KOCEH70X2 - Mikrowelle ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KOCEH70X2 ELECTROLUX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KOCEH70X2 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KOCEH70X2 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG KOCEH70X2 ELECTROLUX
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 28 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ30 3. INSTALLATION33 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 34 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 35 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 35 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 38 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES39 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 43 10. CONSEILS ET ASTUCES43 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 47 12. DÉPANNAGE51 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables •
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail)
Largeur du meuble Profondeur du meuble
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
FRANÇAIS Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Pour les gâteaux et biscuits.
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Voyant de la réserve d'eau 8 Bac à eau 9 Élément chauffant 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua 15 Vanne de vidange de l'eau 16 Position des grilles 17 Tuyau d'arrivée de la vapeur • •
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Réglez l’horloge. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Réglez la température maxima‐
Réglez la température maxima‐ le pour la fonction : Durée : 15 min. 6.3 Modes de cuisson Mode de cuis‐ son
6.2 Comment régler : Mode de cuisson
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Uti‐ lisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage » pour obte‐ nir plus d'informations sur : Aqua Clean.
6.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Pour régler l'heure.
6.7 Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Réglez la température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.9 Voyant « Réservoir plein »
Le voyant indique que le four est prêt pour une cuisson à la vapeur. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.
6.10 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).
l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.
s'allume. Attendez que
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Comment régler : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure
Étape 1 Étape 2 La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐ rite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Utilisation de rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Étape 1
Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur
Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E).
Récipient en verre (A)
Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.
8.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire
Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle.
L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez tou‐ jours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur. Étape 1 Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Laissez la viande pendant environ
15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente.
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents nettoy‐ ants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐ dienne
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à
Utilisation quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
Rincez le réservoir d'eau et net‐ toyez les résidus de calcaire res‐ tants avec un chiffon doux.
Nettoyez le tuyau de vi‐ dange avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1
Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai‐ tes appel à un électricien qualifié.
L’écran affiche « 12.00 ».
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Il y a de l'eau à l'intérieur du four.
Le réservoir d'eau est trop rempli.
Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge.
Le réservoir d'eau n'est pas assez rempli.
Remplissez le réservoir d'eau jus‐ que'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que le voyant est toujours éteint, contactez le ser‐ vice après-vente.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir. Si le voyant reste allumé, prenez contact avec le service après-vente.
La cuisson à la vapeur ne fonction‐ ne pas.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir d'eau.
La cuisson à la vapeur ne fonction‐ ne pas.
Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire.
Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arri‐ vée de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires dans le four.
Nettoyez le réservoir d'eau. Repor‐ tez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ».
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.)
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes. Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del carril y, a continuación, separe el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase. Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Indicador del depósito de agua Compartimento de agua Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Niveles para las rejillas Entrada del vapor Para hornear y asar o como bandeja para grasa. La capacidad máxima del depósito es de 900 ml. Es suficiente para aproximadamente 55 - 60 minutos de cocción. 4. Empuje el compartimento de agua hasta su posición inicial. 5. Regule la temperatura entre 130 °C y 230 °C. La cocción al vapor da buen resultado dentro de este intervalo de temperaturas. 6. Vacíe el depósito de agua después de cada cocción al vapor. Después de cada cocción al vapor, espere un mínimo de 60 minutos para evitar que el agua caliente salga por la válvula de desagüe. PRECAUCIÓN! El aparato está caliente. Existe riesgo de quemaduras. Tenga cuidado cuando vacíe el compartimento de agua.
6.8 Indicador de depósito vacío
3. Abra la puerta del horno y coloque el conector (B) en la válvula de salida (A). 4. Presione varias veces el conector cuando vacíe el depósito de agua. Puede que quede un poco de agua en el depósito cuando se enciende el indicador
Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, además de su consistencia y volumen. Al principio, esté pendiente del avance la cocción. Averigüe los mejores ajustes (temperatura, tiempo de cocción, etc.) para sus utensilios de cocina, recetas y cantidades cuando utilice este aparato.
Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos.
En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de cocinar.
Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.
Cocción con ventilador
En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.
Notice-Facile