OXYGEN - Kindersitz BEBE CONFORT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OXYGEN BEBE CONFORT als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEBE CONFORT OXYGEN - page 17
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEBE CONFORT

Modell : OXYGEN

Kategorie : Kindersitz

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OXYGEN - BEBE CONFORT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OXYGEN von der Marke BEBE CONFORT.

BEDIENUNGSANLEITUNG OXYGEN BEBE CONFORT

Sitzbeschreibung 1 -A ufbewahrungsfach der Gebrauchsanweisung.

3 - Gurtführung Schultergurt.

5 - Gurtpolster als Schutz für die Schultern.

6 - Spezielle Haltevorrichtung für die

Schultergurte des 5-Punkt-Gurtes.

7 - Roter Regulierungshebel zum Einstellen

9 - Stellschraube zum Einstellen der

10 - Stellschraube zum Einstellen der Sitzbreite.

GEBRAUCHSANWEISUNG DE - Gebrauchsanweisung Seite 17 - 27 / Garantie Seite 27 INHALTSVERZEICHNIS

  • Sitzeinbau mit Blick in Fahrtrichtung, Gruppe 1, Seite 20-21
  • Das Kind auf dem Sitz anschallen, Seite 22-23.
  • Verstellen der Sitzneigung,Seite 23.
  • Verstellen der Sitzbreite, Seite 23.
  • Verstellen der Gurte des Hosenträgergurts in der Höhe Seite 24-25.
  • Abnehmen des Bezugs, Seite 26-27.

WICHTIG Einbaurichtung Plätze Gruppe 1 vorwärts gerichtet Rückbank * 9 bis 18 kg

ieser Sitz muss auf der Rückbank des Fahrzeugs platziert werden bzw. ausnahmsweise auf dem Beifahrersitz gemäß der Gesetzgebung, die im jeweiligen Land in Kraft ist Dieses Kinderrückhaltesystem darf nur in zugelassenen Fahrzeugen eingebaut werden, die mit der EU-Verordnung Nr. 16 / UNO oder anderen gleichwertigen Normen entsprechenden 3-PunktSicherheitsgurten mit oder ohne Aufrollautomatik, ausgerüstet sind. Schieben Sie den Beifahrersitz nach vorne, damit sich das Kind nicht daran stoßen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Sitz richtig eingebaut ist. Achtung : Betätigen Sie immer beide Hebel des Spannsystems (auf beiden Seiten)!

  • Die Produkte von Bébé Confort wurden für die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes mit großer Sorgfalt entwickelt und geprüft. Benutzen Sie ausschließlich Zubehör, das von Bébé Confort verkauft oder gutgeheißen wurde. Die Verwendung von Fremdzubehör kann gefährlich sein.
  • Wir empfehlen Ihnen diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und das Produkt vor der ersten Verwendung probemäßig zu handhaben.
  • Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf, zu diesem Zweck ist ein Aufbewahrungsfach am Kinderautositz vorgesehen.

UNIVERSELLES SYSTEM MIT 3-PUNKT-GURT DES

  • Der Kindersitz Iséos der Gruppe 1 (Kinder von 9 bis 18 kg) ist auf dem Rücksitz mit Blick in Fahrtrichtung anzubringen.
  • Diesen Kinderautositz immer vorwärts gerichtet einbauen. Niemals rückwärts gerichtet.
  • Die Verantwortung wird vom Hersteller einzig im Rahmen der Obliegenheit der Europäischen Verordnung (R44) übernommen. Diese technische Genehmigung schließt weder Vorsicht noch das Einhalten der Straßenverkehrsordnung aus.
  • Nachdem Sie Ihr Kind im Sitz angeschnallt haben vergewissern Sie sich, dass der Fahrzeuggurt korrekt gespannt ist indem Sie an ihm ziehen. Prüfen Sie ebenfalls, dass der Fahrzeuggurt nicht verdreht ist.
  • Achten Sie immer darauf, dass kein Teil des Kinderautositzes oder des Hosenträgergurtes unter dem Sitz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt ist.
  • Der Kindersitz muss nach einem Unfall unbedingt ausgetauscht/ersetzt werden.
  • Ändern Sie nie Bauweise oder Material des Sitzes oder des Hosenträgergurtes ohne vorher den Hersteller dazu befragt zu haben.
  • Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem nicht ohne den Sitzbezug. Ersetzen Sie den Bezug nie durch ein vom Hersteller nicht empfohlenes Fabrikat, denn er ist ein wichtiger Bestandteil des Rückhaltesystems.
  • Herunterklappbare Sitze müssen immer entsprechend befestigt / eingerastet sein.
  • Installieren Sie den Autositz nach Ankauf in Ihrem Auto. Sollte es aufgrund der Länge des Auto-Sicherheitsgurtes zu Schwierigkeiten beim Einbauen kommen kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
  • Es wird empfohlen mit dem Fachgeschäft oder dem Hersteller des Kinderrückhaltesystems Kontakt aufzunehmen wenn Zweifel beim Sitzeinbau oder beim richtigen Gebrauch des Sitzes herrschen. KIND :
  • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
  • Auch kleinste Aufprälle des Fahrzeugs können Ihr Kind in ein Geschoss verwandeln.
  • Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Kindes transportieren Sie Ihr Kind immer korrekt angeschnallt im befestigten Autositz, auch wenn Sie nur eine kurze Strecke fahren.
  • Achten Sie darauf, dass die Beckengurte am Bauch so weit unten wie möglich anliegen, damit das Becken gut gestützt wird.
  • Die Temperatur im Fahrzeuginnern kann besonders nach längerer Sonneneinstrahlung sehr hoch sein. Unter diesen Umständen ist es vorteilhaft, den Kindersitz mit einem Tuch oder ähnlichem Material abzudecken, um zu verhindern, dass sich die Befestigungen des Gurtsystems, im Besonderen die metallischen Bestandteile, erhitzen und das Kind dadurch Verbrennungen erleidet. Damit Ihr Kind im Autositz ISEOS korrekt angeschnallt wird unbedingt S. 22 – 23 dieser Gebrauchsanweisung („Anschnallen des Kindes“) beachten. ANDERE WICHTIGE HINWEISE :
  • Dieses Kinderrückhaltesystem ist nur dann effizient, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird.
  • Befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem immer, auch wenn kein Kind darin sitzt.
  • Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke und sonstige Gegenstände, welche die Insassen bei einem Unfall verletzten könnten, sicher verstaut sind.
  • Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf die Hutablage um zu vermeiden, dass diese bei einem Unfall nach vorne geschleudert werden.
  • Die starren Teile des Kinderrückhaltesystems sowie diejenigen aus Kunststoff müssen so platziert bzw. befestigt werden, dass sie unter normalen Benutzungsbedingungen des Fahrzeugs nicht unter dem Kinderautositz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt werden können. Der Hosenträgergurt muss durch das Einstellen der Schultergurte an die Größe des Kindes angepasst werden.(Seites 24-25)

SITZEINBAU Sitzeinbau mit dem 3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges. Den Sitz vorwärts gerichtet einbauen.

1 - Den Kinderautositz ISEOS in Ruheposition bringen

indem Sie die Stellschraube nach links drehen.

beiden Hebel des Spannsystems hochheben.

Fahrzeuggurt zwischen Sockel und Sitz durchführen. 4-D en Fahrzeuggurt von der anderen Seite des Sitzes ergreifen und durch Einrasten sichern (wie beim Anschnallen). Dann kräftig am Gurt ziehen um diesen zu spannen.

SITZEINBAU 5-D en Fahrzeuggurt durch die Gurtführungsklammer (Achtung : nur durch diese auf der Seite des Aufrollers) durchführen und diese schließen. 6-D en Fahrzeuggurt spannen indem Sie kräftig am diagonalen Gurt ziehen (die Gurtführungsklammer ist mit einem Sperrsystem ausgestattet damit die Gurtspannung beibehalten wird). 7-D en Fahrzeuggurt durch den Gurtführungshaken oben hinten an der Rückenlehne führen und spannen.

8 - Schließen Sie die Hebel des Spannsystems

um den Gurt in straffer Position zu fixieren. ACHTUNG : Sie haben nun den Sitzeinbau Ihres Kinderautositzes ISEOS mit dem 3-Punkt-Gurt des Fahrzeugs beendet.

  • Prüfen Sie die Stabilität Ihres Kinderautositzes, er darf nicht wackelig sein.
  • Prüfen Sie, dass der Fahrzeuggurt eingerastet und nicht verdreht ist.
  • Prüfen Sie, dass die Gurtführungsklammer geschlossen und der Fahrzeuggurt gespannt ist.

ANSCHNALLEN DES KINDES

Anschnallen des Kindes 1-D ie Schultergurte des Hosenträgergurtes und den Gurtschnallenschutz auf ihren jeweiligen Halterungen befestigen (damit der Gurt „geöffnet“ wird und Sie das Kind in den Sitz setzen können). 2-S etzen Sie Ihr Kind in den Sitz, machen Sie die Schultergurte des Hosenträgergurtes von den Halterungen los und den Gurtschnallenschutz von der Stellschraube. 3-F ügen Sie die beiden Teile (a) und (b) der Gurtschließe zusammen und stecken Sie diese in die Gurtschnalle (c) bis Sie ein Klick hören. Diese müssen hörbar einrasten!

4-K räftig an den Gurtschutzpolstern ziehen um diese richtig zu positionieren. 5-Z iehen Sie am Gurtspanner um den Hosenträgergurt an die Größe des Kindes anzupassen.

ANSCHNALLEN DES KINDES

HERAUSNEHMEN DES KINDES AUS DEM SITZ

6-D rücken Sie auf den roten Regulierungshebel zum Einstellen der Gurtlänge und ziehen Sie gleichzeitig an den beiden Schultergurten des Hosenträgergurts (an den Gurten selbst und nicht nur an den Gurtschutzpolstern). Auf den roten Knopf der Gurtschnalle drücken um diese zu öffnen. 7-D ie Schultergurte des Hosenträgergurtes und den Gurtschnallenschutz auf ihren jeweiligen Halterungen befestigen.

VERSTELLEN VON SITZBREITE UND -NEIGUNG

m den Sitz in Sitzposition zu bringen die Stellschraube nach rechts drehen.

  • Um den Sitz in Ruheposition zu bringen die Stellschraube nach links drehen.

m die Sitzbreite zu verkleinern die Stellschraube nach links drehen.

  • Um die Sitzbreite zu vergrößern die Stellschraube nach rechts drehen.

GURTHÖHENANPASSUNG HÖHENVERSTELLUNG der Schultergurte des Hosenträgergurtes. Der Hosenträgergurt muss durch das Einstellen der Schultergurte an die Größe des Kindes angepasst werden. Nehmen Sie den Kinderautositz aus dem Fahrzeug heraus bevor Sie die Schultergurte verstellen. Achten Sie darauf, dass die Gurte sich beim Verstellen nicht verdrehen und diese wieder korrekt angebracht werden. Die Gurte müssen in gleicher Höhe oder geringfügig höher sein als die Schultern des Kindes. 1-P rüfen Sie, dass die Gurtschnalle geschlossen ist bevor Sie mit dem Verstellvorgang beginnen. Drücken Sie auf den roten Regulierungshebel zur Verstellung der Gurtlänge und ziehen Sie die Gurte so weit wie möglich nach vorne. 2-D en Sitz in Ruheposition bringen und das Aufbewahrungsfach für die Gebrauchsanweisung abnehmen. 3-D ie Metallplatte, an denen die Gurte befestigt sind freimachen und die Gurte loslösen. 4-V on vorne an den Schultergurten ziehen, damit diese durch die Schlitze an der Rückenlehne nach vorne geholt werden können und diese nach vorne aus den Gurtschutzpolstern herausziehen. Den Sitz wieder in Sitzposition bringen.

GURTHÖHENANPASSUNG 5-F ühren Sie die beiden Metallplättchen der Gurtschutzpolster von der Rückseite des Sitzes durch die Schlitze in der Rückenlehne nach vorne.

6 - Wählen Sie die geeignete Höhe (A, B oder C)

und führen Sie die beiden Metallplättchen der Gurtschutzpolster durch die entsprechenden Schlitze wieder nach hinten. 7-F ühren Sie die Schultergurte wieder durch die Gurtschutzpolster durch und führen Sie die Schultergurte anschließend durch die entsprechenden Schlitze nach hinten. Die Schlaufen der Schultergurte wieder an der Metallplatte befestigen.

  • Für einen besseren Zugriff auf die oberen Schlitze an der Rückenlehne den Sitz in Sitzposition bringen.
  • Für einen besseren Zugriff auf die unteren Schlitze an der Rückenlehne den Sitz in Ruheposition bringen. 8-B evor Sie das Aufbewahrungsfach der Gebrauchsanweisung wieder anbringen spannen Sie die Schultergurte indem Sie kräftig am Gurtstraffer ziehen. Das Aufbewahrungsfach der Gebrauchsanweisung (mit dem Knick nach oben) wieder anbringen und dabei die Metallplatte hinten verdecken. ACHTUNG : Lassen Sie das Aufbewahrungsfach für die Gebrauchsanweisung immer an seinem Platz, auch wenn sich die Gebrauchsanweisung selbst nicht darin befindet.Das Fehlen des Aufbewahrungsfaches könnte sich negativ auf die Schutzfunktion des Sitzes auswirken. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch des Sitzes, dass das Gurtsystem keinerlei Defekt aufweist.

erken Sie sich vor dem Abnehmen des Bezugs genau, wie die verschiedenen Teile montiert sind, damit diese wieder korrekt angebracht werden können.

1 - Die Schultergurte lockern und die Gurtschnalle öffnen,

dann den Sitz in Ruheposition bringen. 2-D ie Metallplättchen der Beckengurte des Hosenträgergurtes (links und rechts unten am Sockel) durch die Schale nach oben führen. 3-D en Hosenträgergurt wie auf S. 24 und 25 beschrieben auseinander nehmen. 4-D ie Gurtschnalle des Gurtsystems abnehmen indem Sie das Metallplättchen durch den Schlitz an der Sitzfläche nach oben führen.

5 - Zum Abnehmen des Bezugs:

den Bezug an den Punkten A und B loslösen.

  • Konsultieren Sie vor dem Reinigen das unter dem Bezug aufgenähte Etikett mit der Zusammensetzung des Stoffes. Darauf befinden sich ebenfalls die Waschsymbole. Schale Pflegehinweise (Piktogramme)
  • Reinigen Sie die Schale mit einem feuchten Lappen. 30 º Waschmaschinenfest Nicht schleudern Nur Handwäsche Nicht bügeln Nicht bleichen (Chlor) Keine Trockenreinigung ZUBEHÖR Schonbezug aus Frottee Sonnendach Sitzabdeckung gegen Hitze GARANTIE-ZERTIFIKAT

Sehr geehrte/r Kunde/in, Wir danken für das von Ihnen gewährte Vertrauen, indem Sie eines unserer Produkte gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie dieses vollständig zufrieden stellen wird. Dieses Produkt wurde gemäß verschiedenen, dafür in Anwendung kommenden Qualitätsnormen produziert und wurde während den verschiedenen Produktionsschritten zahlreichen Kontrollen unterworfen. Sollten sich trotz all unseren Bemühungen während der Garantiezeit dieses Zertifikats dennoch ein Defekt zeigen verpflichten wir uns, den Garantiebedingungen entsprechend Folge zu leisten. GARANTIE-ZERTIFIKAT : Bébé Confort garantiert Ihnen, dass dieses Produkt den Sicherheitsanforderungen, wie Sie in der derzeit gültigen Gesetzgebung vorgeschrieben sind, entspricht und zum Kaufzeitpunkt beim Fachhändler keinerlei Konzeptions- oder Fabrikations-Mängel aufweist. Sollten während einem Zeitraum von 24 Monaten nach dem Kauf trotz normalem Gebrauch - wie in der Gebrauchsanweisung definiert - Mängel beim Produkt auftreten, verpflichtet sich Bébé Confort, das Produkt entsprechend zu reparieren oder es zu tauschen, außer in folgenden Fällen : . andere Verwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten, . Montage, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, . Reparatur, die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde, . wenn kein Kaufbeweis (Kassazettel) vorgelegt werden kann, . wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde, . Tauschen aller sich abnützenden Teile (Räder, reibende Teile …) bei normalem Gebrauch. Ab wann ? Ab dem Kaufdatum des Produkts. Wie lange ? 24 aufeinander folgende und nicht übertragbare Monate, ausschließlich der Erstkäufer ist der alleinige Nutznießer. Was müssen Sie tun ? Nach Ankauf des Produkts den Kaufbeweis (Kassazettel), auf dem das Kaufdatum aufscheint, sorgfältig aufbewahren. Beim Auftauchen eines Problems muss das Produkt zum entsprechenden Fachhändler, bei dem der Artikel gekauft wurde, zurückgebracht werden. Für jedes Produkt, welches direkt an den Hersteller eingeschickt wird, ist die Garantie nicht gültig. Diese Garantie entspricht der Europäischen Richtlinie Nr. 1999/44/CE vom 25.Mai 1999.

Für Rückhaltesysteme in der ISOFIX-Version bitte die GEBRAUCHSHINWEISE auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung lesen. Für Rückhaltesysteme in der Version für Befestigung mit dem Fahrzeuggurt bitte die nachstehenden GEBRAUCHSHINWEISE lesen. Das Wichtigste ist die Sicherheit Ihrer Kinder im Auto. Mehr als für jedes andere Produkt gilt : ein Rückhaltesystem (Wanne, Babyschale oder Autositz) verzeiht keinen Fehler. Rückwärts gerichtet oder vorwärts gerichtet, ein Autositz muss den Körper Ihres Kindes tadellos stützen, komfortabel sein und für die Eltern einfach zu installieren. Von Anbeginn an macht sich Dorel über die Sicherheit Ihrer Kinder Gedanken und entwickelt Autositze, die den neuesten europäischen Regelungen entsprechen. Dieses Rückhaltesystem darf nur in zugelassenen Fahrzeugen verwendet werden, die mit entsprechend der Verordnung Nr. 16 der EU/UNO oder einer gleichwertigen Norm geprüften Sicherheitsgurten (3-Punkt/statisch/mit Aufrollern) ausgerüstet sind. Falls Sie ein Rückhaltesystem entgegen der Fahrtrichtung benutzen möchten, sollte dieses nicht auf einem Sitz installiert werden, der mit einem Frontairbag versehen ist. GEBRAUCHSHINWEISE : Dies ist ein Kinderrückhaltesystem der Kategorie « universell «. Es ist entsprechend der Verordnung Nr. 44.03 für einen allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen zugelassen und lässt sich auf den meisten Fahrzeugsitzen installieren.

2 - Dies ist eine universelle Rückhaltevorrichtung für Kinder. Gemäss Verordnung

Nr. 44 Änderungsreihe 3 ist sie für eine generelle Verwendung in Fahrzeugen bestätigt und kann auf der Mehrheit der Fahrzeugsitze angebracht werden. Gegenüber vorherigen Modellen wurde dieses Kinderrückhaltesystem, gemäß der strengeren Anforderungen der Verordnung R44/03, als „universell“ eingestuft.

4 - Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

(Voor autostoelen met een ISOFIX bevestigingssysteem gelieve de GEBRUIKERSNOTA op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing te lezen.) Voor autostoelen met een autogordel bevestigingssysteem gelieve de onderstaande GEBRUIKERSNOTA te lezen. Bij het vervoer van kinderen is veiligheid in de auto van essentieel belang. Een autostoel, draagwieg of babyschelp moet veilig zijn en mag geen enkele fout bezitten. Een autostoel geplaatst met het zicht naar de straat of geplaatst tegen het verkeer in moet het lichaam van het kind perfect ondersteunen. De autostoel moet comfortabel voor het kind zijn en moet eenvoudig te bedienen zijn voor de ouders. Deze autostoel is uitsluitend bruikbaar in voertuigen voorzien van 3-punts veiligheidsgordel /met oprolsysteem, officieel goedgekeurd volgens het reglement N°16 van de CEE/ONU norm of gelijkwaardig. Deze autostoel mag nooit in een voertuig geplaatst worden in de positie «tegen de rijrichting in» indien de zitplaats voorzien is van een airbag. NOTA VOOR DE GEBRUIKER :