CL-DF8PRO - Fritteuse COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-DF8PRO COSYLIFE als PDF.

📄 30 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice COSYLIFE CL-DF8PRO - page 17
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : COSYLIFE

Modell : CL-DF8PRO

Kategorie : Fritteuse

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-DF8PRO - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-DF8PRO von der Marke COSYLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG CL-DF8PRO COSYLIFE

GUIDE D'UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG

Inhaltsverzeichnis a 32 Sicherheitsvorschriften <= Vor der Inbetrieb- S nahme des Geräts 5

. an. . 36 Beschreibung des Geräts VI e le n D an K | Geräteübersicht 37. Geräteübersicht = 37 Bestimmungsgemälie Verwendung 37 Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch 37 Bedienhinweise ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE TUE des 38 Betrieb garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige 40 Frittierzeiten Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. ue 41 Reinigung und Pflege Reinigung und 42 Aufbewahrung Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Pflege Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be 43 Entsorgunglhres Altgeräts Entsorgung gens 3 TRO DEPOT 30 DE DE 31 251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb_ 30-31 14/06/2016 12:36 AM

Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften

ANLEITUNG AUFMERKSAM

NACHZUSCHLAGEN. + Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwen- dungen konzipiert, wie: - in Teeküchen im Einzel- handel, in Büros und in ähnlicher Arbeitsumge- bung; - in Bauernhäusern; - in Hotels, Motels und an- deren Herbergen; - in Frühstückspensionen. + Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschlieilich Kindern] mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden während des Ge- brauchs beaufsichtigt oder sie haben durch eine Person, die sich für ihre

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb_ 32-83 Sicherheit verbürgt, eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern von 0 bis 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig überwacht werden. + Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel auñer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt wer- den. + Kinder sollten beaufsich- Vor der Inbetriebnahme des Geräts tigt werden um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät muss je- derzeit auf einer ebenen, stabilen Oberfläche auf- gestellt werden. Die Griffe sind dabei so zu platzieren, dass kein heifies Ol über- laufen kann. Bei Nichtgebrauch, bei der Wartung und beim Austau- schen von Teilen muss der Stecker aus der Steckdo- se gezogen werden. Las- sen Sie das Gerät vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Komponenten bzw. vor der Reinigung abkühlen. Wenn die Netzanschluss- leitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. - Achtung: Zur Vermeidung zusätzlicher Gefahren darf das Gerät nicht in Verbin- dung mit einem externen Zusatzgerät, wie z.B. über einen Timer oder an ei- nen Stromkreislauf, der regelmäRig ein- und aus- geschaltet wird, verwendet werden. + Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem ex- ternen Timer oder einer separaten Fernbedienung geeignet. Oberflächen, die mit diesem Symbol ce AN kennzeichnet sind, werden bei Gebrauch heif. Wir empfehlen zur Vermei- dung von Verbrennungen, die Oberfläche des Geräts mit Ausnahme der Griffe nicht zu berühren. + Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und môgliche Etiketten kom- plett entfernen. e Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien. Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange das Ôl noch heif ist. Las- sen Sie erst alles abkühlen, bevor das Gerät an einen anderen Ort gestellt wird. ° Gerät nur für den vorgese-

Vor der Inbetriebnahme des Geräts henen Zweck verwenden. + Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät ange- gebene Spannung mit der Spannung lhres Stromnet- zes übereinstimmt. Der Stecker muss in eine passende Steckdose ein- gesteckt werden, die ent- sprechend der geltenden Gesetze und Vorschriften geerdet wurde. Die Füllhôhe des Ols im Be- hälter muss immer ober- halb der Mindeststandan- zeige und unterhalb der Hôchststandanzeige liegen. Das Gerät darf nicht ohne OL oder mit einer unzurei- chenden Olmenge im Be- hälter verwendet werden. Wir empfehlen, für dieses Gerät ausschliefilich Frit- tierôl zu verwenden. Die Verwendung von Frittierfett geschieht auf eigenes Ri- siko. Weder der Hersteller noch der Inverkehrbringer bzw. der Lieferant kôn- nen für Verletzungen oder Schaden zur Verantwor- tung gezogen werden, die durch die Verwendung von falschem Frittierôl oder

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb 34-85 -fett verursacht werden. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelierferte Zu- behôür. Das Gerät darf in keinem Fall mit einem beschä- digten Kabel bzw. Stecker oder wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist ver- wendet werden. Senden Sie das Gerät zu Überprüfung und Reparatur bzw. für elektrische/mechanische Anpassungen an unseren Kundendienst. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Um Stromschläge oder Brandverletzungen zu vermeiden, dürfen das Gerät, das Netzkabel und der Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Das Gerät wird mit einem kurzen Kabel geliefert, sodass die Gefahr eines Strauchelns oder eines verhedderten Kabels na- hezu ausgeschlossen wird. Dieses Gerät sollte auf kei- nen Fall mit einer Verlän- gerungsleitung verwendet werden. Vor der Inbetriebnahme des Geräts Rollen Sie das Netzkabel ganz ab, um sicherzustel- Len, dass dieses nicht über- hitzt. Netzkabel nicht auf einer heiBen Oberfläche oder über die Anrichte bzw. den Tischrand herunterhängen lassen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nie unter dem Gerät oder um das Gerät herum verläuft. Halten Sie das Gerät stets von heiflen Herdplatten, elektrischen Brennern oder heifen Backüfen fern. Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas oder explosiven Stof- fen fern. Halten Sie das Gerät von Objekten fern, die Feuer fangen kônnten, wie z.B. Vorhänge, Handtücher usw. Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusam- mengesetzt ist und ste- cken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie zum Wegstellen des Geräts den Temperaturregler in die Position MIN und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nie am Gerät oder am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Nach ca. 3 bis 5 Frittiervor- gängen ist ein Austausch des Ols erforderlich. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich Wasser im Behälter befin- det oder wenn Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind. Das Gerät muss regelmä- Big und sorgfältig gereinigt werden, anderenfalls kônn- te sich dies negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und es kônnten Gefahrensituationen auf- treten. Beim Frittieren tritt môg- licherweise heifBler Dampf durch den Filter aus, auch Spritzer von heiflem Ol kônnen auftreten. Hände und Gesicht sind beim Frit- tieren immer in sicherem Abstand zu halten. Um das Risiko eines Auf- spritzens von heiBem Ol so gering wie môüglich zu halten, entfernen Sie bei gefrorenen Lebensmitteln

Geräteübersicht überflüssige Eisstücke, be- vor die Lebensmittel in das OL gegeben werden. Falls ein Brand entsteht, darf dieser nie mit Wasser gelôscht werden. Ziehen Sie den Stecker, schlieBen Sie den Deckel und decken Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab, um die Flammen zu lôschen. ° Unfälle oder Schäden, die durch Missachtung der oben genannten Regeln verursacht werden, liegen in lhrer eigenen Verantwor- tung. + Weder der Hersteller noch der Inverkehrbringer bzw. der Lieferant kônnen in Beschreibung des Geräts solchen Fällen zur Verant- wortung gezogen werden. Achtung: Der Deckel der Fritteuse dient nur dazu, das Gerät vor Staub zu schützen. Die Fritteuse darf auf keinen Fall mit dem Deckel abgedeckt werden, wenn sie in Gebrauch ist. Diese Anweisungen sind für späteres Nachlesen aufzubewahren. Einzelheiten zur Reinigung der Flächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln oder mit ÔL kommen, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege dieser Anleitung. C1] Timer-Regler [2] Ein-/Ausschalter 6 Temperatur-Kontrolllampe C2] Temperaturregler 6 Netzkabel mit Netzstecker Oc: [7] Deckel Ô Frittierkorb Ô Frittierwanne © Olablasshahn

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb_ 36-87 Geräteübersicht + Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Ge- rät. Kontrollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Stérung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zu- rück. + Bewahren Sie die Verpackung auBer- halb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung spie- Len, besteht Unfallgefahr. Bestimmungsgemäfie Verwendung Dieses Gerät ist ausschlielich für das Frittieren von Lebensmitteln geeignet. Es ist nur für den Gebrauch im Haushalt be- stimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Technische Spezifikationen Modell: Netzspannung: Leistungsaufnahme:

220-240 V-, 50 Hz 3250 W Bedienhinweise + Entfernen Sie im Ôl übriggebliebenen Lebensmittel (z.B. Reste von Pommes Frites]. Nachdem das Gerät mehrere Male benutzt wurde, sollten Sie das Ôl wechseln. Benutzen Sie qualitativ hochwertiges Frittierél oder Bratfett. Verwendung des Geräts Fette und Üle müssen auf hohe Tempe- raturen erwärmbar sein. Benutzen Sie kein Olivenül keine Margarine/Butter: Diese sind nicht zum frittieren geeig- net, da sie bereits bei niedrigen Tem- peraturen anfangen zu rauchen. Wir empfehlen die Nutzung von flüssigem Frittierül. ACHTUNG + Schneiden Sie Fett in kleine Stücke. Stel- len Sie den Tempe- raturregler auf eine niedrige Temperatur ein und fügen Sie die Stücke langsam hinzu. Nachdem das Fett geschmolzen ist und das richtige Olni- veau erreicht wurde, kônnen Sie die ge- wünschte Tempera- tur am Thermostat einstellen. Legen Sie Fett unter keinen Umständen in den Frittierkor Um den Anteil an Acrylamid bei Le- bensmitteln zu senken, die Stärke be- inhalten (Kartoffeln, Getreide), sollte die Temperatur beim Frittieren 170 °C (oder ggf. 175 °C] nicht überschrei- ten. Die Frittierzeit sollte so kurz wie môglich sein und die Lebensmittel nur solange frittiert werden, bis sie goldgelb sind.

Verwendung des Geräts Hinweis: Der Notschalter wird [@)) betätigt, wenn das Kontrollele- ment in die Leitvorrichtung ein- geführt wird. Wählen Sie die gewünschte Frittier- temperatur. Prüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, die Sie frittieren môchten. Vorfrittierte Lebensmittel benôtigen generell eine hôhere Tem- peratur wie rohe Lebensmittel. Tragen oder bewegen Sie die Fritteuse nicht, wenn das Ôl oder das Fett noch heif ist. Wenn Sie teigige Lebensmittel frittie- ren, kratzen Sie den überschüssigen Teig ab und legen Sie die Teile vorsich- tig in das ÔL. Vergewissern Sie sich, dass der Griff des Frittierkorbes korrekt angebracht wurde. + Drücken Sie die Drahtenden am freien Ende des Griffes zusammen. + Führen Sie die Klemmen in die Drahtësen des Korbes ein. Der Frittierkorb darf hôchstens zu 2/3 voll sein. Überfüllen Sie den Frittier- korb nicht. Trocknen Sie feuchte Lebensmittel vor dem Frittieren mit einem Tuch.

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb 38-89 ACHTUNG Im Falle von zu feuch- ten Lebensmitteln (z.B. tiefgefrorene Pommes Frites] kann Schaum entstehen, der unter gewissen Umständen das Ol zum Überflie- Ben bringen kann. Betrieb Ôffnen Sie den Deckel. Entfernen Sie den Frittierkorb. Füllen Sie hochwertiges Lin die Frit- tierwanne. Der Ôlstand muss sich zwischen den MIN- und MAX-Markierungen [Innen- seite der Frittierwanne befinden. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Qc" Si de cuirs Temperatur ein, indem Sie den Temperaturregler drehen. Die orange Kontrolllampe Leuchtet, Wenn die gewünschte Tem- peratur erreicht ist, erlischt die orange Kontrolllampe. O °c" Sie cie gemünschee Fritier- zeit ein, indem Sie den Timer-Regler drehen. Q 575 ce Fritiertorb mit den zu frittierenden Lebensmitteln vorsichtig in das Fett. Wenn die Lebensmittel ausreichend frittiert sind, entnehmen Sie den Frit- tierkorb. Lassen Sie das Ôl von den frittierten Lebensmitteln tropfen. o Um das Gerät auszuschalten, dre- hen Sie den Temperaturregler auf MIN. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Olablasshahn Das Frittierôl wird durch den Ülablass- hahn abgelassen. Schrauben Sie zuerst die Kappe vom Ablasshahn und ôffnen Sie den Ülablasshahn, indem Sie den Griff dre- hen. Schrauben Sie nach dem Ablassen die Kappe wieder auf den Ôlablasshahn. Überhitzungsschutz Wenn sich das Produkt überhitzt (z. B. weil sich nicht genügend ÜL in der Frittierwanne befindet], schaltet der Überhitzungsschutz das Produkt automatisch aus. Trennen Sie in diesem Fall das Produkt von der Strom- versorgung und lassen Sie es ausreichend abkühlen. Filtern + Lassen Sie das Produkt nach Gebrauch {mindestens einige Stunden lang) ab- kühlen. + Wir empfehlen, das Ôl/Fett nach je- dem Frittiervorgang filtern, um kleine Teile, z.B. Lebensmittelrückstände, vollständig zu entfernen, da diese den Fettverderb beschleunigen. + Giefen Sie das abgekühlte [aber noch flüssige] OU/Fett in einen Metalltopf mit Griffen um. + Entfernen Sie Lebensmittelrückstän- de mit einem Schwamm oder etwas Küchenpapier aus der Frittierwanne. Verwendung des Geräts + Hängen Sie den Frittierkorb ein und heben Sie ihn in die oberste Position an. Legen Sie einen Speiseülfilter in den Frittierkorb. GieBen Sie das Ôl/ Fett langsam durch den Filter in die Fritteuse zurück. Als Filter Kônnen Sie auch ein Papiertuch oder ein Stück Baumwollstoff verwenden. + Wenn Sie häufig Frittieren, kann das ÔU/Fett in der Fritteuse aufbewahrt werden. Schliefen Sie den Deckel und bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf. + Erneuern Sie regelmäfig das ÔU/Fett nach ca. 3 bis 5 Frittiervorgängen. Erneuern Sie unbedingt das Ôl/Fett, wenn es beim Aufheizen schäumt, raucht, unangenehm riecht, oder wenn es dunkel und schwerflüssig geworden ist. Aufbewahren + Wenn Sie das Produkt nur gelegentlich benutzen, entfernen Sie das Ôl/Fett aus dem Produkt und bewahren Sie es in einem verschlieBbaren Behälter im Kühlschrank auf. + Bewahren Sie Ôl/Fett, das Sie zum Frittieren von Fisch verwendet haben, getrennt vom Frittierôl/ -fett anderer Speisen auf. + Würzen Sie die Lebensmittel nicht vor oder während des Frittierens. So bleibt das Ôl Länger haltbar. Entsorgen + Giefen Sie Altôl in einen verschlieñ- baren Behälter und entsorgen Sie es. + GieBen Sie das noch warme Fettin ei- nen mit Zeitung ausgekleideten Topf und warten Sie bis es erstarrt ist. Wi- ckeln Sie das Fett dann vollständig in das Papier ein und entsorgen Sie es. + Entsorgen Sie das alte Ül/Fett nicht im Ausguss, sondern immer im Haus- haltsmüll.

Verwendung des Geräts Informieren Sie sich bei Ihrer Stadt- verwaltung nach einer Sammelstelle. ACHTUNG Altes oder verschmutz- tes Ol/Fett kann sich bei Uberhitzung von selbst entzünden. Zie- hen Sie im Brandfall sofort den Netzstecker und schlieen Sie den Deckel. Schütten Sie niemals Wasser in hei- Bes oder brennendes ÔU/Fett. Frittierzeiten Lebensmittel Temperatur Zeit (Min.} Garnelen °C Pilze °C Paniertes Huhn °C Fischfrikadellen °C Filets °C Zwiebeln °C Pommes Frites °C Kartoffelecken °C {lediglich als Referenz)

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb 40-41 Reinigung und Pflege WARNUNG eZiehen Sie den Netz- stecker und lassen Sie das Produkt vor dem Reinigen voll- ständig abkühlen. Tauchen Sie elek- trische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Hal- ten Sie das Produkt nie unter flieBendes Wasser. eVerwenden Sie zur Reinigung keines- falls Lôsungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegen- stände. Lôsungsmit- tel sind gesundheits- schädlich und greifen die Kunststoffteile an; scheuernde Rei- niger und Hilfsmittel zerkratzen die Ober- flâche. Reinigung und Pflege Entfernen Sie das Ül/Fett aus der Frittierwanne. Reinigen Sie die AuBenflä- chen des Produktes mit ei- nem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschlieBend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Pro- duktinnere (am Schalter] gelangt. Nehmen Sie den Deckel zur Reinigung vom Pro- dukt ab. Ziehen Sie den Deckel nach oben heraus. @cinigen Sie den De- ckel mit einem feuchten Schwamm und Geschirr- spülmittel. Spülen Sie den Deckel unter Wasser ab und lassen Sie ihn dann trocknen. Reinigen Sie den Frittier- korb und die Frittierwanne mit heiflem Wasser und et- was Spülmittel. Trocknen Sie die Teile sorgfältig ab. Wischen Sie das Gehäuse der Fritteuse innen und aufen mit einem feuchten Tuch ab.

Reinigung und Pflege + _ Nachdem Sie alle Teile ge- reinigt haben, setzen Sie das Produkt wieder kor- rekt zusammen. ACHTUNG Die Fritteuse muss vor jedem Gebrauch voll- ständig trocken sein. Aufbewahrung + _ Verstauen Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort, auBer- halb der Reichweite von Kindern und Haustieren. + Bewahren Sie die Ver- packung auf, um lhr Gerät darin zu lagern, wenn es längere Zeit nicht verwen- det wird.

251026-IM-DeepFryer-VO1-160613 (Multi.indb 42-43 Entsorgung Entsorgung lhres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät}, was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmäüll entsorgt werden darf, sondern den ürtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- D | verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU

Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe- ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol X

gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ëffentlichen oder privaten Mülitonne für Haus- müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den ôrtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. Entsorgen Sie gebrauchtes Frittierôl entsprechend den Vorschriften Ihres Wohnorts. GieBen Sie altes ÔL nie in den Abguss oder in die Toilette. Dies kann zu Verstopfungen des Abflussrohres führen und ist ékologisch unverantwortlich.