TQ703R07 - TQ703R07--B - Kaffeemaschine SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TQ703R07 - TQ703R07--B SIEMENS als PDF.

📄 248 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - page 215

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TQ703R07 - TQ703R07--B - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TQ703R07 - TQ703R07--B von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG TQ703R07 - TQ703R07--B SIEMENS

de Gebrauchsanleitung

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - 1

Ongeschekte bonen können het maalwerk verstappen.

De drank nicht drinken.

19 Technische gegevens

18.1 Homicn3dennr (E-Nr.), 3aBODCKoH OHomep (FD) nopraKOBbH Homep (ZNr.)

YTo6bI 6bIcTpo HaHTn DaHHbIe npHbopa HOMep TeHefoHa cepBnCHoN cnyK6bl, Bbl MOKeTe 3aHnCaTb 3TN DaHHbIe.

18.2 TapaHTnHbIe ycIOBnA

BbI HmeeTe npaBO Ha rapaHTnHoe o6cLyJXnBaHne BaWero npnbopa B COOTBeTCTBnCO cNeDyUOUMN yCNOBnAMN.

IonyuHbHcpePbBaHOU HfOpMaunIO 06 yCNoBnX rapaHTnHOrO oCnJyKbAHnBbl MoKeTe B BaWeM 6nJaWeM aTOpN3oBaHHOM cepBnCHom ceHTpe, INn B cepBnCHom ceHTpe OT pOn3BOInTeJI OOO «BCX BbITOBaTexHnKa», INn B coPpOBoINTeNbHOJ DOKymeHTaUN.

19 TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN

3ndeBbI HauDeTe UΦpbl I ΦaKTbl, OTHO-CaUneC K BaUeMy npnbopy.

1.1 Allgemeine Hinweise 217
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 217
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 217
1.4 Sicherheitshinweise 218

2 Umweltschutz und Sparen..... 221

2.1 Verpackung entsorgen 221
2.2 Energie spare 221

3 Aufstellen und Anschlieben.... 221

3.1 Lieferumfang 221
3.2 Gerät aufstellen und anschließen 221

4 Kennenlernen 222

4.1 Gerat 222
4.2 Bedienelemente 222

5 Zubehör 223

6Vor dem ersten Gebrauch..... 223

6.1 GeratVBorbereiten und reini- gen 223
6.2 Wasserhärte ermitteln 223
6.3 Erste Inbetriebnahme vornehmen 224
6.4 Allgemeine Hinweise 224

7 Grundlegende Bedienung 225

7.1 Gerät einschalten oder ausschalten 225
7.2 Getränkebezug 225
7.3 doubleShot und tripleShot.....225
7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen 226
7.5 Zwei Tassen auf einmal beziehen 226

8 Mahlwerk 227

8.1 Mahlgrad einstellen 227

9 Wasserfilter 227

9.1 Wasserfilter einsetzen 227
9.2 Wasserfilter wechseln oder entfernen 227

10 Kindersicherung 228

10.1 Kindersicherung aktivieren...228
10.2 Kindersicherung deaktivierung 228

11 Tassenhezung1 228

11.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren1 228

12 Favoriten 228

12.1 Getränk aus Getränkeauswahl speichern 228
12.2 Getränk im Menu speichern. 229
12.3 Getränkeeinstellungen ändern 229
12.4 Favorit loschen 229
12.5 Favoriten sortieren 229

13 Home Connect 229

13.1 Home Connect Einstellungen 230
13.2 Datenschutz 230

14 Grundeinstellungen 231

14.1 Grundeinstellungen ändern..231
14.2 Übersicht Grundeinstellungen 231

15 Reinigen und Pflege 232

15.1 Geschirrspulertauglichkeit.... 232
15.2 Reinigungsmittel 233
15.3 Gerat reinigen 234
15.4 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen 234
15.5 Milchbehälter reinigen 234
15.6 Service-Programme 234

de

16 Störungen beheben 237
17 Transportieren, Lagern und Entsorgen 242
17.1 Frostschutz aktivieren 242
17.2 Altgerät entsorgen 242
18 Kundendienst 242
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.). 243
18.2 Garantiebedingungen 243
19 Technische Daten 245
20 Konformitätserklarung 245

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - Reinigen und Pflege 232 - 1

1 Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1 Allgemeine Hinweise

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
    Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
    Schlieben Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Verwenden Sie das Gerät nur:

um HeiBgetranke zuzubereiten.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder durchgeführrt werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

1.4 Sicherheitshinweise

WARNING - Erstickungsgefahr!

Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien playen halten.

Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.

WARNING - Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschrifsmäßig installiert sein.

Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleistung ist gefährlich.

Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sondern den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 242

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur dafür geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile)dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.

  • Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
    Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
  • Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
    Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
    Nie das Gerät großer Hitze und Nasse aussetzen.
  • Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNING - Brandgefahr!

Das Gerät wird heiß.

Das Gerät ausreichend belüften.
Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.

Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.

  • Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst Kontaktieren.
    Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.

WARNING - Verbrennungsgefahr!

Einge Geräteile werden sehr heiß.

Nied die helloen Geräteile berühren.
- Nach dem Gebrauch dieHEYen Gerateteile vor dem Beruhren abkühlen lessen.

WARNING - Verbrühungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

Die Getränke bei Bedarf abkühlen halten.
Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Ein unbeaufsichtigter Fernstart über die Home Connect App kann zu Verbrühenungen Dritter führen.

  • Nicht während der Getränkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen.
    Personen, insbesondere Kinder vom Gerät fernhalten.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - WARNING - Verbrühungsgefahr! - 1

WARNING - Verletzungsgefahr!

Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden.

  • Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge-maβ verwenden.
    Einklemmen der Finger beim Schlieben der Geräte tür.
    Beim Schlieben der Gerätetür auf die Finger achten.
    Das Mahlwerk rotiert.
    Nie in das Mahlwerk fassen.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - WARNING - Verletzungsgefahr! - 1

WARNING - Gefahr durch Magnetismus!

Das Gerät enthalt Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder InsulnPumpen beeinflussen.

Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - WARNING - Gefahr durch Magnetismus! - 1

WARNING - Gefahr von Gesundheitsschäden!

Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefährden.
Die Reinigungshinweise zur Hygiene zum Gerät beachten.

2 Umweltschutz und Sparen

2.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die einzeln Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.

2.2 Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Das Intervalz zur automatischen Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es sich früher aus. "Grundeinstellungen", Seite 231
Den Getränkebezug nicht vorzeitig unterbrechen.
Die aufgezeichnete Menge Wasser oder Milch wird optimal genutzt.

Das Gerät regelmäßig entkalken.
✓ Kalkablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.

3 Aufstellen und Anschlieben

Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfolhen Sie hier. Außer demethoden Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

3.1 Lieferumfang

Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

Hinweis: Je nach Gerätotyp ist understands Zubehör beigelegt. Dieses Zubehör ist durch einen gestri-chelten Rahmen gekennzeichnet.

→ Abb. 1

AKaffeevollautomat
BMilchbehälter
CMilchschlauch und Ansaug-rohr
DAdapter für Milchbehälter1
EGebrauchsanleitung
FWasserfilter-Einsetzhilfe
GEntkalkungstabletten1
HReinigungstabletten1
IWasserfilter1
JWasserhärtestreifen
KMikrofasertuch

1 Je nach Geräteausstattung

3.2 Gerät aufstellen und anschlieben

ACHTUNG!

Gefahr eines Schadens am Gerät. Durch unsachgemäß Inbetriebnahme kann das Gerät Schaden nehmen.

Gerat nur in frostfrei Räumen verwenden.
- Wenn das Gerät unter 0 °C transportiert oder gelagert wurde, 3 Stunden bei Raumtemperatur warten vor Inbetriebnahme.
Nach jedem Anschließlich ca. 5 Sekunden warten.
1. Das Gerät auf eine ebene, ausreichend tragfähige und wasserfeste Fläche stellen.

2 Das Gerät mit dem Netzstecker an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen.

4 Kennenlernen

4.1 Gerät

Hierfindensieeneübersichtüber dieBestandteileHisresGerats.

Hinweis: Je nach Gerätotyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.

→ Abb. 2

1Milchbehälter
2Touch-Felder
3Tassenheizung1
4Aromadeckel
5Bohnenbehälter
6Drehwähler Mahlgradeinstellung
7Tabletenschacht
8Deckel Wassertank
9Wassertank
10Touch-Display
11Brühraumtür
12Typenschild
13Milchsystem
14Abdeckung Getränkeauslauf
15Tropfschale

1 Je nach Geräteausstattung

4.2 Bedienelemente

Hierfindensieeneübersichtder BedienelementeHiserGerats.

Touch-Felder

Hierfindensieeneübersichtder Symbole,dieimmersichtbar sind.

1Gerät einschalten oder ausschalten.
2Zwei Tassen beziehen.
3Service-Programme öffnen oder verlassen.
4Einstellungen öffnen oder verlassen.

Touch-Display

Das Touch-Display ist sowohl Anzeige als auch Bedienelement.

Favori- tenGespeicherte Getränke mit personlichen Einstellungen wahren. → Seite 228
Klassi- kerStandardgetränke wahren.
coffee- WorldBasisgetränke wahren, die in Verbindung mit Home Connect erweiterbar sind.
XXXTassenwärmer ist einge- schaltet.
©Gerät ist mit Home Connect verbunden.

Hinweis: Bei eingeschaltetem Gerät haben Sie weitere Bedienmöglichkeiten mit entsprechenden Anzeigen und Meldungen, z. B. Getränkeeinstellungen.

0Stärke einstellen.
1Füllmenge einstellen.
2Milchanteil einstellen.
3Aroma einstellen.
4Temperatur einstellen.

5 Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.

ZubehörHandelKundendienst
ReinigungstablettenTZ80001A00312097
TZ80001B00312098
EntkalkungstablettenTZ80002A00312094
TZ80002B00312095
WasserfilterTZ7000300575491
Wasserfilter 3er-PackTZ70033A-
Mikrofasertuch-00460770
PflegesetTZ80004A00312105
TZ80004B00312106
Adapter für MilchbehälterTZ7000117006005

6 Vor dem ersten Gebrauch

Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor.

6.1 GerätVBorbereiten und rei-nigen

Entfernen Sie die Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile.

Hinweis: Füllen Sie den Wassertank tätig ch mit frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure.

ACHTUNG!

Ungeeignete Bohnen konnen das Mahlwerk verstopfen.

AusschlieBlich reine, geröstete Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
Keine glasierten Kaffeebohnen verwenden.
Keine karamellisierten Kaffeebohnen verwenden.

Keine mit zuckerhaltigen Zusätzen gehandelten Kaffeebohnen verwenden.
Keinen Pulverkaffee einfüllen.

Tipp: Um die Qualität optimal zu erhalten, lagern Sie die Kaffeebohnen kuhl und verschlussen.

Sie konnen die Kaffeebohnen mehrere Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass das Aroma verloren Goes.

Abb. 3 - 24

6.2 Wasserhärte ermitteln

Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit Ihr Gerätrechtzeitig anziegt, dass es entkalkt werden muss. Sie können die Wasserhärte mit dem beiliegenden Teststreifen ermitteln oder bei der örtlichen Wasserversorgung erfragen.

  1. Den Teststreifen kurz in frisches Leitungswasser tauchen.
  2. Den Teststreifen abtropfen halten.
  3. Die Wasserhärte nach 1 Minute am Teststreifen ablesen.

Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegraden:

Stufedeutsche Härte in °dHGesamthärte in mmol/l
11-70,18-1,25
28-141,42-2,49
315-212,67-3,74
22-303,92-5,34

1 Werkseinstellung

Hinweis: Wenn im Haus eine Wasserenthaltartungsanlage installiert ist, können Sie "Enthärtungsanlage" einstellen.

Tipp: Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.

"Grundeinstellungen", Seite 231

6.3 Erste Inbetriebnahme vornehmen

Nehmen Sie nach dem Stromanschluss die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Die erstige Inbetriebnahme erscheidt nur beim ersten Einsatzen.

  1. Das Gerät mit ① einschalten.
  2. Den Anweisungen im Display folgen.
    Das Display führt durch das Programm.

Hinweise

Um Home Connect einzurichten, die mitgelieferten Unterlagen zu Home Connect beachten.
- Wenn der "Demo-Modus" gewählt ist, Funktionieren nur die Displayanzeigen. Sie können kein Getränk beziehen oder ein Programm durchführren.

6.4 Allgemeine Hinweise

Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können.

Hinweise

Das Gerät ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für den optimalen Betrieb programmiert.
Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen optimalen Betrieb eingestellt. Wenn der Kaffee nur tropfchenweise ausgegeben wird oder zu dunn ist und zu weniger Crema hat, konnen Sie den Mahlgrad bei laufendem Mahlwerk anpassen.

"Mahlgrad einstellen", Seite 227

  • Wenn Sie das Gerät in einer bestimmten Zeit nicht bedieren, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können die Dauer in den Grundeinstellungen ändern. →Seite 231
    Während des Betriebs konnen sich an den Lüftungsschlitzen und an dem Tablettenschachtdeckel Wassertropfen bilden.
    Aus dem Gerät kann technisch bedingt Dampf austreten.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - Hinweise - 1

Das erstige Getränk hat noch nicht das volle Aroma, wenn:

  • Sie das Gerät das ersten Mal be-nutzen.
  • Sie ein Service-Programm durchgeführt haben.
  • Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzt haben.

Das Getränk nicht trinken.

Tipp: Eine dauerhaft feinporige Crema erhalten Sie, nachdem Sie Ihr Gerät in Betrieb genommen und einige Tassen bezogen haben.

7 Grundlegende Bedienung

7.1 Gerät einschalten oder ausschalten

drucken.

Beim Einsatzen zeigt das Display das Siemens-Logo. Beim Einsatzen und Ausschalten spüt das Gerät automatisch. Beim Ausschalten dampf das Gerät zur Reinigung in die Tropfschale ab. Wenn das Gerät beim Einsatzen noch warm ist oder vor dem Ausschalten kein Getränk bezogen wurde, spüt das Gerät nicht.

7.2 Getränkebezug

Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer Wahl zubereiten.

WARNING

Verbruhungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

Die Getränke bei Bedarf abkühlen lessen.

Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Hinweise

  • Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in mehreren Schritten zubeitet. Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
  • Wenn Sie ein Getränk mit Milch beziehen, schreiben Sie immer den mit Milch befüllten Milchnehmer oder den Milchodapter mit einem Milchkarton an.
  • Sie können den Milchbehälter oder Milchadapter nur anschlieben, wenn das Milchsystem mit dem Adapter und dem Schlauch in der Abdeckung des Getränkeauslafs montiert ist.
    Der Milchbehälter ist speziell für diese Geserat entwickelt. Verwenden Sie den Milchbehälter ausschließlich im Haushalt und zur Aufbewährung von Milch im Kühlschrank.
  • Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, können geringe Mengen Milch beim Bezug von HeiBwasser mit austreten.

Tipps

  • Sie können auch pflanzliche Getränke anstatt Milch verwenden, z. B. Soja.
    Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwendenten Milch oder des pflanzlichen Geträns.

7.3 doubleShot und tripleShot

Je länger der Kaffee bruht, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen losen sich. Bitterstoffe und unerwünschte Aromen beeinträchtigen den Geschmack und die Bekommlichkeit des Kaffees.

de Grundlegende Bedienung

Um nur die wohl schmeckenden und gutbekommlichen Aromastoffe zu losen, mahlt und bruft das Gerät erneut Kaffeebohnen.

Hinweis: Die Funktionen "double-Shot" und "tripleShot" sind abhängig von der gewählten Getränkestärke und Getränkegroße.

7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen

Erfahren Sie an einem Beispiel, wie Sie einen Latte Macchiato zubereiten.

WARNING

Verbrennungsgefahr!

Das Milchsystem wird sehr heiß.

  • Nie das heiße Milchsystem berühren.
    Das freihe Milchsystem vor dem Berühren abkühlen halten.

Voraussetzungen

Der Milchbehälter oder der Milcha-dapter ist angeschlossen.
Der Milchbehälter ist mit Milch befüllt oder der Schlauch des Milcha-dapterst ist in Milch eingetaucht.

  1. Ein Glas unter den Getränkeauslauf stellen.
  2. Auf "Klassiker" drucken.
  3. Das Getränkesymbol für Latte Macchiato wahren und drucken.

Um die Stärke zuändern, auf ① drücken.
Um die Füllmenge zuändern, auf drücken.
- Um den Milchanteil zu ändern, auf 日 drucken.

  1. "Start" drücken und warten, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

Um den Getränkebezug kom- plett zu stoppen, auf "Stop" drucken.
Um nur den aktuellen Bezugs-schrift zu stoppen, auf "Uberspringen" drucken.

Das Milchsystem reinigt sich automatisch nach der Zubereitung mit einem kurzen Dampfstoß.

Hinweise

  • Wenn Sie ca. 30 Sekunden keine Einstellung ändern, verlässt das Gerät den Einstellmodus.
    Das Gerät speichert die Einstellungen automatisch.

Tipp: Sie können die Tassen vor dem Bezug auch mit HeiBwasser oder der Tassenheizung' vorwärmen.

7.5 Zwei Tassen auf einmal beziehen

Abhängig von Ihr gemietyp knonnen Sie zwei Tassen gleichzeitig zubereiten.

Hinweis: Wenn die Funktion "double-Shot" oder "tripleShot" aktiv ist, ist die Funktion zwei Tassen auf einmal beziehen nicht möglich.

  1. Das Symbol für das gewünschte Getränk drücken.
  2. drucken.

Das Display zeit die Einstellung an.
3. Zwei Tassen links und rechts unter den Getränkeauslauf stellen.
4. "Start" drucken.

Das Getränk wird in 2 Schritten zubereitet. Die Bohnen werden in 2 Mahlvorgängen gemahlen.

Das Getränk wird gebruht und lauft anschließend in die Tasse.

  1. Warten bis der Vorgang abgeschlossen ist.

8 Mahlwerk

Ihr Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk, mit dem Sie den Mahlgrad der Kaffebohnen individuell anpassen können.

8.1 Mahlgrad einstellen

Stellen Sie während die Kaffeebohnen gemahlen werden den gewünschten Mahlgrad ein.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - Mahlgrad einstellen - 1

WARNING

Verletzungsgefahr!

Das Mahlwerk rotiert.

  • Nie in das Mahlwerk fassen.

ACHTUNG!

Gefahr eines Schadens am Mahlwerk. Durch unsachgemäßes Einstellen des Mahlgrads kann das Mahlwerk beschädigt werden.

Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk einstellen.
Den Mahlgrad mit dem Drehwahler stufenweise einstellen.

MahlgradEinstellung
Feiner Mahl-grad für dun-kel geröstete Bohnen.Drehwähler ge-gen den Uhrzei-gersinn drehen.
Grober Mahl-grad für hell geröstete Bohnen.Drehwähler im Uhrzeiigersinn drehen.

Die Einstellung des Mahlgrads wird erst nach der zweiten Tasse Kaffee.

Tipp: Wenn der Kaffee nur tropfchen-weiase ausgegeben wird, stellen Sie den Mahlgrad grober ein.

Wenn der Kaffee zu dunn ist und zu\ wenig Crema hat, stellen Sie den\ Mahlgrad feiner ein.

9 Wasserfilter

Mit einem Wasserfilter vermindern Sie Kalkablagerungen und reduzieren Verunreinigungen im Wasser.

9.1 Wasserfilter einsetzen

ACHTUNG!

Möglicher Geräteschaden durch Verkalkung.

Den Wasserfilterrechtzeitig austauschen.
Den Wasserfilter spätestens nach 2 Monaten ersetzen.

  1. drucken.
  2. "INTENZA-Filter" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

9.2 Wasserfilter wechseln oder entfernen

Sie konnen Ihr Gerät auch ohne einen Wasserfilter betreiben.

  1. drucken.
  2. "INTENZA-Filter" drucken.
  3. "Ersetzen" oder "Entfernen" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

Tipps

Wechseln Sie ihren Wasserfilter auch aus hygienischen Gründen.
- Mit einem Wasserfilter müssen Sie Ihr Gerät seltener entkalken.

de Kindersicherung

Spulen Sie den eingesetzten Wasserfilter vor Gebrauch, indem Sie eine Tasse HeiBwasser beziehen, wenn Sie Ihr Gerat langere Zeit nicht benutzt haben, z. B. wenn Sie im Urlaub waren.
Den Wasserfilter erhalten Sie über den Handel oder den Kundendienst.

"Zubehör", Seite 223

10 Kindersicherung

Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schätzen, können Sie das Gerät sprengen.

10.1 Kindersicherung aktivier- ren

Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet.

  • mindestens 3 Sekunden drucken.
    Das Display zeigt "Kindersicherung aktiv. Zum Entsperrenitte 3 Sekunden auf die Einstellungstaste drucken."

10.2 Kindersicherung deaktivieren

  • mindestens 3 Sekunden drucken.
    Das Display zeigt "Kindersicherung wurde deaktiviert."

11 Tassenhezung1

Sie können ihre Tassen mit der Tassenheziehung vorwärmen.

11.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren

WARNING Verbrennungsgefahr!

Die Tassenheizung' wird sehr heißt.

  • Nie dieheiBe Tassenhezung1 berühren.
    Die weiß Tassenhezung' vor dem Berühren abkühlen{lassen.

Tipp: Um die Tassen optimal zu erwären, stellen Sie die Tassen mit dem Tassenboden auf die Tassenheizung.

Die Tassenheizung in den Grundeinstellungen aktivieren oder deaktivieren.
"Übersicht Grundeinstellungen",
Seite 231

12 Favoriten

Speichern Sie Getränke mit persönlichen Einstellungen in einem Favoriten.

Sie können Favoriten mit einer Farbe kennzeichnen. Ein Favorit beinhaltet ein Getränk mit persönlichen Einstellungen. Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.

Hinweis: Um die Einstellungen zu verlassen, drücken.

12.1 Getränk aus Getränkeauswahl speichern

  1. Ein Getränk aus "Klassiker" oder "coffeeWorld" wahren.
  2. Die persönlichen Getränkeeinstellungen vornehmen.
  3. "Favorit" drucken.

  4. Die gewünschte Farbe für das Getränk wahren.

  5. "Speichern" drucken.

12.2 Getränk im Menu speichern

  1. "Favoriten" drucken.
    2 drucken.

Das Display zeigt alle verfügbarbaren Getränke.
3. Das gewünschte Getränk wahlen.
4. Die persönlichen Getränkeeinstellungen vornehmen.
5. "Weiter" drucken.
6. Die gewünschte Farbe für das Getränk wahren.
7. "Speichern" drucken.

12.3 Getränkeeinstellungenändern

  1. "Favoriten" drucken.
  2. Das Getränk wahlen und kurz drücken.
  3. Die Getränkeeinstellungen ändern.
  4. "Übernehmen" drucken.
    Die neuen Einstellungen sind gespeichert.

12.4 Favorit Löschen

  1. "Favoriten" drucken.
  2. Das Getränk wahlen.
  3. "Löschen" drucken.
  4. "Löschen" bestätig.

12.5 Favoriten sortieren

  1. "Einstellungen" drucken.
  2. "Personalisierung" drucken.
  3. "Favoritensorting" drucken.
  4. Die Favoriten sortieren, z. B. nach Name oder Farbe.

13 Home Connect

Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobile Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen.

Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihr Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com.

Um Home Connect nutzen zu konnen,richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi - F i^1) und zur Home Connect App ein.

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.

Tipps

  • Beachen Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
  • Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

Hinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitsinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 217
    Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.

13.1 Home Connect Einstellungen

Passen Sie Home Connect ihren Bedürfnissen an.

Sie finden die Home Connect Einstellungen in den Grundeinstellungen Ihres Gerats. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.

Übersicht Home Connect Einstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die "Home Connect" Einstellungen und Netzwerkeinstellungen.

GrundeinstellungAuswahrBeschreibung
WLAN-VerbindungEin AusFunkmodul bei langer Abwesenheit, oder um Energie zu sparen, ausschalten. Hinweis: Im vernetzen Bereitschafts-betrieb besteht Ihr Gerät max. 2 W.
FernstartEin AusFernstart am Gerät einschalten und ausschalten. Hinweis: Mit der "Home Connect" App ist nur das Ausschalten möglich.
Mobiles Gerät hin-zufügen-Gerät mit der "Home Connect" oder zusätzlichen "Home Connect" Accounts verbinden.
Netzwerkinformationen-Netzwerkinformationen und Geräteinformationen anziegen.
Netzwerkeinstellungenlöschen-Hinweis: Ohne Netzwerkverbindung ist keine Bedienung über die "Home Connect" App möglich.
Software-Update-Hinweis: Diese Einstellung ist nur bei einem Software-Update verfügbar.

13.2 Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.

Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende

Kategorie von Daten an den Home Connect Server (Erstregistierung):

Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).

Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.

These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionatien vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen mochten.

Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

14 Grundeinstellungen

Sie konnen Ihr Gerät auf ihre Bedürf-nisse einstellen und Zusatzfunktionen aufrufen.

14.1 Grundeinstellungen andere

  1. drucken.
  2. Das Display zeigt die List der Grundeinstellungen.
  3. Die gewünschte Grundeinstellung vornehmen.
    Das Gerät speichert die Grundeinstellung automatisch.
  4. Um die Grundeinstellungen zu verlassen, auf drücken.

14.2 Übersicht Grundeinstellungen

HierfindensieineübersichtderGrundeinstellungen.

GetränkeeinstellungBrühtemperaturBrühtemperatur einstellen.
MilchreihenfolgeReihenfolge Milch und Kaffee einstellen.
Latte Macchiato PausePause zwischen Milch und Kaffee einstellen.
Getränkeparameter zu-rücksetzenGetränkeeinstellungen zurücksetzen.
GeräteeinstellungTassenheizung1Tassenheizung1 einschalten oder ausschalten.
Automatisches AbschaltenDauer einstellen, nach der das Gerät abscheltet.
Display-HelligkeitHelligkeit in Stufen ein-stellen.
TöneTöne anschalten und ausschalten. Lautstärke einstellen.
WasserhärteWasserhärte einstellen.
SpracheSprache einstellen.
1 Je nach Geräteausstattung
WerkseinstellungenGerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
PersonalisierungMarkenlogoMarkenlogo im Display anzeigen oder nicht an-zeigen.
Betrieb nach EinschaltenDisplayanzeige für "Fav-o-riten", "Klassiker" oder "coffeeWorld" einstellen.
FavoritensortierungReihenfolge der Favori-ten festlegen.
Home ConnectInformationen zu Home ConnectUm zu starten, den QR-Code scannen. → "Home Connect Ein-stellungen", Seite 230
GeräteinformationGetränkezähler.Anzahl der bezogenen Getränke anzeigen.
ReinigungsinformationDauer bis zum{nachsten Wechsel des Wasserfil-ters oder Start eines Service-Programms anzei-gen.
VersionsinformationNetzwerkinFORMATIONen und Geräteinformationen anzeigen.
LizenzinformationFOSS-Lizenztext anzei-gen.
BetriebsmodusBetriebsmodus für De-monstrationszwecke"Demo-Modus" einschal-ten oder ausschalten.
1 Je nach Geräteausstattung

15 Reinigen und Pflege

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegeen Sie es sorgfällig.

15.1 Geschirrspulertauglichkeit

Hierfindensieine ÜbersichtderBauteile,dieSieimGeschirrspulerreinigen konnen.

ACHTUNG!

Einige Bauteile sind temperatureempfindlich und konnen bei der Reinigung im Geschirrspüler beschädigt werden.

Die Gebrauchsanleitung des Geschirrspulers beachten.

Nur geeignete Bauteile im Geschirrspuler reinigen.
Nur Programme verwenden, die das Wasser nicht über 60^ erhitzen.

Geeignet:

Tropfschale

  • Tropfblech
  • Kaffeesatzbehälter
  • Mechanische Füllstandanzeige

  • Milchsystem mit Adapter
    ■ Milchbehälter mit Deckel

Nicht geeignet: 圆

Wassertank
Wassertankdeckel
Aromadeckel
Brüheinheit
Abdeckung Getränkeauslauf

15.2 Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.

ACHTUNG!

Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Geräts beschädigen.

Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine alcohols- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Zum Entkalken keine Zitronensäure, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden.
Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich geeignete Tabletten verwenden.
- Kein Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure verwenden.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - ACHTUNG! - 1

Tipps

  • Verwenden Sie Entkalkungs- und Reinigungstabletten, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Sie können die Tabletten über den Kundendienst kaufen. → "Zubehör", Seite 223
    Waschen Sie neue Schwammputzücher gründlich, um eventuell anhaftende Salze zu entfernen. Salze können Flugrost an Edelstahloberflächen verursachen.
    Entfernen Sie Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungsum Entkalkungslösungen immer sofort, um die Bildung von Korrosion zu verhindern.

15.3 Gerät reinigen

WARNING Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

  • Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
    Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
    Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNING Verbrennungsgefahr!

Einige Geräteile werden sehr heiß.

  • Nie dieHEYen Gerateteile berhren.
    Nach dem Gebrauch die bereits Geräteile vor dem Berühren abkühlen halten.

  • Das Gehäuse, die Hochglanzoberflächen und das Bedienfeld mit dem beigelegten Mikrofasertuch reinigen.

  • Das Auslaufsystem nach dem Geränkebezug mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
  • Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wurde, wie zum Beispiel im Urlaubsfall, das komplette Gerät reinigen, einschließlich Auslaufsystem, Milchsystem, Schalen und Brüheinheit.

Hinweis: Das Gerät spült automatisch, wenn Sie das Gerät im kalten Zustand einschalten oder nach dem Bezug von Kaffee ausschalten. Das System reinigt sich somit selbst.

15.4 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen

Reinigen und leeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehaltertäglich, um Ablagerungen zu vermeiden. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

Abb. 25 - 26

15.5 Milchbehälter reinigen

Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Milchbehälter regelmäßig. Sie können den Milchbehälter in der Geschirrspulmaschine reinigen. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

→Abb. 17-18

15.6 Service-Programme

Wenn Sie einen Wasserfilter einsetzen oder entfernen oder um Ihr Gerät gründlich zu reinigen, verwenden Sie die Service-Programme.

ACHTUNG!

Unsachgemäß oder nicht rechtzeitig erfolgte Reinigung und Entkalkung kann das Gerät beschädigen.

Den Entkalkungsvorgang nach Anweisung(sofort durchführren.
- Nur Reinigungstabletten in den Tablettenschacht geben.
Keine Entkalkungstabletten oder andere Mittel in den Tabletten-schacht geben.

Hinweise

Das Display zeigt an, wie welt der Ablauf fortgeschritten ist.
Ist Ihr Gerät gespert, können Sie erst wieder nach erfolgtem Entkalkungsvorgang bedieren.

Service-Programme verwenden

  1. 0 drucken.

  2. Das Symbol für das gewünschte Programm drücken.

Das Display fuhrt durch das Programm.

Übersicht Service-Programme

HierfindensieineübersichtderService-Programme.

Hinweis: Das Startbild zeigt die verbleibenden Getränkebezüge bis zur Durchführung des Programms und die Dauer.

BRITAINTENZA-FilterWasserfilter einsetzen, ersetzen oder entnahmen.
Milchsystem Reini-gungMilchsystem automatisch spülen.
calc'nCleanReinigen und entkalken kombinieren. Leitungen von Kalkresten und Kaffee-resten befrei.
ReinigungLeitungen von Kaffeeresten befrei.
EntkalkenLeitungen von Kalkresten befrei.
Reinigung BrüheinheitDas Display zeigt schrittweise die opti-male Reinigung der Brüheinheit.
Reinigung Getränke-auslaufDas Display zeigt schrittweise die opti-male Reinigung des Auslausfs.
FrostschutzLeitungen entleeren zum Schutz des Geräts bei Transport oder Lagerung.
SondersspülenWenn ein Service-Programm unter-bricht, z. B. durch einen Stromausfall, spült das Gerät automatisch. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.

Tipps

  • Wenn Sie die Programme "Entkalken" oder "calc'nClean" starten, stellen Sie einen Behälter mit mindestens 0,5 I Fassungsvermögen bereit.
  • Wenn Sie einen Wasserfilter verwenden, verlangert sich der Zeitabstand, bis Sie ein Service-Programm durchführten müssen.
  • Sie können "Entkalken" und "Reinigung" durch das Service-Programm "calc'nClean" zusammenfassen.

16 Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

WARNING

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.

Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerat durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

StörungUrsache und Störungsbehebung
Gerät reagiert nicht mehr.Gerät hat eine Störung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Sekunden. 2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Home Connect fonctioniert nicht ordnungsgemäß.Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com.
Gerät gibt nur Wasser aus, keinen Kaffee.Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt. ▶ Füllen Sie Kaffeebohnen ein.
Kaffeeschacht an Brüheinheit ist verstopft. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit.
Bohnen sind zu ülig und fallen nicht ins Mahlwerk. ▶ Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. Verwenden Sie keine üligigen Bohnen. ▶ Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Brüheinheit ist nicht richtig eingesetzt. 1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist. 2. Schieber den roten Hebel oben nach links. 3. Setzen Sie die Brühraumabdeckung ein.
Gerät gibt keinen Milchschaum aus.Milchsystem ist verschmutzt. ▶ Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein. ▶ Verwenden Sie mehr Milch.
Gerät gibt keinen Milchschaum aus.Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Gerät ist stark verkalkt. Entkalken Sie das Gerät.
Milchsystem saugt keine Milch an.Milchsystem ist nicht richtig zusammengesetzt. Setzen Sie das Milchsystem richtig zusammen.
Reihenfolge Anschluss Milchbehälter und Milchsystemist falsch. Setzen Sie zuerst das Milchsystem in den Auslauf und dann den Milchbehälter ein.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein. Verwenden Sie mehr Milch. Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Milchschaum ist zu kalt.Milch ist zu kalt. Verwenden Sie lauwarme Milch.
Gerät gibt kein Hei-basser aus.Milchsystem ist verschmutzt. Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Milchsystem kann nicht montiert oder demontiert werden.Reihenfolge Montage ist falsch. Schließen Sie zuerst das Milchsystem und dann den Milchbehälter an. Bei der Demontage entnehmen Sie zuerst den Milchbehälter und dann das Milchsystem.
Gerät gibt kein Ge-tränk aus.Im Wasserfilter ist Luft. 1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein. Drücken Sie den Wasserfilter jersey und fest in den Tankanschluss.
Entkalkungsmittelreste stopfen Wasser tank. 1. Entnahmen Sie den Wassertank. 2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Auf innerem Geräte-boden befindet sich Tropfwasser.Tropfschale wurde zu früher entnommen. Entnahmen Sie die Tropfschale erst weniger Sekunden nach dem letzten Getränkebezug.
Brüehinheit kann nicht entnommen werden.Verriegelung{lösst sich nicht länger, Brüehinheit klemmt. Schalten Sie das Gerät aus und nach 3 Minuten wieder ein.
Mahlwerk lauft nicht an.Gerät ist zu heiß.1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.2. Warten Sie 1 Stunde, um das Gerät abkühlen zu lassen.
Mahlwerk mahlt keine Bohnenriotz gefülltem Bohnenbehälter.Bohnen sind zu ülig und fallen nicht ins Mahlwerk.▶ Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter.▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte.Verwenden Sie keine üligen Bohnen.▶ Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Stark schwankende Kaffee-, bzw. Milch-schaumqualität.Gerät ist verkalkt.▶ Entkalken Sie das Gerät.
Schwankende Milch-schaumqualität.Milchschaumqualität ist abhängig von Art der verwenden Milch oder pflanzlichem Getränk.▶ Optimieren Sie das Ergebnis durch die Auswahr der Milch- oder der pflanzlichen Getränkesorte.
Kaffee wird nicht oder nur tropfenweise aus-gegeben.Mahlgrad ist zu fein eingestellt.▶ Stellen Sie den Mahlgrad größer ein.→ "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Eingestellte Fülldmenge wird nicht erreicht.Gerät ist stark verkalkt.▶ Entkalken Sie das Gerät.
Im Wasserfilter ist Luft.1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Gerät ist verschmutzt.▶ Reinigen Sie die Brüheinheit.▶ Entkalken und reinigen Sie das Gerät.
Kaffee hat keine Cre-ma.Kaffeesorte ist nicht optimal.▶ Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen.▶ Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös-tung.
Bohnen sind nicht mehr röstfrisch.▶ Verwenden Sie frische Bohnen.
Mahlgrad ist nicht auf Kaffeebohnen abgestimmt.▶ Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.→ "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Kaffee ist zu sauer.Mahlgrad ist zu grob eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen. ► Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös-tung.
Kaffee ist zu bitter.Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Wechseln Sie die Kaffeesorte.
Kaffee schmeckt ver-brannt.Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Kaffeesorte ist nicht optimal. ► Wechseln Sie die Kaffeesorte.
Kaffeetemperatureinstellung ist zu hoch. ► Stellen Sie die Kaffeetemperatur niedriger ein.
Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu Nass.Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt. ► Stellen Sie den Mahlgrad größer oder feiner ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 227
Bohnen sind zu ülig. ► Verwenden Sie eine andere Bohnensorte.
Displayanzeige "Bitte Brüheinheit einset-zen." erscheint.Abdeckung ist falsch eingesetzt. 1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist. 2. Schieben Sie den roten Hebel oben nach links. 3. Setzen Sie die Brühraumabdeckung ein.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." erscheint bzw. vom Wassertank.Wassertank ist falsch eingesetzt. ► Setzen Sie den Wassertank richtig ein.
Kohlensäurehaltiges Wasser ist im Wassertank. ► Füllen Sie den Wassertank mit frischem Leitungs-wasser.
Schwimmer im Wassertank hangt fest. 1. Entnahmen Sie den Wassertank. 2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." er-scheintriotz vollem Wassertank.Neuer Wasserfilter wurde nicht nach Anleitung gesplült. 1. Spüssen Sie den Wasserfilter nach der Anleitung. 2. Nehmen Sie den Wasserfilter in Betrieb.
Im Wasserfilter ist Luft. 1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen. 2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Wasserfilter ist alt. ▶ Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein.
Kalkablagerungen im Wassertank verstopfen das System. 1. Reinigen Sie den Wassertank gründlich. 2. Starten Sie das Entkalkungsprogramm.
Displayanzeige "Bitte Brüheinheit reinigen." erscheint.Brüheinheit ist verschmutzt. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit.
Mechanismus von Brüheinheit ist schwergängig. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit.
Displayanzeige "Über-oder Unterspannung" erscheint.Probleme bei der Spanningsversorgung bestehen. ▶ Betreiben Sie das Gerät nur bei 220 - 240 V.
Displayanzeige "Feh-ler im Wassersystem. Bitte Gerät neu star-men." erscheint.Gerät hat eine Störung. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Se-kunden. 2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Displayanzeige "Bitte calc'nClean Pro- gramm durchführten!" erscheint sehr früig.Enthärtes Wasser enthalt noch geringe Mengen an Kalk. 1. Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein. 2. Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend ein.
Falsches oder zu weniger Entkalkungsmittel verwendet. ▶ Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich geeig- nette Tabletten.
Service-Programm ist nicht vollständig ausgeführrt. ▶ Starten Sie das Service-Programm "Sondersspulen". → "Service-Programme", Seite 234

17 Transportieren, Lagern und Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für den Transport und die LagerungVBorbereiten. Außerdem erfolhen Sie, wie sie Altgeräte entsorgen.

17.1 Frostschutz aktivieren

Schützen Sie Ihr Gerät vor Frosteinwirkung bei dem Transport und der Lagerung.

ACHTUNG!

Flüssigkeitsrückstände im Gerät konnen beim Transport oder der Lagerung das Gerät beschädigen.

Vor dem Transport oder der Lagerung das Leitungssystem leeren.

  1. Das Programm "Frostschutz" durchführren.

"Grundeinstellungen",Seite 231

  1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

17.2 Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

  1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
  2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SIEMENS TQ703R07  -  TQ703R07--B - Altgerät entsorgen - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste

electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fur eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

18 Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben konnen oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem Inverkehrbringen Hisres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.

Hinweis: Der Einsatz des Kunden-diensts ist im Rahmen der Hersteller-garantiebedingungen kostenfrei.

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihr dem Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, ihrer Handler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak-tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-nummer (E-Nr.), die Fertigungsum-mer (FD) und die Zahlnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im Kundendienstverzeichnis am Ende der Anleitung oder auf unserer Webseite.

18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zahl-Nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Um ihre Geratedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufunden, können Sie die Daten notieren.

18.2 Garantiebedingungen

Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen.

Für these Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finding Sie auf den letzten Seiten dieser Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

DE Garantiebedingungen BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland

Stand: Januar 2021

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unser der Garantieleistung beschreiben,让他们 die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Siemens Info Line

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 044 oder unter

siemens-info-line@bshg.com

Nur für Deutschland gültig!

Für these Gerät leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir behehen unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeitigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen. Ebenflaus ausgenommen sind Teile, die einem begrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleib unterliegen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrichchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sichfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.

Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf TransportschaDEN, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlitsch, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehör-teilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursucht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich stand gesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstelegeiten Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder weniger stens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatsteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (Zielland") und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe-dingungen des Ziellandes, soweit wir in thisem Land ein Kundendienstnetz haben.

These konnen Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfugung.

BSH Hausgeräte GmbH

Die BSH Gruppe ist ein Markenlizenznehmer der Siemens AG

Carl-Wery-Straße 34

81739 München,GERMANY

01/21

19 Technische Daten

Zahlen und Fakten zu ihrer Gerät\ finden Sie hier.

Spannung220-240 V ~
Frequenz50 Hz
Anschlusswert1500 W
Maximaler Pumpendruck, statisch20 bar
Maximales Fassungsvermögen, Wassertank(ohne Filter)2,6 l
Maximales Fassungsvermögen, Bohnenbehtalter350 g
Länge der Zuleitung100 cm
Gerätehöhe38 cm
Gerätebreite30 cm
Gerätetiefe46,7 cm
Gewicht, ungebäßt9 kg
Art des MahlwerksKeramik

20 Konformitätserklä-rung

Hiermit erklart BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung findsim Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.

CE

2,4-GHz-Band: 100 mW max.

5-GHz-Band: 100 mW max.

BEBGCZDKDEEEIEEL
ESFRHRITCYLVLTLU
HUMTNLATPLPTROSI
SKFISEUKNOCHTR

5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

Service worldwide

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH

Werkskundendienst fur Hausgeräte

Quellenstrasse 2a

1100 Wien

Online Reparaturannahme, Ersatzteile und

Zubehör und weitere weitereInfos unter:

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,

Produktinformationen Tel.: 0810 550

522*

mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com

*Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis

22:00 Uhr für Sie erreichenbar.

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

Siemens Hausgeräte Service

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,

Produktinformationen Tel.: 0848 888

500

mailto:ch-service@bshg.com

mailto:ch-spareparts@bshg.com

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nurnberg

Online Auftragsstatus, Pickup Service für

Kaffeevollautomaten und weitere Informationen unter: www.siemens-home.bsh-group.de

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,

Produkt-Informationen: Tel.: 091170

440044

mailto:Kleingeraete@bshg.com

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

26 ave Michelet - CS 90045

93582 SAINT-OUEN cedex

Ersatzteile: lux-spare@bshg.com

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : TQ703R07 - TQ703R07--B

Kategorie : Kaffeemaschine