Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur avec congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGN56XL30 VITA FRESH - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGN56XL30 VITA FRESH de la marque BOSCH.
Lugar de emplazamiento Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato Conectar el aparato a la red eléctrica
Conseil pour la mise au rebut Étendue des fournitures Lieu d’installation Contrôler la température ambiante et l’aération Branchement de l’appareil Présentation de l’appareil Allumer l’appareil Réglage de la température Fonctions spéciales Fonction alarme Home Connect Contenance utile Décongélation des produits Equipement Autocollant « OK » Bruits de fonctionnement Remédier soi même aux petites pannes Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente
Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting 97 Apparaat aansluiten 98 Kennismaking met het apparaat 99 Apparaat inschakelen 100 Instellen van de temperatuur 101 ■ Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! ¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas! ¡En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!
Observaciones de carácter general El aparato es adecuado para la refrigeración y congelación de alimentos, ■ para la preparación de cubitos de hielo. El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC. La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24). Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato de libre instalación ■ Equipamiento (según modelo) ■ Bolsa con material de montaje ■ Instrucciones de uso ■ Instrucciones de montaje ■ Cuaderno de mantenimiento ■ Suplemento de la garantía ■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato
Temperatura de la habitación El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo. La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,. Clase climática
Se resalta cuando la función de supercongelación está activada. INDICACIÓN de temperatura VitaFresh Muestra la temperatura ajustada en el compartimento VitaFresh. Indicación ALARM Se resalta cuando la temperatura es demasiado elevada en el compartimento frigorífico. Indicación de la temperatura para el compartimento frigorífico Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico. Indicación supercool Se resalta cuando la función de superfrío está activada. Indicación vacation mode Se resalta cuando está activado el modo Vacaciones. De fábrica se aconseja ajustar las siguientes temperaturas: ■ ■ ■ Ajustar la temperatura Fig. $
Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C.
■ Las teclas se bloquean Conexión y desconexión del modo Sabbath: Pulsar la tecla super durante La alarma puede activarse, sin peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:
(WLAN). Repetir la operación.
Una vez establecida la conexión entre el aparato refrigerador y la red doméstica, se puede conectar el aparato refrigerador con la aplicación. 1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super y la tecla lock/alarm off para abrir el menú Home Connect. La intensidad de la señal se debe comprobar cuando no funciona el establecimiento de la conexión. 1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super y la tecla lock/alarm off para abrir el menú Home Connect. El indicador muestra Cn. Nota Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo. Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado sólo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen. La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C. Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación.
(hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación. Nota Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.
Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos. Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica.
■ Aberturas de la placa separadora
1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalación doméstica. 2. Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en el lugar más frío posible. Colocar sobre los alimentos los acumuladores de frío (caso de disponer de ellos). 3. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en los elementos de mando ni entrar en contacto con la iluminación, las aberturas de ventilación ni las aberturas de la placa de separación. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro.
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto. Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. Ruidos en forma de clic El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ desconectan. Se producen ruidos en forma de chasquidos Se está realizando el desescarchado automático.
(calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada. Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente.
Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos.
Rogamos evitar viajes innecesarios, indicando el número de producto y de fabricación. De este modo se evitan costes innecesarios.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. E
Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
■ éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■ prévenez le service aprèsvente.
être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurezvous-le exclusivement auprès du service après-vente. Pendant l’utilisation électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil. Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans. Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque d’engelures !
Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales L’appareil convient pour réfrigérer et congeler des aliments, ■ préparer des glaçons. Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24). Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. ■
* Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■ Appareil indépendant ■ Équipement (selon le modèle) ■ Sachet avec visserie de montage
Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur : 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz. ■ 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l’appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles. ■
Catégorie climatique
+10 °C à 32 °C à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Fig. " L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil.
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. ! * Selon le modèle.
Support pour petites bouteilles Clayette à grandes bouteilles Éclairage (LED) Clayette à bouteilles Set petit-déjeuner Cloison séparatrice avec régulateur d’humidité Bac à légumes Bac fraîcheur Bac à produits surgelés
Affichage ALARM Est mis en valeur lorsque la température est trop élevée dans le compartiment congélation. Affichage superfreeze Est mis en valeur lorsque la super-congélation est en service. Affichage de la températureVitaFresh Indique la température sur laquelle le compartiment VitaFresha été réglé. Affichage ALARM Est mis en valeur lorsque la température est trop élevée dans le compartiment réfrigérateur. Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. Affichage supercool Est mis en valeur lorsque la super-réfrigération est en service. Affichage vacation mode Est mis en valeur lorsque le mode vacances est activé. Fonction « lock » de verrouillage des touches Si cette fonction a été enclenchée, impossible d’effectuer quelque réglage que ce soit par les éléments de commande.
La touche sert à désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme ») ■ activer et désactiver le verrouillage des touches. Affichage eco mode Est mis en valeur lorsque le mode eco est activé. Touche de sélection du compartiment Pour pouvoir effectuer des réglages dans l'un des compartiments, appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection. Affichage ALARM Est mis en valeur lorsque la température est trop élevée dans l'appareil. Touches de réglage + / Les touches servent à régler les températures dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Touche « super » sert à allumer les fonctions Super-réfrigération (compartiment réfrigérateur) et Supercongélation (compartiment congélateur) (voir le chapitre « Super-réfrigération » ou le chapitre « Supercongélation »). Touche « mode » Pour sélectionner les fonctions spéciales. Voir la section « Fonctions spéciales ». Fraîcheur est activé. ■
L’appareil est maintenant allumé et une alarme sonore retentit. Appuyez sur la touche lock/alarm offpour éteindre l’alarme sonore. L’affichage ALARM s'éteint une fois que l'appareil a atteint la température réglée. Les températures préréglées sont atteintes au bout de plusieurs heures. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil. Le fabricant recommande les températures suivantes : ■ ■ ■ S'il n'est pas possible de rouvrir immédiatement la porte après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression le temps de se résorber. Les surfaces frontales et les parois latérales du boîtier sont en partie légèrement chauffées. Ceci prévient la condensation.
La température est réglable entre +2 °C et +8 °C. 1. Appuyez sur la touche de sélection 13 jusqu’à ce que l’affichage du compartiment réfrigérateur 6 s’active. 2. Appuyez sur les touches « + / – » 14 le nombre de fois voulu pour que la température souhaitée s’affiche. Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.
La température est réglable entre -16 °C et -24 °C.
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message « eco mode » apparaisse.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur.
2. Appuyez sur les touches « + / - » le nombre de fois voulu pour que la température souhaitée s'affiche.
Mise en marche : Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message freshness mode apparaisse. L'appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes : ■ Compartiment réfrigérateur : + 2 °C ■ Compartiment VitaFresh : 0 °C ■ Compartiment congélation : il reste inchangé ■ La luminosité du rétro-éclairage de l’affichage diminue ■ Les touches sont bloquées Activer et désactiver le mode Sabbath : Appuyez sur la touche super pendant 15 secondes. ■
Un signal intermittent se déclenche, l'affichage de la température du compartiment réfrigérateur 1 indique ALARM. L’alarme de température s’enclenche lorsque la température est trop élevée dans le compartiment congélation et que les aliments congelés risquent de s’abîmer. L’alarme peut s’activer sans risque pour les aliments congelés dans les cas suivants : ■ ■
Rangement de grandes quantités de produits frais
Remarque Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité. A l’affichage de température la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant 5 secondes. Ensuite la température réglée se réaffiche.
Appuyer sur la touche lock/alarm off pour éteindre l’alarme sonore.
Pour utiliser les fonctions Home Connect, connecter l'appareil à un dongle Wi-Fi Home Connect. Si votre appareil n'est pas fourni avec un dongle Wi-Fi Home Connect, vous pouvez commander celui-ci au service après-vente. Remarque Le branchement et le débranchement de la fiche d'alimentation sur l'appareil est plus difficile que ce à quoi on pourrait s'attendre. Vérifiez que le connecteur est totalement enfiché. Fixez le dongle Wi-Fi Home Connect à un mètre de hauteur.
Observez également les consignes dans l’application Home Connect. ■ La commande directe sur l'appareil a toujours priorité ; pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder aux réglages. ■ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le menu Home Connect se ferme automatiquement. Vous trouverez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres correspondants.
Si un routeur WiFi avec la fonction WPS est disponible, le réfrigérateur peut être automatiquement relié au réseau domestique. 1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn. Remarque Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée. 2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que AC et oF s'affichent. 3. Appuyer sur la touche +. L’appareil est prêt pour la connexion automatique. L'affichage montre une animation pendant 2 minutes. Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
4. Activer la fonction WPS du routeur du réseau domestique (par exemple via la touche WPS/WiFi. Pour plus d’informations, voir les documents relatifs au routeur). ■ Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l’appli. Si l’affichage indique oF, aucune connexion n'a pu être établie. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi). Répéter la procédure ou établir une connexion manuelle.
Si le routeur WiFi existant ne dispose d'aucune fonction WPS ou que cette dernière n’est pas détectée, il est possible de connecter le réfrigérateur manuellement au réseau domestique. 1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn. Remarque Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée. 2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que SA et oF s'affichent.
L’appareil est prêt pour la connexion manuelle. L'affichage montre une animation pendant 5 minutes. Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée. 4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WiFi portant le nom HomeConnect. Il est maintenant possible d’accéder à ce réseau avec le terminal mobile. 5. Ouvrir le menu de réglage du terminal mobile et sélectionner les réglages WiFi. 6. Connecter le terminal mobile au réseau WiFi HomeConnect. Mot de passe : HomeConnect L’établissement de la connexion peut durer jusqu’à 60 secondes. 7. Une fois la connexion établie, ouvrir l’application Home Connect sur le terminal mobile. L’appli recherche le réfrigérateur. 8. Dès que le réfrigérateur a été trouvé, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé) de son propre réseau domestique (WiFi) dans les champs correspondants.
Si l’affichage indique oF, aucune connexion n'a pu être établie. Saisir à nouveau le mot de passe en veillant à l'écrire correctement. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi). Répéter l'opération.
Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et le réseau domestique, vous pouvez connecter le réfrigérateur à l'application. 1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn. Remarque Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée. 2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que PA (Pairing = relier avec l'appli) et oF s'affichent.
L'affichage montre une animation. Dès que le réfrigérateur et l’application sont connectés, on s'affiche. 4. Le réfrigérateur s’affiche dans l’application Home Connect du terminal mobile. Pour ajouter le réfrigérateur, le sélectionner et appuyer sur la touche +. Si le réfrigérateur ne s’affiche pas automatiquement, sélectionner tout d’abord Rechercher des appareils domestiques dans l’application Home Connect, puis Connecter un appareil domestique. 5. Suivre les instructions de l’appli jusqu’à la fin de l’opération. ■
Si la connexion a échoué, vérifier que le terminal mobile est connecté au réseau domestique (WiFi). Connecter de nouveau le réfrigérateur à l'application. Lorsque l'affichage indique Er, réinitialiser les réglages Home Connect et effectuer de nouveau la configuration depuis le début.
Contrôler l'intensité du signal L'intensité du signal doit être contrôlée s'il n'est pas possible d'établir de connexion. 1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn. Remarque Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée. 2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que SI s'affiche. Une valeur comprise entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale) apparaît sur le deuxième affichage. Remarque Le signal doit avoir une intensité minimale de 2. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible. Placez le routeur et le réfrigérateur à proximité l'un de l'autre, assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs formant écran ou installez un répéteur pour renforcer le signal.
Si l’établissement de connexion ne fonctionne pas ou si vous souhaitez enregistrer le réfrigérateur sur un autre réseau domestique (WiFi), les réglages Home Connect peuvent être réinitialisés : 1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn. Remarque Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée. 2. Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que rE et oF s'affichent. 3. Appuyer sur la touche +. ■
WiFi relié à Internet, votre réfrigérateur transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : Code d’appareil univoque (constitué de clés d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). ■ Version actuelle du logiciel et du matériel de votre réfrigérateur. ■ État d’une précédente restauration éventuelle des réglages usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et n'est nécessaire que lors de votre première utilisation d'Home Connect. ■
Home Connect ne sont utilisables qu’en connexion avec l’appli Home Connect. Vous pouvez avoir accès aux informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions en vigueur de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. ,
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez les récipients. Vous pouvez dès lors empiler les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartiment de congélation. Remarque Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air. Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière. Pour retirer les pièces d’équipement Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. )
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : ■
■ Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous éviterez de la sorte que des pièces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartiment réfrigérateur. Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l’appareil.
Dans le compartiment réfrigérateur, veillez à ce que les produits alimentaires n’obstruent pas les orifices de sortie d’air car cela gênerait sa circulation. Les produits alimentaires rangés directement devant les orifices de sortie d’air peuvent geler au contact de l’air froid affluant.
Remarque Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage à pâte dure et le beurre. De la sorte, le fromage dur peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération. Activez la super-réfrigération par exemple ■ ■
2. Appuyez sur la touche Super jusqu'à ce que l'affichage supercool s’allume. Vous n'avez pas besoin de désactiver la super-réfrigération. Au bout de 6 heures, l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment réglée. Remarque Si vous avez activé la super-réfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
■ Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8 °C à +12 °C pour en préserver optimalment la qualité et l’arôme. ■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité.
Bac fraîcheur Capacité de congélation maximale Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. ,
Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
à produits congelés. Remarque Veillez à ce que les produits congelés n’entrent pas en contact avec des produits frais à congelér. Le cas échéant, placez les produits congelés dans d’autres bacs à produits congelés.
Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée pour assurer une circulation impeccable de l’air.
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable. Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges. Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement. Remarque Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés. ■
œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés. Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas. 1. Placez les aliments dans l’emballage. 2. Presser pour chasser l’air. 3. Obturez l’emballage hermétiquement. 4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation. Emballages adaptés : Film en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d’aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé. Emballages inadaptés : Papier d’emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs-poubelles et sachets d’achat déjà utilisés. Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Vous pouvez sceller les sachets ou boudins en polyéthylèneavec une thermosoudeuse.
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur -18 °C : ■ Poisson, charcuterie, plats précuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois ■ Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois ■ Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température très basse. S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais. Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation. Remarque Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Figure $ 1. À l'aide de la touche °C, choisissez le compartiment congélation. 2. Appuyez sur la touche Super jusqu'à ce que l'affichage superfreeze s’allume. Vous n'avez pas besoin de désactiver la super-congélation. Au bout de 2 jours et demi, l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment réglée.
Clayettes et bacs Vous pouvez modifier à volonté l’agencement des clayettes dans le compartiment et des bacs en contreporte : Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire. Soulevez le bac puis sortez-le.
Clayette à bouteilles Fig. & Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. Bac à glaçons Fig. + 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans le compartiment congélateur. 2. Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex.). 3. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac. Calendrier de congélation Fig. * Pour que la qualité des produits congelés ne diminue pas, ne dépassez pas la durée de stockage. Les chiffres à côté des symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit concerné. Produits surgelés en vente habituelle dans le commerce : vérifiez la date de fabrication ou la date limite de conservation.
Accumulateurs de froid Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez l’accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartiment le plus haut. Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.
Si l’appareil doit rester longtemps sans servir : 1. Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible. 2. Nettoyez l'appareil. 3. Laissez les portes de l’appareil ouvertes. Remarque Pour exclure tout endommagement de l'appareil, les portes de l'appareil doivent être ouvertes suffisamment grand pour rester ouvertes d'elles-mêmes. Ne coincez aucun objet dans la porte pour la maintenir ouverte.
(selon le modèle) Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez la température par palier. Remarque A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.
La nécessité de dégivrer disparaît.
10 secondes. Le groupe frigorifique s’éteint. (Selon le modèle).
Ces pièces pourraient se déformer !
■ Éléments de commande ■ Éclairage ■ Orifices de ventilation ■ Orifices dans la plaque de séparation
1. Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible. 2. Retirez les produits congelés et stockez-les dans un endroit frais. Posez un accumulateur de froid (si disponible) sur les produits alimentaires. 3. L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans les éléments de commande, l’éclairage, les ouvertures d'aération ou les ouvertures de la plaque de séparation ! Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit vaisselle à pH neutre.
éviter d'endommager l'appareil, elle ne doit être retirée que par le service aprèsvente ou du personnel qualifié autorisé. Sortir les supports en contre-porte Fig. # Soulevez les supports et retirez-les. Retirer les clayettes en verre Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les. Retirer le bac Fig. ( Extrayez complètement le bac et soulevez-le pour le décranter. Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie et poussez-le à l’intérieur du compartiment. Le fait de pousser le bac vers le bas le fait encranter. Retirer le bac à produits congelés Fig. ) Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur. Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires. N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible. Pour obtenir la consommation d'énergie la plus faible : respectez la distance latérale minimale par rapport aux murs. L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits parfaitement normaux Bourdonnement Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Si la température ambiante est plus élevée, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent. Craquement Le dégivrage automatique a lieu.
L'appareil ne repose pas d'aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins. Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.
Le compartiment réfrigérateur ou le compartiment VitaFresh présente une température trop froide.
Haussez la température dans le compartiment VitaFresh.
Dérangement Enlevez ces obstacles.
Après un certain temps, vérifiez si votre appareil réfrigère. Les parois latérales de l'appareil sont chaudes.
Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
1. Éteindre l’appareil et attendre 5 minutes.
» jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Le programme du self-test démarre. Une fois le self-test terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement. Si 5 signaux sonores retentissent, il y a présence d’un défaut. Prévenez le service après-vente.
Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : merci d'indiquer les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente. FR B CH
De toets super gedurende 15 seconden indrukken. ■ ■ Als de indicatie Er aangeeft, de Home Connect instellingen terugzetten en het instellen vanaf het begin opnieuw uitvoeren.