Sofort 2 - Kamera LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sofort 2 LEICA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sofort 2 - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sofort 2 von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sofort 2 LEICA
Bevor Sie die Kamera verwenden, überprüften Sie, ob Sie Folgenden haben.
Mitgeliefertes Zubehör
Schulterriemen (1)
- USB-Kabel zum Aufladen (1) BO38A34001


Bedienungsanleitung (1)
- Legen Sie den Riemen über die Schulter und nicht um den Hals.
Achten Sie davon, dass der Schulterriemen nicht über dem Filmausgabeschlitz hangt. - Der Akku wurde im Werk nicht vollständig aufgeladen, also laden Sie den Akkuitte auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Die ausfuhrliche Anleitung zum Download finden Sie unter:
leica-camera.com/de-DE/downloads
Hinweise zur Entsorgung der Kamera
ACHTUNG
Nehmen Sie den eingebauten Akku nicht selbst hersaus, dies kann zu Verletzungen führen.

Entsorgung von grabeckten Elektron- und Elektronikgräten in privaten Haushalte.
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung und auf der Garantiekarte und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass diese Produkte nicht als Haushaltsabfall gehandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung这点es Produkte halten Sie, möglich negative Konsequenz für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern, die andernfalls durch die unsachgemäße Entsorgung这点es Produkte verursacht werden konnten. Das Recycling von Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu schonen. Nähere Informationen zum Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrer Stadtverwaltung, ihrer Abfallentsorgungsgesellschaft oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. In Ländern außerhalb der EU: Wenn sie这点es Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sichitte an ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.

Dieises Symbol on den Batterien bzw. Akkus weist darauf auf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behälten sind.
FürKundeninderturkei:
Das EEE entspricht der Richtlinie.


1 Filmausgabeschlitz
Beim Ausdrucken wird der belichte Filme aus dem Filmausgabeschitz ausgeworfen.
2 Blitz
Der Blitz wird je nach der Einstellung ausgelost. Sie konnen den Blitz auch so einstellen, dass er nicht ausgelost wird.
3Selbstausloserlampchen/Aufladelampchen
Das Selbstauslöserlämpchen/Aufladelampchen blinkt, wenn Sie ein Foto mit dem Selfauslöser aufnehmen. Außerdem leuchtet es während des Ladevorgangs auf und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4 Ausloser
Drucken Sie den Auslöser halb herunter, um auf das Motiv zu fokussieren. Während Sie den Auslöser halb heruntergredrück halten, drucken Sieihn vollständig herunter, um den Auslöser der Kamera zu betäigen und ein Foto aufzehmen. Drucken Sie im Wiedergabemodus auf den Auslöser, um in den Aufnahmemodus zu wechseln.
Selfie-Spiegel
Sie können sich selbst im Selfie-Spiegel sehen, um die Bildkomposition zu überprüften.
6 Objektiv
Das ist das Objektiv, das für die Aufnahme der Fotos verwendet wird. Achten Sie darauf, dass das Objektiv während der Aufnahme nicht durch ihre Finger oder andere Körpersteile abgedeckt wird.
7 Statigewinde
Das ist die Schraubenöffnung, die zum Anbringen eines Statvis verwendet wird.
8 Ein/Aus-Schalter
Drehen Sie den Ein/Aus-Schalter im Uhrzeigersinn, um die Kamera einszuschalten. Drehen Sie him im Gegenuhrzeigersinn, um die Kamera einszuschalten.
9 Reset-Taste \*1
Wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß Funktioniert, drücken Sie auf diese Taste, um das Ausschalten der Kamera zu erzwingen. Nachdem Sie die Reset-Taste gedrückt haben, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein, um die Kamera zu starten. Drücken Sie nicht auf die Reset-Taste, solange die Kamera ordnungsgemäß Funktioniert. Andernfalls können die Fotodaten gelscht werden.
10 USB-Anschluss (USB-C-Anschluss)
Das ist der USB-Anschluss zum Aufladen. Der USB-Anschluss kann nicht für die Datenübertragung verwendet werden.
11 Micro-SD-Karteneinschub
Das ist der Steckplatz für eine Micro-SD-Karte.
12 Objektiveinstellrad \*2
Drehen Sie das Objektveinstellrad, um zwischen 10 variousierten Objekteffekten umzuschalten.
13 Schulterriemen-Haken
Zum Anbringen des Schulterriemens, führen Sie die Lasche durch den Haken.
14 Filmtursperre
Schieben Sie die Filmtursperne zur Seite, um die Filmtur zu entregeln, sodssaid sie geöffnet werden kann.
15 LCD-Monitor
Sie können während der Aufnahme das Bild, das fotografiert werden soll, auf dem LCD-Monitor sehen und die aufgenommenen Fotos überprüften. Auf dem LCD-Monitor werden aufüberdem in Abhängigkeit von der Bedienung durch den Benutzer die Menus angezeitet.
16 Auswahltasten (
Verwenden Sie die Auswahltastens, um die Menüpunkte auszuwahlen und die auf dem LCD-Monitor angezeiteten Funktionen zu verwenden.
17 MENU/OK-Taste
Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe auf die MENU/OK-Taste, um das Menu auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Mit dieser Taste konnen Sie auch die Menupunktete überprüften.
18 (Zurück)-Taste
Drücken Sie auf die (Zurück)-Taste, um aus dem gegenwirft auf dem LCD-Monitor angezeigten Menu zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Diese Taste wird auch verwendet, um das Ausdrucken des Fotos abzubrechen.
19 (Wiedergabe)-Taste
Drucken Sie auf die Wiedergabe)-Taste, um die aufgenommenen Fotos auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. These Taste wird im Aufnahmedomus auch dazu verwendet, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
20 +(Funktions)-Taste
Drucken Sie im Aufnahemodus die (^+ Funktions)-Taste, um den gegenwärftigen Effekt auf dem LCD-Monitor zu überprüfen. Sie können die Effekte auch speichern und wieder aufrufen.
21 Druckhebel
Drucken Sie das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild aus.
22 Effekte-Reset-Taste
Setzen Sie sowohl die Objektiv- als auch die Filmmeffekte auf den Normalzustand zurück.
23 Filmeinstellrad *3
Drehen Sie das Filmeinstellrad, um zwischen 10 variousierten Filmeffekten umzuschalten.
24 Filmtur
Schieben Sie zum Einlagen/Herausnahmen eines Filmpacks die Filmtürspierre zur Seite, um die Filmtur zu entriegeln und zu öffnen. Öffnen Sie die Filmtur erst, wenn Sie den Film aufgebraucht haben.
1 Wenn die Kamera nicht richtig fonctioniert, drücken Sie die Reset-Taste, um die Kamera zurückzusetzen.
2 Objektiveeffekte werden digital verarbeitet.
*3 Filmeteffekte werden digital verarbeitet.
Laden des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku aufladen. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
1 Achten Sie darauf, das Kabel ordnungsgemäß wie gezeigt anzubringen.

Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem (mit Ihr Smartphone gelieferten) USB-Netzadapter und verbinden Sie anschließend den USB-Netzadapter mit einer Steckdose.
- Der Ladevorgang pauert etwa 2 bis 3 Stunden.
Ladestatusanzeige
| Während des Ladens | Das Selfbaulöserlämpchen leuchtet auf. |
| Ladevorgang beendet | Das Selfbaulöserlämpchen erlischt. |
| Ladefehler | Das Selfbaulöserlämpchen blinkt. |
Ein-/Ausschalten
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera ein- bzw. auszuschalten.

- Wenn Sie die Kamera für einen bestimmten Zeitraum nicht bedienden, schaltet sie sich automatisch aus. Wenn sich die Kamera automatisch ausschalten, schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus und wieder ein, um sie wieder einzuschalten.
1 Drücken Sie die (Wiedergabe)-Taste.
2 Drücken Sie oder auf der Auswahltaste, um das Foto auszuwahlen, das Sie drucken möhen.
3 Sie haben die Möglichkeit, einen Rahmen hinzuzufugen, das Foto zu verstöbern oder andere Bearbeitungen vorzunehen.
4 Drehen Sie den Druckhebel.

5 Wenn das Gerausch des Filmausschiebens aufhört, fassen Sie den ausgeschobenen Film am Rand undephmen Sie ihn hereus.

- Achten Sie darauf, dass ihre Finger oder der Tragerieren nicht in den Filmausgabeschitzt geraten.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
Das Produkt wurde entwickel, um die Sicherheit des Benutzers bei richtiger Handhabung entsprechend der Bedienungsanleitung und den gegebenen Hinweisen zu gewährleisten. Es ist wichtig, dass sowohl das Produkt als auch der „instax mini“-Film richtig behält und nur zum Drucken von Bildern entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung und den Anweisungen auf der „instax mini“-Filmpackung verwendet werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
WARNING
Dieisches Symbol zeigt eine Gefahr an, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.itte befolgen Sie diese Anweisungen.
- Wenn einer der folgenden Fälle auftritt, zieren Sie sofort das USB-Kabel ab, schalten sie die Kamera aus und stellen Sie die Benutzung ein.
Die Kamera wird heiB, Rauch tritt aus, sondern einen brezligen Geruch ab oder Funktioniert anderweitig anomal.
Die Kamera ist ins Wasser gefallen oder Fremdkörper sind in die Kamera gelamt. -
Dieses Gerat hat einen eingebauten Akku. Er darf nicht der Hitze ausgesetzt, ins offene Feuer geworfen, fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt werden. Andernfalls konnte die Kamera explodieren.
-
Versuchen Sie niemals,这点 Product zu zerlegen. Dabei besteht Verletzungsgesehr.
- Wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß Funktioniert, versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren, um Verletzungen zu vermeiden.
- Wenn这点 Produkt fallengelassen oder beschädigt wird, so dass innerere Teile sightbar werden, berühren sie es nicht. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler für Leica Camera.
- Berühren Sie keine Teile unter der hinteren Abdeckung. Das kann zu Verletzungen führen.
- Lassen Sie diesen Produkt nicht Nass werden und berühren Sie es nicht mit nassen Händen. Dabei besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Ziehen Sieurrent das USB-Kabel ab, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.
- Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Dieses Produkt kann in den Händen von Kindern Verletzungen verursachen.
- Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie diese Teile nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
C E
Das, CE"Zeichen bescheinigt, dass thises Produkt die Richtlinien der EU (Europäischen Union) in Bezug auf Sicherheit, öffentliche Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz erflült. (CE"ist die Abkürzung für Conformite Européenne.)
Umgang mit Kamera und Akku
VORSICHT - Setzen Sie die Teile keiner übermögen Hinze wie durch direkte Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen aus, die zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase während der Verwendung, Lagerung, des Transports oder der Entsorgung führen kann.
VORSlicht - Werren Sie den Akku nicht ins Feuer oder einen früheren Ifen und zerkleinern oder zerschneiden Sie den Akku nicht mechanism, da dies zu einer Explosion führen kann.
VORSICHT - Setzen Sie die Teile keinem extrem niedrigen Luftdruck in großer Höhe aus, da dies zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Pflege der Kamera
-
Offen Sie die Filmür erst, wenn alle Filmaufnahmen genutz worden sind, sonst wird der verbleibende Film vorzeitig belichtet und unbrauchbar.
-
Ihr Kamera ist ein empfindlicher Gegenstand. Setzen Sie nicht dem Wasser, Sand oder körnigem Material aus.
- Benutzen Sie keinem Trageriemen für Mobittelefone oder andere ähnliche Elektronikgräte. Diese Riemen sind normalerweise zu schwach, um ihre Kamera safer zu halten. Verwendten Sie aus Sicherheitsgründen nur Riemen, die für ihre Kamera vorgesehen sind, und verwenden Sie sie nur gemäß ihrem vorgesehenen Gebrauch und der Bedeutungsanleitung.
-
Verwendten Sie keine Lösungsmittel, wie zum Beispiel Verdünning oder Alkohol, zum Entfernen des Schmutzes.
-
Lassen Sie die Kamera nicht im direkten Sonnenlicht oder an heißen Orten, wie zum Beispiel in einem Auto, liegen. Lassen Sie die Kamera nicht langere Zeit an feuchten Orten liegen.
- Anti-Motten-Produkte wie Naphthalin können ihre Kamera und die Ausdrucke beeinträchtigen. Sorgen Sie dazu, dass die Kamera und die Ausdrucke an einem sicheren, trockenen Ort aufbewahrt werden.
- Beachten Sie, dass der zur Verwendung dieser Kamera geeignete Temperaturbereich +5^ bis +40^ ist.
- Stellen Sie sich, dass gedruckte Materialien nicht Urheberrechte, Bildrechte oder andere persönliche Rechte sowie die gute Sitten verletten. Handlungen, die die Rechte anderer verletzen, gegen die gute Sitten verstehen oder ein öffentliches Argernis darstellen, konnen gesetzlich verfolgt werden.
Umgang mit dem LCD-Monitor
- Da der LCD-Monitor leicht zerkratzt oder durch spitze und harte Gegenstände beschädigt werden kann, empfehlen wir, eine Schutzfolie (im Handel erhältlich) am Monitor anzubringen.
Laden des Akkus
- Der Akku wurde während der Herstellung nicht aufgeladen.itte laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
- Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf. Die Ladezeit verlangert sich, wenn die Umgebungstemperatur unter +10^ oder über +35^ liegt. Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen über
+40 °C oder unter +5 °C aufzuladen, da der Akku dann nicht aufgeladen wird.
Lebensdauer des Akkus
- Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300-mal wieder aufgeladen werden. Eine merkliche Verkürzung der Zeit, in der der Akku die Ladung hält, zeigt an, dass er das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
- Achtung: Umgang mit dem Akku
- Der Akku und das Kameragehause können sich nach lang-
gerer Verwendung erwarteten. Dies ist normal.
Die Zertifikationskennzeichen befinden sich in der Film-kammer.
Vorsichtshinweise beim Drucken
Pflege von „instax mini“-Filmen und Ausdrucken
- Bewahren Sie den Film an einem kühlen Ort auf. Lassen Sie den Film nicht über Stunden an Orten mit extrem hohen Temperaturen liegen (z. B. in einem verschlosenen Auto).
- Der „instax mini“-Filmarf nicht durchlochert, gerissen oder geschrittenden werden. Wenn der Film beschadigt ist, verwenden Sie hin nicht.
- Wenn Sie eine Filmpackung einlagen, verbrauchen Sie den Film so bald wie möglich.
- Wenn der Film an einem Ort mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen gelagert wurde, halten Sie ein Zimmertemperatur erreichen, bevor Sie anfangen, Bilder zu drucken.
- Verbrauchen Sie den Film immer vor Ablauf des Verfalls-datums.
- Vermeiden Sie das Scannen von aufgegebenem Gepäck an Flughäfen und andere starke Röntgenstrahlenquellen. Dies konnte zu einer Schleierbildung o.A. auf dem unbelichteten Film führen. Wir empfehlen Ohnen, die Kamera und/oder den Film im Handgagempf mit ins Flugzeug zunehmen. (Fragen Sie auf dem Flughafen nach weiteren diesbezüglichen Informationen.)
- Vermeiden Sie helles Licht und bewahren Sie die entwickelten Ausdrucke an einem kühlen und trockenen Ort auf.
-
Der Filmarf nicht durchlochtert oder geschritten werden, da er eine petite Menge einer atzenden Paste (hochkalkisch) enthalt. Sie durfen nicht zulassen, dass Kinder oder Tiere den Film in ihren Mund steken. Sorgen Sie außerdem dazu, dass die Paste nicht in Kontakt mit der Haut oder Kleidung besteht.
-
Soltte die Paste im Film in Kontakt mit der Haut oder der Kleidung geraten, waschen Sie sie einzeln mit vier Wasser ab. Wenn die Paste in Kontakt mit den Augen oder dem Mund gerät, waschen Sie den Bereich einzeln mit vier Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Beachten Sie, dass die alkalische Substanz im Film etwa 10 Minuten lang aktiv bleibt, nachdem das Bild ausgedruckt wurde.
Vorschwindungen auf der Packung des FUJIFILM Sofortbild-Films „instax mini".
Verwerwendung von Bluetooth®
WichtTG: Lesen Sieitte die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie den im Produkt eingebauten Bluetooth-Sender benuten.
Ausschieblich als Teil eines Bluetooth-Netzwerks verwenden.
Leica Camera übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benuten, die ein hohes Maß an Zuverlösigkeit erfordern, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt or Indirekt auf das menschliche Leben einwirken. Bei Verwendung im Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlöslichkeit als Bluetooth-Netwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunctionen zu verhindern.
- Nur in dem Land verwenden, in dem das Gört erworben wurde.
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für Bluetooth-Geräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle
ortlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts. Leica Camera übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
- Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) konnen möglicherweise von Dritten abgefängen werden.
Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
- Verwendten Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, staatlicher Elektrizität oder Funkstörungen ausgesetzt wird.
Benutzen Sie den Sender nicht in der Höhe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftrreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern kann. Gegenseitige Störungen können in der Höhe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenfls im 2,4-GHz-Band arbeiten.
- Der Bluetooth-Sender arbeitet im 2,4-GHz-Frequencyband.
Die Standardausgangsleistung beträgt ca. 3,16 mW. - Dieses Gerat arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viere im Handel erhaltliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte und Funksender.
Darüber hinaus gibt es im gleichen Freqenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unilizenzierte Niederspannungs-Sender in Funkfrequenzerkennungs-Tracking-Systemen für Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
- Beachten Sieitte zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Stellen Sie sicher, dass der Funkfrequenzerkennungs-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dasces Gerat benutzten. Wenn Sie bemerken, dass diese Gerat Niederspannungs-
Funkfrequenkerennungs-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich比亚e eine Leica Camera-Vertrietung.
- Die folgenden Handlungen sind möglicherweise nach dem Gesetz Straßbar:
Zerlegung oder Veränderung these Gerats.
- Abtrennung der Zertifikationskennzeichen des Geräts.
Informationen zu Warenzeichen
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken von Leica Camera erfolgt unter Lizenz.
Wechselstrom (AC)
Gleichstrom (DC)

Geräte der Klasse II (das Produkt ist doppelt isoliert konstriuert)
Das Produktionsdatum Ihr Kamera finden Sie auf der Verpackung. Die Schreibweise ist Jahr/Monat/Tag. Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
CE-KENNZEICHNUNG
Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen EU-Richtlinien.
Deutsch
Konformitätserklarung (DoC)
Die „Leica Camera AG" bestätigt hiermit, dass diese Produkte den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren Funkanlagen-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen:
www.cert.leica-camera.com
Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt-Support der Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland
Produktabhängig (siehe Technische Daten)
| Typ | Frequenzband (Mittenfrequency) | Maximale Leistung (dBm E.I.R.P.) |
| Bluetooth® Wireless Technology | 2402-2480 MHz | 20 |

Die vom Ladegerät gefelte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt und maximal 5 Watt liegt, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung
Leica Sofort 2
Kamera-Typ
Digitale Sofortbild-Kamera
Typ-Nr.
8262
Bestell-Nr.
XXX
Versorgungsspannung/-strom
DC 5V,0,5A (USB)
MaBe (BxHxT)
123 × 44 × 87 mm
Gewicht
Ca. 320g (mit Akku)
EinfachAnleitung