BIBO 562000 - Wasserkocher MORPHY RICHARDS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIBO 562000 MORPHY RICHARDS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIBO 562000 - MORPHY RICHARDS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIBO 562000 von der Marke MORPHY RICHARDS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BIBO 562000 MORPHY RICHARDS
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:34 Page 1 Supreme Precision Multicooker Please read and keep these instructions Le multicuiseur suprême précision Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Supreme Precision Universalkochgerät Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung genau lesen.
- Dieses Gerät kann von Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden. Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
- Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Gerät und Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
- WARNUNG: Die Messer sind sehr scharf. Bei der Benutzung und Reinigung vorsichtig vorgehen.
- Informationen zu Pflege und Reinigung siehe Seite 52.
- Vor dem Zusammensetzen, Zerlegen oder Reinigen und wenn das Gerät unbeaufsichtigt bleibt, stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Gefahrenvermeidung durch eine spezielle Kabeleinheit ausgetauscht werden, die vom Hersteller oder seinem Kundenservice erhältlich ist.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltvorrichtung oder eine separate Fernsteuerung vorgesehen.
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 43 Außerdem enthält der Text folgende Sicherheitshinweise. Universalkochgerät, da diese durch plötzliches Verdampfen aus dem Gerät spritzen können. Aufstellungsort
Das Gerät stets weit entfernt von der Kante einer Arbeitsplatte aufstellen.
Das Gerät auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzen.
Das Gerät darf nicht im Freien oder in der Nähe von Wasser benutzt werden. Netzkabel Elektrik
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt; es muss eine Wechselspannung (abgekürzt AC) sein. WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Falls die Sicherung in dem Sicherungshalter ausgetauscht werden muss, ist eine Sicherung mit 13 A gemäß BS1362 zu verwenden.
Das Netzkabel muss spannungsfrei von der Steckdose bis zum Unterteil des Geräts verlegt sein. Einführung
Das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte herabhängen lassen. Ein Kind könnte daran ziehen.
Das Kabel nicht über eine offene Fläche verlegen, z. B. zwischen einer tief angebrachten Steckdose und einem Tisch. Vielen Dank, dass Sie das Morphy Richards Supreme Precision 10 in 1 Universalkochgerät gekauft haben. Lesen Sie die Anleitung vor Verwendung des Universalkochgeräts sorgfältig durch.
Das Netzkabel nicht über eine warme Herdplatte, einen Toaster oder andere heiße Flächen verlegen, da das Kabel sonst beschädigt werden kann. Eigene Sicherheit
WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer, elektrischen Schlägen und vor Verletzungen dürfen weder das Kabel, noch der Stecker oder das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
WARNUNG: Berühren Sie keine beweglichen Teile.
Beim Transportieren von Geräten mit heißem Inhalt sehr vorsichtig vorgehen.
Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen benutzen. Mit Ihrem Universalkochgerät können Sie vielerlei Gerichte mühelos zubereiten. Mit den Automatikprogrammen können Sie immer wieder perfekte Risotto- und Pasta-Gerichte zubereiten, ohne einen Topf auf dem Herd im Auge behalten zu müssen. Einfacher geht es wirklich nicht: Vergessen Sie nicht, Ihre zweijährige Produktgarantie unter www.morphyrichards.co.uk anzumelden.
Hinweis Zur optimalen Nutzung des Universalkochgeräts lesen Sie vor der ersten Verwendung diese Anleitung. Behandlung von Verbrennungen
Verbrennungen unverzüglich mit kaltem Wasser kühlen. Mit dem Kühlen der Wunde auch beim Ausziehen von Kleidungsstücken nicht aufhören und rasch einen Arzt rufen. Weitere Anmerkungen zur Sicherheit
Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist. Weitere Hilfe erhalten Sie telefonisch bei Morphy Richards.
Der Einsatz von Zubehörein- oder -aufsätzen, die vom Hersteller nicht empfohlen werden, kann zu Schäden am Gerät führen.
Das Gerät nicht auf oder dicht neben Wärmequellen aufstellen, wie z. B. Gas- oder Elektroherde oder Herdplatten.
Das Gerät und das Kabel vor Wärme, direkter Sonnenbestrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichen Gefahrenquellen fernhalten.
Bei der Benutzung sicherstellen, dass der Deckel vor Einschalten des Geräts angebracht ist.
Den Deckel nicht abnehmen, solange sich die Messer noch bewegen.
Nach einem Durchlauf das Gerät vollständig abkühlen lassen und danach reinigen, um Einbrennen zu verhindern.
Das Gerät nicht im Dauerbetrieb nutzen.
Vorsicht beim Eingießen heißer Flüssigkeiten in das
Ausstattung Gesundheit und Sicherheit
Vor der ersten Verwendung
Anbringen des Deckels
Schnellstart-Rezepte
Verwenden der Automatikprogramme
Reinigung und Pflege
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) Messkappe Deckel Griff Krug Gerät Krug-Entriegelungsknopf Kabelbuchse (seitlich) Bedienfeld (19-35) Ein/Aus-Schalter Dampfeinsatz Mischeinsatz Sägezahnmesser Hackmesser Antriebswelle Sicherungsring Deckeldichtung Schutzkappe (X2) Schaber (nicht dargestellt) Netzkabel (nicht dargestellt) Bürste (nicht dargestellt) Bedienfeld (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) Modustaste Standbytaste Impulstaste Starttaste Plustaste Minustaste Timertaste Temperaturtaste Drehzahltaste Stopptaste Temperatursymbol(e) Timersymbol Deckelverriegelungssymbol(e) Drehzahlsymbol(e) Symbol für Automatikprogamm A Symbol für Automatikprogramm B Impulssymbol MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 45 Vor der ersten Verwendung Manuelle Programme
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Universalkochgerät vor dem ersten Gebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch reinigen. Weitere Informationen können Sie dem Abschnitt „Reinigung und Pflege“ entnehmen.
Das Universalkochgerät nutzt 2 Hauptverfahren: Mixen und Heizen. Zusammen mit dem Timer können Sie das Universalkochgerät so für vielerlei Aufgaben in der Küche einsetzen.
Packen Sie Ihr Universalkochgerät aus, und entfernen Sie Kartoneinsätze und Etiketten.
Entfernen Sie die Schutzkappen (17) vom Sägezahnmesser (12) und vom Hackmesser (13). Wenn Sie das Universalkochgerät ein bisschen kennengelernt haben, können Sie Ihre eigenen Rezepte erstellen und anpassen. Das beiliegende Kochbuch enthält auch vielerlei Gerichte, die Sie mühelos zubereiten können.
Spülen Sie Messkappe (1), Deckel (2), Mischeinsatz (11), Dampfeinsatz (10), Schutzkappen (17) und Schaber (18) in warmem Spülwasser. Spülen Sie Hackmesser (12) und Sägezahnmesser (13) mit der Bürste (20) und halten Sie sie oben, damit Sie sich nicht schneiden. Hinweis
Spülen Sie den Krug (4) innen mit warmem Spülwasser aus. Achten Sie darauf, dass die Kontakte unten am Krug vor dem ersten Einsatz trocken sind.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Trocknen Sie alle gespülten Teile sorgfältig ab.
Lesen Sie das Handbuch vor Verwendung des Universalkochgeräts sorgfältig durch.
Manchmal kann es erforderlich werden, mit dem Schaber die Seiten des Krugs von daran klebenden Speisen zu befreien. Vor der Verwendung
Stellen Sie das Gerät (5) auf eine flache, stabile Oberfläche mit Abstand zur Kante der Arbeitsfläche. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Universalkochgerät sicher und stabil steht.
Sorgen Sie dafür, dass die Antriebswelle (14) ordnungsgemäß mit dem Sicherungsring (15) unten im Krug (4) befestigt ist. Drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um die Antriebswelle zu sichern, bevor Sie das Universalkochgerät verwenden. Die Antriebswelle darf nicht lose sein. Warnung
Bewegen Sie das Universalkochgerät nicht, während es in Gebrauch ist.
VERWENDEN SIE KEINE METALLWERKZEUGE IM
UNIVERSALKOCHGERÄT. DIES
KÖNNTE DIE KOCHFLÄCHE BESCHÄDIGEN.
Setzen Sie den Krug in das Gerät ein. Nach unten drücken
Stecken Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Steckdose. Anbringen des Deckels Erste Schritte
Neue Küchengeräte können vor dem ersten Einsatz ziemlich kompliziert aussehen. Ihr neues Universalkochgerät ist aber einfacher zu verwenden, als Sie vielleicht denken. Damit Sie den Prozess besser verstehen, haben wir ein Pilz-Risotto-Rezept in der Automatikeinstellung (Seite 8) und eine Bechamelsoße im manuellen Modus (Seite 9) Schritt für Schritt aufgeführt. Weitere Rezepte für das Universalkochgerät finden Sie im Kochbuch im Karton.
Bringen Sie den Deckel (2) an, legen Sie ihn oben auf den Krug, sodass der Griff in die Aussparung des Deckels reicht. Drücken Sie ihn nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
Ist der Deckel beim Einschalten des Universalkochgeräts nicht ordnungsgemäß am Krug befestigt, leuchten die Drehzahl- (29) und Impuls- (23) Tasten nicht, und das Symbol für einen nicht verriegelten Deckel (33) leuchtet. Kochbuch
Das mit dem Universalkochgerät gelieferte Kochbuch enthält Rezepte für Automatik- und manuelle Programme. Wir empfehlen, ein paar Rezepte auszuprobieren, um sich mit dem Universalkochgerät vertraut zu machen und seine Funktionen und Möglichkeiten kennenzulernen. Automatikprogramme
Das Universalkochgerät hat 2 Automatikeinstellungen. Sie wurden mit den idealen Temperaturen, Drehzahlen und Zeiten erstellt, um perfekte Reis- und Pastagerichte zuzubereiten. Die Verwendung der Automatikprogramme wird auf Seite 10 erklärt.
Bei jedem Programm ertönt in bestimmten Momenten ein Signalton. Geben Sie auf Aufforderung des Universalkochgeräts die entsprechenden Zutaten in den Krug (4). Im mitgelieferten Kochbuch finden Sie die Rezepte, und Informationen dazu, was zu welchem Zeitpunkt hinzuzufügen ist.
Nach 10 Minuten gibt das Gerät drei Signaltöne ab. Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie die Sahne dazu. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Nach 8 Minuten gibt das Gerät vier Signaltöne ab. Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Butter und Parmesankäse dazu. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Nach 4 Minuten piept das Gerät und zeigt „End“ an.
Das Risotto ist fertig.
Drehen Sie den Deckel vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn und achten Sie auf eventuell entweichenden heißen Dampf (winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht). Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft.
Rühren Sie das Risotto vor dem Servieren mit einem Schaber oder Holzlöfffel um. Automatik – Pilz-Risotto Davor, ein kompliziert erscheinendes Gerät zum ersten Mal zu benutzen, kann man leicht zurückschrecken. Ausprobieren ist oft der beste Weg, sich damit vertraut zu machen. Deshalb haben wir diese Rezepte hier eingefügt: Pilz-Risotto mit Automatikeinstellung und Bechamelsoße mit manueller Einstellung. Wenn Sie das Universalkochgerät kennengelernt haben, gibt es weitere Rezepte und Gerichte für Automatik- und manuelle Einstellungen im mitgelieferten Kochbuch. Weitere Informationen zur Verwendung der Automatikeinstellung finden Sie auf Seite 10. Zutaten:
30 g Schalotte, fein gehackt
20 g Weiße Zwiebel, fein gehackt
Knoblauchzehe, fein gehackt
200 g Champignons, gewürfelt
30 g Parmesankäse, gerieben Zubereitung:
Achten Sie darauf, dass die Antriebswelle (14) und der Sicherungsring (15) ordnungsgemäß im Krug (4) eingerastet sind.
Setzen Sie den Krug in das Gerät (5) ein.
Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle.
Geben Sie das Öl, die Schalotte, die weiße Zwiebel, den Knoblauch, die Champignions und Shitake-Pilze in den Krug.
Setzen Sie den Deckel (2) auf den Krug, drücken Sie ihn nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, damit er einrastet. Setzen Sie die Messkappe (1) in den Deckel ein.
Schalten Sie das Universalkochgerät ein (9).
Drücken Sie die Modustaste (21) einmal, um Programm A (Risotto) auszuwählen. Das Symbol für Automatikprogramm A leuchtet auf (35).
Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät beginnt mit der Zubereitung.
Nach 5 Minuten gibt das Gerät 2 Signaltöne ab. Entfernen Sie Deckel und Messkappe. Reinigen Sie, falls erforderlich, die Seiten des Krugs mit einem Silikonschaber.
Geben Sie den Risotto-Reis in den Krug, und nach einer Minute den Wein, das Wasser und den zerbröselten Brühwürfel. Setzen Sie den Deckel ohne Messkappe wieder auf. Manuell - Bechamelsoße Das Universalkochgerät nutzt 2 Hauptverfahren: Mixen und Heizen. Zusammen mit dem Timer können Sie das Universalkochgerät so für vielerlei Aufgaben in der Küche einsetzen. Wie das Universalkochgerät für die verschiedenen Verfahren eingestellt wird, ist auf den Seiten 12-24 beschrieben. Für das nachfolgende Testrezept für die Zubereitung einer Bechamelsoße müssen Sie den Timer, die Heiz- und die Mixerfunktion einstellen. Wenn Sie die Programmierung der manuellen Einstellungen verstanden haben, können Sie viele weitere Rezepte aus dem Kochbuch ausprobieren oder Ihre eigenen Rezepte an das Universalkochgerät anpassen. Zutaten:
Muskat, je nach Geschmack Butter Zubereitung:
Achten Sie darauf, dass die Antriebswelle (14) und der Sicherungsring (15) ordnungsgemäß im Krug (4) angebracht und verriegelt sind.
Setzen Sie den Krug in das Gerät (5) ein.
Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle.
Geben Sie alle (links aufgeführten) Zutaten in den Krug.
Setzen Sie den Deckel (2) auf den Krug, drücken Sie ihn nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, damit er einrastet. Setzen Sie die Messkappe (1) in den Deckel ein.
Schalten Sie das Universalkochgerät ein (9).
Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um das Drehzahlsymbol (34) auf Drehzahl 3 einzustellen. Die „3“ blinkt.
Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um das Temperatursymbol (31) auf 80 °C einzustellen. Die „80“ blinkt. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 47
Drücken Sie die Timertaste (27) einmal (um auf Minuten zu stellen). Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um das Timersymbol (32) auf 10 Minuten einzustellen. Im Display erscheint „10:00“.
Im Bedienfeld (8) sollten 10 Minuten, 80 °C und Drehzahl 3 gewählt sein (blinken).
Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Signalton ab und startet.
Nach 10 Minuten piept das Gerät und zeigt „End“ an.
Ihere Bechamelsoße ist fertig.
Drehen Sie den Deckel vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn und achten Sie auf eventuell entweichenden heißen Dampf (winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht). Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft.
Rühren Sie die Soße mit einem Holzlöffel um und genießen Sie sie. Verwenden der Automatikprogramme
Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14).
Lesen Sie das ausgewählte Rezept und geben Sie die erste Zutatengruppe in den Krug (4).
Bringen Sie den Deckel (2) an und setzen Sie die Messkappe (1) in den Deckel ein (wenn dies im Rezept so angegeben wird). 10 Schalten Sie das Universalkochgerät ein (9). 11 Das Bedienfeld (8) leuchtet auf und das Gerät gibt einen Ton ab. Leuchtet das Bedienfeld nicht, drücken Sie die Standbytaste (22). 12 Drücken Sie die Modustaste (21), um Programm A (Risotto) (35) auszuwählen. Drücken Sie erneut, um zu Modus B (Pasta) (36) und zurück zur manuellen Einstellung zu gelangen. Der entsprechende Buchstabe (A oder B) wird im Bedienfeld angezeigt. 13 Drücken Sie die Starttaste (24), damit das Gerät mit der Zubereitung beginnt. 14 Nach 5 Minuten gibt das Gerät zwei Signaltöne ab; dies ist die erste Aufforderung, die nächste Zutatengruppe, die im Rezept aufgeführt ist, dazu zu geben. Nehmen Sie den Deckel ab, geben Sie die Zutaten dazu und setzen Sie den Deckel wieder auf. Das Universalkochgerät beginnt mit der Zubereitung. 15 Das Gerät fordert Sie noch 2 Mal während der Zubereitung dazu auf, weitere Zutaten dazu zu geben (die Zeiten unterscheiden sich je nach Programm). Lesen Sie im Kochbuch nach, welche Zutaten Sie jeweils dazugeben müssen. 16 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Das Universalkochgerät verlangsamt sich auf Drehzahl 1 und mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug absetzen. Drücken Sie die Stopptaste (30). das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz vorsichtig aus dem Krug.
WARNUNG HEISSER DAMPF
18 Drücken Sie den Krug-Entriegelungsknopf (6) und nehmen Sie den Krug vor dem Servieren vom Gerät. Manuelle Verwendung
Hier werden die 10 Hauptfunktionen erläutert: Braten/Dünsten, Dämpfen, Kochen, Schnell kochen, Mixen, Pürieren, Zerkleinern, Emulgieren, Schmelzen und Rühren.
Wenn Sie Ihr Universalkochgerät ein paar Mal benutzt haben, können Sie Rezepte anpassen und eigene köstliche Gerichte kreieren. Braten/Dünsten Für Rezepte wie Cottage Pie (Hackfleisch-Kartoffelbreiauflauf). 19 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14). 20 Geben Sie die Zutaten in den Krug und bringen Sie den Deckel (2) an. 21 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl (1-2), um die Speise beim Braten umzurühren und ein Anbrennen zu vermeiden.
22 Drücken Sie ggf. die Timertaste (27), und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Sie können das Universalkochgerät bis zu 30 Minuten lang verwenden, ohne den Timer einzustellen. 23 Drücken Sie die Temperaturtaste (28); das Temperatursymbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Temperatur in Grad Celsius auf bis zu 100 °C einzustellen. 24 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung. 25 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Das Universalkochgerät verlangsamt sich auf Drehzahl 1 und mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug absetzen. Drücken Sie die Stopptaste (30). 26 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz vorsichtig aus dem Krug.
WARNUNG HEISSER DAMPF
17 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 48 Dämpfen Für Rezepte wie Möhren mit Petersilienbutter. 27 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Füllen Sie den Krug (4) bis zum auf der Seite angebrachten Symbol für Dämpfen mit kaltem Wasser (300ml). Füllen Sie nicht mehr Wasser ein. Diese Wassermenge reicht aus, um 60 Minuten lang zu dämpfen. Bringen Sie den Deckel (2) an. 28 Schalten Sie das Universalkochgerät ein. Das Gerät leuchtet auf und gibt einen Ton ab. Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Das Temperatursymbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Temperatur auf bis zu 100 °C einzustellen. 29 Drücken Sie die Timertaste (27) und verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um den Timer einzustellen. Stellen Sie das Gerät auf 10 Minuten ein, um das Wasser zum Kochen zu bringen. 30 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Gerät heizt das Wasser auf und bringt es zum Kochen. 31 Hat die Wassertemperatur 100 °C erreicht, hört das Symbol auf zu blinken. Drücken Sie die Stopptaste (30) und nehmen Sie den Deckel ab. Setzen Sie den Dampfeinsatz (10) in den Krug ein. Geben Sie die Zutaten in den Dampfeinsatz. 32 Bringen Sie den Deckel wieder an, stellen Sie die Temperatur auf 100 °C und stellen Sie den Timer auf die richtige Gardauer für die Zutaten im Dampf einsatz. (Siehe Schritte 2-4). 33 Drücken Sie die Starttaste (24). Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30). 34 Winkeln Sie nach dem Garen den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entnehmen Sie vorsichtig den Dampfeinsatz aus dem Krug.
WARNUNG HEISSER DAMPF
Kochen Für Rezepte wie Pasta und Borlotti-Bohnen. 35 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14). 36 Geben Sie die Zutaten und Wasser in den Krug (2) und bringen Sie den Deckel an. 37 Drücken Sie die ggf. Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl (1-2), um die Speise beim Kochen umzurühren. 38 Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Temperatur auf bis zu 100 °C einzustellen. 39 Drücken Sie ggf. die Timertaste (27), und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Sie
können das Universalkochgerät bis zu 30 Minuten lang verwenden, ohne den Timer einzustellen. 40 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung. Die gewählte Temperatur blinkt auf dem LCD-Display, bis sie erreicht ist. 41 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Wenn Sie eine Mixerfunktion verwenden, verlangsamt sich das Gerät auf die Drehzahlstufe 1 und mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug absetzen. Drücken Sie die Stopptaste (30). 42 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz (falls verwendet) vorsichtig aus dem Krug.
WARNUNG HEISSER DAMPF
Schnell kochen Für Rezepte wie Rindfleisch-Linsen-Eintopf. 43 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14). 44 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 45 Stecken Sie die Messkappe (1) auf den Deckel. 46 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl (1-2), um die Speise während des Kochens umzurühren, damit sie nicht anbrennt. 47 Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Temperatur in Grad Celsius auf bis zu 100 °C einzustellen. 48 Drücken Sie ggf. die Timertaste (27), und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Sie können das Universalkochgerät bis zu 30 Minuten lang verwenden, ohne den Timer einzustellen. 49 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung. 50 Falls erforderlich, nehmen Sie während des Kochens den Deckel ab, um überschüssiges Wasser verkochen zu lassen. Mit abgenommenem Deckel rührt das Universalkochgerät nicht um, sodass Sie mit einem Kunststoffschaber von Hand umrühren müssen, damit die Speise nicht anbrennt. 51 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30). Das Universalkochgerät verlangsamt sich auf Drehzahl 1 und mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug absetzen. 52 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 49 Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie ggf. die Messer bzw. den Mischeinsatz vorsichtig aus dem Krug.
WARNUNG HEISSER DAMPF
Mixen 53 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie das Hackmesser (13) auf die Antriebswelle (14). 54 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 55 Stecken Sie die Messkappe (1) auf den Deckel. 56 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine mittlere Drehzahl (5-6). 57 Drücken Sie die Timertaste (27), um den Timer einzustellen, und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plusund die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. 58 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit dem Mixen. 59 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30). 60 Falls erforderlich, nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie die nächste Zutatengruppe in den Krug, bevor Sie das Verfahren wiederholen. Pürieren Für Rezepte wie Himbeer-Smoothie. 61 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie das Hackmesser (13) oder das Sägezahnmesser (12) (bei gefrorenen oder zähen Zutaten) auf die Antriebswelle (14). 62 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 63 Stecken Sie die Messkappe (1) auf den Deckel. 64 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine hohe Drehzahl (9-10). 68 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30) und nehmen Sie den Deckel ab. Zerkleinern Für Rezepte wie Pesto. 69 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie das Hackmesser (13) auf die Antriebswelle (14). 70 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel an (2). 71 Stecken Sie die Messkappe (1) auf den Deckel. 72 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine hohe Drehzahl (7-8). 73 Drücken Sie die Timertaste (27), und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. 74 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit dem Zerkleinern. 75 Alternativel können Sie die Impulstaste (23) drücken, um mit kurzen Impulsen mit Drehzahlstufe 10 zu zerkleinern. Zwischen den Impulsen müssen Sie eventuell Zutaten an den Seiten des Krugs mit einem Schaber abstreifen.
76 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30) und nehmen Sie den Deckel ab. Emulgieren 77 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie das Hackmesser (13) auf die Antriebswelle (14). 78 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 79 Stecken Sie die Messkappe (1) auf den Deckel. 80 Drücken Sie die Impulstaste (23), um das Öl mit kurzen Impulsen mit Drehzahlstufe 10 zu emulgieren. Zwischen den Impulsen müssen Sie eventuell Zutaten an den Seiten des Krugs mit einem Schaber abstreifen. 65 Drücken Sie die Timertaste (27), um die Timer-Funktion einzustellen, und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Es wird empfohlen, nicht länger als 1 Minute zu pürieren. 66 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit dem Pürieren. 67 Alternativ können Sie die Impulstaste (23) drücken, um mit kurzen Impulsen mit Drehzahlstufe 10 zu pürieren.
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 50 Schmelzen Für Rezepte wie Möhren mit Petersilienbutter. 81 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14). 82 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 83 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl, um die Speise umzurühren, damit sie beim Schmelzen nicht anbrennt (1-2). 95 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Wenn Sie das Heizelement benutzen: Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht; der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz vorsichtig aus dem Krug. Krug (4)
Der Krug wird während des Gebrauchs heiß.
Der Krug ist nicht für Backöfen, Gefriergeräte oder Geschirrspüler geeignet.
Sie können im Krug auch ohne Deckel (2) kochen. Aus Sicherheitsgründen sind die Funktionen Impuls (23) und Drehzahl (29) bei abgenommenem Deckel nicht verfügbar. Eventuell müssen Sie die Speisen im Krug von Hand umrühren. 84 Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Temperatur in Grad Celsius auf einen Wert von 50 oder 60 °C einzustellen. 85 Drücken Sie ggf. die Timertaste (27), und die erste Hälfte des Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut, damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Sie können das Universalkochgerät bis zu 30 Minuten lang verwenden, ohne den Timer einzustellen. 86 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung. Die gewählte Temperatur blinkt auf dem LCD-Display, bis sie erreicht ist. Funktionsübersicht Standby
Müssen Sie während des Gebrauchs den Deckel (2) zur Kontrolle oder zum Würzen öffnen, drücken Sie die Starttaste (24), um die Zubereitung zu unterbrechen. Drücken Sie die Starttaste erneut, um fortzufahren. Wurde die Starttaste nach 20 Minuten nicht gedrückt und das Programm nicht durch Drücken der Stopptaste (30) abgebrochen, setzt das Universalkochgerät die Zubereitung automatisch fort.
Wenn Sie den Deckel abnehmen, ohne zuvor per Starttaste eine Pause einzuleiten, wird die Mixerfunktion aus Sicherheitsgründen automatisch unterbrochen. Die Heiz- und die Timerfunktion werden normal fortgesetzt. Die Mixerfunktion wird nur fortgesetzt, wenn der Deckel wieder ordnungsgemäß angebracht wurde. 87 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Das Universalkochgerät verlangsamt sich auf Drehzahl 1 und mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug absetzen. Drücken Sie die Stopptaste (30). 88 Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz (falls verwendet) vorsichtig aus dem Krug. Umrühren Aufwärmen
89 Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11) auf die Antriebswelle (14). 90 Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel (2) an. 91 Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine mittlere Drehzahl (5). 92 Drücken Sie ggf. die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt. Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die Temperatur einzustellen.
Beim Anpasen der eigenen Rezepte an das Universalkochgerät müssen Sie Zeit zum Aufwärmen des Gerätsa auf die gewählte Temperatur einberechnen. Die eingestellte Zeit läuft ab Heizbeginn, nicht erst wenn der Krug die Temperatur erreicht. Während des Aufheizens blinkt das „ºC“-Temperatursymbol (31). Ist die gewählte Temperatur erreicht, hört das Symbol auf zu blinken. Wird auf 100 ºC aufgeheizt, blinkt das Symbol während des gesamten Garvorgangs, da das Heizelement immer eingeschaltet bleibt, um die hohe Temperatur zu halten. Mixen/Zerkleinern
Die Mixerfunktion kann mit kleinen Drehzahlen (ideal zum stetigen Umrühren) bis hin zu hohen Drehzahlen (ideal zum Zerkleinern/Verquirlen) kontinuierlich eingeschaltet werden. Zudem verfügt sie über eine Impulstaste (23), zum kurzzeitigen Zerkleinern oder Mixen mit kurzen Imulsen hoher Drehzahl.
Härtere Zutaten, wie Nüsse oder Würfelzucker, sollten höchstens 1,5 cm Durchmesser haben. Weichere Zutaten, wie Obst und Gemüse, können größer sein. 93 Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen Ton ab und beginnt mit dem Umrühren. 94 Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“ an. Drücken Sie die Stopptaste (30) und nehmen Sie den Deckel ab. Wird das Universalkochgerät eingeschaltet und ein paar Minuten lang nicht benutzt, schaltet es automatisch in den StandbyModus. Drücken Sie die Standbytaste (22), um das Gerät zu verwenden. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 51
Zum Zerkleinern harter Zutaten wie Kaffeebohnen ist das Universalkochgerät nicht geeignet. und Sie können die Einstellung mit der Plus- (25) und der Minustaste (26) anpassen.
Gefrorenes Obst sollte 10-15 Minuten lang aufgetaut werden, bevor es mit dem mitgelieferten Sägezahnmesser (12) verarbeitet wird. Zubehör 95
Das Universalkochgerät ist nicht zum Kneten eines dicken Teigs (Brot-, Nudel-, Mürbteig usw.) geeignet.
Die Zubehörteile für das Mixen und Mischen sind der Mischeinsatz (11), das Sägezahnmesser (12) und das Hackmesser (13). Zur optimalen Verwendung der Zubehörteile siehe ZubehörAbschnitt auf Seite 26. Heizen
Das Universalkochgerät wird mit Messkappe, Dampfeinsatz, Mischeinsatz, 2 Messern und einem Schaber geliefert. Sie werden zu verschiedenen Zwecken benutzt. Messkappe (1) Die Messkappe des Universalgeräts hat 2 Verwendungen:
Das Heizelement des Universalkochgeräts kann den Krug auf 37 °C bis 100 °C aufheizen. Das Gerät ist nicht zum Frittieren geeignet. Sitzt die Messkappe auf dem Deckel, wirkt der Deckel wie ein geschlossener Topfdeckel, der Dampf und Feuchtigkeit im Krug (4) zurückhält.
70ºC-80ºC Zum Erhitzen von Milch, Schmelzen von Käse oder Auflösen von Zucker. Zum Kochen von Soßen, Cremes oder Desserts mit Eiern. 90ºC-100ºC Zum Braten, Kochen, Köcheln oder Dämpfen.
Das Aufheizen im Krug (4) wird in der Regel mit der Mixerfunktion kombiniert, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug (4) absetzen.
Mit der Heizfunktion und dem mitgelieferten Dampfeinsatz (10) können Sie das Gerät als Dampfkochtopf verwenden.
Hinweis: Sie können auch ohne Deckel (2) aufheizen, aber dann ist aus Sicherheitsgründen die Mixerfunktion deaktiviert. Die Drehzahltaste (29) am Bedienfeld (8) leuchtet nur, wenn der Deckel ordnungsgemäß am Krug angebracht ist.
Während des Aufheizens blinkt das „ºC“-Temperatursymbol (31). Ist die gewählte Temperatur erreicht, hört das Symbol auf zu blinken. Wird auf 100 ºC aufgeheizt, blinkt das Symbol während des gesamten Garvorgangs, da das Heizelement immer eingeschaltet bleibt, um die hohe Temperatur zu halten. Vor Verwendung der Impulsfunktion müssen Sie darauf achten, dass das Messer (12) oder (13), der Deckel (2) und die Messkappe (1) ordnungsgemäß angebracht sind. Drücken und halten Sie die Impulstaste (23) 2-3 Sekunden lang und lassen Sie sie wieder los.
Die Impulsfunktion kann wiederholt verwendet werden, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Die Impulseinstallung kann nicht verwendet werden, während ein voreingestelltes Programm läuft oder das Gerät heizt.
Der Timer kann auf maximal 60 Minuten eingestellt werden.
Drehzahl 1-3 Zum sanften Mischen von Speisen während des Kochens, ohne diese zu beschädigen oder zu zerkleinern (Reis, Pilze, Gemüse usw.). Drehzahl 4-5 Zum Emulgieren und Mischen von Soßen. Sägezahnmesser (12) Das Sägezahnmesser wird für gefrorenes Obst (nachdem dieses 10-15 Minuten aufgetaut wurde) oder für Eis verwendet; es sollte nur mit in den Deckel (2) eingesetzter Messkappe (1) verwendet werden, um Spritzer zu vermeiden.
Drehzahl 6-10 / Impuls Zum Zerkleinern von Eis oder gefrorenem Obst und zur Zubereitung von Speiseeis. Hackmesser (13) Das Hackmesser ist ideal für vielerlei Speisen geeignet; bei höheren Drehzahlen sollte die Messkappe (1) in den Deckel (2) eingesetzt sein, um Spritzer zu vermeiden.
Manuelle Einstellungen Im manuellen Modus können Sie die Drehzahl, die Gartemperatur und den Timer einstellen. Drücken Sie die gewünschte Funktionstaste (Timer- (27), Temperatur- (28) oder Drehzahltaste (29)). Das entsprechende Symbol am Bedienfeld (8) leuchtet auf,
Mischeinsatz (11) Der Mischeinsatz wird zum Mischen oder Rühren von Speisen während des Kochens verwendet. Er sollte nicht mit der Impulsfunktion und nicht mit einer Drehzahlstufe über 5 verwendet werden, um Spritzer und Vibrationen zu vermeiden. Timer
Hinweis: Beim Mischen oder Mixen mit hohen Drehzahlen sollte die Messkappe stets am Deckel angebracht sein. Ist der Krug voll, kann beim hohen Drehzahlen Flüssigkeit aus der Messkappenöffnung herausspritzen, wenn die Messkappe nicht an ihrem Platz ist. Dampfeinsatz (10) Zum Dämpfen von Gemüse oder anderen Speisen im Universalkochgerät. Zur Verwendung folgen Sie der Anleitung auf Seite 13. Impuls
Außerdem dient sie als “Kappe” für den Deckel (2). Ist die Kappe vom Deckel entfernt, wirkt der Deckel wie ein lose auf einem Topf liegender Deckel auf dem Herd und lässt Dampf entweichen. 37ºC Zum Aufwärmen auf Körpertemperatur. 50ºC-60ºC Für warme Milch oder empfindliche Speisen, die bei höheren Temperaturen gerinnen oder anbrennen würden, wie Schokolade oder Butter. Als 40ml-Messkappe dient sie zum Abmessen von Flüssigkeiten wie Öl oder Wein. Drehzahl 4-5 Zur Zubereitung von Kuchenteig, Verquirlen/Mixen von Eiern usw.
Drehzahl 6-8 Zum Pürieren verschiedener Speisen.
Drehzahl 9-10 Zum Zerkleinern harter, trockener Zutaten (z. B. Parmesankäse, Kekse oder trockenes Brot) und zum Pürieren oder Mixen.
Schaber (18) Während des Gebrauchs können Speisen an den Seiten des Krugs hängen bleiben. Die Seiten des Krugs müssen eventuell ein Stück weit mit einem Silikonschaber, Holzlöffel oder dem mitgelieferten Kunststoffschaber gesäubert werden.
Reinigung und Pflege 97 Impuls Zum Zerkleinern von Speisen, deren Größe kontrolliert werden soll.
Lassen Sie den Krug (4) und sämtliches Zubehör vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
Der Sicherungsring (15) und die Antriebswelle (14) können wie oben beschrieben zur Reinigung entfernt werden.
VERWENDEN, DIE KOCHFLÄCHE KÖNNTE BESCHÄDIGT WERDEN. Verbleiben Reste im Krug und die Antriebswelle ist noch an ihrem Platz, füllen Sie heißes Spülwasser ein und lassen Sie den Krug 15 Minuten einweichen.
Sicherungsring 96 Wichtig: Tauchen Sie den Außenboden des Krugs nicht in Wasser.
Entfernen Sie ggf. die Schutzkappne (17) vom Sägezahnmesser (12) und vom Hackmesser (13). Die Antriebswelle (14) im Krug kann herausgenommen werden, um die Reinigung zu erleichtern und zu verhindern, dass Lebensmittel unter der Dichtung unten im Krug (4) kleben. Die Antriebswelle wird mit einem Sicherungsring (15) verriegelt.
WARNUNG: DIE MESSER SIND SCHARF
Spülen Sie Messkappe (1), Deckel (2), Mischeinsatz (11), Dampfeinsatz (10), Deckeldichtung (16), Schutzkappen (17) und Schaber (18) in warmem Spülwasser. Spülen Sie das Sägezahnmesser (12) und das Hackmesser (13) mit der Bürste (20), und halten Sie sie oben, damit Sie sich nicht schneiden. Entfernen:
Achten Sie darauf, dass sich kein Zubehör im Krug befindet und der Krug kalt ist.
Stellen Sie den Krug auf den Kopf und drehen Sie den Sicherungsring gegen den Uhrzeigersinn.
Spülen Sie den Krug (4) innen und die Antriebswelle (14) vorsichtig mit warmem Spülwasser.
Halten Sie nach dem ersten Klicken die Antriebswelle fest, drehen Sie den Sicherungsring um weitere 45 Grad und nehmen Sie ihn ab. Die Antriebswelle kann nun zu Reinigungszwecken abgenommen werden.
Trocknen Sie alles vorsichtig ab.
TAUCHEN SIE DEN KRUG NICHT IN WASSER EIN UND LASSEN SIE KEINE FEUCHTIGKEIT AN DIE KONTAKTE AUF DER UNTERSEITE DES KRUGS GELANGEN. Zum Wiederanbringen führen Sie die Antriebswelle ein und bringen Sie den Sicherungsring wieder unter dem Krug an. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis es klickt und die Antriebswelle verriegelt ist.
Wischen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Lappen ab.
Trocknen Sie alle gespülten Teile vorsichtig ab.
Keine Teile sind spülmaschinenfest. Einsetzen der Deckeldichtung (16)
Beim Reinigen müssen Sie eventuell die Deckeldichtung vom Deckel abnehmen. Fassen Sie die Silikon-Deckeldichtung und ziehen Sie vorsichtig daran, um sie herauszuholen.
Achten Sie beim Wiedereinsetzen darauf, dass die Pfeile auf der Deckeldichtung zum Deckel hin zeigen. Drücken Sie an der Außenseite des Rings auf den Ring an der Deckelunterseite, bis er vollständig in der Nut sitzt.
Die Deckeldichtung kann sich beim Gebrauch verfärben. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 53 Fehlercodes Fehlercode Ursache Lösung
Der Motor ist überlastet. Geben SIe weniger Zutaten in den Krug (4). Entfernen Sie Speisereste vom Mischeinsatz (11) bzw. den Messern (12), (13).
Der Krug ist nicht (4) ordnungsgemäß Setzen Sie den Krug in das Gerät ein. in das Gerät (5) eingesetzt. Der Krug wurde während des Gebrauchs abgenommen.
Der Motor-Sicherheitsschalter hat ausgelöst. Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen. Besteht das Problem nach dem Abkühlen weiter, wenden Sie sich an Morphy Richards
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht.• Steckdose. angeschlossen. Das Gerät ist nicht Stecken Sie den Stecker (19) in die an die Stromversorgung Das Netzkabel (19) ist nicht ordnungsgemäß an der Buchse (7) am Gerät (5) angebracht. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter (9) auf Aus, und stecken Sie das Netzkabel in die Buchse. Der Ein/Aus-Schalter (9) steht auf Aus, oder das Gerät ist im Standy-Modus. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter ein bzw. drücken Sie die Standbytaste (22). Die Tasten (21)-(30) reagieren nicht gleich. Die Tasten auf dem Bedienfeld (8) Berühren oder drücken Sie die Tasten länger benötigen eine ausreichende Kontaktzeit. Wasser tritt aus dem Deckel (2) aus. Die Deckeldichtung (16) ist nicht richtig angebracht. Die Deckeldichtung im Deckel ist beschädigt Kontrollieren Sie, ob die Deckeldichtung auf der Unterseite des Deckels vorhanden und richtig angebracht ist.
Wenden Sie sich an Morphy Richards. Der Deckel (2) ist offen, aber das Es befinden sich Speisereste im Deckelverriegelungssymbol (33) auf dem Sensor oben im KrugBedienfeld (8) zeigt das geschlossene Schloss. Griff (3) oder am Gerät (5). Entfernen Sie Speisereste am/im Gerät, wenn das Problem weiter besteht, nicht verwenden. Wenden Sie sich an Morphy Richards. Das Programm wurde abgebrochen bevor es fertig war. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter (9) auf Aus, und überprüfen Sie das Netzkabel. Führen Sie die Zubereitung des Rezepts mit manuellen Einstellungen fort. Die Stromversorgung des Geräts wurde vorübergehend unterbrochen. Die Mixer- oder Impulsfunktion funktioniert nicht. Der Deckel ist nicht ordnungsgemäß am Krug angebracht. Diese Funktionen sind während dieses Abschnitts der Zubereitung nicht verfügbar. Bringen Sie den Deckel ordnungsgemäß am Krug an. Versuchen Sie nicht, sie zu verwenden.
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 54 Ansprechpartner Helpline Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte telefonisch an unsere Helpline, da wir Ihnen sehr wahrscheinlich besser helfen können, als der Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Halten Sie den Gerätenamen sowie die Modell- und Seriennummer bereit, wenn Sie uns anrufen, damit Ihnen geholfen werden kann. Sprechen Sie mit uns Haben Sie Fragen oder Anregungen oder benötigen Sie großartige Tipps oder Rezeptideen, um unsere Geräte optimal zu nutzen, beteiligen Sie sich online: Blog: www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter: @loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com
GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Gerät gilt eine Gewährleistung von 2 Jahren. Als Kaufnachweis sollte die Quittung des Fachhändlers aufgehoben werden. Heften Sie Ihren Beleg an die Rückseite dieser Unterlagen. Sollte an diesem Gerät ein Fehler auftreten, sind immer nachfolgende Angaben mitzuteilen. Diese Angaben sind auf der Unterseite des Geräts zu finden. Modellnr. Seriennr. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline Falls das Gerät während der 2-jährigen Gewährleistung aus welchem Grund auch immer ausgetauscht wird, wird zur Berechnung der Restgarantie für das neue Gerät das OriginalKaufdatum zugrunde gelegt. Aus diesem Grunde ist es besonders wichtig, den Original-Kaufbeleg bzw. die Rechnung aufzubewahren, um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können. Damit die 2-jährige Gewährleistung geltend gemacht werden kann, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden. Morphy Richards übernimmt keine Verpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn:
der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch, Missbrauch, unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist, der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durch Transportschäden verursacht wurde.
das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde, die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist.
von anderen Personen als unserem Reparatur- und Wartungspersonal (oder von einem unserer Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden.
wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde.
das Gerät aus zweiter Hand stammt.
Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Gewährleistung auszuführen.
Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Batterien und Schäden aufgrund undichter Batterien sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
die Filter nicht gemäß Anleitung gereinigt und ausgewechselt wurden Diese Gewährleistung erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte zu, die ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge eines Verlustes oder einer Beschädigung. Diese Gewährleistung wird als zusätzliche Leistung angeboten und greift Ihre gesetzlich zuerkannten Rechte als Verbraucher nicht an. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 55
F : + 33 (0)1 60 86 15 24 Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen jederzeit zu ändern. T : 00800 444 00 888 E : morphyrichards-de@teknihall.com
Für elektrische Artikel, die in der europäischen Gemeinschaft verkauft werden. Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht im regulären Hausmüll entsorgt werden. Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen. Informationen über geeignete Recycling-Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Stadtbzw. Ortsverwaltung.
Notice-Facile