RWM250 - Schlüsselverwaltungssystem ABUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RWM250 ABUS als PDF.
| Produkttyp | Optischer Rauchmelder |
| Marke | ABUS |
| Modell | RWM250 (kompatibel mit RWM50/RWM100) |
| Abmessungen (Höhe x Durchmesser) | 36 mm x 102 mm |
| Gewicht | Ca. 150 g (mit Batterie) |
| Stromversorgung | 1 Lithiumbatterie 3 V (CR123A) |
| Batterielebensdauer | Bis zu 5 Jahre (Modell RWM100) |
| Erkennungsprinzip | Fotoelektrische Reflexion |
| Alarmlautstärke | Mindestens 85 dB in 3 m |
| Optische Signalisierung | Rote LED blinkt alle 6 Minuten (Standby) |
| Überwachungsfläche | 40 m² im Innenbereich |
| Betriebstemperaturbereich | 0 °C bis +45 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 10 % bis 90 % |
| Angewandte Normen | EN 14604-2005, DIN 14676 |
| Stummfunktion | Ja, Aktivierung durch Drücken der Test/Stopp-Taste für ca. 9 Minuten |
| Funktionstest | Langes Drücken (5 s) der Test/Stopp-Taste; Alternative: ABUS-Testspray |
| Warnung bei schwacher Batterie | Piepton alle 43 Sekunden für ca. 30 Tage |
| Empfohlene Montage | An der Decke, mindestens 15 cm von der Wand und 50 cm von Ecken entfernt |
| Wartung und Reinigung | Sanftes Absaugen oder Bürste; Oberfläche mit leicht seifigem Tuch; Wasser und Chemikalien vermeiden |
| Sicherheit | Nicht öffnen, bemalen oder abdecken; alle 10 Jahre ersetzen |
| Garantie | 2 Jahre (ohne Batterien) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nicht vom Benutzer reparierbar; keine Ersatzteile verfügbar |
| Allgemeine Informationen | Hersteller: ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - RWM250 ABUS
Benutzerfragen zu RWM250 ABUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlüsselverwaltungssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RWM250 - ABUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RWM250 von der Marke ABUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG RWM250 ABUS
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Rauchwarnmelder
User manual
Smoke alarm devices
Manuel utiliseur
Gerätebeschreibung 2
Sicherheitshinweise 4
Gewährleistung 6
Konformitätserklarung und Leistungserklärung 7
Inbetriebnahme und Montage 8
Reinigen, Entsorgen | Wartung und Prüfung 12
Gerätebeschreibung siehe Grafik 1
| Pos | Benennung | Bemerkung |
| 1 | Schallaustrittsöffnung | |
| 2 | Kontrollleuchte (LED) | Die Kontrollleuchte befindet sich unter dem Deckel und durchleuchteten diesen. |
| 3 | Batteriefach | |
| 4 | Meldersockel | mit Montagebohrungen |
| 5 | Prüf-/Stoptaste | Die Prüf-/Stoptaste wird durch einen Druck auf das untere Segment des Gehäusedeckels betätigrt. |
Funktion und Leistungsmerkmale
| Rauchdetektion | fotoelektrische Reflexion |
| Schalleistungspegel | mindesten 85 dB bei 3 Meter Abstand |
| Optische Alarmanzeige | LED blinkt alle 6 Minuten |
| Temperaturbereich | 0℃ bis +45℃ |
| Luftfeuchtigkeit | 10% bis 90% |
| Stromversorgung | 1x 3V Lithiumbatterie |
| Stromaufnahme | maximal 25 mA |
| Umgebungsbedingungen | Nur für Innenräume zugelassen |
| Batterielebensdauer | RWM50: 1 bis 2 Jahre RWM100: bis zu 5 Jahre |
| Akustische Batteriewarnung | ca. 30 Tage vor Entladung |
| Höhe | 36 mm |
| Durchmesser | 102 mm |
| Angewandte Normen | EN 14604-2005 |
| Anwendungsbereich | nach DIN 14676 |
Technische Änderungen vorbehalten!
Lieferumfang
- Rauchwarnmelder RWM50/RWM100 inkl. Batterie
- These Bedienungsanleitung
- Installationsmaterial
Symbolerklarung
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
| Symbol | Signalwort | Bemerkung |
| ! | Warnung | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit. |
| 4 | Warnung | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. |
| ! | Wichtig | Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. |
| i | Hinweis | Hinweis auf wichtige Informationen. |

Warning
- Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den Rauchwarnmelder nicht erkannt! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren erforderlich!
Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm nicht horen! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung!
- Rauchwarnmelder helfen Leben retten.itte deshalb im Sinne der eigenen Sicherheit regelmäß die Batterie und die Funktionstüchtigkeit des Melders testen. Beim tätiglichen Umgang ist zu bedenken, dass der Rauchwarnmelder keinen Brand verhindern kann, sondern nur eine Signalisierung im Falle eines Brandes übernimmt.itte im Sinne der eigenen Sicherheit den Rauchwarnmelder spätestens alle 10 Jahre austauschen.
- Bei besonderss hohen elektromagnetischen Strahlungen können Fehl-funktionen auftreten. Vermeiden Sie deshalb die Installation in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Strahlung aussenden oder starker Magnete.
Der RauchwannmelderarbeitendacnoptischenPrinzipundbesitzteneMsskammer,in der eindringendeRauchpartikelgemessenwerden.Wird dieAlarmschwelleüberschrittenertontelautstarkerakustischerAlarm.
Der Alarm wird abgeschelt, sobald die Messkammer wieder rauchfrei ist.
- Überwachungsfläche: 40m^2 innerhalb eines Raumes
- Batteriebetrieb (1x 3V Batterie)
- Automatische Erkennung des Batteriezustands
- Batteriefachkontrolle (der Rauchwarnmelder kann nur mit eingesetzter Batteriemontiert werden)
- Optische Kontrollleuchte (LED) und akustische Alarmierung
Einfache Montage
Gewährleistung:
- ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften geprüft.
- Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Materialoder Herstellungsehfher zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Materialoder Herstellungsehfahr vorliegt, wird der Rauchwarmmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
- Die Gewährleistungs endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit von zwei Jahren ab Kaufdatum. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien. - ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z. B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäß Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
- Bei Geltendmachung eines Anspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwannmelder der Original-Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehler-beschreibung beizufugen.
- Sollen Sie an dem Rauchwannmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahreitte direkt an Ihr Verkafer.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwendten Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! jeder andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß! Dieses Gerätarf nur fur folgende(n)Zweck(e)verwendet werden:
- Feuer-bzw. Rauchdetektion in privaten Haushalten
Konformitätserklung
Hiermit erklart ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, dass sich das Gerät RWM50/RWM100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG befindet. Für weitere Informationen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklärung, wenden Sie sichitte an ABUS August Bremicker Söhne KG, Kundenservicecenter, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter.
Leistungserklarung 2015RWM50/2015RWM100
Dieser Rauchwarmelder ist nach Verordnung EU 305/2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert. Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen auf unveränderte Einhaltung der gesetzlichen und normativen Vorgaben überwacht.
Bitte geben Sie im Suchfeld rechts oben den Rauchwarnmelder Typ (RWM50 bzw. RWM 100) ein, gehen dann auf downloads. Per Doppelklick konnen Sie hier die Leistungserklärung aufrufen. Zusätzlich finden Sie hier auch das Datenblatt und die Bedienungsanleitung zum Rauchwarnmelder.

Warning
Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
- Das Gerätarf nicht abgedeckt werden!
- Das Gerätarf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!
- Sie)durfen das Gerat keinesfalls offnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbechten erlischt die Garantie.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, daß es nicht mehr benutzt werden.
- Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Anleitung mitgeben
Vor der Inbetriebnahme

Warning
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern - Erstickungsgefahr!
- Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfern.
Was tun bei Auslösung eines Alarmtones?
- Sofort die Wohnung verlassen!单一 Sekunde zählt, also keine Zeit durch Ankleiden oder Mitnahme von Wertgegenständen verlieren. Fluchtplan nutzen!
- Mitbewohner warnen und mitnehmen - besonders Kinder und Personen mit beeinträchtigter Hörfungtion!
- Keine Türen öffnen ohne vorheriges überprüfen der Oberfläche. Ist diese heißt oder ist Rauch unter der Tür zu sehen, diese Tür nicht öffnen! Alternativen Fluchtweg benutzten. Sollte die Oberfläche kuhl sein, Schulter dagegen pressen, Tür etwas öffnen und bereit sein, die Tür zuzuschlagen, falls Hitze, Flammen und Rauch eindringen.
- Wenn die Luft rauchig ist, nah am Boden aufhalten und falls möglich durch ein feuchtes Tuch atmen.
- Turen nach dem Verlassen des Raumes schreiben.
- Wenn das Gebäude verlassen wurde, zum vereinbarten Treffpunkt gehen und nicht ins Haus zurückkehren.
- Feuerwehr von außerhalb des brennenden Gebäudes rufen.
Die Feuerwehr in die Situation im Haus einweisen.
Empfohlene Montageorte siehe Grafik
- Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.
- Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer.
- Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Rauchwarnmelder in jedem Schlafraum anbringen.
-
Um Flure zu überwachen, sollenen auch dartauch Warnmelder montiert werden, Denn entsprechenden in Treppenaufgangen konnen leicht Brände entfacht werden (Schornsteineffekt). Bei langen Fluren sind ggf. mehrere Melder erforderlich.
-
Der Abstand zwischen den Meldern sollen nicht länger als 8 m sein.
- Bei der Deckenmontage ist darauf zu achten, dass die Melder mindestens 15 cm von der Seitenwand und mindestens 50 cm von jeder Ecke entfernt sind.

Warning
Um eine Fehlfunktion des Rauchwarnmelders auszuschreiben, mussen diese Montageorte vermieden werden:
- Stellen, an denen größere Temperaturschwankungen als der Betriebstemperaturbereich (+0^ bis +45^) zu erwarten sind.
- Stellen, an denen Zugluft den Rauch vom Melder fernhalten kann, z. B. geben Fenstern, Türen oder Lüftungssch Children.
- Stellen, an denen durch Dämpfe, erhöhte Luftfleuchigkeit oder Abgase Fehlalarme ausgelost werden können, z. B. in Kunden, Badezimmern oder Garagen.
- Stellen, an denen durch hohe Staub- und Schmutzbelastung die Funktion des Melders beeinträchtigt werden kann.
- Am höchsten Punkt von Räumen mit Giebeln. Der Abstand zum höchsten Punkt (Giebelspitze) sollte mindestens 30 cm betragen.
Installieren und Anbringen siehe Grafik 3

Warning
- Stellen Sie beim Markieren der Bohrlicher sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden!
- Lassen Sie sich im Zweifelsfall beraten bevor Sie mit dem Bohren beginnen!
-
Falls Sie den Rauchwarmmelder in einem Fahrzeug (z. B. Wohnan-hänger, Caravan) montieren wollen, denen Sie unbedingt Kontakt mit dem Fahrzeughersteller oder dessen Handler vor Ort auf. Er kann Sie über geeignete Montageorte informieren!
-
Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel losen. Bohrlocher durch den Gehäusesockel markieren.
- Die erforderlichen Bohrungen und Dübel anbringen und Meldersockel fest-schrauben.
- Entfernen Sie die Transportsicherung (Entladungsschutz) am Minuspol der Batterie des Melders (siehe Grafik ①) und befestigen Sie den Rauchwarmmelder durch Drehen im Uhrzeugersinn am Meldersockel. Der Melder ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die ein Anbringen des Melders ohne Batterie verhindert.
- Wenn der Rauchwarnmelder nicht auf dem Gehäuesockel befestigt werden kann: Prufen, ob die Batterie ordnungsgemäß einlegeit und angeschlossen ist.
Inbetriebnahme und Funktionskontrolle (Test)
- Der Rauchwarnmelder ist betriebsbereit, sobald die Batterie eingelegt ist.
- Unter dem Gehäusedeckel befindet sich eine Kontrolleuche, die alle 344 Sekunden (ca. 6 Minuten) aufblitz und anziegt, dass die Batterie richtig eingesetzt ist und genugend Strom liefert, um einen Alarm auszulösen.
- Kontrollieren Sie die Funktion des Melders regelmäßig: Drücken Sie (ca. 5 Sekunden) auf das untere Segment des Gehäuserdeckels. Wenn das Signal ertont, arbeitet das Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden.
- Durch den Test der Geräteelektronik wird automatisch die Stummschaltung für 9 Minuten aktiviert, die LED blinkt in dieser Zeitraum alle 10 Sekunden. Nach Ablauf der 9 Minuten schaltet sich der Melder automatisch in den Normalzustand darüber, die LED blinkt dann wieder ca. alle 6 Minuten.
- Alternativ kann zum Testen der Rauchwarmelder das im ABUS-Programm enthaltene Testspray RM verwendet werden. Dringt das Testspray RM in die Detek-tionskammer ein, ertont der Alarmton und die Funktionalität des Rauchwarmelders wird getestet.
Achtung: Lauter Alarmton, Gehorschutz verwenden!

Austauschen der Batterie
- Sollte die Batterie schwach sein, dann sendet der Rauchwarmmelder einmal pro 43 Sekunden einen Piepton (für ca. 30 Tage), der daran erinnert, die Batterie auszutauschen.
- Bei Ertönen these Signals muss die Batterie gewechselt werden.
- Lösen Sie dazu den Melder durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn vom Meldersockel, entfernen Sie diealte Batterie und legen eine neue Batterie polungsrichtig in den Melder ein (siehe Grafik 1).
- Dennoch bleibt der Rauchwarnmelder in dieser Zeit voll Funktionsfähig.
- Nach jedem Batteriewechsel muss der Rauchwarnmelder überprüft werden.
- Führer Sie dazu eine Funktionskontrolle wie oben beschrieben durch.

Hinweis
Um eine lange Lebensdauer und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir den Einsatz folgender, hochwertiger Batterien:
RWM50: DESAY CR123A, Ramway CR123A, Duracell Ultra 123
RWM100:EVE CR123A, PAIRDEER CR123A
Alarmierung bzw. Tauschungsalmr
Wird die Alarmschwelle übersritten, ertont ein lautstarker Alarm.
- Der Alarm bleibt ausgelost, solange sich Rauch in der Detektionskammer befindet.
- Der Alarm wird erst wieder ausgeschaltet sobald die Detektionskammer rauchfrei ist.
Was tun bei einem Tauschungsalarm?
Tauschungsalarm konnen ausgelost werden durch z. B. sehr hohe Luftfeuchtigkeit, durchkleinste Insekten, Rauchbildung beimKochen oder hohe Staubentwicklung.
-
Wird ein Alarm ausgelöst, bringen Sie sichitte zuerst in Sicherheit. Wenn Sie sichere sind, dass es sich um einen Tauschungsalarm handelt, konnen Sie den Melder durch Betätigten der Prüf-/Stoptaste fur ca. 9 Minuten stumm schalten.
-
Der Rauchwarmelder setzt sich auch von selbst zurück, sobald sich die Rauchpartikel aus der Rauchkammer im Inneren des Menders verzogen haben oder die Prüf-/Stoptaste erneut betätig wird.
Stummschaltung:
Der Alarmton lassst sich durch Betätigten der Prüf-/Stoptaste vorübergehend für ca. 9 Minuten deaktivieren. Ist die Stummschaltefunktion aktiv, blinkt die rote LED ca. alle 10 Sekunden. Wird nach Ablauf der 9-minütigen Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert, ertont der akustische Alarm erneut. Betätigten Sie die Alarmstumsschaltung nur, wenn Sie absolut sicher eine Brandursache ausschreiben können!

Hinweis
- Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
Wartung und Prüfung
Ein Rauchwarmelder muss grundsätzlich mindestensomal jährlich entsprichend der DIN 14676 auf Funktion überprüft werden. Eine Funktionsprüfung kann bei thisem Rauchwarmelder durch längeres Betätigung der Prüf-/Stoptaste ausgelöst werden (5 in Grafik 1). Die LED blinkt dann schnell auf und es erfolgt ein Bestätigungsston.
Reinigen
- Verstaube Melder mussen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlitten des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfern werden.
- Saugen Sie beim Batteriewechsel die Messkammer im Rauchwarnmelder vorsichtig aus, um eingedrungen den Schmutz/Staub zu entfern.
Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden.

Wichtig
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
- Gerat nicht in der Spülmaschine reinigen!
- Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
- Keine Chemikalien verwenden!
- Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten!
Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haummüll entfern werden. Die Entsorgung kann über entspruchende Sammelstellen in Ihrland land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.

Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EGRichtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde. Rücknahmeststellen für ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde-bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei ihrem Handler.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
- Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnten Batterien in den Mund erhöhen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschädten führen. In thisem Fall soll einen Arzt aufsuchen!
- Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
- Wechseln Sie schwächer werdenende Batterien recktzeitig aus.
- Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.

Wichtig
- Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verzürgungen verursachen. Benutzten Sie in dieser Fall geeignete Schutzhand Schaufe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
- Normale Batterien)dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgesahrt!).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthalt Blei
Cd = Batterie enthalt Cadmium
Hg = Batterie enthalt Quecksilber
Notizen
RWM50/RWM100
Smoke alarm devices
