KGN56XL30 VITA FRESH - Kühl-Gefrier-Kombination BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KGN56XL30 VITA FRESH - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KGN56XL30 VITA FRESH von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH
de Gebrauchsanleitung
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise 5
Hinweise zur Entsorgung 8
Lieferumfang 9
Aufstellort 9
Ruumtemperatur und Belüftung beachten 10
Gerat anschlieBen 10
Gerat kennenlernen 11
Gerat einschalten 12
Temperatur einstellen 13
Sonderfunktionen 13
Alarmfunktion 14
Home Connect 15
Nutzinhalt 20
Der Kuhlraum 20
Super-Kuhlen 21
Der VitaFresh-Raum 21
Gefrierraum 22
Max.Gefriervermögen 23
Gefrieren und Lagern 23
Frische Lebensmittel einfrierten 23
Super-Gefrieren 24
Gefriergut auftauen 25
Ausstattung 25
Aufkleber "OK" 26
Gerat ausschalten 26
Abtauen 26
Gerat reinigen 27
Beleuchting (LED) 28
Energie sparen 28
Betriebsgeräuche 28
Kleine Störungen selbst beheben .... 29
Geräte-Selbsttest 30
Kundendienst 30
es Índice
Sicherheits- und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthalt in geringer Menge das umweltfreundliche, aber brennbare
Kältemittel R600a. Achten Sie daraufuf, dass die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei Transport oder Montage nicht beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.
Bei Beschädigung
offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten,
- Raum für eineige Minuten gut durchlüften,
Gerätausschalten und Netzsteckerziehen,
Kundendienstbenachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät stehen. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m^3 groß sein. Die Menge des
Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Innerend des Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung\ deses Gerätes beschädigt wird,\ mussie durch den Hersteller,\ Kundendienst oder eineähnlich\ qualifizierte Person ersetzt\ werden. Unsachgemebe\ Installationen und Reparaturen\ konnen den Benutzer erheblich\ gefahrden.
Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.
de
Es durren nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Veränderung der Netzanschlussleitungarf nur uber den Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
- Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr!
- Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Stromschlaggefahr!
Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie konnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr!
Sockel, Auszüge, Turen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Zum Abtauen und Reinigen Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzsteckerziehen, nicht am Anschlusskabel.
- Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
Kunststoffeile und Turdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunststoffeile und Turdichtung werden sonst porös.
Be- und Entlüftungsöffnungen für das Gerät nie abdecken oder zustellen.
- Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:
Gefährdet sind Kinder,
Personen, die körperlich,
psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung eingeschränkt
sind sowie Personen, die nicht
genügend Wissen über die
sichere Bedienung des
Gerätes haben.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.
Eine für die Sicherheit
verantwortliche Person muss
Kinder und gefährdete
Personen am Gerät
beaufsichtigen oder anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das
Gerät benutzen{lassen.
Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerätspielen halten.
Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonderss kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen können platzen!
- Nie Gefriergut(sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund behmen. Gefrierverbrennungsgefahr!
- Vermeiden Sie längeren Kontakt der Höhe mit dem Gefriergut, Eis oder den Verdampferrohren usw. Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
Verpackung und deren Teilen nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Bei Gerät mit Turschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
de
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln,
zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den einschlagigen
Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.itte halten Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sichitte bei ihrer Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.
Altgerat entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Warning
Bei ausgedienten Geräten
- Netzsteckerziehen.
- Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfern.
- Ablagen und Behälter nicht herausnehmer, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!
- Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät speilen halten. Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.
Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
Standgerät
Ausstattung (modellabhängig)
Beutel mit Montagematerial
Gebrauchsanleitung
Montageanleitung
Kundendienstheft
Garantiebeilage
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Aufstellort
Als Aufstellort eignet sich ein trockener, beluftbarer Raum. Der Aufstellort sollt nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Naze einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstelleniben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.
Zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm.
Der Boden am Aufstellortarf nicht nachgeben. Boden eventuell verständen. Eventuelle Bodenunbehenheiten mit Unterlagen ausgleichen.
Wandabstand
Gerät so aufstellen, dass ein Türoffnungswinkel von 90^ gewährleistet ist.
Ruumtemperatur und Belüftung beachten
Raumtemperatur
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild 12.
| Klimaklasse | zulässige Raumtemperatur |
| SN | +10 °C bis 32 °C |
| N | +16 °C bis 32 °C |
| ST | +16 °C bis 38 °C |
| T | +16 °C bis 43 °C |
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, konnen Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5^ ausgeschlossen werden.
Belüftung
Bild 2
Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwartt sich. Die erwärmtte Luft muss ungehindert abziehen konnen. Die Kuhlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen!
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Wahrend des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, Bild 12.
Warning
Das Gerätarf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte konnen sinus- und nettgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellosungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgsätten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.
Gerät kennenlernen

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. These Gebrauchsanleitung gilt fur mehrere Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Bild 1
- Nicht bei allen Modellen.
A Kuhlraum
B VitaFresh-Raum
C Gefrierraum
1-17 Bedienelemente
18 Butter- und Käsefach
19 Ablage für petite Flaschen
20 Ablage für große Flaschen
21 Beleuchting (LED)
22 Flaschenablage
23* Fruhstücks-Set
24 Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler
25 Gemüsebehälter
26 Frischkuhlbehalter
27 Gefriergutbehalter
Bedienelemente
Bild 4
1 Temperaturanzeige Gefrierraum Die Zahlen entsprechen den eingestellen Gefrierraum- Temperaturen in ^ C
2 Anzeige ALARM Wird hervorgehoben, wenn es im Gefrierraum zu warm ist.
3 Anzeige superfreeze Wird hervorgehoben, wenn das Super-Gefrieren in Betrieb ist.
4 Temperaturanzeige VitaFresh Zeigt die eingestellte Temperatur des VitaFresh-Fachs an.
5 Anzeige ALARM Wird hervorgehoben, wenn es im Kuhlraum zu warm ist.
6 Temperaturanzeige Kuhlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellen Kuhlraum- Temperaturen in ^ C
7 Anzeige supercool Wird hervorgehoben, wenn das Super-Kühlen in Betrieb ist.
8 Anzeige vacation mode Wird hervorgehoben, wenn der Urlaubs-Modus eingeschaltet ist.
9 Tastensperr-Funktion Lock
Wennthese Funktion eingeschaltetist,sindkeine Einstellungenüber die Bedienelemente mocrlich.
10 Taste lock/alarm off
Die Taste dient zum
Abschalten des Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion)
Ein- und Ausschalten der Tastensperre.
11 Anzeige eco mode
Wird hervorgohen, wenn der eco-Modus eingeschaltet ist.
12 Auswahltaste Gerätebereich
Um Einstellungen für einen Gerätebereich vornehmen zu können, Auswahltaste wiederholt drucken.
13 Anzeige ALARM
Wird hervorgehoben, wenn es im Gerät zu warm ist.
14 Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dieren zum Einstellen der Temperaturen des Kuhl- und Gefrierraums.
15 Super-Taste
Dient zum Einsatzen der Funktionen Super-Kühlen (Kühlraum) sowie Super-Gefrieren (Gefrierfach) (siehe Kapitel Super-Kühlen bzw. siehe Kapitel Super-Gefrieren).
16 Mode-Taste
Zur Auswahl der Sonderfunktionen (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
17 Anzeige freshness mode
Wird hervorgehoben, wenn der Frische-Modus eingeschaltet ist.
Gerä einschalten
- Stecken Sie zuerst den Stecker in den Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Prüfen Sie, dass der Stecker ganz eingesteckt ist.
- Stecken Sie dann das andere Ende des Kabels in die Steckdose.
Das Gerät ist nun eingeschaltet und es ertont ein Warnton.
Um den Warnton abzuschalten, drücken Sie die Taste lock/alarm off.
Die Anzeige ALARM erlischt, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die voreingestellten Temperatren werden nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen.
Vom Werk aus sind folgende Temperaturen empfohlen:
Gefrierraum: -18 °C
VitaFresh-Raum: 0^ C bis 2^ C
Kuhlraum: +4 °C
Hinweise zum Betrieb
Nach dem Einsatz kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestillten Temperaturen erreicht sind.
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Lässt sich die Tur nach dem Schlieben nicht sofort wieder öffnen, warten Sie einen Moment, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.
Die Stirnseiten und die Seitenwände des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung.
Temperatur einstellen
Bild 4
Kuhlraum
Die Temperatur ist von +2^ bis +8^ einstellbar.
- Auswahltaste 13 solange drucken, bis Anzeige Kuhlraum 6 aktiviert ist.
- +/- Tasten 14 drücken, bis gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Empfindliche Lebensmittel sollenn nicht warmer als +4^ gelagert werden.
VitaFresh-Raum
Die Temperatur ist von -1^ bis 3^ einstellbar.
- Auswahltaste 13 solange drücken, bis Anzeige VitaFresh 4 aktiviert ist.
- Tasten + / - drucken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Gefrierraum
Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C einstellbar.
- Wahlen Sie den Gefrierraum mit der ^ C -Taste aus.
- Drücken Sie die +/- Tasten, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Sonderfunktionen
Bild 4
Frische-Modus
Mit dem Frische-Modus bleiben Lebensmittel noch länger haltbar.
Einschalten:
Drucken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige freshness mode erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: + 2 °C
VitaFresh-Raum: 0^ C
Gefrierraum: bleibt unverändert
Ausschalten:
Drucken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige freshness mode erlischt.
de
eco-Modus
Mit dem eco-Modus schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.
Einschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige „eco mode" erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: +8 °C
VitaFresh-Raum: +3 °C
Gefrierraum: -16 °C
Ausschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige „eco mode" erlischt.
Urlaubs-Modus
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den energiesparenden Urlaubs-Modus umstellen.
Die Kuhlraum-Temperatur wird automatisch auf +14^ umgestellt.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kuhlraum.
Einschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige vacation mode erscheint.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:
Kuhlraum: +14 °C
VitaFresh-Raum: +14 °C
Gefrierraum: bleibt unverändert
Hinweis
Im VitaFresh-Display erscheint “-.”
Ausschalten:
Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige vacation mode erlischt.
Sabbath-Modus
Beim Einsatz des Sabbath-Modus werden folgende Einstellungen ausgeschaltet:
Akustische Signale
Innenbeleuchtung
■ Meldungen im Anzeigefeld
Die Hintergrundbeleuchung des Anzeigefeldes wird reduziert
Tasten werden gespeert
Sabbath-Modus einschalten und ausschalten:
Drücken Sie die Taste super für 15 Sekunden.
Alarmfunktion
In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden.
Turalarm
Der Turalarm (Dauerton) schaltet sich ein und in der Temperaturanzeige Kuhlraum 6 erscheint ALARM, wenn das Gerät zu lange offen liegt. Durch Schlieben des Gerätes schaltet sich der Turalarm wieder ab.
Temperaturalarm
Ein Intervallton ertont, auf der Temperaturanzeige Gefrierraum 1 erscheint ALARM.
Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und das Gefriergut gefahrdet ist.
Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten bei:
Inbetriebnahme des Gerätes.
Einlagen großer Mengen frischer Lebensmittel.
Hinweis
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Die Temperaturanzeige zeigt für 5 Sekunden die wärmtste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Danach wird wieder die eingestellte Temperatur angezeigt.
Alarm abschalten
Taste lock/alarm off drücken, um den Warnton abzuschalten.
Home Connect
Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar.
Hinweis
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, Funktioniert das Gerät wie ein Kuhlgerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Bedienelemente manuell bedienbar.
Um die Home Connect Funktionen zu nutzen, das Gerät mit einem Home Connect Wi-Fi-Dongle verbinden.
Wenn Ihrem Gerät kein Home Connect Wi-Fi-Dongle beiliegt, können Sie diesen beim Kundendienst bestellen.
Hinweis
Das Ein- und Ausstecken des Steckers an der Geräterückseite gehen schwerer als erwartet. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist.
Bringen Sie den Home Connect Wi-Fi-Dongle in 1 Meter Höhe an.
Hinweise
- Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieren und darauf nicht zu Hause sind (siehe Kapitel Sicherheits- und Warnhinweise).
Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang vor der Bedienung über die Home Connect App. In dieser Zeit ist die Bedienung über die App nicht möglich.
Home Connect einrichten
Hinweise
Um Einstellungen über Home Connect durchführten zu können, muss die Home Connect App auf Ihr mobilen Endgerät installiert sein. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect. Folgen Sie den von der App vorgegebenen Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht bedient wird, schließt sich das Home Connect Menu automatisch. Hinweise zum Öffnen des Home Connect Menüfinden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.
de
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn ein WLAN-Router mit WPS-Funktion verfügbar ist, können Sie das Kuhlgerät automatisch mit dem Heimnetzwerk verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen AC und oF zeigen.
- Taste + drucken.
Das Gerät ist bereit für die automatische Verbindung.
Die Anzeige zeigt für 2 Minuten eine Animation.
Fuhren Sie in thisem Zeitraum die folgenden Schritte aus.
- WPS-Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS-/WLAN-Taste, Informationen dazu befinden sich in den Unterlagen des Routers).
Bei erfolgreicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kuhlgerätes. Sie konnen jetzt das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
Kontrollieren, ob sich das Kuhlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführren.
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn der vorhändene WLAN-Router über keine WPS-Funktion verfügbar bzw. dies nicht besteht ist, konnen Sie das Kuhlgrät manuell mit dem Heimnetzwerk verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Ch.
Hinweis
Beide Tasten suchen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
-
^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen SA und oF zeigen.
-
Taste + drucken.
Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung.
Die Anzeige zeigt für 5 Minuten eine Animation.
Fuhren Sie in thisem Zeitraum die folgenden Schritte aus.
- Das Kuhlgerät hat nun ein eigenes WLAN-Netzwerk mit dem
Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.
Auf这点es Netzwerk konnen Sie nun mit dem mobilen Endgerät zugreifen.
- Einstellungsmenu des mobilen Endgerätes öffnen und WLAN-Einstellungen aufrufen.
- Das mobile Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk HomeConnect verbinden.
Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden dauern.
- Nach erfolglicher Verbindung die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
Die App sucks nach dem Kuhlgerät. -
Sobald das Kuhlgerät befinden wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Password (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
-
Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen bestätigten.
■ Bei erfolglicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kuhlgerätes.
Sie können jetzt das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
Geben Sie das Password erneut ein und achtenden Sie auf die korrekte Schreibweise.
Kontrollieren, ob sich das Kuhlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
Den Vorgang wiederholen.
Kuhlgerät mit App verbinden
Wenn die Verbindung zwischen
Kuhlgerät und Heimnetzwerk hergestellt ist, können Sie das Kuhlgerät mit der App verbinden.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gespeppt, wenn fur längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen PA (Pairing = mit App verbinden) und oF zeigen.
- Taste + drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden.
Die Anzeige zeigt eine Animation.
Sobald Kuhlgerät und App verbunden sind, zeigt die Anzeige on.
de
- In der Home Connect App auf dem mobilen Endgerät wird das Kuhlgerät angezeigt. Zum Hinzufügen Kuhlgerät auswahlen und mit Schaltfläche + hinzufugen.
Wird das Kuhlgerät nicht automatisch angezeigt, in der Home Connect App zuerst Hausgeräteuchen und anschließend Hausgerät verbinden auswahlen.
- Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Die Anzeigen zeigen PA und on.
Das Kuhlgerät wurde erfolgreich mit der App verbunden.
Wenn die Verbindung
fehlgeschlagen ist, prüfen, ob das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden ist.
AnschlieBend das Kuhlgerat erneut mit der App verbinden.
- Wenn die Anzeige Er zeigt, Home Connect Einstellungen
zurücksetzen und das Einrichten von Anfang an erneut durchfuhren.
Signalstarke überprüfen
Die Signalstarke sollen den Sie überprüfen, wenn die Verbindungsherstellung nicht Funktioniert.
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeige SI zeigt. In der zweiten Anzeige erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
Hinweis
Die Signalstarke sollen mindestens 2 detragen. Ist die Signalstarke zu niedrig, kann die Verbindung unterbrochen werden. Stellen Sie Router und Kuhlgerät naher zusammen, stellen Sie safer, dass die Verbindung nicht durch abschirmende Wände gestört wird, oder installmenten Sie einen Repeater, um das Signal zu verstärken.
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn die Verbindungsherstellung nicht Funktioniert oder Sie das Kuhlgerät in einem anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen:
- super-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menu zu öffnen.
Die Anzeige zeigt Cn.
Hinweis
Beide Tasten setzen gleichzeitig drucken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längerere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drucken, bis die Sperre aufgehoben wird.
- ^ C -Taste so oft drucken, bis die Anzeigen rE und oF zeigen.
- Taste + drucken.
Die Anzeige zeigt eine kurze Animation und anschließend wieder oF.
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.
Falls die Anzeige Er zeit, starten Sie das Zurücksetzen erneut oder rufen Sie den Kundendienst.
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect Kuhlgerätes mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Kuhlgerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi-Kommunikationsmodulus).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi-Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Kuhlgerätes.
Status eines eventuell vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home ConnectFunktionaltaten vor und ist ersterforderlich, wenn Sie Home Connecterstmals nutzen mochten.
Hinweis
Beachten Sie, dass die Home Connect Functionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können Sie in der Home Connect App abrufen.
de
Konformitätserklarung
Hiermit erklart Robert Bosch Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eine ausfuhrliche R&TTE Konformitätserklungfinden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
C E
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild 12
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen, können Sie die Behälter entnehmen. Die Lebensmittel können Sie dann direkt auf der Ablage und dem Gefrierraum-Boden stapeln.
Hinweis
Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt. Lebensmittel oder Verpackungen konnten an der Rückwand festfrierten.
Ausstattungsteile Herausnahmen
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und hersausnahmen. Bild 9
Der Kuhlraum
Der Kuhlraum ist der ideale Aufbewahrungsord für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren.
Beim Einlagern beachten
Lagern Sie frische, universehre Lebensmittel ein. So bleibt Qualität und Frische länger erhalten.
■ Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum beachten.
Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Verfarbungen der Kunststoffe im Kühraum werden dadurch vermieden.
Warme Speisen und Getränke erst abkühlen setzen, dann ins Gerät stellen.
Hinweis
Luftaustrittsöffnungen nicht mit Lebensmitteln blockieren, um die Luftzirkulation nicht zu beeintächtigen. Lebensmittel, die unmittelbar vor den Luftastrittsöffnungen gelagert werden, können durch die ausströmende Kaltluft gefrierten.
Kältezonen im Kuhlraum beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:
Kälteste Zonen sind vor den Luftausstrittsöffnungen und im Kaltlagerfach, Bild 1/26.
Hinweis
Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch).
Wärmsste Zone ist an der Türganz offen.
Hinweis
Lagern Sie in der wärmten Zone z. B.
Hartkäse und Butter. Hartkäse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen wird der Kuhlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.
Das Super-Kühlen einschalten z. B.
vor dem Einlagen großer Mengen Lebensmittel.
zum Schnellkühlen von Geträngen.
Ein- und Ausschalten
Bild 4
- Wahlen Sie den Kuhlraum mit der ^ C Taste aus.
- Drücken Sie die Super-Taste, bis die Anzeige supercool leuchtet.
Sie müssen das Super-Kühlen nicht ausschalten. Nach 6 Stunden wird automatisch auf die vorher eingestellte Temperatur umgestellt.
Hinweis
Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann es zu erhöhten Betriebsgeräuschenkommen.
Der VitaFresh-Raum
Die Temperatur im Frischkuhlraum wird nahe 0^ gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.
Im Frischkuhlraum konnen Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kuhlzone - für noch langere Frische, Nahrstofferhalt und Geschmack.
de
Gemüsebehälter
Bild 7
Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Abdichtung kann die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter angepasst werden.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehalter konnen Sie nach Art und Menge der einzulagernden Ware einstellen:
überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung - niedrigere Luftfeuchtigkeit
überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung oder geringer Beladung - höhere Luftfeuchtigkeit
Hinweise
Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollen den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschranks bei Temperaturen von circa +8^ bis +12^ gelagert werden.
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfern den Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.
Frischkuhlbehälter
Bild 1/26
Das Lagerklima im Frischkuhlbehälter bietet ideale Bedingungen zum Aufbewahren von Fisch, Fleisch, Wurst, Käse und Milch.
Lagerzeiten (bei 0 °C)
| je nach Ausgangsqualität | |
| Frischer Fisch, Meeresfrüchte | bis 3 Tage |
| Geflügel, Fleisch (gekocht/ gebraten) | bis 5 Tage |
| Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt) | bis 7 Tage |
| Räucherfisch, Brokkoli | bis 14 Tage |
| Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumen | bis 21 Tage |
| Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch, Blumenkohl | bis 30 Tage |
Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
Zum Lagern von Tiefkuhlkost.
Zum Herstellen von Eiswurfeln.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie daraufuf, dass die Gefrierraum-Tür immer geschlossen ist! Bei offener Turtaut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!
Max. Gefriervermögen
Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild 12
Voraussetzungen für max. Gefriervermögen
Super-Gefrieren vor dem Einlagen der frischen Ware einschalten (siehe Kapitel Super-Gefrieren).
Behalter entnehmen; Lebensmittel direkt auf der Ablage und dem Gefrierraumboden stapeln.
Größere Mengen Lebensmittel vorzugseise im obersten Fach einfrieren. Dort werden sie besondersschnell und damit auch schonend eingefroren.
Gefrieren und Lager
Tiefkuhlkost einkaufen
Verpackungarf nicht beschädigt sein.
Haltbarkeitsdatum beachten.
- Temperatur in der Verkaufstrufe muss -18 °C oder kälter sein.
Tiefkuhlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und Schnell in den Gefrierraum legen.
Beim Einordnen beachten
Größere Mengen Lebensmittel vorzugseise im obersten Fach einfrierten. Dort werden sie besondersschnell und damit auch schonend eingefroren.
Die Lebensmittel großflächig in den Fächern bzw. Gefriergutbehältern verteilen.
Hinweis
Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommt. Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in andere Gefriergutbehälter umstapeln.
Gefriergut lagern
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben, um einwandfrei Luftzirkulation sicherzustellen.
Frische Lebensmittel einfrierten
Verwenden Sie zum Einfrierten nur frische und einwandfrei Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
de
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.
Zum Einfrierten geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöppe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen.
Zum Einfrierten nicht geeignet sind: Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Apfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochtete Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
- Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
- Luft herausdrucken.
- Verpackung damit verschreiben.
- Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschreiben.
Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen.
These Produkte finden Sie im Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Mullbeutel und gebrauchte Einkaufstuten.
Zum VerschlieBen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfaden, kaltebestandige Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen konnen mit einem FolienschweiBerat verschweiBt werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: bis zu 6 Monate
Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Schalten Sie eine Stunden vor dem Einlagen der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.
Im Allgemeinen genügen 4-6 Stunden.
Das Gerät arbeitet nach dem Einsatz ständig, im Gefrierraum wird eine sehr kalte Temperatur erreicht.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, ist das Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlagen der frischen Ware einzuschalten.
Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) können Sie ohne Super-Gefrieren einfrieren.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
kann es zu vermehrten
Betriebsergebnissen kommt.
Ein- und Ausschalten
Bild 4
- Wahlen Sie den Gefriererraum mit der ^ C -Taste aus.
- Drücken Sie die Super-Taste, bis die Anzeige superfreeze leuchtet.
Sie müssen das Super-Gefrieren nicht ausschalten. Nach ca. 212 Tagen wird automatisch auf die vorher eingestellte Temperatur umgestellt.
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden,Möglichkeiten wahren:
bei Raumtemperatur
im Kuhlschrank
im elektrischen Backofen, mit/ohne HeiBluftventilator
im Mikrowellengerät

Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.
Ausstattung
Ablagen und Behälter
Sie konnen die Ablagen des Innenraums und Behälter der Tur nach Bedarf variieren: Ablage nach vorneziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Behälter anheben und hersausnehmer.
Sonderausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Fruhstücks-Set
Bild 5
Die Behälter des Frühstücks-Sets können einzeln Herausgenommen und befüllt werden.
Sie konnen das Fruhstücks-Set zum Beladen und Entladen herausnahmen. Dazu Fruhstücks-Set anheiten und hersausziehen. Die Halterung des Behalters konnen Sie verschieben.
Flaschenablage
Bild 6
In der Flaschenablage können Sie Flaschen sicher ablegen.
Eisschale
Bild 11
- Eisschale 34 mit Trinkwasser füssen und in den Gefrierraum stellen.
- Festgeflorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand losen (Löffelstiel).
- Zum Losen der Eiwurfel Eisschale kurz unter fliebendes Wasser halten oder leicht verwinden.
de
Gefrierkalender Bild 10
Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiben Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkuhlkost das Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatum.
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Erwärnung des eingelagerten Gefriergutes. Die langste Lagerzeit wird erreicht, in dem Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Der Kälteakku kann auch zum vorübergehenden Kuhlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kuhltasche, Herausgenommen werden.
Aufkleber “OK”
(nicht bei allen Modellen)
Mit der "OK"-Temperaturkontrolle küssen Temperaturen unter +4^ ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise kälter, falls der Aufkleber nicht "OK" anzeigt.
Hinweis
Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung
Gerätausschalten
Taste _·^+ für 10 Sekunden drücken.
Kuhlmaschine schaltet ab.
(Nicht bei allen Modellen).
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen:
- Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten.
- Gerät reinigen.
- Gerätesen offen setzen.
Hinweis
Um Geräteschäden zu vermeiden,
müssen Gerätetüren soweit geöffnet sein, dass sie von alleine offen stehen
bleiben. Klemmen Sie keine
Gegenstände in die Tur um sie offen zu
halten.
Abtauen
Kuhlraum
Während das Gerät in Betrieb ist, bildensich an der Rückwand des KühlraumsTauwassertropfen oder Reif. Da dieRückwand automatisch abtaut,ist esnicht nötig den Reif oder dieTauwassertropfen zu entfernen.
Gefrierraum
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
Gerät reinigen

Achtung
Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen.
- Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüller reinigen.
Die Teile können sich verformen!
Das Reinigungswasserarfnicht in folgende Bereiche gelangen:
Bedienelemente
■ Beleuchting
Lüftungsöffnungen
Öffnungen in der Trennplatte
Gehen Sie wie folgt vor:
- Netzsteckerziehen oder Sicherung ausschalten.
- Gefriergut Herausnahmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn vorhanden) auf die Lebensmittel legen.
-
Das Spülwasserarf nicht in die Bedienelemente,Beleuchtung, Luftungsöffnungen oder in die Öffnungen der Trennplatte gelangen! Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pHneutralem Spülmittel reinigen.
-
Die Turdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben.
- Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen.
- Gefriergut wieder einlegen.
Ausstattung
Zum Reinigen halten sich alle variablen Teile des Gerätes Herausnahmen.
Hinweis
Die Trennplatte zwischen Kuhlraum und VitaFresh-Raum ist fest verbaut. Um Geräteschäden zu vermeiden, damit diese nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften entnommen werden.
Ablagen in der Tur Herausnahmen Bild 3
Ablagen nach oben anheben und herausnahmen.
Glasablagen herausnehmen
Die Glasablagen nach vorneziehen und herausnahmen.
Behalter herausnehmen Bild 8
Behalter ganz Herausziehen und durch Hochheiten aus der Halterung offen.
Zum Einsetzen Behälter auf die Auszugsschienen setzen und in den Innenraum schieren. Behälter rastet durch Niederrücken ein.
Gefriergutbehälter herausnehmen Bild 9
Gefrierigutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und hersausnehmer.
Beleuchtung (LED)
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
Reparaturen an dieser Beleuchtung)durfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführrt werden.
Energie spare
Gerät in einem trockenen, beluftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähereiner Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd).
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen setzen, dann ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum legend und die Kälte des Gefriergutes zur Kuhlung von Lebensmitteln nutzen.
Gerat so kurz wie möglich öffnen.
Um die niedrigste Energieaufnahme zu erreichen: kleinen seitlichen Wandabstand einhalten.
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.
Betriebsergebnisse
Ganznormale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Bei hohenen Umgebungstemperaturen kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschenkommen.
Blubbernde,urrende oder gurgelnde Gerausche
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventileschalten ein/aus.
Knacken
Automatische Abtauung erfolgt.
Gerausche vermeiden
Das Gerät stehtuneben
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfübe oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät "steht an"
Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.
Behalter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prufen Sie die Herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie die Flaschen oder Gefäbe leicht auseinander.
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.
Sie,müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit!
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. | In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten ausschalten.Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach weniger Stunden, ob eine Temperaturannaherung erfolgt ist.Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am{nachsten Tag die Temperatur nochmal. | |
| Die Beleuchting Funktioniert nicht. | Die LED-Beleuchtung istdefekt. | Siehe Kapitel Beleuchtung (LED). |
| Gerät war zu lange geöffnet.Beleuchtung wird nach ca.10 Minuten abgeschaltet. | Nach Schließen und Öffnen des Gerätes ist die Beleuchtung wieder an. | |
| Keine Anzeige leuchtet. | Stromausfall;die Sicherung hat ausgelössterzufeldeitsicherung sitzt nichtfest. | Netzstecker anschließen. Prüfen, ob Stromvorhanden ist, Sicherungen überprüften. |
| Im Kühraum oder imVitaFresh-Raum ist es zu kalt. | Temperatur im Kühraum wärmer stellen. | |
| Temperatur im VitaFresh-Raum wärmerstellen. | ||
| Die Temperatur imGefrierraum ist zu warm. | Häufiges Öffnen des Gerätes. | Gerät nicht unnötnig öffnen. |
| Die Be- undEntlüftungsöffnungen sindverdeckt. | Hindernisse entfernen. | |
| Einfrieren größere Mengenfrischer Lebensmittel. | Max. Gefriervermögen nicht überschreiben. | |
| Gerät kühlt nicht, Temperaturanzeige und Beleuchtung leuchten. | Ausstellungsmodus ist eingeschaltet. | °C-Taste und Einstell taste + für 5 Sekunden gedrückt halten, bis ein Bestätigungston ertört. Überprüften Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt. |
| Die Seitenwände des Gerätes sind warm. | In den Seitenwänden verlaufen Rohre, die sich während des Kühlorgangs erhitzen. | Das ist normales Geräteverhalten, keine Störung. |
Geräte-Selbsttest
Ihr Gerät verfügbar über ein automatisches Selftestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anziegt, die nur von Ihr Kundendienst behoben werden können.
Geräte-Selbstest starten
- Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
- Gerä einschalten und innerhalb der ersten 10 Sekunden die °C-Taste und die Einstelltaste “-” für 3-5 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertört.
Das Selftestprogramm startet.
Wenn der Selftest beendet ist und zweimal ein akustisches Signal ertont, ist Ihr Gerät in Ordnung.
Ertönen 5 akustische Signale, handelt essich um einen Fehler. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Geräte-Selbsttest beenden
Nach Ablauf des Programmes Goes das Gerät in den Regelbetrieb über.
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Höhe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sieitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an.
SiefindendesieAgabenauf dem Typenschild.Bild 12
Bitte halten Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Ländern finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D 08969339339
A 0810550511
CH 0848840040
Technische verilgheit
Kleine storingen selbstverhelpen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
EinfachAnleitung