CL-CFG01X - Entsafter COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-CFG01X COSYLIFE als PDF.
Benutzerfragen zu CL-CFG01X COSYLIFE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-CFG01X - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-CFG01X von der Marke COSYLIFE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CL-CFG01X COSYLIFE
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
MANUAL DEL USUARIO 32
Merci!
Vielen Dank, dass Sie theses COSYLIFE - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesen Gerät konnen Sie sicher sein, dass Sie jedesmal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
| A Vor der Inbetriebnahme des Geräts | 24 | Sicherheitsvorschriften |
| B Übersicht über Ihr Gerät | 27 | Beschreibung des Geräts |
| C Verwendung des Geräts | 28 | Vor dem ersten Gebrauch |
| 28 | Inbetriebnahme | |
| D Praktische Hinweise | 30 | Reinigung und Wartung |
| 30 | Einige Rezepte | |
| 31 | Entsorgung Ihres Altgeräts |
Sicherheitsvorschriften
Dieser Entsafter ist für den nicht gewerblichen Hausgebrauch bestimmt. Vor dem ersten Gebrauch die Sicherheitsvorschriften und die Anweisungen durchlesen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese zur späteren Einsatz auf.
- Sicherstellen, dass die Spannung ihrer Elektroanlage mit derjenigen des Geräts übereinstimmt (220 - 240 V 50/60 Hz).
- Das Gerät niemals in der Reichweite von Kindern halten; diese nicht damit spielten halten.
- Niemals den Deckel abnehmer, bevor die Reibe vollständig zum Stillstand gekommen ist.
-
Das Gerät nicht benutzen, wenn die Reibe defekt ist.
-
Dieses Gerät und die dazugehörigen Utensilien nicht im Mikrowellenherd benutzen.
- Niemals den Motorblock in Flüssigkeiten eintauchen.
- Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
- Das Stromkabel nicht in der Höhe einer halten Flächte oder von einem Tisch herunter hangen setzen.
- Stellen Sie das Gerätniemals auf einer freißen Fläché (Herd, Backofen...) oder in der Nähe einersolchen Fläché auf.
-
Stellen Sie Ihr Gerät auf einer ebenen, stabilen Fläche auf.
-
Nach einem mehr als 2-minütigen Dauerbetrieb das Gerät 2 Minuten ruhen setzen, bevor Sie weitermachen. Nach 5 Verwendungen dieser Art das Gerät 30 Minuten ruhen setzen.

ACHTUNG
Stcken Sieniemals ihre Handoder Gegenstände (Pfannenwender, Messer, Löffel, Gabel) in den Einfüllschacht (2), wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Dieses Gerätarf von Kindern und anderen Personen nicht ohne Hilfe und Beaufsichtigung benutzt werden, wenn deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten ihren dessen Benutzung in aller Sicherheit nicht erlauben.

ACHTUNG
Das Gerät nicht im Freien verwenden.
- Vor dem ersten Gebrauch alle Bestandteile unter Bechtung der Anweisungen reinigen, die in der Rubrik „REINIGUNG UND WARTUNG" aufgeführrt sind.
- Den Motorblock niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und nicht abspären.
- Den Motorblock nicht in der Geschirrspulmaschine waschen.
- Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es nicht beaufsichtigigen,ebinso vor der Montage, Demontage oder Reinigung des Geräts.
-
Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzterwen. Bewahren Sie das Gerät und die dazugehörigen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Dieses Gerät kann von Personenmiteingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren richtig verstehen.
-
Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
- Lassen Sie das Gerät bei Betriebnichtunbeaufsichtigt.
Die klinen Klingen unter am Filter nicht berühren, Sie sind sehr scharf. - Sicherstellen, dass die Oberfläche, auf der das Gerät stehen und der Boden des Geräts sauber bleiben, damit das Gerät stabil stehenbleibt.

ACHTUNG
Dieses Gerät ist
ausschließlich für
den Hausgebrauch
gedacht.
Zubehör von einem anderen Hersteller verwenden.
Durch den Gebrauch solcher Teile oder solchen Zubehörserlisdcht die Garantie.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile korrekt montiert wurden, bevor Sie das Geräte einschalten.

EMPFEHLUNG
Das Gerät nur dann benutzen, wenn alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden sind.
- Den Fruchtfleisch-Behälter nicht abnehmen, solange das Gerät in Betrieb ist.
Den elektrischen Teil niemals in Wasser eintauchen, nicht unter flieBendem Wasser abspulen und nicht in der Geschirrspulmaschine waschen.
Das Gerät nach dem Gebrauch immer vom Stromnetz trennen. Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen es vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder die beweglichen Teile berühren.
- Beim Umgang mit den scharfen Klingen sehr vorsichtig sein, wenn Sie den Behälter leeren und bei der Reinigung.
- Bezüglich der Reinigung der Flächen, die mit
der Nahrung in Kontaktkommen,lesen Sieitte den Abschnitt „REINIGUNG UND WARTUNG".
- Für weitere Informationenzur Funktionswesen und zur Einstellung der Geschwindigkeitlesen Sieitte den Abschnitt „BENUTZUNG DES GERÄTS".

Beschreibung des Geräts
1 Schieber
Einfüllschacht
3 Abdeckung
Reibe
5 Saftbehälter
6 Antriebsachse (nicht abnehmen)
7 Motorblock
Ausgiesser
Schalter/wahlschalter 2 geschwindigkeitsstufen
10 Verschlusshaken
1 Fruchtfleisch-behälter
12 Messkrug
13 Kleine bürste
Vor dem ersten Gebrauch
Dieses Gerät wurde zum Betrieb mit einer Stromspannung von 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 850 W konzipiert. Überprüfen, ob die Stromversorgung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt.
Inbetriebnahme
- Sicherstellen, dass die Fläche, auf der das Gerät steht, stabil, trocken und eben ist.
Den Fruchtfleisch-Behälter 11 folgendermaßen einsetzen:


- Den Saftbehälter 5 anbringen und damit sicherstellen, dass die Antriebsauchse 6 richtig eingerastet ist.

Die Reibe 4 im Behälter 5 befestigen und überprüfen, ob sie richtig auf der Achse befestigt ist.


Die Abdeckung aufsetzen.
Die Abdeckung mit dem Verschlussshaken 10 verriegeln. Das Gerät lauft nicht, wenn der Haken nicht richtig in Stellung ist.
- Den Schieber ① in den Einfüllschacht ② stecken.


Schalter/Wahlschalter 2
Geschwindigkeitsstufen : off/aus[0] - low/langsam[1] - high/schnell[2].
- Das Obst waschen und zu große Stücke kleiner schneiden.


- Den mitgelieferten Messkrug 12 unter den Ausgießer 3 stellen, dann die ganzen oder in Stücke geschnittenen Lebensmittel in den Einfüllschacht 2 geben und ohne zu forcieren mit dem Schieber 1 nachträcken. Wenn Sie mit der Benutzung des Geräts fertig sind, den Schalter 9 auf « 0 » stellen und abwarten, bis sich die Reibe 4 nicht mehr dreht, bevor Sie die Abdeckung 3 abnehmer.
TIPPS:
- Bei weichen Lebensmitteln wie Salat, Tomaten, Honigmelone, Weintrauben oder Johannisbeeren den Wahlschalter auf 1 stellen.
- Bei härteren Lebensmitteln wie Karotten, Apfel oder rote Beete den Wahlschalter auf 2 stellen.
- Kerne und Kerngehäuse entfernen, Obst schalen, wenn dessen Haut zu dick ist.
- Allgemein alle zu harten Teile entfern, wie beispielsweise den Mittelstrunk von Ananas.
- Ein weniger Zitronensaat hinzugeben, um die Oxydierung der Säfte zu verlangsamen.
- Obst wie Bananen oder Avocados kann nicht direkt im Entsafter passiert werden. Sie müssen es vorher mixen.
Reinigung und Wartung
- Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen.
- Alle Teile, außer dem Motorblock, mit weißem Wasser und Geschirrspulmittel reinigen. Die mitgelieferte Bürste 13 verwenden.
- Um den Motorblock zu reinigen, die Oberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen und bei Bedarf ein sanfes Reinigungsmittel hinzufügen. Anschließend gut abtrocknen. Niemals den Motorblock in Flüssigkeiten eintauchen.
- Das Gerät an einem trockenen Ort verstauen.
Einige Rezepte
TOMATENSAFT
Ein paar Tomaten und eine Stange Sellerie. Mit weißem Pfeffer (eine Umdrehung der Pfeffermühle) servieren.
APFELSAFT
4 große Äpfel, wenn möglich verschiedene Sorten, sowie eine Karotte in den Entsafter geben. Ein Prise Zimt hinzufugen.
PARFUM DER SÜDSEEINSELN
Saft einer halben Ananas, einer Papaya, einer große Orange und einer Gujave, ohne Haut und Kerne. Das Fruchtfleisch einer Mango mit dem Pürierstab mixen und das Ganze umruhren.
KAROTTEN EINMAL ANDERS
4 große Karotten und 2 fruchtige Apfel
ANANAS-SAFT
Eine halbe Ananas zusammen mit einer halben Orange und einer halben Zitrone entsaften.
LASSEN SIE IHRER FANTASIE FREIEN LAUF, UM IHRE EIGENEN LIEBLINGSREZEPTE ZUKREIEREN.

EMPFEHLUNG
Der Saft kann bis zumaximal 24 Stundenim Kuhlschrankaufbewahrt werden.
Siekonnenihn maximal1 Monat langimTiefkuhler aufbewahren.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN

'Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
DaherarfIhr Gerat, welches aufseinem Typenschild oder der Verpackung mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnetist,keinesfalls in einer öffentlichen Mulltonne oder im Hausmull entsorgt werden.Der Benutzer muss das Gerat den ortlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Gracias!
Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.