Sofort 2 - Kamera LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sofort 2 LEICA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sofort 2 - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sofort 2 von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sofort 2 LEICA
KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE MODE D'EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA INSTRUCCIONES ABREVIADAS TH AS AB KPATKAS MHCTPYKLIMA TAYTIRA-RÈSF EE LEELEES PANDUAN RINGKAS Vor der Verwendung
Bevor Sie die Kamera verwenden, überprüfen Sie, ob Sie Folgendes haben.
Mitgeliefertes Zubehôr
+ USB-Kabel zum Aufladen (1) B038A34001
+ Bedienungsanleitung (1)
+ Legen Sie den Riemen über die Schulter und nicht um den Ha.
+ Achten Sie darauf, dass der Schulterriemen nicht über dem Filmausgabeschitz hängt.
+ Der Akku wurde im Werk nicht vollständig aufgeladen, also laden Sie den Akku bitte auf, bevor Sie die Kamera verwenden
Die ausführliche Anleitung zum Download finden Sie unter:
camera.com/de-DE/downloads
HinusisspunEnten unes mecs) Dieses Symbol auf den Batterien bzw. Akkus
ACHTUNG eist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Nehmen Sie den eingebauten Akku nicht selbst heraus, dies kann Haushaltsabfal zu behandein sind
22 Veretangen Ben Für Kunden in der Türkei:
Entsorgung von gebrauchten Elektro- und K Elektronikgeräten in private Haushalten {in den Ländern der Europäischen Union und mm snderen europäisohen Ländem mit inem saparsten
Sammeisstem) Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsaneitung und au der Garantskarte und/oder auf der Verpackung ei an, dass dieses Produit nicht as Haushaltsabfal behandaterden da. Statidessen muss es bi einer geuigneten Sammelstale für das Recyelg von lekrichen und elkronischen Geriten abgageben werden. Dureh die korakte Entaorgung deses Produits elfe Si, mgione negatire Konsaquenzen fr die Ummel und de menschiche Gesundhet zu verindern, ie andernfals durch die unsachgemañe Entsorgung ieses Produkts verursacht werden Kônnter. Des Recycing von Hateraien if, natürione Ressoureen zu sohonen. NähereIformationen zum Recyclng dieses Produits erhaten Sie von nrer Stacverwaung, rer Abfallentsorgungsgesalschaft oder dem Geschall, in dem Se das Produit gekauft haben In Ländern aufierhab der EU: Wen Sie diases Produit entsorgen méchten, werden Sie sich bite an re êrtichen Behôrden und erkundigen Sie sien nach der orrekten Entsorgung,
Fimausgabeschliz ausgeworfen.
Der Blitz wird je nach der Einstelung ausgelést. Sie kônnen den Blitz auch so einstellen, dass er nicht ausgelôst wird.
I scibstausôsertämpchen’/Aufladelämpchen Das Sebstauséserlämpehen/Auiadelämpehen link, venn Sec Fat mi dem Sletasléer aunenmen. Alerdem leche es nährend des Ladevorgangs au nd fs henn der Laden gong abgrseossen Bt
El austôser Drücken Sie den Auslëser halb herunter, um auf das Moiv zu fokussieren. Während Sie den Auslëser halb heruntergedrückt halten, drücken Si ihn vallstänélg herunter, um den Auslôser der Kamera zu betätigen und ein Foto aufzunchmen. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf den Auslôser, um in den Aufnahmemedus zu wechseln
EX soii-Spiegei Sie men sich seb im See-Spege seen, um cie Blékampostion zu Gberpraen.
I objektiv Das ds Objeki, da für die Aufnahme der Fotos vervendet wird. Acien ie daruf, dass des Obektivährend der Auahme nicht dure re inger er andere Krpercle abgedeckt wird
Das ist die Schraubenëffnung, die zum Anbringen eines Stativs vervendet
ren Si den Ei/Aus-Schater im Uhregersim, um die Kamer ereuschalen.Drehen Sie in im Gegenuhtzeigersin, um de Kamere auszuschalen
El rosetraste le die Kamera nicht ordnungsgembsfunkioniert, drécken Sie au diese Test, um das Ausscalten der Kamera zu erruimgen.Nachdem Se die Reset st gedckt haben, Schalen Si die Kamera aus und da wieer en, um de Kmere zu tarien.Dréchen Sent au die Ress-Taste, Solange de Kemere ornungsgemafunkonert Anderrals Kénnen di Faodaien galet verden.
I uS8-Anschluss (US8-C-Anschluss) Das is der USB-Anschlus zum Auflen. Der LSB-Anshiuss em nicht fr die Datenberragungvervencet ee.
Il micro-SD-Kartencinschub Das is er teck freine Mio-SD-Kare
IE objektiveinstelrad + ren Si des Ojekivenstelrad um zwischen 10 erschedenen Obekefekte umauschalen
1 schuiterriemen-Haken Zum Anbringen des Schuteriemens fhren Sie de Lasche durch den ken.
IE Fimtürsperre Schieben Sie die Fiméürspere ur Seite, um die Fm zu entriegeh, soda sie gent erden kann.
IE LcD-Monitor Sie Kônnen wéhrend der Aufnahme des Bi, das fotografiert werden sol, auf dem LGD-Monitor sehen und die aufgenommenen Fotos überprüfen. Auf dem LCD-Monitor erden auferdem in Abhängigkit von der Bedienung durch den Benutzer die Menis angezcigt
IE auswañitasten (SO) Vervenden Sie die Ausnahtasten, um die Menüpunkte auszuviänlen und die auf dem LGD-Monitor angezeigten Funktionen zu vermenden,
Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe auf die MENU/OK-Taste, um das Men auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Mit dieser Taste Kônnen Sie auch die Menüpurkte überprüfen
IE Seurück-Taste Drücken Sie auf die Zurück-Teste, um us dem gegonnärtig auf dem LGD-Monitor angezeigten Menü zum verherigen Bldschim zurückzukehren. Diese Taste wird auch verwende!, um das Ausdrucken des Fotos abzubrechen
IE GXwiedergabe)-Taste Dricken Sie auf die (BJMicdergabe)-Taste, um die aufgenommenen Fotos auf dem LCD-Monor anzuzeigen Diese Taste id im Aufnahmemodus auch dezu vermendet, um in den Wiedergabemodus zu echscin.
2 «(runktions)Taste Dricken Sie im Auamemadus de +{FunkorsTste, um den gegermrigen let auf dem LCD Monitor zu berger. Sie Lénnen dl lle auch peche und ed auf
BI oruckhobel Drucken Se ds auf dem LCD-Mnior angecigi Bi aus
BR étroite ResetTaste Sezen Si sonon di Obeki- als auch ie Flmefete auf den Normalrstend ur
Æ rümeinsterad Drehen Sie das Fimeinterad, um amschen 10 verschedenen malien umauschaten
Imtür Schieben Sie zum Einlegen/Herausnehmen eines Flmpacks die Fimtürsperre zur Seite, um die Fimtür zu entriegeln und zu ôffnen. Üffnen Sie die Fimür erst, wenn Sie den Film aufgebraucht haben
Vienn die Kamera nicht richtig funktioniert, drücken Sie die Reset Taste, um die Kamera zurückzusetzen.
:2 Objektiveffekte werden digital verarbeitet
+3 Flmeffekte werden digital verarbetet.
O Scraien Se ie Kamera aus bevor Si den Au aufladen. Der Alu id nicht aufgladen,wenn cie Kamera engeschalit st
(@ Aérien Si carau, des Kabel orcnumgsgemas ie gercigt anmbrngen
Verbinden Sie die Kamera über das mitgeleferte USB-Kabel mit eine (mit Ihrem Smartphone gelieferten) USB-Netzadapter und verbinden Sie anschlieend den US8-Netzadapter mit einer Steckdose.
* Der Ladevorgang dauert etwa 2 bis 3 Stunden.
Während des Ladens | Das Selbstaustéserlämpchen leuchtet
auf. Ladevorgang Das Selbstausléserlämpchen erischt. beendet
Ladefehler Das Selbstauslôserlämpchen binkt
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera ein- bzw. auszuschalten.
+ Wen Sie die Kamera für einen bestimmten Zeitraum nicht bedienen, schalet sie sich automatisch aus. \Wenn sich die Kamera automatisch ausschaltet, schalten Sie den Ein-/ Ausschalter aus und wieder ein, um sie wieder einzuschalten.
1 Drcen Si de (] (Wicdergahe) Tate.
2. Drücien Sie @ acer © auf der Ausmahtaste, um das Foto auszuméhen, ds Sie drucken méchten
3. Sie haben de Mégchke, einen Rahmen hinauzufügen, des Foo zu vergréBern oder andere Bearbeungen vorznchmen
4 Drehen Sie den Druckhebel
5 Wenn das Geräusch des Fimausschiebens aufhôrt, fassen Sie den ausgeschobenen Film am Rand und nehmen Sie in heraus.
+ Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen richt in den Flmausgabeschitz geraten.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Das Produkt wurde entwickel, um die Sicherneit des Benutzers bei ichtiger Handhbung entsprechend der Bedienungsanleitung und den gegebenen Hinweisen zu gewährleisten. Es is wichti, dass soweh das Produkt als auch der instax mini"-Film richtig behandel und nur zum Drucken von Bildern entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung und den Anweisungen auf der,.instax mini”-Fimpackung verwendet werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur spâteren Einsichtnahme an einem Sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
À WARNUNG Dieses Symbal zeigt eine Gefahr an, de zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Bitte befolgen Sie diese Anweisungen.
+_Wenn einer der folgenden Fille auftritt, zichen Sie sofort das USB-Kabel ab, schalten Sie die Kamera aus und stel-
len Sie die Benutzung ein.
Die Kamera wird heiB, Rauch trtt aus, sondert einen
brenzligen Geruch ab oder funktioniert anderweitig
Die Kamera ist ins Wasser gefallen oder Fremdkôrper sind
in die Kamera gelangt.
Dieses Gerät hat einen eingebauten Akku. Er darf nicht
der Hitze ausgesetzt, ins offene Feuer geworfen, fallen
gelassen oder StôBen ausgesetzt werden. Andernfalls
Kënnte die Kamera explodieren,
Versuchen Sie niemals, dieses Produkt zu zerlegen. Dabeï besteht Verletzungsgefahr.
Wenn die Kamera nicht ordnungsgemä funktioniert, versuchen Sie nicht, ie selbst zu reparieren, um Verlet- zungen zu vermeiden.
Wenn dieses Produkt fallengelassen oder beschädigt wird, so dass innere Telle sichtbar werden, berühren sie s nicht. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Leica Camera.
Berühren Sie keine Teile unter der hinteren Abdeckung. Das kann zu Verletzungen führen.
Lassen Sie dieses Produkt nicht nass werden und berüh- ren Sie es nicht mit nassen Händen, Dabei besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Ziehen Sie sofort das USB-Kabel ab, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.
Bewahren Sie die Kamera aufierhalb der Reichweite von Kicinkindern auf. Dieses Produkt kann in den Händen von Kindern Verletzungen verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit ei- nem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie diese Teile nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Das ,CE'-Zaichen bescheinig. des dieses Produit
ie Rien der EU Eurpéschen Union in Bezug
C € ui Sihenei, lfntiche Gesundhel, Um: und Netraucherschuz er CE" st ie AXE ar Confomié Européenne)
Umgang mit Kamera und Akku
VORSICHT - Setzen Sie die Teile keïner übermäBigen Hitze wie durch direkte Sonnencinstrahlung, Feuer oder der- gleïchen aus, die zu einer Explosion oder zum Austreten Brennbarer Flüssigkeiten oder Gase während der Ver- wendung, Lagerung, des Transports oder der Entsorgung führen kann,
VORSICHT - Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer oder einen heiBen Ofen und zerkleinern oder zerschneiden Sie den Akku nicht mechanisch, da dies zu einer Explosion führen kann,
VORSICHT - Setzen Sie die Teile keïnem extrem niedrigen Luftdruck in groBer Hôhe aus, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann,
Pflege der Kamera + Gfinen Sie die Filmtür est, wenn alle Filmaufnahmen genutzt worden sind, sonst wird der verbleibende Flim Vorzeitig belichtet und unbrauchbar. 1Llhre Kamera it ein empfindlicher Gegenstand Setzen Sie in nicht dem Wasser, Sand oder Kütnigem Material aus. 2. Benutzen Sie Keinen Trageriemen für Mobitelefone oder andere ähnlche Élekironikgeräte. Diese Riemen sind nor+ malerweise zu schaach, um Inre Kamera sicher zu hallen Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Riemen, die für re Kamera vorgesehen sind, und verwenden Se sie nur gemäB inrem vorgesehenen Gebrauch und der Bedie- nungsanleitung 3.Verwenden Sie keine Läsungsmitel, wie zum Beispiel Ver- dnnung ader Alkohol, zum Entierien des Schmutzes.
4. Lassen Sie die Kamera nicht im direkten Sannenicht oder an heiBen Orten, wie zum Beispiel in einem Auto, legen. Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit an feuchten Orten liegen.
5.Ant-Motten-Produkte wie Naphthalin Kônnen Ihre Kamera und die Ausdrucke becinträchtigen. Sorgen Sie dafür, dass die Kamera und die Ausdrucke an einem sicheren, trocke- en Ort aufpewahrt werden.
6.Beachten Sie, dass der zur Verwendung dieser Kamera gecignete Temperaturbereich +5 °C bis +40 °C ist.
7. Stellen Sie sicher, dass gedruckte Materialien nicht Urhe- berrechte, Bildrechte oder andere persänliche Rechte so wie die guten Sitten verietzen. Handlungen, die die Rechte anderer verletzen, gegen die guten Sitten verstoBen oder ein éffentliches Argernis darstellen, Kännen gesetzlich verfolgt werden:
Umgang mit dem LCD-Monitor
+ Da der LGD-Monitorleicht zerkratzt oder durch spitze und harte Gegenstände beschädigt werden kann, empfehen wir, êine Schutzfolie (im Handel erhältich) am Monitor anzubringen.
+ Der Akku wurde während der Herstellung nicht aufgela- den. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung
Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten USB-Kabel
auf. Die Ladezeit verlängert sich, wenn die Umge-
bungstemperatur unter +10 *C oder über +35 °C liegt.
Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen über
+40 °C oder unter +5 °C aufzuladen, da der Akku dann nicht aufgeladen wird.
Lebensdauer des Akkus
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300-mal wieder aufgeladen werden. Eine merkliche Verkürzung der Zeit, in der der Akku die Ladung häl, zeigt an, dass er das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
Achtung: Umgang mit dem Akku
Der Akku und das Kameragehäuse kännen sich nach län- gerer Verwendung erwärmen. Dies ist normal,
Die Zertifikationskennzeichen befinden sich in der Film kammer.
Varsichtshinweise beim Drucken
Er Pfege von ,instax mini“-Filmen und Ausdrucken
Bewahren Sie den Fim an einem kühlen Ort auf. Lassen Sie den Film nicht über Stunden an Orten mit extrem hohen Temperature liegen (. 8. in einem verschlosse- men Auto)
Derinstax miniFiim darf nicht durchlôchert, gerissen oder geschnitten werden. Wenn der Film beschadigt ist, verwenden Sie im nicht.
Wenn Sie eine Fimpackung einlegen, verbrauchen Sie den Film so bad wie moglich.
Wienn der Fiim an ginem Ort mi extrem hohen oder niedrigen Temperaturen gelagert wurde, lassen Sie ihn Zimmertemperatur erreichen, bevor Sie anfangen, Bilder zu drucken
Verbrauchen Sie den Fi immer vor Ablauf des Verfals- datums,
Vermeiden Sie das Scannen von aufgegebenem Gepäck an Flughäfen und andere starke Rôntgenstrahlenquellen Dies künnte zu ainer Schleierbdung 6,À. auf dem unbe lichteten Fm fünren. Wir empfehlen lhnen, die Kamera und/oder den Fiim im Handgepäck mit ins Hlugzeug zu nehmen. (Fragen Sie auf dem Hlughafen nach ieiteren diesbezüglichen Informationen
Vermeiden Sie helles Licht und bewahren Sie die entui- ckelten Ausdrucke an einem kühlen und trockenen Ort a.
Der Film darf nicht durchlôchert oder geschnitten werden, da er eine keine Menge einer âtzenden Paste {hochalkalisch) enthält, Sie dürfen nicht zulassen, dass Kinder oder Tiere den Flmnihren Mund stecken. Sorgen Sie auBerdem dafür, dass die Paste nicht in Kontakt mit der Haut oder Kieidung gerät.
+ Sole die Paste im Film in Kontakt mit der Haut oder der Kleidung geraten, waschen Sie sie sofort mit viel Wasser ab. Wenn die Paste in Kontakt mit den Augen oder dem Mund gerät, waschen Sie den Bereich sofort mit viel Was- er ab und suchen Sie einen Arzt auf. Beachten Sie, dass die alkalische Substanz im Film etwa 10 Minuten lang aktiv bleibt, nachdem das Bild ausgedruckt wurde. Vorsichtshinweise zum Umgang mit dem Film und den Ausdrucken (Näheres dazu finden Sie in den Anweisungen und Warnungen auf der Packung des FUJIFILM Sofort- bild-Films .instax mini").
Verwerwendung von Bluetooth®
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise,
bevor Sie denim Produit eingebauten Bluetooth Sender
+ Ausschleflich als Teil eines Bluetooth Netzwerks ver- wenden.
Leica Camera übemimmt keine Haftung für Sohäden aus
urzulissiger Nutzung. ich zusammermitGeräten berutzen
die ein hohes Ma an Zuverlssigkei erfordem, zum Bispsi
mit medianischen Geäten oder anderen Syatemen, de
direkt oder indrekt auf das mensciche Leben emyrken
Bai Veendung im Zusammenhang mit Computem und
ähnlichen Systemen, di eine hônere Veasahchkei als
Bluetosth-Netzenkeerfordern, müssen Se lle notwendigen
Vorkanrungen trflen, um de Sicheret zu gewaieisten and
Fehlfuniionen zu verhindem
Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät envorben
in dem Land in dem es envorben uurde. Be
den Vorschriften für Bluetooth-Gerte ten Si alle
ërtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts. Leica Camera übernimmt keine Verantnortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder enwachsen.
Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) kônnen môgli- cherweise von Dritten abgefangen werden.
Die Sicherheit von Daten, die über drahtlese Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es mag- netischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstôrun- gen ausgesetzt wird,
Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten ven magnetischen Feldern, statischer Elektrizltät oder Funkstérungen den Empfang der Funksignale verhindern kann. Gegenseitige Stérungen Kännen in der Näne von anderen drahtlosen Geräten aufireten, de ebenfalls im 2,4-GHz-Band atbeiten,
Der Bluetooth-Sender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband. Die Standardausgangsleistung beträgt ca, 3,16 mW. Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie Viele im Handel erhältiche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte und Funksender.
Darüber hinaus gjbt es im gleichen Frequenzbereich izenzierte Sender und speziele, unizenzierte Niederspannungs-
Sender in Funkirequenzerkennungs-Tracking-Systemen für Fertigungsinien und ähnliche Anwendungen.
Beachten Sie bite zur Vermeidung von Stôrungen mit den ben genannten Geräten die folgenden VorsichtsmaBnah- Stellen Sie sicher, dass der Funkirequenzerkennungs-
Sender nicht in Betrieb it, bevor Sie dieses Gerät benutzen Wienn Sie bemerken, dass dieses Gerät Niederspannungs-
Funkfrequenzerkennungs-Tracking- Systeme stôrt, wenden Sie ich bitte an eine Leica Camera-Vertretung.
Die falgenden Handlungen sind môglicherweise nach dem Gesetz strafba
Zerlegung oder Veränderung dieses Gerät.
Abtrennung der Zertikationskennzeichen des Geräts. Informationen zu Warenzeichen
Die Worimarke Bluetoath® und die Logos sind cingetragene Varenzeichen im Besiz der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Vernendung dieser Marken von Leica Camera erfolgt unter Lizerz.
— Mechselstrom (AC) Heichstrom (DC)
TE] Gerête der Kiasse (es Produkt ist doppelt isoliert konstruer)
Das Produktionsdatum Ihrer Kamerafinden Sie auf der Verpa- ckung. Die Schreibweise ist Jahr/Monat/Tag. Anderungen in Kon- struktion und Ausführung verbehalten.
ie CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert
ie Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen EU-Richtlinien.
Konformitätserklärung (060)
legenden Anforderungen und sonstigen
unden kônnen cine Kopie der Original-DoC: jte von
6 deses Produit den ru santen Vorgaben der Richie
Praduit-Suppart der Leica
[LL Dievom Ladegerèt gelferte Leistung muss
zwischen mindestens 2,5 Watt und maximal 5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindig- Ke zu erreichen.
TECHNISCHE DATEN Bezeichnung Leica Sofort 2
Digitale Sofertbilé-Kamera TP-Nr.
2x Versorgungsspannung/-strom DC 5, 0,5 A (USE)
Mañe (BxHxT) 123x44X87mm
Ca. 320 8 (mit Akku)
Digitale Sofertbilé-Kamera Type-Nr.
Notice-Facile