ELECTROLUX EMS26215X - Mikrowellen

EMS26215X - Mikrowellen ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EMS26215X ELECTROLUX als PDF.

📄 180 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ELECTROLUX EMS26215X - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE Nederlands NL Svenska SV
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EMS26215X ELECTROLUX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EMS26215X - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EMS26215X von der Marke ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG EMS26215X ELECTROLUX

IWICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 3
GERATEÜBERBLICK 8
BEDIENBLENDE 9
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME. 9
BEDIENUNG DES MIKROWELLINGERÄTS 11
PROGRAMMABELLEN 18
REZEPETE. 24
REINIGUNG & PFLEGE 30
WAS TUN, WENN 32
TECHNISCHE DATEN 32
AUFSTELLANWEISUNGEN 33
UMWELTINFORMATION 35
GARANTIE/KUNDENDIENST 36
BELGIEN - GARANTIE/KUNDENDIENST 37

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem Jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung这点es großigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

ELECTROLUX EMS26215X - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: - 1

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.electrolux.com

ELECTROLUX EMS26215X - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: - 2

Ihr erworbenes Produkt zu registrierten, um den besten Service davon zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

ELECTROLUX EMS26215X - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: - 3

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

ELECTROLUX EMS26215X - REPARATUR- UND KUNDENDIENST - 1

Warnings- / Sicherheitshinweise.

ELECTROLUX EMS26215X - REPARATUR- UND KUNDENDIENST - 2

Allgemeine Informationen und Empfehlungen.

ELECTROLUX EMS26215X - REPARATUR- UND KUNDENDIENST - 3

Informationen zum Umweltschutz.

Änderungen vorbehalten.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ELECTROLUX EMS26215X - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGsanleitung Auf

Zur Vermeidung von Feuer

Mikrowellengeräte sollen während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten konnen das Gargut überhitzen und Feuer verursachen. Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann. Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 16 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 16 A ausgestattet sein. Es wird empfohlen das Gerät an einen separates Stromkreis anzuschreiben. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.

NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN,
wenn im Gerät erwärmte
Lebensmittel zu rauchen
beginnen. Das Gerät
ausschalten, den
Netzsteckerziehen und
warten, bis die Lebensmittel
nicht mehr rauchen. Öffn
der Tur während der
Rauchentwicklung kann
Feuer verursachen. Nur für
Mikrowellengeräte
vorgesehene Behälter und
Geschirr verwenden.
Niemals das Gerät
unbeaufsichtigt setzen,
wenn Kunststoff-, Papier-oder andere brennbare
Lebensmittelbehälter
verwendet werden. Den
Spritzschutz für den

Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollen trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer konnen überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.

Keine brennbaren Materialien in der Höhe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen lagern. Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren. Alle Metalverschlüsse, Drachte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfern. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entszüden. Zum Herstellen von Popcorn solle nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popkorngeschirr verwendet werden. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um Sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Diese Bedienungsanleitung verwenden.

Zur Vermeidung von Verletzungen

WARNHINWEIS! Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:

a) Die Tur muss einwandfrei schließen und damit nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.

b) Die Scharniere und Tursicherheitsverriegelungen dürfen nicht gebrochen oder lose sein.

c) Die Türdichtungen und Dichtungsaberflächen dürfen nicht beschädigt sein.

d) Im Garraum und an der Tur durren keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.

e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein.

Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrm Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss,)dürfen ausschließlich von entspre-chend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.

Das Gerät nicht bei geöffneter Tur oder mit auf irgende Weise veränderter Tursicherheitsverriegelung betreiben. Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Turdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.

Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Turdichtungen bzw. den benachbarten Geräteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege". Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann diese Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.

Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollenn
ihren Arzt oder den Hersteller des
Herzschrittmachers nach
Vorsichtsmaßnahmenbei Umgang mit
Mikrowellengeräten befragen.

Zur Vermeidung von elektrischem Stromschlag

Unter keinen Umständen sollen das äußere Gehäuse entfern't werden. Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Tursicherheitsverriegelung oder Luftungsöffnungen kommt lessen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn großere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Siesofar das Gerät ausschalten, den Netzsteckerziehen und den ELECTROLUX autorisierten Kundendienst anfordern. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. Das Netzkabelarf nicht über heiBe oder scharfe Oberflächen geführt werden, wie zum Beispiel über den heißen Luftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.

Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwech-seln, sondern nur von einem von

ELECTROLUX autorisierten Kundendienst auswechseln halten! Wenn die Garraumlampe ausfallensolle, wenden Sie sichitte an ihren Elektrohandler oder eine von ELECTROLUX autorisierte Kundendienstelle!

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden.itte das Auswechseln durch einen von ELECTROLUX autorisierten Kundendienst vornehmen halten.

Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden

WARNING! Speisen in flüssiger und anderer Form)durfen nicht in verschlossenenGefäben erhitz werden, da sie explodieren konnten.

Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.

Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmer des Behalters vorsichtig sein, da es zu einem verspatetem Aufwallen durch Siedeverzug kommt kann.

Um Verbrennungen durch platzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden: 1. Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umruhren.

  1. Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
  2. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen让他们 für mindestens 20 Sekunden, um verspatetes Aufwalen durch Siedeverzug zu verhindern.

Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochtete Eier)dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwartt werden, da sie selbst nach der Erwärnung explodieren konnen. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstehen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochteten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.

Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstehen, damit der Dampf entweichen kann.

Zur Vermeidung von Verbrennungen
Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollenn Topflappen o.ä. verwendet werden.
Behalter, Popcornngeschirr, Kochbeutel, usw.
immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.

Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prufen und umruhren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist

geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder äthere Personen weitergereicht werden.

Die Temperatur des Behalters ist kein anderer Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getranks; immer die Temperatur prüfen. Halten Sie beim Öffnen der Geräte tür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden. Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu halten und Verbrennungen zu vermeiden.

Kinder von der Tur und von allen erreichbaren Teilen fernhalten, die während des Grillbetriebs heißt werden konnen, um Verbrennungen zu vermeiden. Die Gerätetur, die Geräteaußenflächen, die Geräte-rückseite, der Geräteinnenraum, Luftungsöffnungen, Zubehörteile und das Geschirr im GRILL, KOMBI-und AUTOKOCH-Betriebsart nicht berühren, da sie heißt werden. Vor der Reinigung sicherstellen, dass alle Geräteile abgekühlt sind. Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder

WARNING! Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden im Betrieb

hei. Kontakt mit den Heizelementen sollte unbedingt vermieden werden. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nur unter ständiger Aufsicht in der Nähe des Gerä aufhalten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder in die sichere Benutzung eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sind zu beaufsichtigen und sollenn nicht mit dem Gerät speiten. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ausgeführrt werden, es sei dann, sie sind über 8 Jahre alt und stehen darüber unter Aufsicht.

Nicht an die Geräte tür lehen oder an der Türhängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug! Kinder sollen mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmer von Deckeln. Beachten Sie besonderss Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende

Materialien), indem sie besonderss heiB werden.

Sonstige Hinweise

Niemals das Gerät auf irgendine Weise verändern. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen undarf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht fur gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen these Gerätes

Das Gerät niemals leer in Betrieb besteht, es sei\ denn, dies wird in der Bedienungsanleitung\ ausdrücklich empfohlen (Hinweis 2 auf Seite 15).\ Durch Inbetriebnahme des Gerätes ohne Gargut\ kann das Gerät beschädigt werden. Bei der\ Verwendung von Bräunungsgeschirr oder\ seliwsterwärmenden Materialien muss eine\ wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller)\ zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden.\ Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers\ und des Drehteller-Trägers durch Wärme\ vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das\ Geschirr sollte nicht übersritten werden. Kein\ Metallegeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert\ werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine\ Konsevven in das Gerät stellen.\ Nur den für diesen Gerät vorgesehenen Drehteller\ und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie\ das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller.

Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden:

a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lessen.
b) Kein heiBes Gargut oder heiBes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
c) Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirn auf den bereits Drechteller stellen.

Wenn das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen. Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch GRILL, KOMBI- und AUTOKOCH-Betriebsart noch heiss ist, da diese sonst schmelzen konnten. In diesen Betriebsarten dürfen keine Kunststoffbehälter verwendet werden, es sei dann, der Hersteller weist auf deren Eignung zu dieserm Zweck hin.

! Hinweise!

Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sichitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten ELECTROLUX Kundendienst. Sowohl der Hersteller als auch der Handler können keine Verantwortung fur Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen. Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenaum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen fur den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.

GERÄTEÜBERBLICK MIKROWELLengerät & ZUBEHÖR

ELECTROLUX EMS26215X - GERÄTEÜBERBLICK   MIKROWELLengerät & ZUBEHÖR - 1

1 Grill-Heizelement
2 Gerätefront
3 Innenbeleuchtung
4 Bedienblende
5 Türoflnungs-Taste
6 Spritzschutz für den Hohleiter
7 Garraum
8 Antrieb
9 Turdichtungen und Dichtungsoberlächen
10 Befestigungspunkte (4 Stellen)
11 Luftungsöffnungen
12 Gehause
13 Geräterückseite
14 Netzkabel

ELECTROLUX EMS26215X - GERÄTEÜBERBLICK   MIKROWELLengerät & ZUBEHÖR - 2

Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:

1 Drehteller
2 Drehteller-Träger
3 Hoher Rost
4 Niedriger Rost
5 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)

  • Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
  • Dann den Drehteller darauf legen.
  • Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.

! Hinweis!

Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihr Händler oder dem ELECTROLUX autorisierten Kundendienstitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

ELECTROLUX EMS26215X - ! Hinweis! - 1

ELECTROLUX EMS26215X - ! Hinweis! - 2

BEDIENBLENDE

1 ANZEIGEFELD Symbole

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 1

Grill

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 2

Plus/Minus

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 3

Mikrowellen

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 4

Auftauautomatik Brot

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 5

Kombi

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 6

Auftauatomatik

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 7

Einstellen

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 8

Menge

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 9

Garphasen

2 GARAUTOMATIK-Symbole
3 GARAUTOMATIK-Taste
4 AUFTAUAUTOMATIK-Taste
5 LEISTUNGSSSTUFEN-Taste
6 GRILL-Taste
7 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf
8 START/+30-Taste
STOP-Taste
10 TURIÖFFNUNGSS-Taste

ELECTROLUX EMS26215X - ANZEIGEFELD Symbole - 10

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

BETRIEBSART 'ECON' (ENERGIESPAREND)

Das Mikrowellengerät ist auf die energiesparende Betriebsart 'Econ' eingestellt.

  1. SchlieBen Sie den Netzstecker an.
  2. Auf dem Display erscheint: 'Econ'.
  3. Das Display zählt herunter von 3:00 auf Null.
  4. Bei Erreichen von Null wechselt das Gerät zur Betriebsart 'Econ' über und die Anzeige auf dem Display verschwindet.

ELECTROLUX EMS26215X - BETRIEBSART 'ECON' (ENERGIESPAREND) - 1

Zum Deaktivieren der Betriebsart 'Econ' stellen Sie die Uhr ein.

TAGESZEIT EINSTELLEN

Die Uhrzeit des Mikrowellenofens kann im 12-oder 24-Stunden-Format eingestellt werden.

Beispiel: Einstellen der Uhrzeit auf 11:30 Uhr (im 12-Stunden-Format).

  1. Offnen Sie die Tür.
  2. Auf dem Display erscheint: 'Econ'.

  3. Drücken Sie die Taste START/+30 und halten Sie diese für 5 Sekunden gedrückt. Es ertont ein akustisches Signal. Auf dem Display erscheint: H

  4. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie dazu den Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT.
  5. Drücken Sie die Taste START/+30 einmal und drehen Sie den Schalter ZEITSCHALTUHR/ GEWICHT zum Einstellen der Minuten.
  6. Drucken Sie die Taste START/+30.
  7. Prufen Sie das Display:
  8. SchlieBen Sie die Tur.

ELECTROLUX EMS26215X - TAGESZEIT EINSTELLEN - 1

  • Der Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT lassst sich im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Durch Drücken der STOP-Taste wird das Einstellen der Uhrzeit abgebrochen. Auf dem Display erscheint: 'Econ'

Beispiel: Einstellen der Stunden auf 23:30 Uhr (24-Stunden-Uhr).

  1. Öffnen Sie die Tür.
  2. Auf dem Display erscheint: 'Econ'.
  3. Drücken Sie die Taste START/+30 und halten Sie diese für 5 Sekunden gedrückt. Es ertont ein akustisches Signal. Auf dem Display

erscheint:

ELECTROLUX EMS26215X - TAGESZEIT EINSTELLEN - 2

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste. Auf dem

Display erscheint:

ELECTROLUX EMS26215X - TAGESZEIT EINSTELLEN - 3

  1. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie dazu den Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT.
  2. Drucken Sie die Taste START/+30 einmal und drehen Sie den Schalter ZEITSCHALTUHR/ GEWICHT zum Einstellen der Minuten.

  3. Drucken Sie die Taste START/+30.

  4. Prufen Sie das Display:
  5. Schließen Sie die Tur.

i

  • Der Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT lassst sich im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Durch Drücken der STOP-Taste wird das Einstellen der Uhrzeit abgebrochen. Auf dem Display erscheint: 'Econ'.

ÄNDERUNG DER UHRZEIT BEI EINGESTELLTER UHR

Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11:45 Uhr (12-Stunden-Uhr).

  1. Offnen Sie die Tür.
  2. Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START/+30-Taste. Es ertont ein akustisches Signal. Auf dem Display erscheint:

(Zum Einstellen des 24-Stunden-Formats drücken Sie die Taste START/+30 noch einmal.)

  1. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie dazu den Schalter ZEITSCHALTUHR/GEWICHT.

  2. Drucken Sie einmal die START/+30-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/ GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.

  3. Drucken Sie die Taste START/+30.

  4. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - ÄNDERUNG DER UHRZEIT BEI EINGESTELLTER UHR - 1

UM DIE UHR ZU STORNIEREN UND SETZEN ECON-MODUS

  1. Öffnen Sie die Tür.

  2. Drücken Sie die Taste START/+30 und halten Sie diese für 5 Sekunden gedrückt. Es ertont ein akustisches Signal. Auf dem Display entscheid:

(Zum Einstellen des 24-Stunden-Formats drücken Sie die Taste START/+30 noch einmal.)

  1. Drucken Sie die STOP-Taste.
  2. Auf dem Display erscheint: 'Econ'.
  3. SchlieBen Sie die Tur.
  4. Das Display zahlt herunter von 3:00 auf Null.
  5. Bei Erreichen von Null wechselt das Gerät zur Betriebsart, Econ' über und die Anzeige auf dem Display verschwindet.

BENUTZUNG DER STOP-TASTE

Benutzung der STOP-Taste:

  1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
  2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes.
  3. Löschen eines Programms während des laufenden Betriebes durch zweimaliges

Drucken.

ELECTROLUX EMS26215X - BENUTZUNG DER STOP-TASTE - 1

KINDERSICHERUNG

Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät verstehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist das Gerät so lange Funktionsentächtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird.

Beispiel: So aktivieren Sie die Kindersperre.

  1. Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie 5 Sekunden lang heruntergedrückt.

ELECTROLUX EMS26215X - KINDERSICHERUNG - 1

Es ertont ein akustisches Signal und auf dem

Display erscheint, 'LOC':

ELECTROLUX EMS26215X - KINDERSICHERUNG - 2

i

  • Zum Aufheben der Kindersicherung die STOP-Taste 5 Sekunden lang gedrück halten. Esertönen zwei akustische Signale und auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
    Die Kindersicherung kann nur bei eingestellter Uhr aktiviert werden.

BEDIENUNG DES MIKROWELLINGERÄTS

HINWEIS FÜR DAS KÖCHEN MIT MIKROWELLEN

Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen konnen, um in die Speisen einzudringen. Es ist daher wichtig geeignetes Kochgeschirr zu wahren. Runde/ovale Schüsseln sind better geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in

den Ecken leicht überkocht werden.
Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder umzurhren, um eine gleichmäßige Erwärnung zu gewährleisten. Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann.

Charakteristiken der Nahrungsmittel
Zusammen-SETzungNahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes Gebäck) benöttigen eine gingere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann.
DichteDie Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird. Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintöfe.
MengeMit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch die Kochzeit erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei.
GrößeKleine Nahrungsmittel und keine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seiten in die Mitte eindringen können. Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß.
FormNahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule, brauchen länger, bis die dickeren Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratische.
TemperaturDie Ausgangstemperatur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühnte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperatur. Schneiden Sie gefüllte Nahrungsmittel, wie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu halten.
Kochtechniken
AnordnenLegen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z.B. Hähnchenkeule.
AbdeckenBenutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel.
EinstechenNahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln wurde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen konnte. z. B. Kartoffeln, Fisch, Hühnen, Würstchen.ichtig! Eier sollen nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren können, und dies sareg, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, hartkochen.
Umrühren, umdrehen & umarrangierenFür gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während des Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von außen zur Mitte hin umrühren und umarrangieren.
StandzeitDie Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig den Nahrungsmittel n verteilen kann.
AbdeckenBeim Auftbauern von Nahrungsmittel konnen bestimmte Teile davon erwartet werden. Warme Bereiche konnen durch keine Stücke Alufolie, welche die Mikrowellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühnerflügel und -beine.

MIKROWELLENSICHERES KOCHGESCHIRR

KochgeschirrMikrowell-ensicherCommentare
Alufolie/Behalter aus Alufolie✓/xEin kleines Stück Alufolie kann dazu benutzter werden, die Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänen entfern, da sonst Lichtbögen auftreten können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei dann sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.
AnbratschüsselnBefolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Überschreiben Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heißt werden können.
Porzellan & Keramik✓/xPorzellan, Keramik, glasiertes Tongeschirr und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, außer wenn es mit metallischem Dekor verziet ist.
Glaswaren, z. B. Pyrex®Bei der Benutzung von Glaswaren sollte Vorsicht warten, da diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können.
MetallxKochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht geeignet da es zur Bildung von Lichtbögen kommt, die einen Brand auslösen können.
Kunststoff/Styropor, z. B. Fastfood-BehälterHierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei hohen Temperaturen verbiegen, schmelzen oder verfüllen.
FrischhaltefolieSollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann.
Gefrier-/BratbeutelMüssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie sicher, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzten Sie keine Verschlüsse aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung von Lichtbögen Feuer fangen können.
Papierteller undtassen und KuchenpapierNur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von Feuchtigkeit benuten. Hier sollen Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann.
Stroh- und HolzbehälterBehalten Sie den Herd ständig im Auge, da ein Überhitzen dieser Materialien Feuer verursachen kann.
Recyclettes Papier und ZeitungenxKonnen u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichtbögen verursachen und einen Brand auslösen können.

GAREN MIT MIKROWELLEN

Ihr Gerät lassst sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 15 Sekunden bis fünf Minuten eingebehen werden. Sie hangt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab.

GarzeitZeiteinheiten
0-5 minutes15 sekunden
5-10 minutes30 sekunden
10-30 minutes1 minutes
30-90 minutes5 minutes

MANUELLES AUFTAUEN

Zum manuellen Auftauen (ohne die automatische Auftaufunktion) wahren Sie 270 W. Bei Auswahldieser Leistungsstufe erscheint dasAuftausymbol auf dem Display.

MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN

Für den manuellen Betrieb stehen 6
verschiedene Leistungsstufen zur Auswahr.

LeistungseinstellungEmpfohlene Benutzung
900 W/HÖHERFür schnelles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöppe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw.
630 WZum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesossen oder Ruhrkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen.
450 WFür kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine large Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt.
270 W/AUFT-AUEINSTELL-UNGWählen Sie diese Stufe zum Auftbauen, damit Speisen gleichmäßig auftbauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöbe zu kocheln und gehockenen Eierpudding zu kochen.
90 WZum sanften Auftbauen, z.B. für Sahnetorten oder Blätterteig.
0 WFür Stehzeit/Zeitschaltuhr.

W = WATT

Beispiel: Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 630 W Mikrowellenleistung.

  1. Drucken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 1

  1. Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2.30 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 2

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 3

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 4
x1

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 5

ELECTROLUX EMS26215X - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSSTUFEN - 6

Wichtig!

Wenn die Taste nicht gedrückt wird,arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung 900 W/HÖHER.

ELECTROLUX EMS26215X - Wichtig! - 1

  • Wird die Geräte tür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszahlung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tur geschlossen und die START/+30-Taste gedrückt wird.
  • Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen sollen, drücken Sie die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
  • Sie können durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfes die Garzeit beim Garen verlangern oder verkurzen.
    Zum Ändern der Leistungsstufe beim Garen die LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken.
    Zum Abbrechen eines Garprogramms zweimal die STOP-Taste drucken.

ZEITSCHALTUHR

Beispiel: So stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 7 Minuten ein.

  1. Drucken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste 7 mal.

ELECTROLUX EMS26215X - ZEITSCHALTUHR - 1

  1. Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 7.00 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - ZEITSCHALTUHR - 2

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - ZEITSCHALTUHR - 3

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - ZEITSCHALTUHR - 4

i

  • Zum Unterbrechen der Zeitschaltuhr die STOP-Taste drücken. Zum erneuten Starten der Zeitschaltuhr die START/+30-Taste drücken und zum Beenden nochmals die STOP-Taste drucken.

PRO 30 SEKUNDEN

Mit der START/+30-Taste können Sie die fol-genden Funktionen bedieren.

1. Direktstart

Sie können.sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 900 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/+30-Taste drücken.

ELECTROLUX EMS26215X - Direktstart - 1

2. Verlängern der Garzeit

Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlangern.

ELECTROLUX EMS26215X - Verlängern der Garzeit - 1

i

  • Sie können beim Grillen auch die +30 Sekunden-Funktion verwenden.
  • Diese Funktion ist während GARAUTOMATIK oder AUFTAUAUTOMATIK nicht verfügbar.

PLUS UND MINUS

Mit den Funktionen PLUS und MINUS können Sie die Garzeit bei den automatischen Programmen verlangern oder verkurzen.

Wenn Sie gare, aber feste Kartoffeln bevorzugen, wahlen Sie MINUS

Für weichere gekocht de Kartoffeln hingegen verwenden Sie PLUS A.

Beispiel: So kochen Sie 0,3 kg weiche Kartoffeln.

  1. Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drücken der AUTOMATIK-PROGRAMME-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - PLUS UND MINUS - 1

  1. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - PLUS UND MINUS - 2

  1. Drücken Sie einmal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste, um die Einstellung PLUS zu wahlen.

ELECTROLUX EMS26215X - PLUS UND MINUS - 3

  1. Drucken Sie die START/ +30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - PLUS UND MINUS - 4

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - PLUS UND MINUS - 5

i

  • Zum Ausschalten der Funktion PLUS/MINUS drücken Sie dreimal die LEISTUNGSSSTUFEN-Taste.
  • Bei Auswahl von PLUS erscheint auf dem Display .
  • Bei Auswahl von MINUS erscheint auf dem Display.

GRILL & KOMBI-BETRIEB

Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten:

  1. Nur Grill
  2. Grill und Mikrowelle.

! Hinweis!

  1. Der hohe oder der niedrige Rost wird zum Grillen empfohlen.
  2. Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruchkommen. Das ist normal und kein Anzeichen)dafur, dass das Gerät Funktionsentüchtig ist. Um diese Problem beim erstmaligenGebrauch des Gerätes zu vermeiden, betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen.

1. Garen mit dem Grill

Mit dieser Zubereitungsart konnen Speisen gegritt/gebräunt werden.

Beispiel: Toasten für 4 Minuten.

  1. Drucken Sie einmal die GRILL-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen mit dem Grill - 1

  1. Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 4.00 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen mit dem Grill - 2

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen mit dem Grill - 3

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - Garen mit dem Grill - 4

2. Garen in der Kombi-Betriebsart

These Betriebsart ist eine Kombination von Grill und Mikrowelle (90 W bis 630 W). Die Mikrowellen-Leistungsstufe ist auf 270 W voreingestellt.

TasteEnergie Einstellung
Grill x 10 W
Grill x 2270 W
Grill x 3450 W
Grill x 4630 W
Grill x 50 W

Beispiel: Zubereitung von Grillspiessen für 7 Minuten mit der KOMBI-BETRIEBSART (450 W).

  1. Drucken Sie 3 die GRILL-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen in der Kombi-Betriebsart - 1

  1. Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 7.00 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen in der Kombi-Betriebsart - 2

  1. Drücken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Garen in der Kombi-Betriebsart - 3

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - Garen in der Kombi-Betriebsart - 4

GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN

Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden.

Beispiel: Garen:

2 Minuten und 30 Sekunden bei 630 W (Stufe 1)
5 Minuten nur Grill (Stufe 2)

Stufe 1

  1. Drucken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 1 - 1

  1. Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopsfim oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 2.30 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 1 - 2

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 1 - 3

Stufe 2

  1. Drucken Sie einmal die GRILL-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 2 - 1

  1. Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopsfis im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 5.00 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 2 - 2

  1. Drucken Sie die START/ +30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 2 - 3

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - Stufe 2 - 4

Das Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 630 W und anschliessend 5 Minuten mit dem Grill.

GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB

Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK-Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menü auswahlen.

Garautomatik

LebensmittelSymbolEinstellung
GetränkeMikrowelle
Gekochen und gebackene KartoffelnMikrowelle
GrillspiecesMikrowelle + Grill
Gratiniertes FischfiletMikrowelle + Grill
HähnchenschenkelMikrowelle + Grill
AufläufeMikrowelle + Grill

Beisiel: So kochen Sie 0,3 kg Kartoffeln.

  1. Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drücken der GARAUTOMATIK-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 1

  1. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 2

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 3

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 4

Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/+30-Taste.

Am Ende der GARAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertont und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

Auftau automatik

LebensmittelSymbol
Fleisch/Fisch/Geflügel###
BrotAUTO

Beispiel: So tauen Sie 0,2 kg Brot auf.

  1. Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 5

  1. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 6

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 7

  1. Anzeige prüfen:

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK BETRIEB - 8

Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/+30-Taste. Am Ende der AUFTAUAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

PROGRAMMABELLEN

GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK TABELLEN

GarautomatikMenge (Gewichtseinheit) /GeschirrTasteVerfahren
Getränke (Tee/Kaffee)1-6 tassen 1 tasse=200 mlTasse an den Rand der Drehscheibe stellen.
Gekochtene und gebackene Kartoffeln0,2-1,0 kg (100 g) Schüssel mit Deckelx2Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schären und in gleichgroße Stücke schreiben. Pellkartoffeln: Kartoffeln von etwa gleicher Grübe auswahlen und waschen. Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in eine Schüssel geben. Die erforderliche Menge Wasser (ca. 2 EL je 100 g) und etwas Salz hinzugeben. Mit einem Deckel abdecken. Beim Ertönen des akustischen Signals umruhren und erneut bedecken. Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lessen.
Grillspieces0,2-0,8 kg (100 g) Hoher Rostx3Die Grillspiesse vorbereiten, siehe Rezept auf Seite 20. Auf den hohen Rost legen und garen. Wenn das akustische Signal ertört, wenden. Nach dem Garen auf einem Servierteller anrichten. (Es ist keine Standzeit erforderlich.)
Gratiniertes Fischfillet0,5-1,5 kg* (100 g) Auflaufform Niedriger Rostx4Siehe Rezepte für "Gratiniertes Fischfillet" auf Seite 20. * Gesamtgewicht von allen Zutaten.
Hähnensch- enkel0,9-1,8 kg (100 g) Auflaufform Niedriger Rostx5Die Zutaten mischen 2 EL Öl, 1 TL Paprika, schenkel Salz und Pfeffer und das Härnichen demit bestreichen. Die Haut der Härnenschenschenkel anstehen. Platz auf der niedrigen Zahnstange und dem Koch. Die Härnenschensken 2 EL Öl, 1 TL Paprika, salz und pfeffer mit der Hautseite nach unten auf den Rost legen, die dünnen Enden zeigen zur Mitte. Wenn das akustische Signal ertört, die Härnenschenskel wenden. Nach dem Garen ca. 3 Minuten stehen lessen.
Aufläufe0,5-1,5 kg* (100 g) Auflaufform Niedriger Rostx6Siehe Rezepte für "Aufläufe" auf Seite 21. * Gesamtgewicht von allen Zutaten.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK TABELLEN - 1

Gekühte Nahrungsmittel werden von 5^ , tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18^ gekocht.

AuftauautomatikMenge (Gewichtseinheit) /GeschirrTasteVerfahren
Fleisch/fisch/geflügel (Ganzer Fisch, Fischsteaks, Fischfilets, Hühnerbeine, Hähnchenbrust, Hackfleisch, Steak, Koteletts, Frikadellen, Würstchen)0,2-1,0 kg (100 g) Auflaufformx1Die Speisen in eine flache Schüssel geben und in die Mitte des Drehtellers stellen. Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander trennen. Dünne Teile und warme keinen Stellen mit Aluminiumfolie abschirmen. Nach dem Auftauen 15-45 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Fleisch ganz aufgetaut ist. Hackfleisch: Beim Ertönen des akustischen Signals die das Speisen umdrehen. Wenn möglich, die aufgetauten Teile entnahmen. Nicht für ganzes Geflügel geeignet.
BrotAUTO0,1-1,0 kg (100 g) Auflaufformx2In einer fl Chen Schüssel verteilen und in die Mitte des Drehtellers stellen. Brote von 1,0 kg direkt auf den Drehteller geben. Beim Ertönen des akustischen Signals das Brot umdrehen, umarrangieren und aufgetaute Scheiben entnahmen. Nach dem Auftauen 5-15 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Brot ganz aufgetaut ist.

Gekühte Nahrungsmittel werden von 5^ , tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18^ gekocht.

ELECTROLUX EMS26215X - GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK TABELLEN - 2

  • Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.
  • Für Speisen, deren GewichtHigher oder niedriger ist als es in der automatik-Tabelle angegeben wird, verwenden Sie den manuellen Betrieb.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind.
  • Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/ +30-Taste.
  • Nach Verwendung der Grillbetriebsarten Mikrowelle/Grill/Kombi schaltet sich u.U. das Kuhlgeblase ein.

i Auftautautomatik

  • Steaks und Koteletts sollenn nebeneinander (einlagig) eingefroren werden.
  • Hackfleisch sollte flach eingefroren werden.
  • Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
    Das Geflügel sollte sofort nach dem Auftauen welterverarbeitet werden.

REZEPTE FÜR GARAUTOMATIK

Grillspieces
4 Spiele
400 gSchweineschnitzel
100 gSchinkenspeck
100 gZwiebeln, geviertelt
250 gTomaten, geviertelt
100 ggrüne Paprikaschote, geachtelt
2 ELÖl
4 TLPaprika, edelsüss
Salz
1 TLCayennepfeffer
1 TLWorcestersauce
Gratiniertes Fischfilet, ‘Esterhazy’
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
230 g450 g680 gFischfilet
100 g200 g300 gPorree (in Ringeschneiden)
20 g40 g60 gZwiebel (feineScheiben)
40 g100 g140 gMöhre (gerieben)
10 g15 g20 gButter oder MargarineSalz, Pfeffer undMuskat
1 EL1½ EL2 ELZitronensaat
50 g100 g150 gCrème Fraîche
50 g100 g150 gGouda (geriebenen)
Gratiniertes Fischfilet, "italienisch"
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
200 g430 g630 gFischfilet
1½ EL1 EL1½ ELZitronensaat
1½ EL1 EL1½ ELAnchovis-Butter
30 g50 g80 gGouda (geriebenen)
Salz und Pfeffer
150 g300 g450 gfrische Tomaten
1 EL1½ EL2 ELgehackte gemischteKräuter
100 g180 g280 gMozarellakase
1½ EL3/4 EL1 ELgehacktes Basilikum
  1. Abwechselnd Fleisch und Gemüse auf 4 HolzspieBe stecken.
  2. Das Öl mit den Gewürzen mischen und die Spiele damit bepinseln.
  3. Die Spiele auf den Rost legen und auf AUTOKOCH für "Grillsiesse" garen.

  4. Das Gemüse, die Butter und die Gewürze in eine Schüssel mit Deckel geben und gründlich vermischen. Abhängig vom Gewicht für 2-6 Minuten auf 900 W garen halten.

  5. Den Fisch waschen, abtrocknen, mit Zitronensaat betraufeln und salzen.
  6. Die Crème Fraîche mit dem Gemüse mischen und würzen.
  7. Die Hälfte des Gemüses in eine Auflaufform geben. Den Fisch darauf legen und mit dem restlichen Gemüse bedecken.
  8. Den Gouda darauf verteilen und die Form auf den Drehteller stellen, mit AUTOKOCH für "Gratiniertes Fischfilet" garen.
  9. Nach dem Kochen 5 Min. stehen 参数。
  10. Den Fisch waschen und abtrocknen, mit Zitronensaat betraufeln, salzen und mit Anchovis-Butter einreiben.
  11. In eine Auflaufform geben.
  12. Den Gouda auf dem Fisch verteilen.
  13. Die Tomaten auf den Käse legen.
  14. Mit Salz, Pfeffer und gemischten Kräutern würzen.
  15. Mozarellakase abtropfen halten, in Scheiben schneiden und auf die Tomaten geben. Mit Basilikum bestreuen.
  16. Die Auflaufform auf den niedrigen Rost stellen und mit AUTOKOCH für "Gratiniertes Fischfilet" garen.
  17. Nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen halten.
Spinatauflauf
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
150 g300 g450 gBlattspinat (auftauen und abgiessen)
15 g30 g45 gZwiebel (fein gehackt)
Salz, Pfeffer, Muskat
5 g10 g15 gButter oder Margarine (zum Einfetten der Schüssel)
150 g300 g450 gKartoffeln (in Scheiben)
35 g75 g110 ggekochter Schinke (gewürfelt)
50 g100 g150 gCrème Fraîche
123Eier
40 g75 g115 ggeriebenen Käse
Kartoffel-Zucchini-Auflauf
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
5 g10 g15 gButter oder Margarine (zum Einfetten der Schüssel)
200 g400 g600 gKartoffeln (in Scheiben)
115 g230 g345 gZucchini (feine Scheiben)
75 g150 g225 gCrème Fraîche
123Ei(er)
½12Zehen Knoblauch (zerdrückt)
Salz, Pfeffer
40 g80 g120 gGouda (geriebenen)
10 g20 g30 gSonnenblumenkerne

REDUZIERTE LEISTUNGSSSTufe

! Hinweis!

Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit in nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden. (Die

  1. Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
  2. Die Auflaufform einfetten. Abwechselnd die Kartoffelscheiben, die Schinkenwurfel und den Spinat in die Auflaufform schachten. Die letzte Lage sollte Spinat sein.
  3. Die Eier mit der Crème Fraîche mischen, Salz und Pfeffer hinzufügen und über den Auflauf gießen.
  4. Den Auflauf mit dem geriebenen Kase und Paprika bestreu.
  5. Auf den Drehteller stellen, mit AUTOKOCH für "Aufläufe" garen.
  6. Nach dem Kochen 5-10 Min. stehen{lassen.

  7. Die Auflaufform einfetten und abwechselnde Lagen von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben.

  8. Die Eier mit der Crème Fraîche mischen, Salz, Pfeffer und Knoblauch hinzufügen und über den Auflauf gießen.

  9. Den Goudakäse auf den Auflauf streuen.
  10. Zum Schluss den Auflauf mit Sonnenblumenkernen bestreu.
  11. Auf den Drehteller stellen, mit AUTOKOCH für "Aufläufe" garen.
  12. Nach dem Kochen 5-10 Min. stehen{lassen.

Mikrowellenleistung wird vermindert oder das Grillheizelement wird ein- und ausgeschaltet.) Nach einer Pause von 90 Sekunden kann die volte Leistung wieder eingestellt werden.

KochmodusStandardzeitReduzierte Leistung
Mikrowelle 900 W20 MinutenMikrowelle 630 W
Grill20 MinutenGrill - 50 %
Kombi-BetriebGrill - 20 MinutenGrill - 50 %

GARTABELLEN

Verwendete Abkürzungen
EL = esslöffelTä = tasseg = grammmml = millilitermin = minutes
TL = teelöffelkg = kilogramml = litercm = zentimeter

Erhitzen von getränken & Speisen

Getränk/SpeiseMenge -g/ml-Einstel- lungLeistung StufeZeit -Min-Verfahrensshinweise
Milch,1 Tasse150Micro900 Wca. 1nicht abdecken
Wasser,1 Tasse150Micro900 Wca. 2nicht abdecken
6 Tassen900Micro900 W8-10nicht abdecken
1 Schüssel1000Micro900 W9-11nicht abdecken
Tellergericht (Gemüse, Fleisch und Beilagen)400Micro900 W4-6etwas Wasser auf die Sauce geben, bedecken, nach halber Kochzeit umruhren
Eintopf/suppe200Micro900 W1-2abdecken, nach dem Erhitzen umruhren
Gemüse200Micro900 W2-3wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, nach halber Kochzeit umruhren
500Micro900 W3-5
Fleisch,1 Scheibe*200Micro900 Wca. 3die Sauce)dün darüber verteilen, bedecken
Fischfilet*200Micro900 W3-5abdecken
Kuchen,1 Scheibe150Micro450 W½ -1in eine flache Schüssel legen
Babynahrung,1 Glas190Micro450 W½ -1in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfuullen, nach dem Erwärmen gut umruhren und die Temperatur überprüfen
Margarine oder Butter schmelzen*50Micro900 W½abdecken
Schmelzen von Schokolade100Micro450 W3-4gelegentlich umruhren

*ab Kühlschranktemperatur

Auftauen

LebensmittelMenge -g/ml-EinstellungLeistung StufeZeit -Min-VerfahrenschinweiseStandzeit -Min-
Gulasch500Micro270 W8-9nach halber Auftauzeit umruhren10-30
Kuchen, 1 Stück150Micro270 W1-3in eine flache Schüssel legen5
Obst wie Erdbeeren, Himbeeren, Kirschen, Pflaumen250Micro270 W3-5gleichmäßig verteilen, nach halber Auftauzeit umdrehen5

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.

Auftauen & Garen

LebensmittelMenge -g/ml-Einstel -lungLeis-tung StufeZeit -Min-Wasser- zugabe -EL-VerfahrenshinweiseStand -zeit -Min-
Fischfilet300Micro900 W9-11-abdecken2
Tellergericht400Micro900 W8-10-bedecken, nach 6 Min. umrühren2
Brokkoli300Micro900 W6-83-5bedecken, nach halber Kochzeit umrühren2
Erbsen300Micro900 W6-83-5bedecken, nach halber Kochzeit umrühren2
Mischgemüse500Micro900 W9-113-5bedecken, nach halber Kochzeit umrühren2

Kochen, Grillen & Brünieren

LebensmittelMenge -g/ml-Einstel- lungLeis- tung StufeZeit -Min-VerfahrenshinweiseStand- zeit -Min-
Brokkoli500Micro900 W6-8bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, während des Kochens gelegentlich umruhren-
Erbsen500Micro900 W6-8bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, während des Kochens gelegentlich umruhren-
Möhren500Micro900 W9-11in Stücke schneiden, bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, bedecken, während des Kochens gelegentlich umruhren-
Braten (schwein, Kalb, Lamm)1000Micro450 W16-18ach Geschmack würzen, auf den niedrigen Rost legen nach * wenden10
Kombi450 W5-7*
Micro450 W14-16
Kombi450 W4-6
1500Micro450 W26-2810
Kombi450 W5-8*
Micro450 W26-28
Kombi450 W4-5
Roastbeef (halbdurch)1000Micro630 W5-8nach Geschmack würzen, auf den niedrigen Rost legen, nach * wenden10
Kombi630 W8-10*
Kombi630 W3-5
1500Micro630 W12-1510
Kombi630 W12-15*
Kombi630 W4-6
Hähnensch enkel200Kombi450 W6-7*nach Geschmack würzen, mit der Brustseite nach unten auf den niedrigen Rost legen, nach * wenden3
Grill4-6
Rumpsteaks 2 Stück, (halbdurch)400Grill11-12*auf den hohen Rost legen, nach * wenden, nach dem Grillen würzen
Grill6-8
Überbacken von AufläufenGrill8-13die Schüssel auf den unteren Rost stellen
Croque Monsieur1 StückMicro450 W1/2das Brot toasten und mit Butter bestreichen, mit einer Scheibe gekochen Schinken, einer Scheibe Ananas und einer Scheibe Käse belegen
Grill5-6
4 StückMicro450 W1/2 -1Scheibe Ananas und einer Scheibe Käse belegen
Grill5-6
Gefrorene Pizza300Micro450 W4-6auf den unteren Rost stellen
Kombi450 W4-6
400Micro450 W6-7
Kombi450 W5-7

REZEPTE

Alle Rezepte in thisem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet.

Abwandlung von konventionellen Rezepten

Wenn Sie ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollen den Sie folgenden beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Häfte verkurzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in thisem Buch. Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden. Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollen die

Zwiebelsuppe

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 4 Suppentassen (à 200 ml)

10 g Butter oder Margarine

100 g Zwiebeln, in Scheiben

800 ml Fleischbrühe Salz, Pfeffer

2 sche- Brot iben

40 g geriebener Käse

Champignons mit Rosmarin

Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 | Inhalt)

Flache runde Schüssel mit Deckel (Durchm. ca. 22 cm)

8 groBe Champions (ca. 225 g), ganz

20 g Butter oder Margarine

50 g Zwiebel, fein gehackt

50 g Schinken, fein gewürfelt schwarzer Pfeffer frischer Rosmarin, gehackt

125 ml Weisswein, trocken

125 ml Sahne

20g Mehl

Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeucht werden.

Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Original rezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.

Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine petite Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.

  1. Die Schüssel einfetten, die geschnitten Zwiebeln, Bouillon und Gewürze hinzugeben. Bedecken und kochen. 9-11 min. 900 W
  2. Die Toastscheiben toasten, in Würfel schneiden und auf die Suppentassen verteilen. Die Suppe darübergiessen und mit dem Käse bestreuen.
  3. Die Schüsseln auf die Drehplatte und den Grill stellen.

6-7 min. Grill

  1. Die Stiele von den Champions entfernen.
    Die Stiele in keine Stücke schneiden.
  2. Die flache Schüssel einfetten. Zwiebeln, in Würfel geschrittenen durchwachsenen Speck zu den Championstielen geben. Mit Pfeffer und Rosmarin würzen, bedecken und kochen.

3-5 min. 900 W

Abkühlen lessen.

  1. Die Sahne und 100 ml Wein in der Schüssel erhitzen.

1-3 min. 900 W

  1. Den restlichen Wein mit Mehl mischen, in die Höhe Flüssigkeit rühren, bedecken und kochen. Wahrend des Kochensomal umruhren.

Ca. 1 min. 900 W

  1. Die Champions mit der Speckmischung füssen und in eine flache Schüssel setzen. Die Sauce über die Champions geben und auf dem unteren Rost kochen.

6-8 min. Kombi (630 W)

Nach dem Kochen ca. 2 min. ruhen lassen.

Auberginen mit Hackfleischfüllung

Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 | Inhalt) Flache Auflaufschüssel (ca. 30 cm lang)
250g Auberginen
200 g Tomaten
1 EL Olivenöl zum Einfetten der Form
100 g Zwiebeln, gehackt
4 milde grune Chilis, entkernt
200 g Gehacktes
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
2 EL Glatte Petersilie, gehackt Salz, Pfeffer Paprika
60 g Feta-Kase, in petite Würfel geschritten

  1. Die Auberginen der Länge durchschniden. Das Innere mit einem Löffel aushöhlen, bis eine 1 cm dicke Hülse übrig bleibt. Das ausgehöhte Fruchtfleisch würfern.
  2. Die Haut von den Tomaten abziehen und kein schneiden.
  3. Den Boden der Schüssel mit dem Olivenöl einfetten. Die Zwiebeln hinzufugen, bedecken und kochen. 2 min. 900 W
  4. Die Chilis in Ringe schneiden. Ein Drittel davon zum Garnieren zurückbehalten. Das Gehackte mit den gewürfelten Auberginen, Zwiebeln, Tomaten, Chilleringen, Knoblauch und der Petersilie mischen. Nach Geschmack wirzen.
  5. Die Auberginenhäften trocknen. Mit der Hälfte der Hackmischung füssen, den Feta-Kase darauf auf verteilen, dann den Rest der Füssen darauf geben.
  6. Die Auberginenhälften in die Auflaufschüssel setzen, die Schüssel auf den unteren Rost stellen und kochen.

11-13 min. Kombi (630 W)

Die Auberginenhälften mit den Chiliringen garnieren und weiterkochen.

4-7 min. Kombi (630 W)

Nach dem Kochen ca. 2 min. ruhen lessen.

Seezungenfilets

Geschir: Flache, ovale Auflauffom mit Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang)
400 g Seezungenfilets
1 ganze zitrone
150g Tomaten
10g Butter
1 EL Pflanzenöl
1 EL Petersilie, gehackt Salz und Pfeffer
4 EL Weisswein
20 g Butter oder Margarine

  1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfern.
  2. Zitrone und Tomaten in)dunne Scheiben schneiden.
  3. Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in die Schüssel geben und mit Olivenöl beträufln.
  4. Den Fisch mit Petersilie bestreuen, die Tomatenscheiden darauf legen und würzen. Die Zitronenscheiben auf die Tomaten legen und den WeiBwein darüber gießen.
  5. Kleine Butterflöckchen auf die Zitrone geben, bedecken und kochen.
    11-13 min. 630 W
    Nach dem Kochen ca. 2 min. ruhen setzen.

Mandelforellen

Geschirr: Flache ovale Auflaufform (ca. 32 cm lang)

4 Forellen (à 200 g), kuchenfertig Saft einer Zitrone Salz

30 g Butter oder Margarine

50g Mehl

10 g Butter oder Margarine zum Einfettenden Form

50 g Mandelblättchen

Fischfilet mit Käsesauce

Geschir: Schüssel mit Deckel (1 | Inhalt) Flache ovale Auflaufschüssel (ca. 25 cm lang)
800g Fischfilets
2 EL Zitronensaft Salz
10 g Butter oder Margarine
50 g Zwiebel, fein gehackt
20 g Mehl
100 ml Weisswein
1 TL Pflanzenöl zum Einfetten der Form
100 g geriebener Emmentalerkäse
2 EL Gehackte Petersilie

ZürlicherGeschnetzeltes

Geschim: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
600 g Kalbsfilet
10 g Butter oder Margarine
50g Zwiebel,fein gehackt
100 ml Weisswein gewürztes Saucenpulver für ca. 12 l Bratensaue hinzufügen
300 ml Sahne
1 EL Petersilie, gehackt

  1. Die Forellen waschen und trockentupfen und mit Zitronensaat beträufeln. Den Fischinnen und aussen salzen und 15 Minuten liegen halten.
  2. DieButterschmelzen. 1min.900W
  3. Den Fisch trockentupfen, mit der Butter bestreichen und im Mehl wälzen.
  4. Die Form einfetten, die Forellen hineinlagen und auf dem niedrigen Rost garen. Nach zwei Drittel der Zeit wenden und die Mandeln über die Forellen streuen.

15-18 min. Kombi (450 W)

Nach dem Kochen ca. 2 min. ruhen{lassen.

  1. Den Fisch waschen, trocken tupfen und mit Zitronensaat beträufeln. Mit Salz einreiben.
  2. Die Schüssel einfetten. Die gehackten Zwiebeln hinzufügen, bedecken und kochen. 1-2 min. 900 W
  3. Das Mehl und den WeiBwein über die Zwiebeln geben und mischen.
  4. Die Auflaufform einfetten und die Files hineinlagen. Die Sauce über die Files giessen und mit Kase bestreu. Auf den niedrigen Rost stellen und garen.

7-8 min. 450 W

14-16 min. Kombi (450 W)

Nach dem Kochen ca. 2 min. ruhen halten..

  1. Das Kalbfleisch in Streifen schneiden.
  2. Die Schüssel mit Butter einfetten. Fleisch und Zwiebeln in die Schüssel geben, bedecken und kochen. Während des Kochensomal umruhren.

6-9 min. 900 W

  1. WeiBwein, Saucenpulver und Sahne hinzufugen, umruhren, bedecken und weiterkochen lessen. Gelegentlich umruhren. 3-5 min. 900 W
  2. Nach dem Kochen die Mischung einrühren und ca. 5 min. stehen lassen. Mit Peterslie garnieren.

Gefüllter Schinken

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) ovale Auflaufschüssel (ca. 26 cm lang)
150 g Blattspinat, gehackt
150 g Speisequark, 20% F.i.Tr.
50 g geriebener Emmentalerkase Pfeffer, Paprika
8 Scheiben gekochter Schinken (400 g)
125 ml Wasser
125 ml Sahne
20g Mehl
20 g Butter oder Margarine
10 g Butter oder Margarine zum Einfetten der Form

  1. Den Spinat mit Käse und Quark mischen, nach Geschmack würzen.
  2. Auf jeder Schinkenscheibe einen Essl. Füllung geben und aufrollen. Den Schinken mit einem Holzspiegel zusammenhalten.
  3. Machen Sie eine Bechamelsauce: Hierzu Wasser und Sahne in eine Schüssel geben und erhitzen.

2-4 min. 900 W

Mehl und Butter zu einer Mehlschwitze vermischen, die Flüssigkeit hinzufugen und rühren, bis sie sich aufgelöst hat. Bedecken, kochen halten, bis die Sauce dick wird.

1-2 min. 900 W

Umrühren und abschmecken.

  1. Geben Sie die Sauce in die eingefettete Auflaufschüssel, legen sie die gefüllten Schinkenrollchen auf die Sauce und kochen Sie das Ganze mit Deckel.

10-12 min. Kombi (630 W)

Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen{lassen.

Kalbsschnitzel mit Mozzarella

Geschirr: Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel (ca. 25 cm lang)

150g Mozarellakase
500 g abgetropfte Tomaten aus der Dose
4 Kalbsschnitzel (600 g)
20 ml Olivenöl
2 gehackte Knoblauchzehen
20 g Pfeffer, frisch gemahlen
Kapern

Salz, Pfeffer

  1. Das Kalbfleisch waschen, trocknen und flach klopfen.
  2. Die Tomaten purieren, Knoblauch, Öl, Salz, Pfeffer, Kapern und Oregano hinzufügen und über das Kalbfleisch gießen. Bedecken und kochen.

15-19 min. 630 W

Die Fleischscheiben umdrehen.

  1. Die Mozarellascheiben auf jedem Schnitzel legen, würzen und unbedeckt auf dem hohen Rost kochen.

9-12 min. Kombi (630 W)

Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lessen.

Lasagne

Geschir: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
Flache quadratische Schüssel mit
Deckel (ca. 20 × 20 × 6 cm )
300 g Tomaten aus der Dose
50 g Schinken, gehackt
50 g Zwiebel, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, zerdrückt
250 g gemisches Hack
2 EL Tomatenmark
Salz und Pfeffer
150 ml Crème Fraîche
100 ml Milch
50 g geriebener Parmesanke
1 TL gemischte gehackte Kräuter
1 TL Olivenöl
1 TL Pflanzenöl zum einfetten der Schüssel
125 g Lasagne Verde
1 EL geriebener Parmesankäse

Zucchini-Nudel-Auflauf

Geschirr: Auflaufform (ca. 26 cm lang)
80 g Makkaroni, gekocht
400 g Klein geschrittene Tomaten aus der Dose
150 g Zwiebeln, fein gehackt
Basilikum, Thymian, Salz, Pfeffer
1 EL Öl zum Einfetten der Form
450 g Zucchini, in Scheiben
150g Sauerrahm
2 Eier
100 g geriebener Cheddarkäse

Birnen in Schokolade

Geschirr: Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I

Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 Inhalt)

4 Ganze Birnen, geschält (600 g)
60g Zucker
10 g Pck. Vanillezucker
1 EL Birnenlikör
150 ml Wasser
130 g dunkle Schokolade, gehackt
100g Crème Fraîche

  1. Die Tomaten Klein schneiden, mit dem Schinken, Zwiebeln, Knoblauch, Gehacktem und Tomatenmark mischen. Würzen, bedecken und kochen.

5-8 min. 900 W

  1. Die Crème Fraîche mit Milch, Pamesankäse, Kräutern, Öl und Gewürzen mischen.
  2. Die Schüssel einfetten und den Boden mit ca. 1/3 der Nudeln bedecken. Die Hälfte der Gehacktesmischung auf die Nudeln geben und etwas Hackmischung Sauce darüber schüttten. Wiederholen und mit den übrigen Nudeln abschreiben. Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankase bestreuen. In bedecktem Zustand kochen.

13-17 min. 630 W

Nach dem Kochen ca. 5-10 min. ruhen lessen

  1. Die Tomaten mit den Zwiebeln mischen und gut würzen. Makkaroni hinzufügen. Die Tomatensauce über die Makkaroni geben und die Zucchinischeiben darauf verteilen.
  2. Saure Sahne mit den Eiern verquirlen und über den Auflauf schütten. Mit geriebenem Kase bestreu. Auf den unteren Rost stellen und kochen.

18-21 min. 900 W

7-8 min. Kombi (630 W)

Nach dem Kochen ca. 5-10 min. ruhen lessen.

  1. Zucker, Vanillezucker, Birnenlikör und Wasser in eine Schüssel geben, umruhren, bedecken und kochen.

1-2 min. 900 W

  1. Die Birnen in die Flüssigkeit legen, bedecken und kochen.

5-8 min. 900 W

Die Birnen aus der Flüssigkeit nehmen und in den Kühlschrank stellen.

  1. 50 ml der Kochflüssigkeit in eine Kleinere Schüssel gießen. Die Schokolade und Crème Fraîche hinzufügen, bedecken und kochen.
    2-3 min. 900 W
  2. Die Sauce gut umrühren, über die Birnengießen und servieren.

Griessflammeri mit Himbeersauce

Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 4 petite Auflaufförmchen

500 ml Milch
40 g Zucker
15 g Mandeln, gehack
50 g Griess
1 Eigenb
1 EL Wasser
1 Eiweiss
250g Himbeeren
50 ml Wasser
40 g Zucker

  1. Milch, Zucker und Mandeln in eine Schüssel
    geben, bedecken und kochen.
    3-5 min. 900 W
  2. Den Gries hinzufugen, umruhren, bedecken und kochen. 10-12 min. 270 W
  3. Das Eigelb mit Wasser in einer Tasse verquirilen und in die heiBe Mischung rühren. Das EiweiB so lange schlagen, bis es steif ist und unter die Mischung haben. Die Puddingmischung in keine Auflaufformchen fullen.
  4. Für die Sauce die Himbeeren waschen und abtrocknen und mit Wasser und Zucker in eine Schüssel geben. Bedecken und erhitzen. 2-3 min. 900 W
  5. Die Himbeeren purieren und mit dem Griespudding servieren.

Kasekuchen

Geschirr: Springform (ca. 26 Durchm.) Boden:
300g Mehl
1 EL Kakao
10 g Backpulver
150g Zucker
1 Ei
10 g Butter oder Margarine zum Einfetten der Form Füllung:
150 g Butter oder Margarine
100 g Zucker
10 g Pack, Vanillezucker
3 Eier
400 g Speisequark, 20% F.i.Tr.
40 g Pck. Vanillepuddingpulve

  1. Mehl, Kakao, Backpulver und Zucker in einer Schüssel mischen.
  2. Eier und Butter hinzufugen und in einer Kichenmaschine mixen.
  3. Die Springform einfetten. Den Teig ausrollen und die Springform damit auslegen, besteht 2 cm am Rand aussparen. Den Teig backen. 6-8 min. 630 W
  4. Butter und Zucker miteinander verquirilen, bis sie leicht und locker sind. Die Eier langsam unterschlagen. Quark und das Vanille-Puddingpulver hinzufugen.
  5. Die Füllung auf den Käsekuchenboden geben und kochen. 15-19 min. 630 W

REINIGUNG & PFLEGE

VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS. SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.

Gerätegehäuse

Die AuBenseite des Gerates mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge grundlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.

Bedienfeld

Vor dem Reinigen die Tur öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren. Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.

Geräteinnenraum

  1. Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle

Rückstände vollständig
entfernt sind. Entfernen Sienicht den Spritzschutz furden Hohlleiter.

  1. Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.
  2. Verwenden Sie keine Spruhreiniger im Garraum.
  3. Erhitzen Sie Ihr Gerät regelmässig unter Verwendung des Grills. Speisereste oder Fettspritzer können Rauch oder unangenehme Gerüche verursachen.

Drehteller und Drehteller-Träger

Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seitenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.

Gerätetür

Die Tur, die Turdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Keine starken, scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Geräts verwenden, da diese Hilfsmittel die Oberfläche verkratzen und das Glas somit zum Zerspringen bringen konnten.

Roste

Die Roste mit einem milden Spülmittel reinigen und nachtrocknen. Die Roste sind spülmaschinengeignet.

Hinweis! Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.

WAST TUN, WENN

SymptomÜberprüfen/Empfehlung
Das Mikrowellengerät nicht arbeitet?• Der Netzstecker eingesteckt ist. • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. • Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollen die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sieitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
Die Mikrowelle nicht arbeitet?• Die Tür richtig geschlossen ist. • Die Türdlichtungen und Türdlichtungsflächen sauber sind. • Die START/+30-Taste gedrücktwurde.
Sich der Drechteller nicht dreht?• Das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt. • Geschirr verwendet wird, das über den Drechteller Herausragt oder. • Lebensmittel über den Drechteller ragen undihn somit blockieren. • Sich Speisereste unter dem Drechteller befinden.
Die Mikrowelle nicht abschaltet?• Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. • Rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder ihren Fachhändler.
Die Garraumlampe ausfällt?• Rufen Sie den ELECTROLUX-Kundendienst oder eine durch ELECTROLUX geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtingarf nur durch diese durchgeführt werden.
Die Speisen langsamer heißt und gar werden als bisher?• Stellen Sie eine längerige Garzeit ein (doppelte Menge = fast doppelte Zeit) oder, • Wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diesezwischendurch um oder wenden Sie sie oder, • Stellen Sie eine höhere Leistung ein.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/SicherungsautomatMindestens 16 A
Leistungsaufnahme:Mikrowelle1,37 kW
Grill1,00 kW
Mikrowelle/Grill2,35 kW
Leistungsabgabe:Mikrowelle900 W (IEC 60705)
Grill1000 W
Mikrowellenfrequenz2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B)
Außenabmessungen:EMS262040594 mm (B) x 459 mm (H) x 404 mm (T)
Garraumabmessungen342 mm (B) x 207 mm (H) x 368 mm (T) **
Garrauminhalt26 liter **
Drehtellerø 325 mm, glass
Gewichtca. 19,5 kg
Garraumlampe25 W/240 - 250 V
  • Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedetet, dass das Gerät zweckbestimm hochfrequente Energie in Form elektramagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedetet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
    ** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefe und Höhe errechnet. Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jeder geringer.

AUFSTELLANWEISUNGEN

Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A oder B einbauen:

PositionNischengröBe
B T H
A560 x 550 x 450
B560 x 500 x 450

Abmessungen in (mm)

INSTALLIEREN DES GERÄTES

  1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
  2. Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauchrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einenugenlosten Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.
  3. Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 4 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).

ELECTROLUX EMS26215X - INSTALLIEREN DES GERÄTES - 1

ELECTROLUX EMS26215X - INSTALLIEREN DES GERÄTES - 2

Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken.

ELECTROLUX EMS26215X - INSTALLIEREN DES GERÄTES - 3

Installation - Option 2:

Siehe die mit diesen Mikrowellengerät gelieferte Schablone.

! Hinweis!

Montieren Sie die Mikrowelle in einer Entfernung von etwa 85 cm oder mehr vom Boden halten. Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation theses Produkts den Anweisungen in thism Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen der Backofenherstellers entspricht.

NETZANSCHLUSS

  • Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichen ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es möglich sein, das Gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen. Dabei sollen die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.
  • Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen.
    Die Beste Stelle ist über dem Schrank, vgl. (A).

ELECTROLUX EMS26215X - NETZANSCHLUSS - 1

  • Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen Wechselstromanschluss (230 V/50 Hz) verbinden. Steckdose mit einer Sicherung (16 A) absichern.
  • Das Netzkabelarf nur von einem Elektrikerausgetaucht werden.
  • Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen. Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt (A) erreichtert.
  • Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICTE eingeklemmt werden.
  • Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE

ELECTROLUX EMS26215X - ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE - 1

WARNING! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme leht der Hersteller jegliche Haftung ab.

Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf ihre Steckdose passt, müssen Sie ihren örtlichen autorisierten ELECTROLUX-Kundendienstvertreter herbei rufen.

UMWELTINFORMATION

ELECTROLUX EMS26215X - UMWELTINFORMATION - 1

Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät

VERPACKUNG

Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung. Dabei beschranken wir uns auf das unbedingt Notwendige. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.

Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt.

Die Kunststoffe sind folgendermaBen gekennzeichnet:

"PE" für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien

«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)

"PP' fur Polypropylen, z.B. Umbänderung.

Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung konnen Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringgert werden.

Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nachsten Recyclingcenter.

Die Anschrift erfolhren Sie bei ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

ALTGERÄT

Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzsteckerziehen, Netzkabel abschreiben und beseitigen. Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nachsten Recyclingcenter oder zu ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesees Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling thesees Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

GARANTIE/KUNDENDIENST

Der Endabnehmer these Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf these Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschrankt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electronlux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für these Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:

  1. Mit dieser Garantie haften wir davon, daß ceses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Handler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für diesen Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit ceses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschrifsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.

  2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem derMitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Aufreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden konnen. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.

  3. Mängel these Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu dieser Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.

  4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kosten genutzten Ruftnummer 0180 322 66 22* die nachstgelegene Kundendienststellens zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, sowie möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.

  5. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für diese Gerät; ausgewechseltene Teile gehen in unser Eigentum über.

  6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjahren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Handlcr an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn these Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6).

Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg

  • 0,09 €/Min. aus dem Festnetz der dt. Telekom, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

Europäische Garantie:

Für diese Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unter aufgeführten Länderziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:

Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäfer des Gerätes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für diese spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihr neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstäufer des Gerats und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihr neu den Aufenthalsland gelten.

Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.

BELGIEN - GARANTIE/KUNDENDIENST

Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzem kann es einzelmal zu einem Defektkommen. Unser Kundendienst übernimmit auf AnfrageGREne die Reparatur, undzarwsohl wahrend des Garantizeitatraums als auch danach.Soist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.Die vorliegenden Garantiebedingungen berufen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte konnen durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden. These Garantiebedingungen siehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkaufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich.Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:

  1. Bei Bechtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen behuben wir kostenlos jeder Defekt, der während eines Zeitaums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
  2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defektsb. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
  3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, **ussen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntrnis gesetzt werden.
  4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistungs ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabcdatum vorlegt.
  5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummie, auf unsachgemäßigen Gebrauch zurückzuführen sind.
  6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei keinigen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stätigkeit des Geräts.
  7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist: - eine chemische oder elektronische Reaktion infolge von Wassereinwirkung, - allgemein anomale Umweltbedingungen, - unsachgemäß Betriebsbedingungen, - Kontakt mit aggressiven Substanzen.
  8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäß Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
  9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nichtqualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör-oder Ersatzteilen.

  10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.

  11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Ausund Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
  12. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederhote Reparatur ein und desselben Defektz zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßigen hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges andes erfolgen. In dieserum Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
  13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Veränderung des normalen Garantizeitauros noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
  14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederaufreten desselen Defektos.
  15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorschreiben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jeder durch den Kunden u.U. geforderte Entscheidigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entscheidigung in Höhe des Kaufpreises des Gerats.

These Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunachst vergewissem, dass sümmtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima-und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunachst vergewissem, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich. Der Kundendienst stehen auch nach Ablauf des Garantiezeitarams jederzeit kein zu ihrer Verfügung.

VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN 82

WERKING VAN DE MAGNETRON 84

PROGRAMMA'S 91

RECEPTEN 97

REINIGING & ONDERHOUD 103

WAT TE DOEN ALS. 105

TECHNISCHE GEGEVENS 105

Eieren nicht in de dop koken. Hardgekooke eieren mogen nicht in de

VOOR HET IN GEBRUK NEMEN

SPAARSTAND

De oven is ingesteld in de SPAARSTAND ('Econ').

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - SPAARSTAND - 1

  1. Drücken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - SPAARSTAND - 2

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - SPAARSTAND - 3

Automatische Kookprogramma

  1. Drucken Sie die START/+30-Taste.

ELECTROLUX EMS26215X - SPAARSTAND - 4

Dranken & gerechten verwarmen

ELEKTRISCHE AANSLUITING

ELECTROLUX EMS26215X - ELEKTRISCHE AANSLUITING - 1

ANVÄnda STOP-KNAPPEN

RENGÖR UGNEN
REGELBUNDET OCH TA
BORT EVENTUELLA
MATRESTER.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELECTROLUX

Modell : EMS26215X

Kategorie : Mikrowellen