GEMINI WPX-2000TOGO - Sistema audio

WPX-2000TOGO - Sistema audio GEMINI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WPX-2000TOGO GEMINI in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GEMINI WPX-2000TOGO - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Altoparlante amplificato portatile con batteria
Marca Gemini
Modello WPX-2000TOGO
Dimensioni (altezza massima) Fino a 185 cm (73 pollici) con colonna e subwoofer
Peso 15 kg (33 libbre)
Alimentazione di rete 100-240 V CA tramite cavo IEC
Batteria interna Litio 11,1 V, 97,68 Wh
Autonomia della batteria 4 a 8 ore a seconda del volume
Tempo di ricarica 4 a 5 ore
Potenza di picco 1000 W
Amplificazione Amplificatore digitale classe D (RMS 600 W)
Altoparlanti woofer 1x 8 pollici (20 cm) a lunga escursione
Altoparlanti tweeter 6x 2,75 pollici (7 cm) al neodimio
Mixer integrato 3 canali: 1x microfono/linea, 2x microfono/strumento (chitarra) con riverbero
Ingressi audio 2x XLR/Jack 6,35 mm combo, 1x Jack 3,5 mm AUX, 1x USB-A (lettura MP3)
Uscite audio 1x XLR (mix), collegamento TWS wireless
Connettività wireless Bluetooth 5.0 per streaming audio e TWS (accoppiamento stereo wireless)
Formati USB supportati MP3, WAV, MP2, WMA
Altezza regolabile Sì, tramite distanziali tra colonna e subwoofer
Manutenzione Pulire con un panno asciutto; caricare la batteria almeno ogni 70 giorni
Sostituzione della batteria Svitare le viti sotto l'altoparlante; utilizzare una batteria identica

Domande frequenti - WPX-2000TOGO GEMINI

Come ricaricare la batteria del WPX-2000TOGO ?
Collegare il cavo di alimentazione IEC all'altoparlante e a una presa di corrente. Il LED CHARGE rosso indica la carica in corso; diventa verde quando la carica è terminata (circa 4-5 ore).
Qual è l'autonomia della batteria ?
L'autonomia varia da 4 a 8 ore a seconda del volume di riproduzione. Utilizzare gli indicatori della batteria (verde = sufficiente, rosso = scarica) per monitorare la carica.
Come connettere il mio smartphone in Bluetooth ?
Accendere l'altoparlante: la modalità Bluetooth è attiva per impostazione predefinita. Il display mostra 'BT' e lampeggia in blu. Sul telefono, cercare 'GEMINI WPX SERIES' e accoppiare. Il LED blu smette di lampeggiare una volta connesso.
Come funziona il collegamento TWS (True Wireless Stereo) ?
Posizionare due altoparlanti WPX in modalità Bluetooth. Sull'altoparlante master, tenere premuto il pulsante TWS finché il display lampeggia 'PAIR'. Il secondo altoparlante lampeggia 'BLEU'. Una volta connesso, il display master mostra 'BLEU' e il secondo 'PAIR'. Solo il master riceve il segnale Bluetooth. Per annullare, tenere premuto TWS sul master.
Posso usare una chitarra con questo altoparlante ?
Sì, collegare la chitarra all'ingresso canale 2 o 3 con un cavo Jack 6,35 mm. Portare l'interruttore corrispondente su 'RTM' (per chitarra) e regolare guadagno e riverbero secondo le preferenze.
Cosa significano i LED CLIP e LIMIT ?
Il LED giallo CLIP su un canale indica un guadagno eccessivo: ridurre il volume del canale. Il LED rosso LIMIT sulla sezione principale significa che il volume globale è troppo alto: abbassare il volume principale finché il rosso non si spegne.
Come riprodurre musica da una chiavetta USB ?
Inserire una chiavetta USB nella porta USB. La riproduzione MP3 parte automaticamente. Utilizzare i pulsanti Precedente/Successivo per cambiare traccia e il pulsante Play/Pausa per controllare. I formati supportati sono MP3, WAV, MP2 e WMA.
Come eseguire un ripristino alle impostazioni di fabbrica ?
Tenere premuti simultaneamente i pulsanti MODE e PRECEDENT/REWIND per più di 6 secondi. Ciò ripristina la memoria e la programmazione dei pulsanti in caso di malfunzionamento.
Posso sostituire la batteria da solo ?
Sì, svitare le viti situate sotto l'altoparlante e sostituire la vecchia batteria con una nuova delle stesse specifiche (11,1 V litio). Assicurarsi di caricare la batteria almeno ogni 70 giorni in caso di inutilizzo prolungato.
Quale altezza massima posso raggiungere con la colonna ?
L'altezza totale regolabile può raggiungere 73 pollici (185 cm). Aggiungere o rimuovere distanziali tra la colonna degli altoparlanti e il subwoofer per regolare l'altezza secondo le esigenze.

Domande degli utenti su WPX-2000TOGO GEMINI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WPX-2000TOGO - GEMINI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WPX-2000TOGO del marchio GEMINI.

MANUALE UTENTE WPX-2000TOGO GEMINI

Presentazione della serie Gemini WPX, dotata di due sistemi di altoparlanti line array modulari all'avanguardia: WPX-2000 e WPX-2000TOGO. Questi array PA alimentati ridefiniscono la portabilità e le prestazioni per i professionisti dell'audio in movimento. Entrambi gli altoparlanti sono alto con un'altezza regolabile fino a 73 pollici

Il WPX-2000 offreun'esperienza audio coinvolgente grazie a sei driver ad alta frequence al neodimio da 2,75" e a un subwoofer compatto da 8" che colpisce con i loro 1200 watt di potenza di picco. Il suo amplificatore digitale di classe D garantisce una qualità del suono eccezionale, nelle il pannello posteriore offre una gamma versatile di opzioni I/O audio, tra cui un mixer a 3 canali, streaming audio USB e Bluetooth e collegamento TWS per l'accoppiamento wireless di due altoparlanti della serie WPX. Pensando allaabilità di trasporto, il WPX-2000 pesa solo 32 libree ed è dotato di comode maniglie per il trasporto sull'unità secondaria.

D'altra parte, il WPX-2000TOGO porta la série WPX in luoghi più remoti con la sua praticità alimentata a batteria. Dotato di una batteria al litio da 11,1 V (97,68 wattora), quello concentrato di potenza portatile si ricarica in 4-5 ore, fornendo 4-8 ore di tempo per le feste (a seconda del volume). Come la sua controparte, vanta un'altezza regolabile di 73 pollici e la stessa eccellenza audio con sei driver ad alta frequenza al neodimio da 2,75" e un subwoofer da 8" a 1000 watt di potenza di picco. Il pannello posteriore rispecchia il WPX-2000, dotato di mixer a 3 canali, streaming audio USB e Bluetooth e collegamento TWS per l'accoppiamento wireless degli altoparlanti. Con un peso di soli 33 libbre e dotato di maniglie per il trasporto, il WPX-2000TOGO assicura che il其所 spettacolo vada ovunque tu vada. Che tu sa un DJ mobile, un intrattenitore in movimento o l'anima della festa, la série Gemini WPX è la soluzione ideale per le esigenze audio professionali. Aumenta il divertimento e amplifica la tua esperienza con la série WPX di Gemini!

TRATTI SOMATICI

Esperienza sonoraenza rivali

Immergiti in un mondo di suoni potenti con la serie WPX. Che si tratti degli stupefacenti 600 watt di amplificazione digitale continua RMS di classe D del WPX-2000 o della potenza di picco di 1000 W del WPX-2000TOGO che gestisce un subwoofer da 8'' e sei driver ad alta frequenza, entrambi gli altoparlanti offrono un'esperienza audio sono rivali che affascina qualsiasi pubblico.

Beatitudine sonora su misura

Personalizza la tua avventura audio come un professionista. Sia il WPX-2000 che il WPX-2000TOGO consentono di modellare il suono con i controllingi di equalizzazione integriti. Modifica,'accorda e stravolgi le impostazioni in base alla sua atmosfera, creando la magia musica che desideri per qualsiasti evento.

Paesaggi sonori infiniti

Immergiti in un vasto universo audio con la serie WPX. Che si tratti dei due versatili canali di ingresso del WPX-2000 per line/mic e riverbero regolabile o del mixer a 3 canali del WPX-2000TOGO con connessioni per microfono, chitarra o qualsiasi strumento a livello di linea, insieme alle opzioni USB e Bluetooth con collegamento TWS, le possibilità per i nostri paesaggi sonori sono davvero infinite.

Maestro del controllo del suono

Prendi il controlo del tuo regno audio con il controllo assoluto. Sia il WPX-2000 che il WPX-2000TOGO mettono la potenza a portata di mano, consentendoti di comandare il volume, gli effetti e qualsiasi另一 funzione audio per assicurarti che il tuo suono sia perfetto.

L'ultima festa mobile

Trasforma agli evento in un'esperienza indimenticabile con la serie WPX. Che tu sa un DJ mobile, un intrattenitore in movimento o l'anima della festa, quosti sistemi di altoparlanti line array modulari di alto livello sono i loro partner ideali per serate di karaoke, avventure di busking, matrimononi, riunioni all'aperto e altri ancora. Con un'impressionante durata della batteria del WPX-2000TOGO e funzioni di facile trasporto in entrambi, la serie WPX è la scelta definitiva per coloro che desiderano portare la festa in viaggio.

PRODOTTO SOPRAVIEW

La colonna Array Speaker è dotata di 6 driver ad alta frequenza.

I distanziatori array possono essere inserteri tra la colonna dell'altoparlante array e la stazione base del subwoofer, in base all'altezza desiderata.

Il driver ad alla escursione da 8" si trovava nella stazione base del subwoofer inferiore.

PRODOTTO SOPRAVIEW

GEMINI WPX-2000TOGO - PRODOTTO SOPRAVIEW - 1

  1. MANOPOLE GAIN Regola il

volume del canale

  1. PORTA USB

Inserire la chiavetta USB per la

riproduzione audio3. AUX IN

Collegare al dispositivo tramite cavo da

1/8"4. PULSANTI BLUETOOTH E TWS

Connessioni wireless

  1. LETTORE MULTIMEDIALE

Controllo della riproduzione audio

  1. CLIP LED

Luci per molto rare il sovraccarico del

segnale

  1. RIVERBERO

Aggiungi l'effetto Riverbero al canale 2/3

  1. INTERRUTTORE LINEA/MICROFONO

Selezione il segnale a livello di linea o

microfono

  1. INTERRUPTORE LINEA/GTR

Selezione il segnale di livello di linea o di

chitarra

  1. VOLUME PRINCIPALE

con indicatori LED di potenza e limitatore

  1. EQUALIZZAZIONE

Bassi e alto master +/- 8 dB

  1. JACK COMBO XLR/1/4"

Collegare un cavo XLR o da 1/4"

  1. USCITA MIX XLR

Connettiti a un altoparlante aggintivo o

a un dispositivo di registrazione

  1. INDICATORE DELLA DURATA DELLA

BATTERIA

*Solo WPX-2000TOGO

  1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE

Accendere/specnere l'altoparlante16.

PORTA DI ALIMENTAZIONE

Collegare il cavo di alimentazione IEC

INDICATORI LED

CLIP (luce gialla):

Le spie gialle 'CLIP' situate sui canali di ingresso 1, 2 e 3 rappresentano il clipping dovuto a un guadagno effecssivo. Quando una di queste luci gialle è accesa, segnala che il segnale in ingresso sul rispectivo canale è troppo forte. Regolare di consegenza i livelli di ingresso per i canali 1, 2 o 3 per evitare distorsioni e mantenere una qualità audio chiara.

GEMINI WPX-2000TOGO - CLIP (luce gialla): - 1

GEMINI WPX-2000TOGO - CLIP (luce gialla): - 2

POWER (luce verde):

L'indicatore 'POWER' è la luce verde situata nella sezione master del mixer. Quando l'altoparlante è accesso, quella spia emette un bagliore verde, confermando che l'altoparlante è acceso e primo per il funzionamento.

La spia rossa "LIMIT" si trovaanche nella sezione master del mixer. Se esta spia è accesa, indica che il volume principale è troppo alto, attivando il limitatore dell'altoparlante. Questo segnaleccessivopuo influire sullagamddinamica complessiva e sull'esperienza uditiva.Per rimediareaquesto problema, regolare il volume principale in modo appropriato abbassandolo fino a quando la luce rossa non è più accesa.Ciogarantisce una qualità audio ottimaleepreviene potenziali distorsioni.

INDICATORE DELLA DURATA DELLA BATTERIA (SOLO WPX-2000TOGO)

GEMINI WPX-2000TOGO - INDICATORE DELLA DURATA DELLA BATTERIA (SOLO WPX-2000TOGO) - 1

La luce verde funge da indicatore per una carica sufficiente della batteria. Quando è acceso, conferma che la batteria ha un'ampia carica per il funzionamento.

La spia rossa LOW indica che la batteria si sta esaurendo. Et essenziale verificare che la carica della batteria sia sufficiente per garantire una riproduzione ininterrotta.

La spia CHARGE ha due colori per trasmettere lo stato di carica:

Luce rossa: quando è collegato a una fonte di alimentazione esterna, la luce rossa indica che la batteria non è ancora completenesse carica. Luce verde: la ricarica è completenessa.

WPX2000TOGO Batteria Notice:

Per prestazioni ottimali e per prevenire potenziali danni, si consiglia di caricare il dispositivo almeno una volta agli 70 giorni quando non è in uso. Ciò garantisce che la batteria Li da 11,1 V rimanga adeguatamente carica e protetta da bassi livelli di carica.

Sostituzione della batteria:

Quando si sostiturisce la batteria, è sufficiente rimuovere le viti situate nella parte inferiore dell'altoparlante. Sostituisci la vecchia batteria con una nuova delle stesse specifiche per una perfetta funzionalità.

FUNZIONE BLUETOOTH E USB

Funzioni dei pulsanti:

  • Precedente/Riavvolgimento:

  • Premere brevamente durante l'uso di USB/BT per riproduire il brano precedente.

  • Premere a lungo per riavvolgere la musica attualmente in riproduzione.

Avanti/Avanti veloce:

  • Premere brevamente durante l'uso di USB/BT per riproduire il brano successivo.
  • Premere a lungo per far avanzare velocemente la musica attualmente in riproduzione.

  • Pausa/Riproduci:

  • Durante la riproduzione USB/BT, una singola pressione mette in pausa e visualizza. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione.

  • Interruttore di modalità:

  • Premendo breveamente si passa alle modalità USB/AUX/BT.

  • In assenza di ingresso USB/SD, l'ordine è BT/AUX.

  • Pulsante Looping (solo modalità USB):

  • "ONE" - Loop singolo, che ripete continuamente la musica corrente.

  • "ALL" - Tutti i brani sono in loop, riproducendo agli brano dopo che il primo e l'ultimo sono stati riprodotti.
  • Indica la riproduzione delle prime 1, 2, 3, 4 e 5 trace di brani.

Pulsante Bluetooth:

  • Durante l'uso USB o AUX, premere a lungo per passare direttamente alla modalità BT in modalità di ricerca. "BLU" lampeggia e, quando il Bluetooth è connesso, "BLU" smette di lampeggiare.
  • Se il Bluetooth è già connesso, premere a lungo per annullare la connessione corrente. La riconnessione richiede una connessione Bluetooth manuale.

Attivazione della modalità Bluetooth:

All'accensione, la modalità predefinita è Bluetooth. Lo schermo LED visualizza una piccola icona "BT" e lo schermo lampeggia in "BLU" perché il disposativocca le connessioni. Una volta connesso, "BLUE" smette di lampeggiare e il nome della connessione Bluetooth viene visualizzato come: GEMINI WPX SERIES.

Funzionalità TWS:

Premendo il pulsante TWS si abilitano due altoparlanti identici a condividere i dati, consentendo all'altoparlante secondario e all'altoparlante host di riproduurrein sincronia.

Connession TWS:

  • Quando due dispositiivi WPX vengono commutati insieme in modalità BT, premere a lungo il pulsante "TWS". Il display lampeggia con "PAIR".
  • Il display dell'altro alto altoparlante lampeggia con "BLUE" e, una volta connesso, il display del dispositivo master alla "PAIR" a "BLUE".
  • Il display dell'altoparlante secondario ricevente alla "BLUE" a "PAIR".
  • Dopao aver connesso TWS, il Bluetooth può essere collegato solo all'altoparlante del dispositorio principale.
  • Dopo aver completeness TWS, premere a lungo il pulsante "TWS" del dispositivo master per annullare la connessione TWS.
  • Premere l tasto "TWS" dell'altoparlante secondario per annullare la connessione TWS. L'altoparlante secondario lampeggia e il display lampeggia con "BLU" ed è in modalità di recupero.
  • Per riconnettersi, premere a lungo il pulsante TWS del dispositivo master per 3 secondi, attendere 7 secondi, quindi riconnettersi.

Controllo della riproduzione in modalità TWS:

  • In modalità TWS,anche i pulsanti di avanzamento rapido, ritorno rapido e pausa dell'altoparlante secondario possono controlling la riproduzione del Telefono.

Riproduzione USB:

L'insertimento di una porta USB attiva automaticamente la riproduzione di MP3. Lo schermo visualizza una piccola icona USB, che indica la modalità di riproduzione USB. I formati supportati includono MP3, WAV, MP2 e WMA.

Attivazione della modalità AUX:

Quando viene immesso un segnale AUX, premendo il tasting MODE si passa alla modalità AUX e lo schermo visualizza l'icona AUX.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica:

Una pressione prolongata del pulsante MODE & PREVIOUS/REWIND per più di 6 secondi avvia un ripristino delle impostazioni di fabbrica, utile quando la programmazione dei pulsanti è confusa o si create confusione nella memoria durante la riproduzione prolongata.

GEMINI WPX-2000TOGO - Ripristino delle impostazioni di fabbrica: - 1

INTRODUCTIE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GEMINI

Modello : WPX-2000TOGO

Categoria : Sistema audio