CL-FR4X - Fritteuse COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-FR4X COSYLIFE als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice COSYLIFE CL-FR4X - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : COSYLIFE

Modell : CL-FR4X

Kategorie : Fritteuse

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-FR4X - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-FR4X von der Marke COSYLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG CL-FR4X COSYLIFE

T C € Ô GEBRAUCHSANLEITUNG 2

ELEKTRISCHE TOESTELLEN

Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE - Produkt ge- wählt haben. Ausgewäht, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät künnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be TRO DEPOT 26 DE Inhaltsverzeichnis a 28 Sicherheitsvorschrifte <= Vor der Inbetrieb- nee? 5 nahme des Geräts 5 LQ] æ & 32 Beschreibung des Geräts Geräteübersicht 32 Geräteübersicht 33 Bestimmungsgemälie Verwendung 33 Technische Spezifikationen 33 Betrieb Verwendung des 33 Empfehlungen Geräts preruns aA 34 Nach dem Gebrauch Reinigung und 34 Reinigung und Pflege Pflege 36 Aufbewahrung 37 Entsorgung lhres Altgeräts Entsorgung DE 27

Sicherheitsvorschriften

BEIM BETRIEB ELEKTRI-

SCHER GERATE SIND IMMER

EINIGE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUN-

GEN ZU BEACHTEN. DAZU

GEHOREN FOLGENDE AN-

WEISUNGEN: e Lesen Sie gründlich die Gebrauchsanleitung, be- vor Sie das Gerät benut- zen und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie später zu Rate ziehen kônnen. + Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwen- dungen konzipiert, wie: - Teeküchen im Einzel- handel, in Büros und in ähnlicher Arbeitsumge- bung; - Bauernhäusern:; - von Hotels, Motels und anderen Herbergen; - Bed & Breakfast-Ein- richtungen. - Dieses Gerät darf nicht von Menschen (auch Kindern) mit kôrperlichen oder sen- sorischen Behinderungen oder Menschen mit einge- schränkten geistigen Fä- higkeïten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkennt- nis benutzt werden, es sei

Vor der Inbetriebnahme des Geräts denn, sie werden während des Gebrauchs beaufsich- tigt oder sie haben durch eine Person, die sich für ihre Sicherheit verbürgt, eine Anleitung zur siche- ren Verwendung des Ge- râts erhalten. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern von 0 bis 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig überwacht wer- den. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel aufier Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt wer- den. e Kinder sollten beaufsich- tigt werden um sicherzu- Vor der Inbetriebnahme des Geräts stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. + Dieses Gerät muss je- derzeit auf einer ebenen, stabilen Oberfläche auf- gestellt werden. Die Griffe sind dabei so zu platzieren, dass kein heifes Ol über- laufen kann. + Bei Nichtgebrauch, bei der Wartung und beim Austau- schen von Teilen muss der Stecker aus der Steckdo- se gezogen werden. Las- sen Sie das Gerät vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Komponenten bzw. vor der Reinigung abkühlen. + Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. ° Achtung: Zur Vermeidung zusätzlicher Gefahren soll- te das Gerät nicht in Ver- bindung mit einem exter- nen Zusatzgerät, wie z. B. über einen Timer oder an einen Stromkreislauf, der regelmäfig ein- und aus- geschaltet wird, verwendet werden. - Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem ex- ternen Timer oder einer separaten Fernbedienung geeignet. e Oberflächen, die mit diesem Symbol ge- kennzeichnet sind, werden bei Gebrauch heif. Wir empfehlen zur Vermei- dung von Verbrennungen, die Oberfläche des Geräts mit Ausnahme der Griffe nicht zu berühren. + Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und môgliche Etiketten kom- plett entfernen. - Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. - Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien. e Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange das Ol noch heif ist. Las- sen Sie erst alles abkühlen, bevor das Gerät an einen anderen Ort gestellt wird. e Gerät nur für den vorgese- henen Zweck verwenden. + Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät ange- gebene Spannung mit der Spannung lhres Stromnet- zes übereinstimmt. e Der Stecker muss in eine passende Steckdose ein- gesteckt werden, die ent- sprechend der geltenden

Gesetze und Vorschriften geerdet wurde. . - Die Füllhôhe des Ols im Be- hälter muss immer ober- halb der Mindeststandan- zeige und unterhalb der Hôchststandanzeige liegen. Das Gerät darf nicht ohne Ol oder mit einer unzurei- chenden Olmenge im Be- hälter verwendet werden. ° Wir empfehlen, für dieses Gerät ausschliefilich Frit- tierôl zu verwenden. Die Verwendung von Frittierfett geschieht auf eigenes Ri- siko. Weder der Hersteller noch der Importeur bzw. der Lieferant kKônnen für Verletzungen oder Schaden zur Verantwortung gezo- gen werden, die durch die Verwendung von falschem Frittierôl- oder -fett verur- sacht werden. + Benutzen Sie ausschliel- lich den Anschluss und das integrierte Thermostat, die mit dem Gerät mitgeliefert werden. + Bevor das Gerät gereinigt wird, müssen das An- schlusskabel und das in- tegrierte Thermostat he- rausgenommen und vor einer erneuten Benutzung des Gerätes getrocknet werden.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts - Verwenden Sie nur das Zu- behôr, das zu dem Gerät gehôürt. + Das Gerät darf in keinem Fall mit einem beschä- digten Kabel bzw. Stecker verwendet werden, oder wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, Senden Sie das Gerät zu Uberprüfung und Reparatur bzw. für elektrische/mechanische Anpassungen an unseren Kundendienst. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. e Um Stromschläge oder Brandverletzungen zu vermeiden, dürfen das Gerät, das Netzkabel und der Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Das Gerät wird mit einem kurzen Kabel geliefert, sodass die Gefahr eines Strauchelns oder verhed- derten Kabels nahezu aus- geschlossen wird. Dieses Gerät sollte auf keinen Fall mit einem Verlängerungs- kabel verwendet werden. Rollen Sie das Kabel ganz ab, um sicherzustellen, dass dieses nicht überhitzt. Netzkabel nicht auf einer heiBen Oberfläche oder über die Anrichte bzw. den Vor der Inbetriebnahme des Geräts Tischrand herunterhängen lassen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nie unter dem Gerät oder um dieses herum ver- läuft. Halten Sie das Gerät stets von heiflen Herdplatten, elektrischen Brennern oder heifien Backôfen fern. Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas oder explosiven Stof- fen fern. Halten Sie das Gerät von Objekten fern, die Feuer fangen kônnten, wie z.B. Vorhänge, Handtücher usw. Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusam- mengesetzt ist, und ste- cken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie zum Wegstellen des Ge- räts den Temperaturreg- ler in die Position .0” und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nie am Gerät oder am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Nach ca. 7 bis 10 Frittier- vorgängen ist ein Aus- tausch des Ols erforderlich. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich Wasser im Behälter befin- det oder wenn Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind. Das Gerät muss regelmä- Big und sorgfältig gewartet werden, andernfalls kônn- te sich dies negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und Gefahren- situationen kônnten sich entwickeln. Beim Frittieren tritt müg- licherweise heiBer Dampf durch den Filter aus, auch Spritzer von heiflem Ol kônnen auftreten. Hände und Gesicht sind beim Frit- tieren immer in sicherem Abstand zu halten. Um das Risiko eines Auf- spritzens von heiBem OL so gering wie môglich zu halten, entfernen Sie bei gefrorenen Lebensmitteln Üüberflüssige Eisstücke, be- vor diese ins OL gegeben werden. Falls ein Brand entsteht, darf dieser nie mit Wasser gelôscht werden. Entfernen Sie den Stecker, schlieBen Sie den Deckel und decken Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab, um die Flammen zu lôschen. Unfälle oder Schäden, die durch Missachtung der oben genannten Regeln verursacht werden, liegen

Geräteübersicht in lhrer eigenen Verantwor- tung. + Weder der Hersteller noch der Importeur bzw. der Lie- ferant kônnen in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden. - Achtung: Der Deckel der Fritteuse dient nur dazu, das Gerät vor Staub zu schützen. Die Fritteuse darf auf keinen Fall mit dem Deckel abgedeckt werden, wenn sie in Gebrauch ist. + Diese Anweisungen sind Beschreibung des Geräts für späteres Nachlesen aufzubewahren. e Einzelheiten zur Reinigung der Flächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln oder mit OL kommen, finden Sie im Abschnitt .Reinigung und Pflege” dieser Anleitung. C1] Metallgehäuse [2] Einklappbarer Handgriff (Multigrip] @ 2:ckct mit Handgriff C4] Frittierkorb 6 Entfernbare Ülwanne mit GieBtülle C:] Isolierte Handgriffe Q Temperaturregler Ôô Rote An/Aus-Kontrolllampe Oo Grüne Temperaturkontrolllampe Co] Heizelement Geräteübersicht Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon- trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Stérung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück. Bewahren Sie die Verpackung auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr.

Bestimmungsgemäfie Verwendung Dieses Gerät ist ausschlieBlich für das Frittieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht für an- dere Zwecke. Technische Spezifikationen Modell: 946854 Netzspannung: 230-240 V- 50 Hz Leistungsaufnahme: 2755 - 3000 W Betrieb + Reinigen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme den Frittiertopf und befolgen Sie die Wartungsanweisungen. Qc" Sie cer Fritiertont auf cinen horizontalen, hitzebeständigen Unter- grund. Qc" Sie den Hanoi in cine hori- zontale Position, bis er einrastet. Üffnen Sie den Deckel und entfernen Sie den Korb. Füllen Sie die Ôlwanne mit flüssigem Frittierël, das sich für heiBle Zuberei- tungen eignet, und zwar bis sich der Ôlpegel zwischen der unteren MIN- und der oberen MAX-Angabe befindet. Benutzen Sie das Gerät nie, wenn sich zu wenig oder zu viel Ôl in der Wanne befindet. Stellen Sie den Korb in die Wanne zurück. Stecken Sie den Stecker in die Steck- dose (220-240 V- 50 Hz]. Die rote Kon- trolllampe leuchtet. Verwendung des Geräts Schalten Sie das Gerät mit dem Tem- peraturregler ein. Stellen Sie mit dem Temperaturreg- ler die gewünschte Temperatur ein. Das Ôl wird jetzt erhitzt. Die grüne Kontrollampe leuchtet auf, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist. Der Frittiertopf ist jetzt betriebsbe- reit, Wenn sich die Temperatur des Ôls verringert, wird die Kontrolllampe des Thermostates automatisch erlô- schen und wieder aufleuchten, wenn die gewünschte Temperatur wieder erreicht ist. Üffnen Sie den Deckel und entfernen Sie den Korb. Legen Sie die zu frittie- renden Speisen in den Korb. Senken Sie den Korb vorsichtig ins ÔL. Füllen Sie den Frittierkorb für bessere Frit- tierergebnisse nur zur Hälfte. Achtung: Um die Qualität des Üls zu wahren, ist es ratsam, die Speisen erst nach dem Frittieren zu würzen. + Nehmen Sie den Korb vorsichtig aus der Ülwanne und prüfen Sie durch das Sichtfenster, ob die Speisen ausrei- chend frittiert sind. + Lassen Sie das Frittiergut 10 bis 12 Se- kunden lang abtropfen. Empfehlungen Frittierôl Wechseln nach +/- Erdnussôl 8 bis 10 Arbeitsgängen Pflanzliches Ôl | 10 bis 12 Arbeitsgängen Olivenël 8 bis 10 Arbeitsgängen

Verwendung des Geräts Anmerkung: Die o.a. Empfeh- Lungen sind für eine mittelgroBe Familie und bei normalem Ge- brauch bestimmt Zubereitung einiger Frittiergerichte Jede längere Erhitzung schmälert die Qualität des Üls. Schalten Sie den Frittiertopf nach jeder Benutzung aus. + Wechseln Sie oft das Ül und spätestens dann, wenn es dunkel oder schmutzig wird oder stark aufschäumt. Pommes Frites + Nehmen Sie vorzugsweise dicke, nicht allzu neue Kartoffeln. Schneiden Sie sie in Stäbchen. Spülen Sie die Stäb- chen unter flieBendem Wasser ab und trocknen Sie sie. + Frittieren Sie Ihre Pommes Frites 2x: + 1. Frittiergang: 150-160 °C: 5 bis 10 Minuten lang (je nach Menge] + 2. Frittiergang: 175 - 185 °C: 2 bis 4 Minuten lang + Lassen Sie sie vor dem Servieren gut abtropfen. Tiefkühlprodukte + Tiefkühlprodukte kühlen das OL stark ab. Nehmen Sie deshalb keine allzu grofen Portionen. + Schütteln Sie die zu frittierenden Spei- sen über der Spüle, um überschüssi- ges Eis zu beseitigen. + Stellen Sie den Temperaturregler auf 180 °C. Tauchen Sie den Korb langsam in das Frittierül, um starkes Aufschäu- men zu vermeiden. Andere Nahrungsmittel Gericht Backtemperatur Hähnchenfilet 170 °C Käsekroketten 170 °C Forelle 170 °C Kartoffelkroketten 175 °C

Gericht Backtemperatur Fischkroketten 175 °C Fischstäbchen 175 °C Garnelenbällchen 180 °C Käsebällchen 180 °C Krapfen 180 °C Nach dem Gebrauch + Schalten Sie das Gerät aus: Drehen Sie den Temperaturregler auf die Mi- nimumposition. + Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose. + Entleeren Sie, wenn nôtig, den Kon- densatsammelbehälter. + Stellen Sie den Korbin den Frittiertopf zurück. + SchlieBen Sie den Deckel. + Warten Sie bis der Frittiertopf voll- ständig abgekühtt ist, bevor Sie ihn wegstellen. Reinigung und Pflege Reinigung des Gerätes Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Reinigung der Aufenseite des Gerätes + Reinigen Sie die AuBensei- te lhres Frittiertopfes nach jeder Benutzung mit einem weichen, feuchten Tuch, das in Seifenwasser getaucht wird. + Die Bedienungskonsole darf nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit getaucht werden. Reinigung der Innenseite des Gerätes . Reinigen Sie bei jedem Ol- wechsel die Innenseite des Gerätes (wie nachstehend aufgeführt}, um einen optima- Len Zustand lhres Frittiertop- fes zu erhalten. e Entfernen Sie den Deckel. + Nehmen Sie den Frittier- korb aus der Olwanne. + Entfernen Sie das Heizele- ment aus der Olwanne. + GieBen Sie das Ol aus der Ülwanne über die vorge- sehene Ültülle ab. Entfer- nen Sie mit Küchenpapier die festklebenden Olres- te. Hartnäckige Ülspritzer kônnen mit einem Küchen- schwamm, einer Kunst- stoffbürste oder einem Tuch mit Spülmittel beseitigt werden. + Der Frittierkorb, Deckel mit Filter und die Olwanne sind spülmaschinenbeständig. + Trocknen Sie den Deckel, Frittierkorb und die Olwan- ne gründlich ab, bevor Sie sie wieder einsetzen. Reinigung und Pflege Wartung des Gerätes + Die Temperatur und die Nutzungsdauer sind die Wichtigsten Faktoren, die die Haltbarkeit des Frittier- fettes bestimmen. + Für gesunde und schmack- hafte Zubereitungen ist es empfehlenswert, das OL regelmäfig zu wechseln. AuBerdem erleichtert ein regelmäfiiger Olwechsel die Wartung der Wanne und des Frittierkorbs. + Manche Zubereitungen, wie panierte oder stark gewürz- te Speisen und Fleischpro- dukte, kônnen die Halt- barkeit des Ols nachteilig beeinflussen. Wechseln Sie, wenn es dunkel oder schmutzig wird, wenn es anfängt zu qualmen oder stark aufschäumt. + Wechseln Sie das OLin ei- nem Arbeitsgang, mischen Sie kein frisches OL mit al- tem OL. + Das regelmäfige Filtern des Üls hat einen günsti- gen Einfluss auf die Quali- tât der Zubereitungen, hat aber keinen Einfluss auf die Haltbarkeit des Ols.

Reinigung und Pflege ° Bewahren Sie das Frittierôl an einem kühlen und dunk- Len Ort auf. Wenn Sie nur selten frittieren, wechseln Sie das Ol alle 5 bis 6 Mo- nate. Aufbewahrung WARNUNG: Bevor Sie Ihr Gerät verstauen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie es voll- ständig abkühlen. ° Verstauen Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort, auBer- halb der Reichweite von Kindern und Haustieren. + Bewahren Sie die Ver- packung auf, um lhr Gerät darin zu lagern, wenn es längere Zeit nicht verwen- det wird. Entsorgung Entsorgung lhres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät], was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ürtlichen

Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU

Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe- ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol # gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ëffentlichen oder privaten Mülltonne für Haus- müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den értlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. Entsorgen Sie gebrauchtes Frittierël entsprechend den Regeln in Ihrem Wohnort. Gie- Ben Sie altes Ül nie in den Abguss oder in die Toilette. Dies kann zu Verstopfungen des Abflussrohres führen und ist ôkologisch unverantwortlich.