebnis, das jeder Publikum in seinen Bannzieht.

Maßgeschneiderte Klangfreude

Passen Sie Ihr Audioabenteuer wie ein Profi an. Sowohl der WPX-2000 als auch der WPX-2000TOGOEROmmiglichen es Ihnen, ihren Sound mit integrierten EQ-Reglern zu formen. Optimiere, stimme und drehe die Einstellungen so, dass sie zu deiner Stimmung passen, und erschaffe so die Musikmagie, die du dir für jeder Veranstaltung wünschst.

Endlose Klanglandschaften

Tauben Sie mit der WPX-Serie in ein weltläufiges Audiouniversum ein. Egal, ob es sich um die beiden vielseitigen Eingangskanäle des WPX-2000 für Line/Mic und einstellbaren Hall oder den 3-Kanal-Mixer des WPX-2000TOGO mit Anschlüssen für Mikrofon, Gitarre oder ein beliebiges Line-Level-Instrument handelt, zusammen mit USB- und Bluetooth-Optionen mit TWS-Verknüpfung, die Möglichkeit für ihre Klanglandschaften sind wreaklich endlos.

Meister der Klangkontrolle

Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihr Audio-Königreich mit absoluter Kontrolle. Sowohl mit dem WPX-2000 als auch mit dem WPX-2000TOGO haben Sie die Leistung auf Knopfdruck und können Lautstärke, Effekte und andere Audiofunktionen steuern, um sicherzustellen, dass Ihr Sound bereits richtig ist.

Machen Sie jeder Veranstaltung mit der WPX-Serie zu einem unvergesslichen Erlebnis. Egal, ob Sie ein mobiler DJ, ein Entertainer unterwegs oder das Leben auf der Party sind, diese erstklassigen modularen Line-Array-Lautsprachersysteme sind ihre idealen Partner für Karaoke-Abende, Straβenmusik-Abenteuer, Hochzeiten, Zusammenkünfte im Freien und darüber hinaus. Mit einer beeindruckenden Akkulaufzeit im WPX2000TOGO und einfahren Transportfunktionen in beiden ist die WPX-Serie die ultimative Wahl für alle, die die Party auf die Straße mitnehmen möchten.

GEMINI WPX-2000TOGO - Meister der Klangkontrolle - 1

Die Array-Laatsprechersäule verfügbar über die 6 Hochfrequenztreiber.

Die Array-Abstandshalter konnen je nach gewünschter Höhe zwischen der Array-Lautsprechersäule und der Subwoofer-Basisstation platziert werden.

Der 8" High Excursion Driver befindet sich in der unteren Subwoofer-Basisstation.

PRODUKTÜBERSICHT

GEMINI WPX-2000TOGO - PRODUKTÜBERSICHT - 1

  1. GAIN KNOBS

Kanallautstärke einstellen

  1. USB-PORT

USB-Stick für die Audiowiedergabe

einstocken3. AUX IN

Verbinden Sie das Gerät über ein 1/8"

Kabel4. BLUETOOTH- UND TWS-TASTEN

Drahtlose Verbindungen

  1. MEDIAPLAYER

Steuerung der Audiowiedergabe

  1. CLIP-LED

Lichter zur Anzeige der Signalüberlastung

  1. HALL

Füge den Reverb-Effekt zu Ch 2/3 hinzu

  1. LINE/MIC-SCHALTER

Wahlen Sie das Line-oder

Mikrofonpegelsignal

  1. LINE/GTR-SCHALTER

Wahlen Sie das Line-oder

Gitarrenpegelsignal

  1. MASTER-LAUTSTARKE

mit Power- und Limiter-LED-Anzeigen

  1. AUSGLEICH

Master Bass & Höhen +/- 8 dB

  1. XLR/1/4" COMBO-BUCHSEN

XLR- oder 1/4"-Kabel anschließen

  1. XLR-MIX-AUSGANG

Anschluss an einen zusätzlichen

Lautsprecher oder ein Aufnahmegerät

  1. ANZEIGE DER

BATTERIELEBENSDAUER

*Nur WPX-2000TOGO

  1. NETZSCHALTER

Schalten Sie den Lautsprecher ein/aus16.

STROMANSCHLUSS

IEC-Stromkabel anschließen

LED-ANZEIGEN

CLIP (gelbes Licht):

Die gelben "CLIP"-Leuchten auf den Eingangskanänen 1, 2 und 3 stellen ein Clipping aufgrund einer übermögen Verständlung dar. Wenn eines dieser gelben Lichter leuchtet, signalisiert es, dass das eingehende Signal auf dem jeweiligen Kanal zu stark ist. Passen Sie die Eingangspegel für die Kanäle 1, 2 oder 3

GEMINI WPX-2000TOGO - CLIP (gelbes Licht): - 1

entspruchend an, um Verzerrungen zu vermeiden und eine klare Audioqualität zu erhalten.

GEMINI WPX-2000TOGO - CLIP (gelbes Licht): - 2

LEISTUNG (grüne Licht):

Die Anzeige "POWER" ist das grüne Licht in der Master-Sektion des Mischpults. Wenn der Laufsprecher eingeschaltet ist, leuchtet diese Leuchte grün und bestätigt, dass der Laufsprecher eingeschaltet und betriebsbereit ist.

GRENZWERT (rote Ampel):

Die rote "LIMIT"-Leuchtete befindet sich ebenfls in der MasterSektion des Mischpults. Leuchtet these Leuchtete, zeit tds an, dass die Master-Lautstärke zu hoch ist, wodurch der Limiter des Lautspechers ausgelost wird. Dieses übermäßige Signal kann sich auf den gesamten Dynamikumfang und das Hörerlebnis auswirken. Um dies zu beheben, stellen Sie die Master-Lautstärke entsprechend ein, indem Sie sie herunterdrehen, bis das rote Licht nicht mehr leuchtet. Dies gewährleistet eine optimale Audioqualität und verhindert mögliche Verzerrungen.

ANZEIGDERAKKULAUFZEIT (NURWPX-2000TOGO)

GEMINI WPX-2000TOGO - ANZEIGDERAKKULAUFZEIT (NURWPX-2000TOGO) - 1

Das grüne Licht dient als Indikator für ausreichend Akkuleistung. Wenn sie leuchtet, bestätigt sie, dass der Akku ausreichend geladen ist.

Das rote Licht LOW zeigt an, dass der Akku fast leer ist. Es ist unbedingt zu prufen, ob genügend Akkuleistung vorhanden ist, um eine unterbrechungsfreie Wiedergabe zu gewährleisten.

Das CHARGE-Licht hat zwei Farben, um den Ladestatus anzuzeigen:

Rotes Licht: Wenn der Akku an eine externe Stromquelle angeschlossen ist, zeigt das rote Licht an, dass der Akku noch nicht vollständig aufgeladen ist. Grunes Licht: Der Ladevorgang ist

abgeschlossen.

WPX2000TOGO Batterie Notic e:

Für eine optimale Leistung und um möglich Schäden zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät mindestens alle 70 Tage aufzuladen, wenn es nicht verwendet wird. Dadurch wird sichergestellt, dass die 11,1-V-Li-Batterie ausreichend geladen und vor niedrigen Ladeständen geschlossen bleibt.

Batteriewechsel:

Wenn Sie den Akku austauschen, entfernen Sie einfach die Schrauben an der Unterseite des Laufsprechers. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue mit den gleichen Spezifikationen, um eine nahtlose Funktionalität zu gewährleisten.

BLUETOOTH- UND USB-FUNCTION

Tasten-Funktionen:

Zurück/Zurücksplulen:

  • Drücken Sie während der USB/BT-Verwendung kurz, um den vorherigen Song abzuspielen.
  • Halten Sie die Taste gedrückt, um die aktuell abgespielte Musik zurückzuspulen.

Weiter/Schneller Vorlauf:

  • Drücken Sie während der Verwendung von USB/BT kurz, um den nachsten Song abzuspielen.
    Langes Drucken, um die aktuell abgespielte Musik vorzuspulen.

  • Pause/Wiedergabe:

  • Wahlend der USB/BT-Wiedergabe wird einomaliges Drücken angehalten und angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Modus-Schalter:

  • Kurze Druckzyklen durch USB/AUX/BT-Modi.
  • In Ermangelung eines USB/SD-Eingangs ist die Reihenfolge BT/AUX.

  • Looping-Taste (nur USB-Modus):

  • "ONE" - Single-Loop, der die aktuelle Musik in einer Endlosschleife abspiel.

  • "ALL" - Alle Songs werden in einer Schleife abgespielt, wobei jeder Song abgespielt wird, nachdem der ersten und der letzte gespielt wurden.
  • Gibt an, dass die ersten 1, 2, 3, 4 und 5 Songspuren abgespielt werden.

  • Bluetooth-Taste:

  • Halten Sie während der Verwendung von USB oder AUX angegründet, um im Suchmodus direkt in den BT-Modus zu wechseln. "BLAU" blinking, und wenn Bluetooth verbunden ist, hört "BLAU" auf zublinken.

  • Wenn Bluetooth bereits verbunden ist, drücken Sie lange, um die aktuelle Verbindung zu trennen. Für die Wiederherstellung der Verbindung ist eine manuelle Bluetooth-Verbindung erforderlich.

Aktivierung des Bluetooth-Modus:

Nach dem Einschalten ist der Standardmodus Bluetooth. Auf dem LED-Bildschirm wird ein kleines "BT"-Symbol angezeigt, und der Bildschirm blinkt "BLAU", während das Gerät nach Verbindungen sicht. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört "BLAU" auf zu blinken und der Name der Bluetooth-Verbindung wird wie folgt angezeigt: GEMINI WPX SERIES.

TWS-Funktionalität:

Durch Drücken der TWS-Taste können zwei identische Laufsprecher Daten austauschen, sodass der sekundäre Laufsprecher und der Host-Laufsprechers synchron wiedergeben konnen.

TWS-Anschluss:

  • Wenn zwei WPX-Geräte gleichzeit in den BT-Modus geschählt werden, drücken Sie die "TWS"-Taste. Das Display blinkt mit "PAIR".
  • Das Display des anderen Lautsprechers blinkt mit "BLAU", und sobald die Verbindung hergestellt ist, zeigt die Anzeige des Master-Geräts von "PAIR" bis "BLUE" an.
    Die Anzeige des empfangenden sekundären Lautsprechers zeigt von "BLAU" bis "PAAR" an.
    Nachdem die TWS verbunden ist, kann Bluetooth nur noch mit dem Laufsprecher des Master-Geräts verbunden werden.
    Nachdem die TWS-Verbindung abgeschlossen ist, drücken Sie die "TWS"-Taste des Master-Geräts, um die TWS-Verbindung zu trennen.
  • Drücken Sie die Taste "TWS" des sekundären Laufsprechers, um die TWS-Verbindung zu trennen. Der sekundäre Laufsprecher blinking und das Display blinkt mit "BLAU" und befindet sich im Abrufmodus.
  • Um die Verbindung wiederherzustellen, drücken Sie die TWS-Taste des Master-Geräts 3 Sekunden lang, warten Sie 7 Sekunden und stellen Sie dann erneut eine Verbindung her.

Steuerung der TWS-Modus-Wiedergabe:

  • Im TWS-Modus kann die Wiedergabe des Telefons auch mit der Taste "Schneller Vorlauf", "Schneller Rücklauf" und "Pause" des sekundären Laufsprechers gesteuert werden.

USB-Wiedergabe:

Durch Einstecken eines USB-Sticks wird die MP3-Wiedergabe automatisch aktiviert. Auf dem Bildschirm wird ein kleines USB-Symbol angezeigt, das den USB-Wiedergabemodus aneigt. Zu den einzelten Formaten gehoren MP3, WAV, MP2 und WMA.

Aktivierung des AUX-Modus:

Wenn ein AUX-Signal eingegeben wird, wechselt durch Drücken der MODE-Taste in den AUX-Modus, und auf dem Bildschirm wird das AUX-Symbol angezeigt.

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen:

Ein längeres Drücken der Taste MODE & PREVIOUS/REWIND für mehr als 6 Sekunden lost einen Werksreset aus, was nützlich ist, wenn die Tastenprogrammierung verschlüsselt ist oder bei längerer Wiedergabe Verwirrung im Speicher auftritt.

GEMINI WPX-2000TOGO - Zurücksetzen auf Werkseinstellungen: - 1

INTRODUZIONE

LIMIET (rood licht):

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEMINI

Modell : WPX-2000TOGO

Kategorie : Audiosystem