KGN56XL30 VITA FRESH - Réfrigérateur-congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné avec congélateur |
|---|---|
| Capacité totale | 505 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 365 litres |
| Capacité du congélateur | 140 litres |
| Dimensions approximatives | 186 cm (hauteur) x 70 cm (largeur) x 66 cm (profondeur) |
| Poids | 90 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctions principales | VitaFresh, NoFrost, MultiAirflow |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Consommation d'énergie annuelle | 300 kWh |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les familles, design moderne, technologie avancée de conservation des aliments |
FOIRE AUX QUESTIONS - KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGN56XL30 VITA FRESH - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGN56XL30 VITA FRESH de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KGN56XL30 VITA FRESH BOSCH
Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 63
Consignes de sécurité et avertissements 63
Conseil pour la mise au rebut 67
Étendue des fournitures 68
Lieu d'installation 68
Contrôler la température ambiente et l'aération 69
Branchement de l'appareil 69
Présentation de l'appareil 70
Allumer l'appareil 72
Réglage de la températe 72
Fonctions speciales 73
Fonction alarme 74
Home Connect 75
Contenance utile 80
Le compartmenté réfrigérateur 81
Super-réfrigération 81
Compartment VitaFresh 82
Compartment concélateur 83
Capacité de congélation
maximale 83
Congélation et rangement 84
Congélation de produits frais 84
Supercongélation 85
Décongélation des produits 86
Equipement 86
Autocollant OK 87
Éteindre l'appareil 87
Siyousdégivrezl'appareil 87
Nettoyage de l'appareil 88
Éclairage (LED) 89
Economies d'énergie 89
Bruits de fonctionnement 89
Remédier soi même aux petites pannes 90
Autodiagnostic de l'appareil 91
Service après-vente 92
nl Inhoud
Prescriptions- d'hygiène-alimentaire
conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :
Nettoyez fréquement le
compartiment interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnelle de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux avant demettreles produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des recipients à couvercle.
Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveaux les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserve ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'ordinateur changerait de propriété.
fr
Sécurité technique
L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s'enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
Si I'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme neue ou source d'inflammation,
aérrez bien la piece pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
■ prévenez le service après-venture.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la piece dans laquelle il se trouve. Dans les pieces tropétites, un mélange gaz-air inflatable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pierce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car elles seules replissent les exigences de sécurité.
S'il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après-vente.
Pendant l'utilisation
N'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion!
Ne nettoyez jamais l'intérieur de l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
Pour détacher le givre ou les couches de glace, n'utilise jamais d'objets pointus ou représentant des arêtes vives. Vous risqueriez d'endommager les tubulures dans lesquilles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des léssions oculaires ou s'enflammer.
Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des recipients bien fermés.
L'huile et la graisse ne doit pas entrer en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
fr
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l'utilisation sure de l'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu'elles se trouvent pres de l'appareil.
Ne permettez l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants à partir de 8 ans.
Surveillance les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Dans compartment
congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater!
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congélateur. Risque d'engelures!
Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur, etc. Risque d'engelures!
Les enfants et l'appareil
Ne confiez jamais l'emballage et ses pieces constitutives aux enfants. Ils risquent de sétouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet pour enfants!
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L'appareil convient pour
Réfrigerer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
L'appareil a eté antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les apparciels électriques (EN 60335-2-24).
Cet apparéil est conçu pour uneutilisation jusqu'à une altitudemaximale de 2000 m.
Conseil pour la mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matérieliaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous: à eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Les apparèils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récapérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
fr

Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Débranchez sa fiche mâle.
- Sectionnez son cable d'alimentation et retirez-le avec la fiche maje.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement!
Les apparèils réfrigerants contiennent du fluide réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigerant et les gaz soient éliminés dans les règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifie toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-venture.
La livraison comprend les pieces suivantes :
Appareil indépendant
Équipment (selon le modele)
Sachet avec visserie de montage
Notice d'utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-venture
Piece annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Lieu d'installation
Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Il faudrait que le lieu d'installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximé d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Si l'installation a cote d'une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
3 cm par rapport aux cusinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
Sur l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l'appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles.
Écart mural
Installez l'appareil de sorte à garantir un angle d'ouverture de porte de 90^ .
Contrôler la température ambiente et l'aération
Température ambiente
L'appareil a ete concu pour une categorie climatique precise. Suivant la categorie climatique, I'appareil est utilise dans les temperatures ambientes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 12.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN | +10 °C à 32 °C |
| N | +16 °C à 32 °C |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °C à 43 °C |
Remarque
L'appareil est entiement fonctionnel à l'intérieur des limites de température ambiente prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un apparéil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d'exclure que l' apparéil s'endommage jusqu'à une température de +5^ .
Aération
Fig. 2
L'air situé contre la paroi arrêté et les parois latérales de l'appareil s'échauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil.
Branchement de l'appareil
Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heures avant de leMETTE en service. Il peut en effet arrivere, pendant le transport, que I'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment entreieur de l'appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L'appareil est conforme à la classe de protection I. Raccoordez l'appareil au courant alternatif 220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée reglementairement et compteant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les apparêils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondant bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouvez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 12

Mise en garde
Il ne faut enaucun cas raccorder l'appareil à des fiches électroniques d'économie d'énergie.
Nos apparèils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en Îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Présentation de l'ordinateil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. L'équipement des modèles peut varier. Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
- Selon le modele.
A Compartiment réfrigérateur
B Compartment VitaFresh
C Compartment congélateur
1-17 Éléments de commande
18 Casier à beurre et à fromage
19 Support pour petites bouteilles
20 Clayette à grandes bouteilles
21 Éclairage (LED)
22 Clayette à bouteilles
23* Set petit-dejeuner
24 Cloison séparatrice avec régulateur d'humidité
25 Bac à légumes
26 Bac fraîcheur
27 Bac à produits surgelés
Éléments de commande
Fig. 4
1 Affichage de la température régnant dans le compartment congélateur
Les chiffres correspondant aux températures ^ C regliées dans le compartment congélateur.
2 Affichage ALARM
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevé dans le compartment congestion.
3 Affichage superfreeze
Est mis en valeur lorsque la super-congélation est en service.
4 Affichage de la
températureVitaFresh
Indique la température sur laquelle le compartment VitaFresha esté régèle.
5 Affichage ALARM
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevé dans le compartment réfrigérateur.
6 Affichage de la température dans le compartment réfrigérateur
Les chiffres correspondant aux températures ^ C réglées dans le compartmenté réfrigérateur.
7 Affichage supercool
Est mis en valeur lorsque la super réfrigération est en service.
8 Affichage vacation mode
Est mis en valeur lorsque le mode vacances est activé.
9 Fonction « lock » de verrouillage des touches
Si cette fonction a eté enclenchée, impossible d'effectuer quelque réglage que ce soit par les éléments de commande.
10 Touche lock/alarm off
La touche sert à
désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »)
activer et désactiver le verrouillage des touches.
11 Affichage eco mode
Est mis en valeur lorsque le mode eco est activé.
Pour pouvoir effectuer des réglages dans l'un des compartments, appuyez plusieurs fois sur la touche de selection.
13 Affichage ALARM
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevé dans l'appareil.
14 Touches de réglage + / -
Les touches seront à régler les températures dans les comportiments réfrigérateur et congélateur.
15 Touche « super »
sert à allumer les fonctions Super-refrigération (compartiment réfrigérateur) et Superconglération (compartiment congélateur) (voir le chapitre « Super-refrigération » ou le chapitre « Superconglération »).
16 Touche « mode »
Pour sélectionner les fonctions spéciales. Voir la section « Fonctions spéciales »
17 Affichage freshness mode
Est mis en valeur lorsque le mode Fraîcheur est activé.
Allumer l'appareil
- Commencez par brancher la fiche dans la prise située au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est bien branchée.
- Branchez ensuite l'autre extrémité du cable dans la prise de courant.
L'appareil est maintainant allumé et une alarme sonore retentit.
Appuyez sur la touche lock/alarm offpour eteindre l'alarme sonore.
L'affichage ALARM s'eteint une fois que l'appareil a atteint la températe réglée.
Les températures préregliées sont atteintes au bout de plusieurs heures.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil.
Le fabricant recommende lestempératures suivantes :
Compartment congélation: -18 °C
Compartment VitaFresh: 0^ C à 2^ C
Compartment réfrigérateur: +4 °C
Remarques relatives au fonctionnement
- Àproussasamise en marche,l'appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pouratteindre lestempératures régles.
Grace au système NoFrost entièrement automatique, le compartmenting conjugélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.
S'il n'est pas possible de rouvrir immédiatement la porte après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression le temps de se résorber. - Les surfaces frontales et les parois laterales du boitier sont en partie légèrement chauffées. Ceci prévient la condensation.
Réglage de la température
Fig. 4
Compartment réfrigérateur
La température est régblable entre +2^ et +8^
- Appuyez sur la touche de seLECTION 13 jusqu'à ce que l'affichage du compartment réfrigérateur 6 s'active.
- Appuyez sur les touches « + / - » 14 le nombre de fois youlu pour que la température souhaitée s'affiche.
Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.
La température est régiable entre -1 °C et 3 °C.
- Appuyez sur la touche de sélection 13 jusqu'à ce que l'affichage VitaFresh soit activé sur 4.
- Appuyez sur les touches + / - le nombre de fois youlu pour que la température souhaitation s'affiche.
La température est régiable entre -16 °C et -24 °C.
- À l'aide de la touche °C,CHOISSEZ le compartment congestion.
- Appuyez sur les touches « + / - » le nombre de fois voulu pour que la température souhaitee s'affiche.
Fonctions spéciales
Fig. 4
Mode Fraîcheur
Le mode Fraîcheur permet de maintainir les produits alimentaires encore plus longtemps frais.
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message freshness mode apparaisse.
L'appareil se regle automatiquement sur les températures suivantes :
Compartment réfrigérateur: +2 °C
Compartment VitaFresh : 0 °C
Compartment congélation : il resteinchangé
Arrêt :
Appuyez sur la touche modejusqu'ac que le message freshness mode disparaissé.
Mode Eco
Le mode Eco permet de commuter l'appareil sur un mode de fonctionnement économique en energia.
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message « eco mode » apparaisse.
L'appareil se regle automatiquement sur les températures suivantes :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message « eco mode » disparaissé.
Mode Vacances
En cas d'absence prolongée, vous pouvez commuter l'appareil sur le mode Vacances, economie en énergie lui aussi.
Le compartment réfrigerateur commute automatiquement sur une températe de +14^ .
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur.
fr
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message vacation mode apparaisse.
L'appareil se regle automatiquement sur les températures suivantes :
Compartment réfrigérateur: +14 °C
Compartment VitaFresh: +14 °C
Compartment congélation : il resteinchangé
Remarque
L'affichage VitaFresh indique “-,
Arrêt :
Appuyez sur la touche modejusqu'ac que l'affichage vacation mode disparaisse.
Mode Sabbath
L'activation du mode Sabbath a pour effet de désactiver les réglages suivants :
Signaux acoustiques
Éclairage interieur
Messages de la zone d'affichage
La luminosité du rétro-éclairage de l'affichage diminue
Les touches sont bloquées
Activer et désactiver le mode Sabbath :
Appuyez sur la touche super pendant 15 secondes.
Fonction alarme
Une alarmé sonore peut se déclencher dans les cas suivants.
Alarmedeporte
Lorsque l'appareil reste trop longtemps ouvert, l'alarme de porte (tonalité permanente) se déclenché et 6 apparait sur l'affichage de la température du compartment réfrigerateur ALARM. Le fait de referrer l'appareil est eint l'alarme de porte.
Alarme de température
Un signal intermittent se déclenché, l'affichage de la température du compartment réfrigérateur 1 indique ALARM.
L'alarme de température s'enclenche lorsque la température est trop élevé dans le compartment congestion et que les alimentents congelez risquent de s'abimer.
L'alarme peut s'activer sans risque pour les alimentés congelés dans les cas suivants :
Mise en service de l'appareil
Rangement de grandes quantités de produits frais
Remarque
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiennent décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage).
N'utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
A l'affichage de température la température la plus élevé qui a regnédans le compartmentingnélateurs s'affiche pendant 5 secondes. Ensuite la température régée se réaffiche.
Désactiver l'alarme
Appuyer sur la touche lock/alarm off pour éteindre l'alarme sonore.
Home Connect
Cet apparéil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.
Remarque
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme un réfrigerateur sans connexion réseau et peut encore être utilisé manuellement depuis les éléments de commande.
Pour utiliser les fonctions Home Connect, connecter l'appareil à un dongle Wi-Fi Home Connect.
Si vous appeareil n'est pas fourni avec un dongle Wi-Fi Home Connect, vous pouvez commander celui-ci au service après-vente.
Remarque
Le branchement et le débranchement de la fiche d'alimentation sur l'appareil est plus difficile que ce a quoi on pourrait s'attendre. Vérifiez que le connecteur est totalement enché.
Fixez le dongle Wi-Fi Home Connect à un mètre de hauteur.
fr
Remarques
- Observe les consignes de sécurité et avertissements de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'étés pas à la maison (voir le chapitre Consignes de sécurité et avertissements).
Observe également les consignes dans l'application Home Connect.
La commande directe sur l'appareil a plusieurs priorités ; pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
Pour proceder à des réglages via Home Connect, l'application Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l'appli pour proceder aux réglages.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le menu Home Connect se ferme automatiquement. Vous trouvrez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres correspondants.
Connexion automatique au réseau domestique (WiFi)
Si un routeur WiFi avec la fonction WPS est disponible, le réfrigérateur peut être automatiquement relié au réseau domestique.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
- Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que AC et oF s'affichent.
- Appuyer sur la touche+.
L'appareil est prét pour la connexion automatique.
L'affichage montre une animation pendant 2 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
- Activer la fonction WPS du routeur du réseau domestique (par exemple via la touche WPS/WiFi. Pour plus d'informations, voir les documents relatifs au routeur).
Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu etre établie.
Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi).
Répéter la procédure ou établit une connexion manuelle.
Connexion manuelle au réseau domestique (WiFi)
Si le routeur WiFi existant ne dispose d'aucune fonction WPS ou que cette dernière n'est pas détectée, il est possible de connecter le réfrigérateur manuellement au réseau domestique.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
-
Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que SA et oF s'affichent.
-
Appuyer sur la touche ^+
L'appareil est prét pour la connexion manuelle.
L'affichage montre une animation pendant 5 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
- Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WiFi portant le nom HomeConnect.
Il est maintainant possible d'acceder à ce réseau avec le terminal mobile.
-
Ouvrir le menu de réglage du terminal mobile et sélectionner les réglages WiFi.
-
Connector le terminal mobile au réseau WiFi HomeConnect.
Mot de passer : HomeConnect
L'établissement de la connexion peut durer jusqu'à 60 secondes.
- Une fois la connexion établie, ouvrir l'application Home Connect sur le terminal mobile.
L'appli recherche le réfrigérateur.
- Dès que le réfrigérateur a été troué, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passer (cle) de son propre réseau domestique (WiFi) dans les champs correspondants.
fr
- Confirmer avec le bouton Transférer aux apparéils domestiques.
Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu etre établie.
Saisir a nouveau le mot de passer en veillant à l'écrire correctement.
Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi).
Répéter l'opération.
Connector le réfrigérateur à l'appli
Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et le réseau domestique,
vous pouvez connecter le réfrigérateur à l'application.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
-
Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que PA (Pairing = relier avec l'appli) et oF s'affichent.
-
Appuyer sur la touche + pour connecter l'appareil à l'application. L'affichage montre une animation. Dés que le réfrigérateur et l'application sont connectés, on s'affiche.
-
Le réfrigérateur s'affiche dans l'application Home Connect du terminal mobile. Pour ajouter le réfrigérateur, le sélectionner et appuyer sur la touche+. Si le réfrigérateur ne s'affiche pas automatiquement, sélectionner tout d'abord Rechercher des appareils domestiques dans l'application Home Connect, puis Connecter un appareil domestique.
-
Suivre les instructions de l'appli jusqu'à la fin de l'opération.
PA et on s'affichent.
Le réfrigerateur a été connecté à l'application avec succès.
Si la connexion a échéoué, vérifier que le terminal mobile est connecté au réseau domestique (WiFi).
Connector de nouveau le réfrigérateur à l'application.
Lorsque l'affichage indique Er, réinitialiser les réglages Home Connect et effectuer de nouveau la configuration depuis le début.
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal doit être contrôleé s'il n'est pas possible d'établier de connexion.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
- Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que SI s'affiche. Une valeur comprise entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale) apparait sur le deuxieme affichage.
Remarque
Le signal doit avoir une intensité minimale de 2. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible. Placez le routeur et le réfrigerateur à proximé l'un de l'autre, assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs formant écran ou installez un repêuteur pour renforcer le signal.
Réinitialiser les réglages Home Connect
Si l'établissement de connexion ne fonctionne pas ou si vous souhaitez enregistrer le réfrigérateur sur un autre réseau domestique (WiFi), les réglages Home Connect peuvent être réinitialisés :
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches. La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
-
Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que rE et oF s'affichent.
-
Appuyer sur la touche +.
L'affichage montre une courte animation, puis à nouveau oF. Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
Si Er s'affiche, démarrez de nouveau la réinitialisation ouappelez le service après-vente.
fr
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre réfrigerateur Home Connect à un réseau WiFi relié à Internet, votre réfrigerateur transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):
Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
Version actuelle du logiciel et du matériel de votre réfrigérateur.
État d'une précédente restauration eventuelle des réglages usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et n'est nécessaire que lors de votre première utilisation d'Home Connect.
Remarque
Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vérifiez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en connexion avec l'appli Home Connect. Vous pouvez avoir accès aux informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Déclaration de conformité
Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil avec la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions en vigueur de la directive 1999/5/CE.
Vous trouvrez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre apparéil dans les documents supplémentaires.
C E
Contenance utile
Vous trouvrez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre apparéil. Fig. 12
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirrez les recipients. Vous pouvezès lors empiler les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartment de congestion.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrêté. Cela généait sinon la circulation de l'air. Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrêté.
Pour-retirer les pièces d'équipement Tirez le bac à produit congélés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le. Fig. 9
Le compartment réfrigérateur
Le compartmenté réfrigerateur est l'endetroit idéal où ranger la vande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats précuisés et les pâtisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualite et leur fraîcheur.
Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous évitez de la sorte que des pieces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartment réfrigérateur.
- Attendez que les boissons et alimentés chauds aient refroidi à la température de la pierce avant de les ranger dans l'appareil.
Remarque
Dans le compartment réfrigérateur, veillez à ce que les produits alimentaires n'obstruient pas les orifices de sortie d'air car cela générait sa circulation. Les produits alimentairesrangésdirectement devant les orifices de sortie d'air peuvent geler au contact de l'air froid affluaant.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartmenté réfrigérateur
L'air circulant dans le compartment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
Les zones les plus froides se situent devant les orifices de sortie d'air et dans le bac réfrigéré, Fig. 1/26.
Remarque
Dans la zone la plus froide, rangez les alimentés délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage à pâté dure et le beurre. De la vente, le fromage dur peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
SuperRéfrigération
Pendant la superRéfrigération,
la température dans le compartment
réfrigerateur descend le plus bas
possible pendant env. 6 heures. Ensuite,
l'appareil commute sur la température
réglée avant que vous n'activiez
la superRéfrigération.
Activez la superRéfrigération par exemple
avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
avant de réfrigerer rapidement des boissons.
fr
Mise en marche et arrêt
Figure 4
- À l'aide de la touche °C,CHOISISEZ le compartmenté réfrigérateur.
- Appuyez sur la touche Super jusqu'à ce que l'affichage supercool s'allume.
Vous n'avez pas besoin de désactiver la super réfrigération. Au bout de 6 heures, l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment régée.
Remarque
Si vous avez activé la superRéfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
L'appareil maintient la température régnant dans le compartment fraîcheur proche de 0^ . La basse température et l'humidité optimale de l'air créé des conditions de rangement ideales pour les produits alimentaires frais.
Le compartment fraîcheur permet de conserver les produits alimentaires jusqu'à trois fois plus longtemps que dans la zone de réfrigeration normale, de maintainir ainsi encore plus longtemps la fraîcheur, de préserver les substances nutritives et le goût.
Bac à légumes
Fig. 7
Le bac à légumes est l'endetroit optimal où stocker les fruits et légumes frais. Le régulateur d'humidité que comporte la cloison séparatrice et un joint spécial permettent d'ajuster l'humidité de l'air dans le bac à légumes.
Vous pouvez adapter l'humidité de l'air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger :
Fruits principalement et apparéil très rempli - humidité de l'air moins élevé
Légumes principalement et apparéil rempli de produits différents ou faiblement rempli - humidité de l'air plus élevé
Remarques
Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8^ à +12^ pour en préserver optimalment la qualité et l'arôme.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l'eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l'air dans le bac à légumes via le régulateur d'humidité.
Bac fraîcheur
Fig. 1/26
En raison du climat de stockage qui y regne, le bac fraîcheur offre des conditions ideales pour ranger le poisson, la viande, la charcuterie, le fromage et le lait.
Durées de stockage (à 0 °C)
| suivant la qualité de départ | |
| Poisson frais, fruits de mer | jusqu'à 3 jours |
| Volaille, vianne (cuite / rôtie) | jusqu'à 5 jours |
| Bœuf, porc, agneau, charcuterie (en tranches) | jusqu'à 7 jours |
| Poisson fumé, brocolis | jusqu'à 14 jours |
| Salade, fenouil, abricots, prunes | jusqu'à 21 jours |
| Fromage à pâté molle, yaourt, fromage blanc, babeurre, chou-fleur | jusqu'à 30 jours |
Utilisation du compartment congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
- Pur congener des produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartment congestioneur soit correctement fermée! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégéreront. Le compartment congestioneur se givre fortement. En outre: gaspillage d'énergie d'à une consommation élevé d'électricité!
Capacité de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouvrez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. 12
Conditions préalables à la capacité de congélation maximale
Avant de ranger des produits alimentaires frais, allumez la supercongélation (voir le chapitre « Supercongélation »).
Retireez les bacs ; empilez les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartment congélateur.
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit être intact.
Ne dépassez pas la date-limits de conservation.
Il faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus BASSE.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment congélateur.
Attention lors de rangement
- Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments et / ou dans les bacs à produits congelés.
Remarque
Veillez à ce que les produits congelés n'entrent pas en contact avec des produits frais à congelér. Le cas échéant, placez les produits congelés dans d'autres bacs à produits congelés.
Rangement des produits surgelés
Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée pour assurer une circulation impeccable de l'air.
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n'utilise que des alimentes frais et d'un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mistré possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouvrez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congélés.
Se présent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires,œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation : Variétés de légumes habituèlement dégustées crues telles que la salute ou les radis,œufs dans leur coque, raisins, pommes,poires et pêches entières,œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L'air ne doit pas pénétre dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sechent pas.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Presser pour chasser l'air.
3.Obturez l'emballage hermetiquement. - Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Film en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouvrez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs-poubelles et sachets d'achat déjà utilisés.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistants au froid, ou assimilés.
Voussouscelesachets ou boudins en polyethyleneavec une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été régée sur -18 °C :
■ Poisson, charcuterie, plats pré-cuinsés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Supercongélation
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L'appareil fonctionné désormais en permanence. Le compartmenting concélateur atteint une température très basse.
S'il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d'aliments (jusqu'à 2 kg), vous n'avez pas besoin d'enclencher la supercongélation.
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Mise en marche et arrêt
Figure 4
- À l'aide de la touche °C,CHOISSEZ le compartment congestion.
- Appuyez sur la touche Super jusqu'à ce que l'affichage superfreeze s'allume.
Vous n'avez pas besoin de désactiver la super-congélation. Au bout de 2 jours et demi, l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment régée.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez désirer entre plusieurs possibilités :
a la température ambiente,
Dansleréfrigérateur,
■ dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.

Attention
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les reconguer uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Equipement
Clayettes et bacs
Vous pouvez modifier à volonté
l'agencement des clayettes dans
le compartment et des bacs en
contreporte : Tirez la clayette en avant,
abaissez-la et faites-la basculer
lateralément pour l'extraire. Soulevez
le bac puis sortez-le.
Equipement spécial
(selon le modele)
Set petit-dejeuner Fig. 5
Il est possible de sortir et garnir individuellement les recipients du set petit-dejeuner.
Vous pouvez sorting le set petit-dejeuner pour le replir et le vider. Pour ce faire, soulevez le set petit-dejeuner et extrayez-le. Vous pouvez déplacer la fixation du récipient.
Clayette à bouteilles Fig. 6
Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sure.
Bac à glaçons Fig. 11
- Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 d'eau potable puis rangez-le dans le compartment Congélateur.
- Si le bac est resté collé dans le compartment congélateur, n'utilise qu'un instrument émousse pour le decoller (un manche de cuiller par ex.).
- Pour enlever les glaçons du bac, passsez-le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Calendrier de congélation Fig. 10
Pour que la qualité des produits
congelés ne diminue pas,ne dépassez
pas la durée de stockage. Les chiffres
a cotoé des symboles indiquent en mois
la durée de conservation permise pour
le produit concerné. Produits surgelés en
vente habituelle dans le commerce :
verifie la date de fabrication ou la date
limite de conservation.
Accumulateurs de froid
Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le rechauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartment le plus haut.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des alimentes par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitee.
Autocollant « OK »
(selon le modele)
Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas « OK », abaissez la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l'appareil, ce dernier peutmettre jusqu'à 12 heures avant d'atteindre la température correcte.

Réglage correct
Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche « + » pendant 10 secondes.
Le groupe frigorifique s'eteint.
(Selon le modele).
Remisage de l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible.
- Nettoyez l'appareil.
- Laissez les portes de l'appareil ouvertes.
Remarque
Pour exclure tout endommagement de l'appareil, les portes de l'appareil doivent être ouvertes suffisamment grand pour rester ouvertes d'elles-mêmes. Ne coincez aucun object dans la porte pour la maintainir ouverte.
Si vous dégivrez l' apparéil
Compartment réfrigérateur
Pendant que l'appareil fonctionne, des gouttes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment réfrigérateur. Vu que la paroi arrêté dégivre automatiquement, il n'est pas nécessaire dePTRirer le givre ou les gouttes d'eau de condensation.
Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartmentingóngélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparait.
Nettoyage de l'appareil
Attention
N'utilisez:aucun produit de nettoyage ni,aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de I'acide.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse.
Ces pièces pourraient se déformer!
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans les zones suivantes :
Éléments de commande
Eclairage
Orifices de ventilation
Orifices dans la plaque de séparation
Procedez comme suit :
- Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible.
- Retirez les produits congelés et stockez-les dans un endroit frais. Posez un accumulateur de froid (si disponible) sur les produits alimentaires.
- L'eau de rinçage ne doit pas pénétre dans les éléments de commande, l'éclairage, les ouvertures d'aération ou les ouvertures de la plaque de séparation!
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit vaisselle à pH neutre.
- N'essuyez le joint de porte qu'avec de l'eau propre puis sechez-le soigneusement.
- ÀpRES le nettoyage, rebranchez l'appareil.
- Rangez à nouveau les produits congelés.
Équipement
Pour le nettoyage, il est possible de retarder toutes les pieces amovibles de l'appareil.
Remarque
La plaque de séparation entre le compartment réfrigérateur et le compartment VitaFresh est fixe. Pour éviter d'endommager l'appareil, elle ne doit être retiree que par le service après-venture ou du personnel qualifié autorisé.
Sortir les supports en contre-porte Fig. 3
Soulevez les supports et retirez-les.
Retirer les clayettes en verre
Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les.
Retirer le bac
Fig. 8
Exrayez complètement le bac et soulevez-le pour le décranter.
Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie et poussez-le à l'intérieur du compartment. Le fait de pousser le bac vers le bas le fait encranter.
Retirer le bac à produits congelés Fig. 9
Tirez le bac à produit congelez à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le.
Éclairage (LED)
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED
ne demandant pas d'entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
Economies d'énergie
- Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximé d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cusinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante. - Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartment congélateur.
Déposez le produit congèle dans le compartmenté réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
N'ouvre la porte de l'appareil que le plus brievement possible.
Pour obtenir la consommation d'énergie la plus faible : respectez la distance latérale minimale par rapport aux murs.
L'agencement des pieces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Si la température ambiente est plus élevé, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliqueis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement
Le dégivrage automatique a lieu.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
VeuillezmettreI'appareil d'aplombaI'aide d'un niveaua bulle. Ajustezensuite l'horizontalite par les piedsàvis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque que chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou réciponents les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV):
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui seront.
Vouéviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
| Dérangement | Cause possible | Remède |
| La température deviefortement par rapportau réglage. | Dans certains cas, il suffira d'éteindrel'appareil pendant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eulieu.Si la température est trop BASSE,vérifie à nouveau la températurele lendomain. | |
| L'éclairage ne fonctionnepas. | L'éclairage par LEDest défectueux. | Voir le chapitre « Éclairage (LED) » . |
| L'appareil est restée ouverte trop longtemps.L'éclairage s'éteint au boutd'environ 10 minutes. | Après avoir fermé et ouvert l'appareil,l'éclairage fonctionne à nouveau. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | Coupure de courant ;disjoncteur disjoncté ; fichemàle pas complètementbranchée dans la prise. | Branchez la fiche mâle dans la prisede courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifieles fusibles / disjoncteurs. |
| Le compartmentréfrigérateur ou lecompartment VitaFreshpréSENTE une températuretrop froide. | Haussez la température dans le compartmentréfrigérateur. | |
| Haussez la température dans le compartmentVitaFresh. | ||
| La température régnant dans le compartment congélateur est trop élevé. | You've ouvert féquèment l'appareil. | N'ouvre pas l'appareil inutillement. |
| Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. | Enlevez ces obstacles. | |
| You've mis une assez grande quantité d'aliments à congeler. | Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. | |
| L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage de température et l'éclairage sont allumés. | L'appareil se trouve en mode Exposition. | Appuyez sur la touche °C et la touche de réglage + pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore de validation retentisse. Après un certain temps, vérifie si votre apparèil réfrigère. |
| Les parois latérales de l'appareil sont chaudes. | Les parois latérales recèlent en effet des tubes qui se réchauffent pendant le processus de refroidissement. | Ceci est un comportement normal qui ne représentée aucune anomalie de fonctionnement. |
Autodiagnostic de l'appareil
Votre apparéil est équipé d'un programme automatique d'autodiagnostic qui vous affiche les sources de defaults ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Démarrer le self-test de l'appareil
-
Éteindre l'appareil et attendre 5 minutes.
-
Mettre en service l'appareil et au cours des dix premières secondes, appuyer pendant 3-5 secondes sur la touche ^ C et la touche de réglage « - » jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le programme du self-test démarre.
Une fois le self-test terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement.
Si 5 signaux sonores retentissent, il y a presence d'un dernier. Prévenez le service après-vente.
Terminer l'autodiagnostic de l'appareil
Une fois le programme executé, l'appareil revient sur le service normal.
Service après-venture
Pour connaître le service après-vente situé le plus pres de chez vous, consultez l'annulaire téléphonique ou le repertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numero de série (E-Nr.) de l'appareil et son numero de fabrication (FD-Nr.).
Voutrouvezcesindications sur la plaque signaletique. Figure 12
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : merci d'indiquer les numérios de série et de fabrication. Vous economiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848840040
Notice Facile