2904/2 - Reiskocher DARTY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2904/2 DARTY als PDF.
Benutzerfragen zu 2904/2 DARTY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2904/2 - DARTY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2904/2 von der Marke DARTY.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2904/2 DARTY
Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und darauf alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Soll这点 Gerät an andere Personen abgegeben werden,itte davon denken, auch die Bedienungsanleitung mit auszuhändigen.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sind mit den nachstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf folgenden hinweisen:
Gefahr für Kinder
Hinweise zu Verbrühungsgefahr
Gefahr wegen Strom
Achtung - Sachschäden
Schadensgfahr wegen anderer Ursachen
VORGESEHENER GEBRAUCH
Das Gerät darf zum Kochen von Lebensmitteln verwendet warden. Jeder andere Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen. Der Hersteller übernimmt dazu keinerlei Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch einen ungeeigneten Einsatz des Gerätes verursacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche.
RESTRISIKEN

Achtung
Stromschlaggefahr. Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

Achtung
Verbrennungsgefahr. Der Innenbehälter und der Widerstand werden sehr offen. Berühren Sie es während der Verwendung und einige Minuten nach dem Ausschalten nicht.
Keine heißen Oberflächen berühren. Topflappen oder Wischtücher benutzen.
SICHERHEITSHINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
- Das Produkt ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnliche Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen.
-
Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz.
-
Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da die kostenlose Leistung des Kundendiensts für Transportschäden, die durch falsche Verpackung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen, nicht vorgesehen ist.
- Bei der Verwendung von nicht empfohlenen oder nicht vom Geräthersteller mitgeliefertem Zubehör besteht Brandgefahr, Stromschlaggefahr oder Verletzungsgefahr.
- Das Gerät entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vom 27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.
Gefahr für Kinder
- Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit eingeschrankter Wahrnehmung oder vermindert physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und/oder bei der sicheren Bedienung des Gerätes angeleitet werden.
- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht speilen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Das Gerät und das Stromkabel sollen außerhalb der Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahren sind, gehalten werden.
- Das Gerät so aufstellen, dass Kinder nicht an die bereits Geräteile gelangen können.
- Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahren-quelle bilden.
- Bitte vermeiden Sle, dass Kinder am Kabelziehen und somit das Abstürzen des Gerätes verursachen.
- Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen außer dem die Geräteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder gefährlich sein konnten, falls sie eventuell das Gerät für ihre Spiele verwenden sollenn.
Hinweise zu Verbrühungsgefahr
- Verbrennungsgefahr. Berühren Sie nicht die Metallteile, den Deckel und den Körper des Geräts während des Betriebs und nach dem Abschalten des Geräts. Berühren Sie nur die Haltegriffe und verwenden Sie Lappen oder Scheuertücher. Warten, bis die frühen Teile abgekühlt sind.
- Bei ausgeschaltetem Gerät soll der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
- Wenn das Gerät noch Lebensmitteln enthalt, damit es nicht bewegt werden.
-
Die Zutaten müssen immer in den Topf gegeben werden, um den Kontakt der Lebensmittel mit den elektrischen Widersenden zu vermeiden.
-
Wenn der Deckel während des Gebrauchs geöffnet wird, entweichen heiße Luft und Dampf aus dem Topf. Halten Sie Höhe und Gesicht fern, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
Achtung:Warme Oberfläche.
Gefahr wegen Strom
- Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
- Wird das Gerät in einem anderen Land in Betrieb genommen, in dem es gkauft wurde,itte seine elektrischen Eigenschaften bei einem technischen Service Center überprüfen halten.
- Wenn Sie entscheiden, ein Verlängerungskabel zu verwenden, müssen dies der Geräteleistung entsprechen, um den Bediener und die Sicherheit des Raumes, in dem das Gerät benutzt wird, nicht zu gefährden.
- Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Die unter Spannung stehenden Geräteile)dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommt: Kurzschluss- und/oder elektrisches Schockrisiko.
- Das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß verwenden.
- Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn es gestürzt ist, sightbare Schäden oder Wasserverluste aufweist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät selbst fehlerhaft ist. Um jegliches Risiko vorzubeugen, * dürfen alle Reparaturen , einschließlich des Stromkabelwechsels, nur durch das Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker durchgeführt werden.
- Verbinden Sie keine anderen Hochleistungsgeräte (Öfen, Bügeleisen, Heizkörper per usw) an derselben Steckdose. Stromüberlastungsgefahr.
- Das Gerät und das Stromkabel)dürfen nicht mit warmen Oberflächen in Berührung kommt.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Netzsteckers in die Steckdose, dass das Heizelement und die Außenheits der Innehalters sauber und trocken sind.
- Wenn das Gerät nicht im Betrieb ist und vor jeder Wartung oder Reinigung, den Stecker aus dem Gerätziehen.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Innenbehälter mit Lebensmitteln und Wasser fällen.
- Nie den Stecker am Anschlusskabel durchs Ziehen aus der Steckdose abtrennen.
- Das Versorgungskabel soll nicht mit scharfen Kanten bzw Teilen in Kontaktkommen.
-
Das Gerät nicht am Stromkabel ziehen.
-
Bei Gewitter das Stromkabel aus der Steckdoseziehen.
Achtung - Sachschäden
- Vor dem Gebrauch stets das Stromkabel abwickeln.
- Das Gerätarf nicht mit externen Timer oder getrennten ferngesteuerten Anlagen versorgt werden.
- Um die Sicherheit des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, * dürfen nur von Hersteller zugelassene Originalersatzteile und -zubehör verwendet werden.
- Füllen Sie den Innenbehälter nicht über die Höchstgrenze hinaus.
- Vergewissern Sie sich, den Deckel ordnungsgemäß auf dem Topf positioniert zu haben, bevor Sie das Gerät einschalten.
- Nachdem der Stecker des Netzkabels aus der Steckdose gezogen wurde und alle Teile abgekühlt sind, daß das Gerät nur mit einem nicht scheuernden, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch mit einigen Tropfen eines nichtaggressiven neutralen Reinigungsmittels gereinigt werden (niemals Lösungsmittel verwenden, die den Kunststoff beschädigten können).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von brennbaren Materialien (Stoffe, Vorhänge usw).
- Bevor Sie das Gerät aufräumen, den Stecker des Versorgungskabels immer aus der Steckdoseziehen. Warten, bis die bereits Teile abgekühlt sind.
- Das Gerät nicht der Witterung ausgesetzt setzen (Regen, Sonne, usw.).
- Das Gerätarfind nichtim Freienbenutztwerden.
- Das Gerät nicht abbauen. Das Gerät enthalt keine innere Bestandteile, die verwendet werden oder gereinigt werden müssen.
- Das Gerät in einer geschlossenen, kühlen und trockenen Stelle aufbewahren.
Schadensgfahr wegen anderer Ursachen
- Das Gerät nur einschalten, wenn es sich in Betriebsposition befindet.
- Das Gerät nie unbeaufsichtigt setzen solange es am Stromnetz angeschlossen ist.
- Sollten Sie, auch für kurze Zeit, die Stelle verlassen, wo das Gerät betrieben wird, das Gerät immer ausschalten und immer das Versorgungskabel aus der Steckdoseziehen.

Für die korrekte Entsorgung des Geräts entsprechend der EG-Richtlinie 2012/19/EG verweist man auf die dem Gerät beigelegten Anweisungen.
- DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAHREN.
A-Deckel
B - Dampfgarer-Korb
C-Innenbehälter
D-Kabel-Aufwickelvorrichtung
E - Griffe
F - Gehäuse des Gerätes
G- Anschlusskabel
H-Löffel
I - Deckelhalter
J - Messbecher
K - Elektrischer Widerstand
L - Drehknopf zur Auswahl des Kochmodus
M - Startknopf und Kontrolleuchten für das Kochen
N - Kontrolleuchte für die Wärmehaltung
Identifikationsangaben
Auf dem Typenschild unter der Gerätebasis sind folgenden Identifikationsdaten angegeben:
Hersteller und EC-Markierung
- Modell (Mod.)
- Seriennummer (SN)
- Versorgungsspannung (V) und Frequenz (Hz)
Leistungsaufnahme (W)
- Gratisnummer Kundendienst
Für eventuelle Anfrage an den autorisierten Service Center sollen Modell und Seriennummer angegeben werden.
VOR DER VERWENDUNG

Achtung!
Das Gerät oder das Versorgungskabel nicht in der Höhe oder auf Elektro- oder Gasherde oder besoin einer Mikrowelle stellen.
Vermeiden, dass das Kabel über den Tischrand oder die Fläche übersteht. Vermeiden, dass Kinder am Anschlusskabelziehen und das Gerät umkippen konnen.
Das Kabelarficht mit den heifen Geräteilen in Berührung kommt.
Das Gerät so aufstellen, dass Kinder nicht an die bereits Geräteile gelangen konnen.

Achtung
Sachschadengefahr. Das Gerät min. 10 cm von Wänden, Möbeln oder anderen Geräten entfeftet.
- Das Verpackungsmaterial aus dem Gerät entfern.
-
Das Gerät auf eine stabile horizontale Fläche und nicht in der Höhe von Wasser stellen. Das Gerät muss auf einer festen, für hohe Temperaturen geeigneten Oberfläche benutzt und abgestellt werden.
-
Das Anschlusskabel komplett ausrollen.
Überprüfen, ob die Netzspannung der Hausinstallation mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
| Programm | Temperatur | Garzeit | ||
| 1 | Reis | 125°C | Gewichtsabhängig, automatisch | |
| 2 | Sauté | 160°C | 30 min | |
| 3 | Dampfgaren | 105°C | 15 min (seit dem Kochen) | |
| 4 | Langsames Kochen | 96 bis 98°C | 5 Stunden | |
| 5 | Wärmeerhaltung | 65 bis 70°C | 24 Stunden | |
| 6 | Kochprogramm anhalten | |||
BEDIENUNGSCANLEITUNG

Achtung
Sachschadengefahr. Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gerät.
Verwenden Sie keine Schleifmittel oder Metallwerkzeuge.

Achtung
Stromschlaggefahr. Legen Sie keine Gabeln oder ähnliches in das Gerät. Dies kann zu Schäden an den Heizelementen des Geräts und zur Gefahr eines Kurzschlusses führen.
Den Widerstand niemals mit Wasser in Kontakt bringen.: Kurzschluss- und/oder elektrisches Schockrisiko.

Achtung
Verbrennungsgefahr. Während des Betriebs werden der Innenbehälter, der Gerätekorper, der Dampfgarer und das Heizelement sehr heißt: Berühren Sie sie nicht während des Betriebs und nach dem Abschalten. Verwenden Sie Handschuhe oder Tücher, um den Innenbehälter zu entfernen, um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden.
Beim Öffnen des Deckels entweichen auch heiße Luft und Dampf. Halten Sie Hände und Gesicht fern, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.

Achtung!
Die im Inneren des Innenbehalters angegebene Höchstmenge darf nicht übersritten werden. Die Höchstmengen an Reis (10 Tassen) und Wasser (1,8 l))dürfen nicht übersritten werden (Abb. 3).
1 Stellen Sie den Deckelhalter (J) in den Griff (Abb. 4).
2 Heben Sie den Deckel (A) hoch und setzen Sie in die Halterung (J) ein (Abb. 5). Entfernen Sie den Innenbehälter (C) aus dem Gerätekorper (F) (Abb. 6).
3 Geben Sie die zu kochenden oder zu erhitzenden Zutaten in den Innenbehälter (C) unter Be-achtung der Min-(0,6 I, 4 Tasses) und Max-Werte (1,8 I, 10 Tasses).
4 Setzen Sie den Innenbehälter (C) in das Gehäuse des Geräts ein (Abb. 7). Stellen Sie sicher, dass der Behälter mit dem Widerstandselement (H) in Kontakt kommt.
5 Setzen Sie den Deckel ein (Abb. 8).
6 Das Netzkabel in die Steckdose stecken. Dadurch schaltet sich das Gerät ein und piept.
7 Drehen Sie den Drehknopf (L), um den gewünschten Kochmodus auszuwahlen (Abb. 9). Das Gerät gibt bei jeder Drehung einen Piepton ab.
Im Modus "0" sind alle Lichter ausgeschaltet.
Wenn die Programme Reis (Sauté), Dampf (Dampf) oder Langsam-Kochen gewählt werden, beginnnt die Kochleuchte (M) zu blinken und die Kontrollleuchte für die Wärmehaltung (N) erlischt.
Bei Auswahr des Warmhalte-modus ( ) beginnt die entsprechende Kontrollleuche (N) zu blinken und die Kontrollleuche für das Kochen (M) erlischt.
8 Drücken Sie nach Auswahl des gewünschten Kochmodus Startknopf (M) (Abb. 10). Das Gerät wird entsprechend den in der Programmtabelle angegebenen Zeiten und Temperaturen den Garprozess starten.
Der Garprozess stoppt automatisch, abhängig von der gewählten Kochmodus.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, gibt das Gerät einen Piepton aus. Die Kontrollleuche für das Kochen (M) erlischt und das Gerät schaltet automatisch in den Warmhalte-Modus für die Programme 1,2,3,4 (siehe Programmtabelle). Die Kontrollleuche für die Wärmehaltung (N) leuchtet auf.
Das Gerät bleibt 24 Stunden lang im Warmhalte-Modus.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, piept das Gerät dreimal hintereinander. Die Kontrollleuche für die Wärmehaltung (N) erlischt und die Kontrollleuche für das Kochen (M) beginnt zu blinken.
Der Koch- oder Warmhalteprozess kann auch manuell unterbrochen werden, indem der Knopf (L) auf "0" gedreht wird.
9 Um das Gerät auszuschalten, das Stromkabel aus der Netzsteckdoseziehen.
Reis-Programm
Mit diesen Programm wird Reis für Beilagen oder Sushi-Reis gekocht.
Die geeignetsten Reissorten sind sicherlich die orientalischen Sorten wie Jasmin, Basmati, Thai oder Kome, ein kurz- und rundkörniger Reis, der speziell als Sushi-Reis verwendet wird. Sie konnen andere Reissorten nach Ihr Geschmack kochen oder während des Kochens Gewürze hinzuugen.
1 Messen Sie den Reis mit dem Messbecher (K). Nach der Dosierung solte der Reis mehrmals unter flieBendem Wasser gewaschen werden (mindestens 4-5 Mal, oder bis das Wasser klar ist).
2 Geben Sie den zuvor gewaschenen Reis in den Innenbehälter (C).
3 Wasser in den Behälter geben: Überprüfen Sie, ob der Wasserstand der Anzahl der verwendeten Reis-Messbecher entspricht. Zum Beispiel: Verwenden Sie zum Kochen von 4 Reis-Messbechern 4 Wasser-Messbecher.
Sie konnen die Wassermenge je nach Geschmack oder Reissorte erhöhen oder verringn.
Sie können bis zu 10 Messbecher hinzufugen, jeder Messbecher enthalt etwas 150 Gramm Reis.
4 Das Reis-Programm ( ) starten, indem Sie die Anweisungen im Abschnitt "Gebrauchsanwei
sung"befolgen.
Die Garzeiten variieren entsprechend der Menge des verwendeten Reises:
| Menge an Rohreis | Wassermenge | Garzeit | Menge an gekochen Reis |
| 4 Messbecher | 4 Messbecher | 20-22 Min. | 8-10 Messbecher |
| 6 Messbecher | 6 Messbecher | 24-25 min | 11-12 Messbecher |
| 8 Messbecher | 8 Messbecher | 30-33 min | 15-16 Messbecher |
| 10 Messbecher | 10 Messbecher | 34-40 min | 18-20 Messbecher |
Wenn das Wasser vollständig verdampft ist, schaltet das Gerät automatisch in den Warmhalte-Modus.
Um einen gut gekochen Reis zu erhaltenempfehlen wir Ihnen, nach dem Kochen 8-10 Minuten lang bei geschlossenem Deckel den Warmhalte-Modus bezubehalten.
Falls erforderlich, den Reis mit der Reislöffel (I) umruhren.
Sauté-Programm
Dieses Programm eignet sich zum Kochen von Lebensmitteln bei hoher Temperatur, wie in einer Bratpfanne. Er eignet sich hervorragend zum Bräunen von Fleisch, Gemüse, Fisch oder Eiern.
Starten Sie das Programm (一^ ) , indem Sie dem Abschnitt "Gebrauchsanweisung" folgen.
Die Garzeit variiert je nach Art des Gerichts.
Dampfgaren-Programm
Dampfgaren kann mit dem entsprechenden Korb (B) durchgefuhrt werden.
Man kann Reis kochen und gleichzeitig Speisen dampfen, indem man nicht nur Wasser, sondern auch Reis in den Innenbehälter gibt.
Anmerkung: Die Gesamtzeit des Dampfprogramms beträgt 15 Minuten ab der Siedezeit. Das Programm manuell entsprechend der Garzeit der Lebensmittel einstellen. Wenn möglich, einen Timer verwenden.
1 Setzen Sie den Innenbehälter (C) in den Gerätekorper ein (Abb. 7) und setzen Sie unter Bech-tung des minimalen und maximalen Füllstandes kaltes Wasser ein.
2 Geben Sie die Lebensmittel, die gedämpft werden sollen, in den Korb (B).
3 Stellen Sie den Dampfgarer-Korb über den Innenbehälter (Abb. 11).
4 Setzen Sie den Deckel ein (Abb. 12).
5 Starten Sie das Dampfgaren-Programm ( ), indem Sie dem Abschnitt "Gebrauchsanweisung" folgen.
Die Garzeit variiert je nach Art des Gerichts: Die in der folgenden Tabelle angegebenen Lebensmittel mussen bei kaltem Gerät gekocht werden.
| Lebensmittel (frisch) | Anmerkungen | Kochzeit (min) |
| Brokkoli | Stücken von 1 bis 2 cm schneiden | 13-15 |
| Grüne Bohnen | Auf dem Boden des Korbes anbringen | 13-15 |
| Karotten | In etwa 0,5 cm dicke Scheiben schneiden | 17-19 |
| Kohl (Wirsing) | In Stücke schneiden | 11-13 |
| Spargel | Auf dem Boden des Korbes anbringen | 11-13 |
| Zucchini | In etwa 0,5 cm dicke Scheiben schneiden | 9-11 |
| Rosenkohl | Ganz (etwa 2 cm ) | 13-15 |
| Blumenkohl | Stücken von 1 bis 2 cm schneiden | 15-17 |
| Zuckermais | Ganz, auf dem Maiskolben | 17-21 |
| Kartoffeln | Frühkartoffeln / Erdäpfel, in Stücke von 1-2 cm geschritten | 21-23 |
Dagegen mussen die in der folgenden Tabelle angegebenen Lebensmittel gegart werden, wenn das Gerät beginnnt, Dampf zu erzeugen.
1 Setzen Sie den Innehälter (C) in den Gerätekörper ein (Abb. 7) und setzen Sie unter Bechäftung des minimalen und maximalen Füllstandes kaltes Wasser ein.
2 Setzen Sie den Deckel ein (Abb. 8).
3 Geben Sie die Lebensmittel, die gedämpft werden sollen, in den Korb (B).
4 Starten Sie das Dampfgarprogramm (), indem Sie dem Abschnitt "Gebrauchsanweisung" folgen und warten Sie, bis Dampf nicht mehr entstehen.
5 Sobald der Garvorgang begonnen hat, benutzen Sie Ofenhandschuhe o.ä., um den Garbehälter über den Innehälter zu stellen (Abb. 11).
6 Setzen Sie den Deckel ein (Abb. 12).
Weiterkochen, abhängig von der gewählten Speise:
| Lebensmittel (frisch) | Anmerkungen | Kochzeit (min) |
| Gekochtes Ei | Weich | 5-6 |
| Mittel | 7-8 | |
| Hart | 9-10 | |
| Gut gekocht | 11-12 | |
| pochiertem Ei | Auf eine Untertasse stellen | 5-6 |
| Hühnerbrust | In Scheiben oder in 1-2 cm große Würfel schneiden | 12-14 |
| Lachs/Fischfilets | Kabeljau, Schellfisch usw. | 7-9 |
| Weitere Plattfisch | Scholle, Seezunge, Pangasius, usw. | 3-4 |
| in Scheiben geschritte Ner Fisch | Thunfisch, Schwertfisch usw. | 7-9 |
| Muscheln | Nach der Hälfte der Garzeit umrähen | 8-10 |
| Garilen | Schalen entfern. 2-3 Minuten dämpfen oder bis die Garnelen vollständig gekocht sind. Nach der Hälfte der Garzeit umrähen | |
Programm für langsames Garen
Das Programm "Langsames Garen" (,) ermoiglich es Ihnen, die Speisen bei niedriger Temperatur (ca. 96^ - 98^ ) eine lange Zeit zu garen, wobei die Aromen und Nahrstoffe der Speisen better erhalten bleiben als beim traditionellen Garen. Es gibt zahlreiche Gerichte, die mit thisem Modus
zubereitet werden konnen: Fleisch, Fisch, Suppen, Eintopf, Soßen, Gemüse. Langsames Garen ist auch ideal für dickere Fleischstücke, die durch langsames und längeres Garen zart bleiben und darauf ihren ganzen Geschmack gehalten.
Für Suppen, Fleischeintöpe und Gemüse wird eine langsame Garzeit von 4-5 Stunden benötigt.
1 Setzen Sie den Innenbehälter (C) in das Gehäuse des Geräts ein (Abb. 7).
2 Legen Sie die zu kochenden Lebensmittel in den Innenbehälter (C).
3 Setzen Sie den Deckel ein (Abb. 8).
4 Starten Sie das Langsames Garen-Programm ( ), indem Sie dem Abschnitt "Gebrauchsanweisung" folgen.
Die folgende Tabelle zeigt eine Beispiele von Gerichten mit ungebahren Garzeiten (bei einigen Rezepten ist es ratsam, die Saute-Funktion zum Bräunen der Zutaten vor dem langsamen Garen zu verwenden). Folgen Sie die Zutaten des von Ihnen gewährten Rezepts.
| Teller | Langsame Garzeit (Stun-den) | Saute-Kochzeit (min) |
| Bolognese | 5 | 6-8 |
| Kalbsbraten mit Kartoffeln | 3,5 | 6-8 |
| Eintopf | 4 | 6-8 |
| Geschmortes Wildschwein | 5 | |
| Hühnerbrühe | 5 | |
| Gemüsesuppe | 5 | 3-4 |
| Dinkelsuppe | 4 | |
| Gerstensuppe | 4 | |
| Bohnensuppe | 4 | 10 |
| Hülsenfruchtsuppe | 4 | |
| Hühnerbrühe | 4 | |
| Gulasch | 4 | 6-8 |
EMPFEHLUNGEN ZUM LANGSAMEN KOCHEN
Eine Zutaten eignen sich nicht zum langsamen Kochen, wie Milch, Sahne, Nudeln, Meeresfrüchte. Wenn erforderlich, sollen den Sie sie am Ende des Kochvorgangs hinzufugen. Um Beste Ergebnisse zu erzielen, muss der Behälter mindestens zur Häfte mit Flüssigkeiten und Zutaten gefällt sein. Heben Sie den Deckel während des Kochens nicht hoch, um Wärmeverluste zu vermeiden, die die Kochzeit verlangern wurden.
Am Ende des langsamen Garvorgangs kann der Innenbehälter auch bei einer maximalen Temperatur von 180 Grad in den Ofen gestellt werden, um einen Garvorgang abzuschlieben oder zu gratinieren.
Wärmehaltung-Programm
Dieses Programm ist ideal zum Erwärmen oder Warmhalten von Lebensmitteln.
Er kann manuell gewählt werden oder automatisch gestartet werden wenn die Programme Reis, Sauté, Dampf, Langsamkochen beendet sind. Für die manuelle Auswahl sind folgende Schritte erforderlich:
- Drehen Sie den Knopf (L) in die gewählte Position ( ). Das Gerät gibt bei jedem Einschalten einen Piepton ab, dann beginnnt die Kontrollleuche für die Wärmehaltung (N) zu blinken und die Kochleuche (M) erlischt.
- Startknopf drücken (M). Das Gerät startet den Erwärmungsprozess.
Das Gerät bleibt 24 Stunden lang im Warmhalte-Modus.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, piept das Gerät dreimal hintereinander. Die Kontrollleuche für die Wärmehaltung (N) erlischt und die Kontrollleuche für das Kochen (M) beginnt zu blinken.
Der Koch- oder Warmhalteprozess kann auch manuell unterbrochen werden, indem der Knopf (L) auf "0" gedreht wird.
REINIGUNG UND WARTUNG

Achtung
Verbrennungsgefahr. Bevor Sie das Gerät reinigen, den Stecker aus der Steckdoseziehen. Jeder Eingriff soll beim kalten Gerät erfolgen.

Achtung
Stromschlaggefahr. Das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Alle nachfolgend angegebenen Reinigungsmaßnahmen müssen bei ausgeschalteten Gerät und mit aus der Steckdose entferntem Stecker ausgeführrt werden.

Achtung
Sachschadengefahr. Vor dem Gebrauch den Zustand des Gerätestromkabels regelmäßiger prüfen Falls dies beschädigt ist, das Kabel bei einem zuständigen Service Center nur durch Fachpersonal ersetzen halten.
Keine Scheuermittel oder Metallgegenstände zur Reinigung verwenden, damit die Beschichtung nicht beschädigt wird.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine direkten Wasserstrahlen.
Niemals das Gerät oder den Innenbehälter in der Geschirrspulmaschine reinigen.
Reinigung des Geräts
Um das Gehäuse nicht zu beschädigen, das Gerät mit einem feuchten, nicht scheuernden Lappen reinigen. Trocknen.
Es wird empfohlen, den Innenbehälter (C) von Hand mit Wasser und nicht aggressiven Reinigungsmitteln zu waschen, und nicht in der Spülmaschine, um eine Beschädigung und Abnutzung der Antihaftbeschäftigung zu vermeiden.
Andere Zubehörteile konnen in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.
Gute und regelmäßige Wartungs- und Reinigungseingriffe schützen und erhalten das Gerät für eine langere Zeit wirksam.
AUSSERBETRIEBSETZUNG
Wenn das Gerät außer Betrieb gesetzt wird,itte es von dem Stromnetz trennen. Das Stromkabel abschneiden.
Im Falle der Verschrottung sind die entsprechenden für die Herstellung des Gerätes verwendeten Stoffen zu trennen und entsprechend ihrer Zusammenstellung und der in der Verwendungsland geltenden Normen zu entsorgen.
De andere accessoires können in de vaatwasser worden afgewassen.
aIg aIgblglalglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglgl
JSSI JSSJSSJSSJSSJSSJSS
a 100
a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a.
$$ j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot 1 0 \cdot J o s i j a l a n d j \cdot j \cdot a e w j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j \cdot j $$
$$ . ^ {\prime \prime} J _ {a a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {a a a a a} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b b} ^ {\prime \prime} \text {l l} _ {b b b} ^ {\prime \prime} $$
$$ \therefore p a t i a n d b l j j j l l a s s c o m p a r a t e g a b l l l a g h i l a t i o n $$
EinfachAnleitung