EGG75372W - Kochfeld ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EGG75372W ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EGG75372W ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EGG75372W - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EGG75372W von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EGG75372W ELECTROLUX
Benutzerinformation 22
- SICHERHEITSHINWEISE 22
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 25
3.MONTAGE. 29
4.GERATEBESCHREIBUNG 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH 33
- TIPPS UND HINWEISE 34
- REINIGUNG UND PFLEGE 37
- FEHLERSUCHE 38
- TECHNISCHE DATEN 40
- ENERGIEEFFIZIENZ 41
- UMWELTTIPPS 42
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedem Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:

www.electrolux.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollenn vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
-
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
-
Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderenähnlichen Unterkünftenverwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- WARNING: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen.
- Verwenden Sie niemals Wasser, um das Kochfeuer zu Löschen. Schalten Sie das Gerät aus und Löschen Sie Flammen beispiselsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel.
- WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-und ausgeschaltet wird.
- ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
- WARNING: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollen nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese bereits werden können.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann,
nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss Heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
-
Bei Glasbruch der Kochplatte:
-
Schalten Sie sofort alle Brenner und jeder elektrische Heizelement aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz,
- berühren Sie nicht die Geräteoberfläche,
-
verwenden Sie das Gerät nicht.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
- Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung angeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalter mit einem Kontaktabstand benötigt. Vollständige Trennung unter Beachtung der in der Überspannungskategorie III aufgeführten Bedingungen muss gewährleistet sein. Das Erdungskabel ist davon ausgenommen.
- Wenn Sie das Netzkabel verliegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat (z. B. mit Isolierschläuchen), die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50^ über der Raumtemperatur liegen.
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von whom in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: IT
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte
Fachkraftarf die Montagedes Gerats vornehmen.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schaden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiges Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird. - Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achen Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißt werden. Bringen Sie eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät an, damit der Boden nicht zugänglich ist.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sollenn von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
- Verwenden Sie das richtige Stromnetzkel.
- Achten Sie darauf, dass sich das Stromnetzkel nicht verheddert.
- Stellen Sie sicher, dass ein Überspannungsschutz installiert ist.
- Verwenden Sie die Klemme für die Zugentlastung am Kabel.
- Stellen Sie beim Anschluss des Gerätesteckers an eine Steckdose sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder bereits Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, den Netzstecker (falls zutreffend) oder das Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. - Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbrede von mindestens 3 mm ausgeführrt sein.
2.3 Gasanschluss

VORSICHT!
Wenn Sie einen Gaszylinder verwenden, stellen Sieihn immer auf eine flache horizontale Oberfläche (mit dem Gasventil nach oben).
- Der Gasanschluss muss von einer Fachkraft ausgeführrt werden.
- Vergewissem Sie sich vor der Montage des Geräts, dass das von Ihrhem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart und Gasdruck) mit der Einstellung des Geräts kompatibel ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die Gasversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
Das Gerätarf nicht an einen Abzug für Verbrennungsprodukte angeschlossen werden. Das Gerät muss gemäß der aktuell geltenden Installationsbestimmungen angeschlossen werden. Beachten Sie die Anforderungen an eine ausreichende Belüftung.
2.4 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.

VORSICHT!
Die Verwendung eines Gaskochgerats führt zur Entstehung von Wärme, Feuchigkeit und Verbrennungskosten in dem Raum, in dem es installiert ist. Stellen Sie richer, dass die Küche gut beluftet ist, insbesondere wenn das Gerät in Betrieb ist.
Eine langere intensive
Nutzung des Geräts kann
eine zusätzliche Belüfung
erforderlich machen, z. B.
eine verstärkte mechanische
Belüfung, sofern vorhanden, oder eine zusätzliche
Belüfung, um die
Verbrennungsk Produkte
sicher nach außen (in die
Außenluft) zu leiten und
gleichzeitig für einen
Luftaustausch im Raum zu
sorgen. Lassen Sie sich vor der Installation der
zusätzlichen Belüfung von einer Fachkraft beraten.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungen, Kennzeichnungen und Schutzfolien (falls zutreffend).
- Vergewissern Sie sich, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzone nach jedem Gebrauch „aus". - Legen Sie kein Besteck bzw. keine Deckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Wenn Sie Speisen in heiBes Öl legen, kann es spritzen.

WARNING!
Brand- und
Explosionsgefahr
- Öle und Fette können beim Erhitzen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens von Fetten und Ölen fern.
Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzen, können zu einer spontanen Verbrennung führen. - Gebrauchtes Öl, das Speisereste enthalten kann, kann schon bei einer niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal verwendet wird.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Lassen Sie einen Brenner niemals eingeschaltet, wenn sich kein bzw. leeres Kochgeschirr darauf befindet.
- Legen Sie keine Alufolie direkt auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit einem beschädigten Boden kann Kratzer an dem Glas/der Glaskeramik verursachen. Hebben Sie diese Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf der Kochfläche bewegeten müssen. - Verwenden Sie nur stabiles Kochgeschirr mit der richtigen Form und Durchmessern, die größter als die Abmessungen der Brenner sind.
- Achten Sie darauf das Kochgeschirr mittig auf die Brenner zu stellen.
- Verwenden Sie kein großes Kochgeschirr, das über die Kanten
des Geräts Herausragt. Dies kann zu Schäden an der Arbeitsfläche führen.
Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell von der hochsten auf die niedrigste Stufe schalten.
- Verwenden Sie nur mit dem Gerät gefelwertes Zubehör.
- Stellen Sie keinen Flammendiffusor auf den Brenner.
- Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat oder kalklosende Reinigungsmittel mit dem Kochfeld in Berührung kommt. Dies kann zu matten Flecken führen.
- Verfährbungen der E-mail- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Entfernen Sie nicht die Tasten, Knöpfe oder Dichtungen vom Bedienfeld. Wasser konnte in das Gerät gelangen und es beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und setzen Sie es abkühlen
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzten Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Reinigen Sie die Brenner nicht im Geschirrspuler.
2.6 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Gerats erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Modell
Produknummer
(PNC)
Seriennummer
3.2 Gasanschluss

WARNING!
Die in nachstehender Anleitung beschrieben Installations- und Wartungsarbeiten sowie die Beluftung müssen von Fachpersonal unter Bechtung der geltenden Bestimmungen (UNI-CIG 7129 - 7131) ausgeführten werden. Stellen Sie safer, dass die Kuche gut beluft ist: Halten Sie natürliche Beluftungsöffnungen von mindestens 100~cm^2 offen oder installieren Sie eine mechanische Abzugshaube.
Je nach geltenden Bestimmungen kann der Anschluss fest oder durch Verwendung eines flexiblen Edelstahrhohrs erfolgen. Bei Verwendung flexibler Metallrohre muss darauf geachtet werden, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommt
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Die externen Gasleitungen flach ausrichten.
oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen installiert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.

Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den empfohlenen Werten entspricht.
Entspricht der gelieferte Druck nicht dem angegebenen Wert, muss ein geeigneter Druckregler gemäß der Norm UNI EN 88 installiert werden. Im Fall von Flüssiggas (LPG) ist die Verwendung eines Druckreglers nur erlaubt, wenn er der Norm UNI EN 12864 entspricht. Das verstellbare Anschlussrück wird an dem Gasanschluss mit einer G 1/2" Gewindemutter befestigt. Verschrauben Sie die Teile ohne Kraftanwendung, bringen Sie das Anschlussrück in die benötigte Richtung und schrauben Sie alle Teile fest.

A. Schaftende mit Mutter
B. Mitgelieferte Beilagscheibe
C. Mitgelieferter Rohrbogen
Fester Anschluss:
Führer Sie den Anschluss mit festen Metallrohren (Kupfer mit mechanischem Endstück) aus (UNI-CIG 7129).
Flexibler Anschluss:
Verwenden Sie ein flexibles Edelstahrhohr (UNI-CIG 9891) mit einer maximalen Länge von 2 m.

WARNING!
Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlussstücke dicht sind. Verwenden Sie eine Seifenlösung und keine Flamme!
3.3 Austauschen der Düsen
- Nehmen Sie die Topträger ab.
- Nehmen Sie Brennerdeckel und Brennerkronen ab.
- Entfernen Sie die Düssen mit einem Steckschluss 7 und ersetzen Sie sie durch für die verwendete Gasart geeignete Düssen (siehe Tabelle im Abschnitt „Technische Daten").
- Bringen Sie die Teile wieder an.
Führren Sie dazu die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. - Bringen Sie den Aufkleber mit der neuen Gasart in der Höhe der Gasversorgungsleitung an. Der Aufkleber ist im Beipack des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung schwankt oder nicht dem erforderlichen Druckwert entspricht, muss ein geeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert werden.
3.4 Einstellung der Mindeststufe
Einstellen der Mindeststufe der Brenner:
- Zündes Sie den Brenner.
- Drehen Sie den Einstellknopf auf die Mindeststufe.
- Entfernen Sie den Knopf.
- Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Bypass-Schraubenposition (A) ein.

5. Wenn Sie wechseln:
Von Erdgas G20 20 mbar auf Flüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.
Von Flüssiggas auf Erdgas G20 20 mbar, drehen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung (1/2 Umdrehung für den Multikronen-Brenner) darüber.

WARNING!
Vergewissem Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell von der hochsten auf die niedrigste Stufe schalten.
3.5 Elektroanschluss
Vergewisern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät wird mit einem Netzkabel gefiefert. Dazu muss ein passender Stecker verwendet werden, der für die auf dem Typenschild angegebene Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist. Achten Sie daraufuf, den Stecker in eine passende Steckdose zu stecken.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Es besteht Brandgebung, wenn das Gerät mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die
Erdverbindung den Normen und Vorschriften entspricht.
Das NetzkabelarfndichtheiBerals 90^ werden.
Um einen Kontakt des Kabels mit dem Gerät unter dem Kochfeld zu vermeiden, verwenden Sie die Haken auf den Seiten des Gehäuses.

A. Festes Kupferrohr oder flexibles Edelstahlrhr
3.6 Anschlusskabel
Ersetzen Sie das Anschlusskabel ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp: H03V2V2-F T90.
Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung und Betriebstemperatur geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasenleiter sein.

- Schließen Sie das grün-gelbe Kabel (Erde) an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „E“, dem Erdungssymbol oder mit den Farben grün und gelb gekennzeichnet ist.
-
Schließen Sie das blaue Kabel (Nullleiter) an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „N“ oder mit der Farbe blau gekennzeichnet ist.
-
Schließen Sie das braune (stromfuhrende) Kabel an die Klemme an, die mit dem Buchstaben „L" gekennzeichnet ist. Es muss stets an die Netzphase angeschlossen werden.
3.7 Aufbau

1.

2.
3.


4.

5.
6.


7.

VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nur auf einer flachen Arbeitsplatte.
3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube

Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welche Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss.
3.9 Einbaumfähkeiten
Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen halten und einen einfachen Zugang ermöglich, falls eine Reparatur erforderlich wird.

Küchenschrank mit Tur
A. Entfernbare Platte
B. Raum für Anschlüsse
Küchenschrank mit Backofen
Kochfeld und Backofen mussen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Kuchenschrank entfern den lessen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Normalbrenner
2 Multikronen-Brenner
3 Hilfsbrenner
4 Einstellknöpf
4.2 Einstellknopf
| Symbol | Beschreibung |
| Keine Gaszufuhr/Aus-Position | |
| Zündstellung/maximale Gaszufuhr |
| Symbol | Beschreibung |
| 1 | minimale Gaszufuhr |
| 1 - 9 | Leistungsstufen |
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Brennerübersicht


A. Brennerdeckel
B. Brennerkrone
C. Zündkerze
D. Thermoelement
5.2 Zündes Brenners
Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs.
WARNING! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Kuchealanders vorsichtig.Der Hersteller ubernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung.
- Drücken Sie den Einstellknopf hinein und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position fur die maximale Gaszufuhr (2).
- Halten Sie den Einstellknopf bis zu 10 Sekunden lang gedrückt. In dieser Zeit wird das Thermoelement erwärmt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen.
- Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt.
i Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zünden lasst, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen.
WARNING! Halten Sie den Knopf nicht länger als 15 Sekunden gedrück. Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, setzen Sie den Knopf los, und drehen Sieihn in die Aus-Position. Warten Sie dann mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
6. TIPPS UND HINWEISE
WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
VORSICHT!
Wenn kein Strom zur Vergebung steht, können Sie den Brenner auch ohne Strom zünden. Bringen Sie eine Flamme in die Höhe des Brenners, drehen Sie den entsprechenden Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die höchste Stufe und drücken Sie ein dann hinein. Halten Sie den Einstellknopf hochstens 10 Sekunden gedrückt, um das Thermoelement zu erwärmen.
Sollte der Brenner zufällig ausgehen, drehen Sie den Knopf in die Aus-Position und versuchen Sieihn nach einer Minute erneut zu zünden.
i Nach dem Einsatz der Stromversorgung, nach der Installation oder nach einem Stromausfall wird der Funkengenerator möglicherweise automatisch eingeschaltet. Das ist normal.
5.3 Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Knopf in die Aus-Position
WARNING! Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brennernehmen, drehen Sie die Flamme herunter oder drehen Sie sie ganz ab.
6.1 Kochgeschirr

VORSICHT!
Verwenden Sie kein
Kochgeschirr aus
Gusseisen, Ton oder
Steingut und kein
Grillzubehör oder
Sandwichplatten.

WARNING!
Stellen Sie die gleiche Pfanne nicht auf zwei Brenner.

WARNING!
Stellen Sie keine beschädigten Töppe oder solche, die nicht standfest sind, auf den Brenner, um ein Verschüttungen und Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass sich die Topfböden nicht zu nahe am Einstellknopf befinden, da anderenfalls die Flamme den Einstellknopf erhitzen könnte.

VORSICHT!
Stellen Sie safer, dass die Topfgriffe nicht über der Vorderkante des Kochfelds stehen.

VORSICHT!
Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im Interesse einer größeren Stabilität die Töppe mittig auf den Brenner.

VORSICHT!
Flüssigkeiten, die während des Kochens verschüttet werden, können dazu führen, dass das Glas zerbricht.
6.2 Durchmesser des Kochgeschirrs

VORSICHT!
Verwenden Sie
Kochgeschirr mit
Durchmessern, die der
GröBe der Brenner
entsprechen.
| Brenner | Durchmesser des Kochge-schirrs (mm) |
| Multikronen-Brenner | 220 - 260 |
| Normalbrenner (hinten links) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (hinten rechts) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (vorne links) | 120 - 220 |
| Hilfsbrenner | 80 - 180 |
6.3 Empfohlene Rezepte
| Speisekategorien | Rezepte | Brennertype | Kochstufe |
| Soßen - Dressings | Béchamel | Hilfsbrenner | 2-4 |
| Tomatensoße | Normalbrenner | 1-5 | |
| Pasta - Reis - andere Getreidesorten | Pilzreis | Multikronen-Bren-ner | 1-5 |
| Couscous | Starkbrenner | 1-6 | |
| Ravioli | Hilfsbrenner | 6-9 | |
| Suppe - Hülsenfrüchte | Gemüsesuppe | Normalbrenner | 2-7 |
| Pilz- und Kartoffelsuppe | Normalbrenner | 1-5 | |
| Fischsuppe | Multikronen-Bren-ner | 1-4 | |
| Fleisch | Rinderhackfleischbäll-chen | Multikronen-Bren-ner | 1-6 |
| Schweinebratenfilet | Multikronen-Bren-ner | 4-9 | |
| Rindfleisch-Burger-Gratin | Hilfsbrenner | 1-5 | |
| Fisch | Tintenfisch mit Erbsen | Multikronen-Bren-ner | 1-5 |
| Gebratenes Thun-fischsteak | Starkbrenner | 5-8 | |
| Eierspeisen | Omelett | Multikronen-Bren-ner | 1-5 |
| Gemüse | Pilze mit Gewürzen | Normalbrenner | 2-6 |
| Caponata mit Gemüse | Multikronen-Bren-ner | 4-8 | |
| Tiefkühl-Spinat mit Butter | Starkbrenner | 1-4 | |
| Frittierte Speisen | Pommes frites | Multikronen-Bren-ner | 5-9 |
| Donuts | Multikronen-Bren-ner | 3-7 | |
| In der Pfanne Zuberei-tete Snacks | Rösten von Nüssen | Normalbrenner | 2-5 |
| Croutons aus Brot | Multikronen-Bren-ner | 2-7 | |
| Pfannkuchen | Normalbrenner | 3-9 | |
| Süßspeisen | Karamell | Hilfsbrenner | 1-5 |
| Eiercreme | Hilfsbrenner | 1-5 | |
| Panna Cotta | Hilfsbrenner | 1-5 |
Alle Rezepte fur ca. 4 Portionen.
Die in der Kochtabelle vorgeschlagenen Einstellungen dieren nur als Richtwert und müssen je nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und des verwendeten Kochgeschirrmaterials angepasst werden.
i Furu ein optimalen schonenden Garvorgang verwenden Sie den Hilfsbrenner.
7. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.

WARNING!
Verwenden Sie keine Messer, Schaber oder ähnliche Gegenstände zum Reinigen der Glasplatte oder der Zwischenräume zwischen den Außenringen der Brenner und dem Gehäuse (sofern vorhanden).

VORSICHT!
Reinigen Sie den Brenner nicht mit Scheuermitteln, scheuernden Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metalgegenständen. Die Brennerkrone kann sich verfahren. Verwenden Sie nur ein feuchtes, weiches Tuch mit neutralen Reinigungsmitteln.
- Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und trocknen Sie mit einem weichen Tuch ab.
7.2 Topfräger

Die Topträger sind nicht spülmaschinenfest. Sie müssen von Hand gereinigt werden.
- Entfernen Sie die Topfräger, um die Reinigung des Kochfelds zu erleichtern.

Seien Sie beim Wiederaufsetzen der Topträger vorsichtig, um Beschädigungen der Oberseite des Kochfelds zu vermeiden.
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Topträger nach der Reinigung wieder ordnungsgemäß eingesetzt haben.
-
Damit der Brenner korrekt Funktioniert, stellen Sie sicher, dass sich die Arme der Topträger in den Aussparungen der emailierten Platten befinden.
7.3 Entfernen und Einsetzender Topträger
Vergewissem Sie sich nach der Reinigung des Kochfelds, dass sich die Topträger in der richtigen Position befinden. Vergewissem Sie sich zum korrekten Einsetzen des Topträgers, vergewissem sie sich, dass die Arme in die Aussparungen im Brennerfuß eingesetzt werden, siehe Abbildung. Auf diese Weise sitzt der Topträger fest und sicher.

7.4 Reinigen des Kochfelds
- Sofort entfernen: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst
kann der Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
- Entfernen, wenn das Kochfeld ausreichend kühl ist: Kalksteinringe, Wasserringe, Fettflecken, glänzende metallische Verfürbung. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und Brennerkronen mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
7.5 Reinigen der Zündkerze
These Funktion erfolgt über eine Keramikzündkerze mit Metallelektrode. Halten Sie zur Vermeidung von Zündschwierigkeiten diese Bauteile immer sauber; kontrollieren Sie außer dem, ob die Düsen der Brennerkrone verstopt sind.
7.6 Regelmäßige Wartung
Lassen Sie regelmäßig vom Ihrlem autorisierten Kundendienst den Zustand des Gasversorgungsrohrs und, falls installiert, die Funktionstüchtigkeit des Druckreglers überprüfen.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was tun, wenn...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Es wird kein Funke er-zeugt, wenn Sie versuchen, den Funkererzeuger zu verwenden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Koch-feld ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie-derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. | |
| Brennerdeckel und Bren-nerkrone sitzen nicht rich-tig. | Bringen Sie die Brenner-krone und den Brennerde-ckel in die richtige Position. | |
| Die Flamme erlischt gleich nach der Zündung wieder. | Das Thermoelement ist nicht ausreichend erwärmt. | Halten Sie den Knopf nach dem Entzüden etwa 10 Sekunden lang gedrückt. |
| Der Flammenring ist un-gleichmäßig. | Die Brennerkrone ist mit Speiseresten verstopft. | Sorgen Sie davon, dass die Düse nicht blockiert und die Brennerkrone sauber ist. |
8.2 Wenn Sie keine Lösung finden ...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösengonnen, wenden Sie sich an ihrenHandler oder einen autorisiertenKundendienst. Geben Sie die Daten auf dem Typenschild an. Vergewissern Siesich, dass Sie das Kochfeld richtigbedient haben. Wenn die Wartung von
einem Servicetechniker oder einem Handler nicht kostenlos erfolgt, ist auch während der Garantiezeit eine Gebühr zu entrichten. Die Informationen über Garantiezeitraum und autorisierte Kundendienststellen finden Sie in der Garantieborschüre.
8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unter gezeigt, an:

A. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
B. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden).
C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Abmessungen des Kochfelds
| Breite | 740 mm |
| Tiefe | 510 mm |
9.2 Bypassdurchmesser
| BRENNER | Ø BYPASS 1/100 mm |
| Multikronen-Brenner | 57 |
| Normalbrenner | 35 |
| Hilfsbrenner | 28 |
9.3 Sonstige technische Daten
| GESAMTLEIS-TUNG: | Gas - Original: | G20 (2H) 20 mbar | 10,9 kW |
| Gas - Ersatz: | G30 (3+) 28-30 mbar | 745 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 732 g/h | ||
| Netzanschluss: | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz | ||
| Gerätekategori-rie: | II2H3+ | ||
| Gasanschluss: | G 1/2" | ||
| Geräteklasse: | 3 | ||
9.4 Gasbrenner fur ERDGAS G20 20 mbar
| BRENNER | NORMALLEIS-TUNG kW | MINIMALE LEIS-TUNG kW | INJEKTORMARKE |
| Multikronen-Bren-ner | 3,9 | 1,4 | 146 |
| Normalbrenner | 2,0 | 0,6 | 96x |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Gasbrenner für Flüssiggas G30/G31 28 - 30 / 37 mbar
| BRENNER | NORMAL-LEISTUNG kW | MINIMALE LEISTUNG kW | INJEKTOR-MARKE | NENNGASDURCHFLUSS g/Std. | |
| G30 28 - 30 mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multikro-nen-Bren-ner | 3,55 | 1,4 | 095 | 258 | 254 |
| Normal-brenner | 1,9 | 0,6 | 71 | 138 | 136 |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | EGG75372K, EGG75372M, EGG75372W |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld |
| Anzahl der Gasbrenner | 5 | |
| Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) | Hinten links – Normalbrenner | 58,5 % |
| Hinten rechts – Normalbrenner | 60,8 % | |
| Mitte - Multikronen-Brenner | 57,7 % | |
| Vorne links – Normalbrenner | 54,5 % | |
| Vorne rechts – Hilfsbrenner | nicht zutreffend | |
| Energieeffizienz des Gaskoch-felds (EE gas hob) | 57.9 % |
EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines
10.2 Energie sparen
- Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfräger richtig zusammengebaut sind.
- Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der größte der Brenner entspricht.
- Stellen Sie den Topf mittig auf den Brenner.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so welt darüber, dass die Flüssigkeit nur leicht kochelt.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Dampfkochtopf. Beachten Sie seine Bedienungsanleitung.
11. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańczy Śląsckich 26, 30-570 Kraków, Poland