BIBO 562000 - Bouilloire MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIBO 562000 MORPHY RICHARDS au format PDF.
| Type d'appareil | Robot de cuisine multifonction |
| Fonctions principales | Mixage, cuisson, hachage, pétrissage |
| Capacité du bol | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Matériau du bol | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Écran de contrôle | Oui, avec boutons |
| Fonction minuterie | Oui |
| Sécurité | Verrouillage du bol |
| Garantie | 2 ans |
| Durée de vie des lames | À vie |
| Normes | CE |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIBO 562000 MORPHY RICHARDS
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIBO 562000 - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIBO 562000 de la marque MORPHY RICHARDS.
MODE D'EMPLOI BIBO 562000 MORPHY RICHARDS
Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’elles soient surveillées ou qu’on leur fournisse des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques que cela comporte.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Tenir l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- DANGER : Les lames de mixage sont très coupantes. Manipulez l’appareil avec précaution pendant l’utilisation ou le nettoyage.
- Pour toute information concernant l’entretien et le nettoyage, voir page 38.
- Déconnectez toujours l’appareil de l’alimentation lorsqu’il est laissé sans surveillance, ainsi qu’avant son montage, son démontage ou son nettoyage.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il est impératif de le remplacer par un câble spécial complet, disponible auprès du fabricant ou de son agent de service après-vente afin d’éviter tout danger.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être commandé par un programmateur extérieur ni par un système de commande à distance.
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 28 Traitement des brûlures Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants. Emplacement
Positionnez toujours votre appareil loin du bord du plan de travail.
Posez l’appareil sur une surface solide et plate.
N’utilisez jamais l’appareil dehors ni près d’une source d’eau. Passez immédiatement la zone touchée sous l’eau froide. Ne prenez pas le temps d’enlever les vêtements ; appelez rapidement un médecin. Autres consignes de sécurité
Placez l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, ne l’utilisez pas. Appelez le service d’assistance de Morphy Richards pour demander conseil.
Si vous utilisez des accessoires non recommandés par le fabricant, vous risquez d’endommager l’appareil.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’un plan de travail, à un endroit où un enfant pourrait l’atteindre.
Ne placez pas l’appareil sur ni près de sources de chaleur telles qu’un four, une gazinière ou un brûleur, à gaz ou électrique.
Ne laissez jamais le cordon traverser un espace ouvert, par exemple entre une prise murale basse et une table.
Ne laissez pas passer le câble sur une cuisinière, un grille-pain ou une autre surface chaude qui pourrait l’endommager. Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation éloignés de la chaleur, des rayons du soleil, de l’humidité, des arêtes vives et d’autres éléments similaires.
Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le couvercle est bien en place avant de le mettre sous tension.
Ne retirez pas le couvercle avant que les lames soient immobilisées.
Après un cycle d’utilisation, vous devez impérativement laisser l’appareil refroidir complètement, puis le nettoyer afin d’éviter que des dépôts ne brûlent.
N’utilisez pas l’appareil en continu.
Attention, si du liquide chaud est versé à l’intérieur de votre multicuiseur, car il pourrait être éjecté de l’appareil en raison d’une formation de vapeur soudaine. Câble électrique
Sécurité personnelle
DANGER : Pour vous protéger des risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche électrique ni l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
DANGER : Évitez de toucher les pièces mobiles.
Soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous déplacez un appareil dont le contenu est chaud.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vos mains sont mouillées ou humides. Alimentation électrique
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatif (CA).
Si le fusible de la prise secteur doit être changé, utilisez un fusible de remplacement 13 amp BS1362. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 29 Introduction Table des matières Merci d’avoir choisi le multicuiseur suprême précision 10 en 1 Morphy Richards . Veuillez lire attentivement ce livret d’instructions avant votre multicuiseur pour la première fois. Santé et sécurité
Votre multicuiseur est conçu pour réaliser un large choix de plats le plus simplement possible. Les programmes automatiques permettent de cuisiner chaque fois de parfaits risottos et plats de pâtes, sans avoir à surveiller la cuisson. Difficile de faire plus simple ! N’oubliez pas de consulter notre site www.morphyrichards.co.uk pour enregistrer votre produit et bénéficier de la garantie de deux ans. Remarque : Pour profiter au mieux de votre multicuiseur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Description du produit
Avant la première utilisation
Programmes automatiques
Configurer avant utilisation
Pour fixer le couvercle
Recettes de démarrage rapide
Utilisation des programmes rapides
Utilisation manuelle
Frire ou faire sauter
Caractéristique de la fonction
Anneau de verrouillage
Entretien et nettoyage
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 30 Caractéristiques (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) Verre gradué Couvercle Poignée Verseuse Unité principale Bouton de libération du couvercle Prise du câble (latérale) Bandeau de commande (19-35) Interrupteur marche/arrêt Panier vapeur Spatule de mixage Lame dentelée Lame du hachoir Axe d’entraînement Anneau de verrouillage Joint du couvercle Couvre-lame (X2) Spatule (non montrée) Câble secteur (non montré) Brosse de nettoyage (non montrée)
Rincez l’intérieur de la verseuse (4) avec de l’eau chaude savonneuse. Assurez-vous que les contacts au fond de la verseuse dont secs avant la première utilisation.
Nettoyez l’unité principale à l’aide d’un chiffon humide.
Bouton mode Bouton veille Bouton d’impulsion Bouton marche Touche Plus Touche Moins Bouton de minuterie Bouton de température Bouton de vitesse du mixage Bouton arrêt Icône(s) de température Icône de la minuterie Icône(s) de verrouillage du couvercle Icône(s) de vitesse de mixage Icône du programme automatique A Icône du programme automatique B Icône d’impulsion Avant la première utilisation
Il est important de nettoyer votre multicuiseur avant la première utilisation ou après une longue période sans utilisation. Reportezvous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour plus d’informations.
Déballez votre multicuiseur et retirez tous les morceaux de carton et les étiquettes du produit.
Retirez les couvre-lames (17) de la lame dentelée (12) et de la lame du hachoir (13).
Lavez le verre doseur (1), le couvercle (2), la spatule de mixage (11), le panier vapeur (10), les couvre-lames (17) et la spatule (18) avec de l’eau chaude savonneuse. Lavez la lame du hachoir et la lame dentelée (12), (13) à l’aide de la brosse nettoyante (20), en les tenant par le haut pour éviter de vous couper. Ne déplacez pas votre multicuiseur lorsque vous l’utilisez. N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES METALLIQUES DANS LE
LA SURFACE DE CUISSON. Pour commencer
Bandeau de commande (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) Séchez toutes les pièces lavées avec précaution. Danger Les nouveaux appareils de cuisine peuvent sembler difficiles à utiliser la première fois que vous vous en servez. Votre nouveau multicuiseur est bien plus simple à utiliser qu’il n’en a l’air. Pour vous aider à mieux comprendre son fonctionnement, nous avons inclus une recette de risotto aux champignons étape par étape à l’endroit du paramétrage automatique (page8) et une recette de sauce béchamel dans le manuel (page 9). Pour d’autres recettes à réaliser avec votre multicuiseur, consultez le livre de cuisine fourni dans la boîte. Livre de cuisine
Le livre de cuisine fourni avec votre multicuiseur contient des recettes à réaliser tant avec le programme automatique qu’avec le programme manuel. Nous vous recommandons de tester quelques recettes pour « tester » votre multicuiseur; cela vous aidera à comprendre ses fonctions et ses capacités. Programmes automatiques
Votre multicuiseur dispose de 2 paramétrages automatiques. Ceux-ci ont été conçus avec les températures, les temps et vitesses de mixage idéaux, afin d’obtenir des plats de riz et de pâtes parfaits, à chaque fois. L’utilisation des programmes automatiques est expliquée page 10.
Lors de l’exécution de chaque programme, votre multicuiseur émet un bip à certains moments. Lorsque votre multicuiseur vous l’indique, ajoutez les ingrédients requis dans la verseuse (4). Consultez les recettes du livre de cuisine fourni avec votre multicuiseur pour savoir quels ingrédients ajouter et à quel moment, en fonction du programme choisi. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 31
Programmes manuels Recette pour démarrage rapide Votre multicuiseur utilise 2 méthodes principales de mixage et de chauffage. Associées à la minuterie, celles-ci vous permettent d’utiliser votre multicuiseur pour réaliser de nombreuses tâches en cuisine. Automatique - Risotto aux champignons Nous savons que la première fois, se servir d’un produit qui semble difficile à utiliser peut être une expérience décourageante. Commencer directement à utiliser votre nouvel appareil est souvent le meilleur moyen d’apprendre à vous en servir. Une fois habitué(e) à votre multicuiseur, vous parviendrez à créer et adapter vos propres recettes. Dans le livre de cuisine fourni, vous trouverez également divers plats faciles à faire et délicieux. Pour vous aider, nous avons inclus ces recettes : risotto aux champignons pour le paramétrage automatique et sauce béchamel dans le manuel. Une fois que vous vous serez habitué(e) à votre multicuiseur, vous pourrez tester d’autres plats et recettes inclus dans le livre fourni avec l’appareil, tant en paramétrage automatique que manuel. Remarque :
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser votre multicuiseur.
Pour faciliter la cuisson, il sera parfois nécessaire de gratter la paroi de la verseuse à l’aide d’une spatule pour retirer la nourriture collée à la surface. Configurer avant utilisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement de votre multicuiseur en paramétrage automatique, voir page 10. Ingrédients :
40 ml d’huile d’olive extra-vierge Placez l’unité principale (5) sur une surface plane et stable, loin du bord du plan de travail. Assurez-vous que votre multicuiseur est stable et qu’il ne risque pas de bouger avant de l’utiliser.
30 g d’échalote finement émincée
20 g d’oignon blanc finement émincé S’assurer que la tige de transmission (14) est correctement enclenchée dans la verseuse (4) à l’aide de l’anneau de verrouillage (15) situé à la base de cette dernière. Tournez l’anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre pour permettre l’enclenchement avant d’utiliser votre multicuiseur. La tige de transmission ne doit pas être desserrée.
Une gousse d’ail finement émincé
200 g de champignons de Paris coupés en dés
150 g de champignons Shiitake coupés en dés
300 g de riz spécial risotto
Insérez la verseuse dans l’unité principale. Appuyez
Branchez votre multicuiseur au secteur ; installez-le de sorte qu’il reste parfaitement e place.
50 ml de crème fraîche épaisse Fixation du couvercle
40 g de beurre Fixez le couvercle (2), placez-le sur la verseuse, poignée placée dans l’encoche du couvercle. Appuyez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour enclencher.
Une fois votre multicuiseur allumé, si le couvercle n’est pas correctement fixé à la verseuse, les boutons de vitesse de mixage (29) et d’impulsion (23) ne seront pas allumés, tandis que l’icône indiquant que le couvercle est « déverrouillé » le sera.
1 bouillon cube de légumes Préparation :
Assurez-vous que la tige de transmission (14) et l’anneau de verrouillage (15) sont correctement placés et enclenchés dans la verseuse (4).
Insérez la verseuse dans l’unité principale (5).
Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission.
Ajoutez l’huile, l’échalote, l’oignon blanc, l’ail, le beurre et les champignons shiitake dans la verseuse.
Placez le couvercle (2) sur la verseuse, appuyez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour enclencher. Insérez le verre doseur (1) dans le couvercle.
Allumez votre multicuiseur (9).
Appuyez une fois sur le bouton Mode (21) pour choisir le programme A (risotto). L’icône du programme automatique A s’allume alors (35)
Appuyez sur le bouton marche. Votre multicuiseur commence la préparation.
Après 5 minutes, votre multicuiseur émet deux bips sonores. Retirez le couvercle et le verre doseur. Si nécessaire, grattez les parois de la verseuse à l’aide d’une spatule en silicone.
Ajoutez le riz spécial risotto dans la verseuse ; attendez 1 minute,
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 32 puis versez le vin et l’eau et émiettez le bouillon en cube. Replacez le couvercle, sans le verre doseur.
Appuyez sur le bouton de température (28); utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler l’icône de la température (31) sur 80 °C. Le « 80 » se met alors à clignoter.
Après 10 minutes, votre multicuiseur émettra trois bips sonores. Retirez le couvercle et ajoutez la crème. Refermez le couvercle.
Après 8 minutes, votre multicuiseur émettra quatre bips sonores. Retirez le couvercle et ajoutez le beurre et le parmesan râpé. Refermez le couvercle. Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie (27) (pour régler les minutes). Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler l’icône de la minuterie (32) sur 10 minutes. La valeur affichée doit être « 10:00 ».
Après 4 minutes, votre multicuiseur émettra un bip et le message « Fin » s’affichera. Le bandeau de commande (8) doit indiquer 10 minutes, 80 °C et la vitesse 3 (clignotante).
Votre risotto est prêt. Appuyez sur le bouton marche. Votre multicuiseur doit émettre un bip et démarrer.
Tournez avec précaution le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le, en faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe (pour votre sécurité, n’orientez pas le couvercle vers vous). Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur.
Après 10 minutes, votre multicuiseur émet un bip et « Fin » s’affiche.
Votre sauce béchamel est prête.
Tournez avec précaution le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le, en faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe (pour votre sécurité, n’orientez pas le couvercle vers vous). Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur.
Remuez la sauce à l’aide d’uen cuillère en bois et dégustez. Remuez le ristotto à l’aide d’une spatule ou d’une cuillère en bois avant de servir. Manuel - Sauce béchamel Votre multicuiseur remplit 2 fonctions principales : mixer et cuire. Utilisées avec la minuterie, elles vous permettent de vous servir du multicuiseur pour de nombreuses tâches de cuisine. La configuration requise pour les différentes tâches de votre multicuiseur est décrite aux pages 12 à 24. Utilisation des programmes rapides
Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). La recette de test de la sauce béchamel, ci-dessous, implique que vous paramétriez la minuterie, la cuisson et le mélange. Une fois que vous vous serez habitué(e) à la programmation des paramètres manuels, vous pourrez tester davantage de recettes manuelles fournies dans le livre de cuisine, ou adapter vos propres recettes pour les réaliser avec le multicuiseur.
Consultez la recette choisie et ajoutez le premier groupe d’ingrédients dans la verseuse (4).
Fixez le couvercle (2) et placez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle (si cela est indiqué dans la recette). Ingrédients : 11 Le bandeau de commande (8) s’allume alors et votre multicuiseur émet un son.
500 ml de lait entier
Noix de muscade, pour goûter Préparation :
10 Allumez votre multicuiseur (9). Si le bandeau de commande n’est pas illuminé, appuyez sur le bouton de veille (22). 12 Appuyez sur le bouton mode (21) pour mettre le programme A (Risotto) (35) en surbrillance. Appuyez de nouveau pour lancer le mode B (pâtes) (36) et revenir au paramétrage manuel. La lettre désignée, A ou B, doit s’afficher sur le bandeau de commandes. 13 Appuyez sur le bouton de démarrage (24) pour que votre multicuiseur commence la préparation.
Assurez-vous que la tige de transmission (14) et l’anneau de verrouillage (15) sont correctement placés et enclenchés dans la verseuse (4).
Insérez la verseuse dans l’unité principale (5).
Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission.
Ajoutez tous les ingrédients (listés à gauche) dans la verseuse.
Placez le couvercle (2) sur la verseuse, appuyez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour enclencher. Insérez le verre doseur (1) dans le couvercle.
Allumez votre multicuiseur (9). 15 Au cours de la préparation, votre multicuiseur vous invitera 2 fois à ajouter d’autres ingrédients (les durées varient selon le programme). Consultez le livre de cuisine pour ajouter les bons ingrédients.
Appuyez sur le bouton de la vitesse de mixage (29) ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler l’icône de la vitesse de mixage (34) sur 3. Le « 3 » se met alors à clignoter. 16 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Votre multicuiseur passe alors à la vitesse 1 et continue à mixer pour éviter que la nourriture ne colle à la base de la verseuse. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30). Ajoutez les 14 Après 5 minutes, votre multicuiseur émettra deux bips sonores : il s’agit de la première invitation à ajouter le groupe d’ingrédients suivant de la liste de la recette. Retirez le couvercle, ajoutez les ingrédients et refermez le couvercle. Votre multicuiseur poursuit la préparation. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 33 ingrédients dans la verseuse. 17 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant de la verseuse. N’orientez pas le couvercle vers vous lorsque vous le soulevez, car le contenu est chaud. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur. Retirez avec précaution la spatule de mixage de la verseuse.
DANGER VAPEUR BRÛLANTE
18 Appuyez sur le bouton de libération de la verseuse (6), puis retirez cette dernière de l’unité principale avant de servir. Utilisation manuelle
Les 10 fonctions principales sont expliquées ici : frire/faire sauter, vapeur, bouillir, ragoût rapide, mixage, mélange, éminçage, émulsion, fondre et remuer.
Lorsque vous aurez utilisez le multicuiseur plusieurs fois, vous réussirez à adapter des recettes et à créer de délicieux plats de votre cru. Frire ou faire sauter A utiliser pour des recettes comme celle de la cottage pie. 19 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). 20 Ajoutez vos ingrédients dans la verseuse et fixez le couvercle (2). 21 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse faible (1-2) pour remuer la nourriture tout en faisant frire sans que les aliments ne collent. 22 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27) (s’il est utilisé) : la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. Vous pouvez utiliser votre multicuiseur sans régler la minuterie pendant 30 minutes au maximum. Vapeur A utiliser dans des recettes telles que les carottes au beurre persillé. 27 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Remplissez la verseuse avec de l’eau froide (4) jusqu’à l’icône de vapeur sur le côté (300 ml). Ne remplissez pas au-delà de ce niveau. Cette quantité d’eau suffit pour une cuisson à la vapeur de 60 minutes. Fixez le couvercle (2). 28 Allumez votre multicuiseur. Votre multicuiseur doit s’allumer et émettre un son. Appuyez sur le bouton de température (28); l’icône de température (31) doit clignoter. Utiliser les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la température à 100°C. 29 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27), puis utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la minuterie. Réglez votre multicuiseur sur 10 minutes pour faire bouillir l’eau. 30 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur fait alors chauffer l’eau, jusqu’à la faire bouillir. 31 Lorsque l’eau atteint 100 °C, l’icône cesse de clignoter. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30) et retirez le couvercle. Placez le panier vapeur (10) dans la verseuse. Ajoutez les ingrédients dans le panier vapeur.
32 Refermez le couvercle, remettez la température à 100 °C et réglez la minuterie sur la durée appropriée pour faire cuire les ingrédients contenus dans le panier vapeur. (Conformément aux étapes 2-4). 33 Appuyez sur le bouton de démarrage (24) Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche ; appuyez sur le bouton d’arrêt (30). 34 Après la cuisson, retirez le couvercle en l’orientant dans une autre direction que la vôtre, en raison de la chaleur du contenu. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur. Retirez avec précaution le panier vapeur de la verseuse.
DANGER VAPEUR BRÛLANTE
23 Appuyez sur le bouton de la témpérature (28) ; l’icône de la température doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la température (en degrés celsius) jusqu’à 100°C au maximum. 24 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émettra un son et commencera la préparation. 25 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Votre multicuiseur passe alors à la vitesse 1 et continue à mixer pour éviter que la nourriture ne colle à la base de la verseuse. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30). 26 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant de la verseuse. N’orientez pas le couvercle vers vous lorsque vous le soulevez, car le contenu est chaud. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, pour éviter tout écoulement sur votre multicuiseur. Retirez avec précaution la spatule de mixage de la verseuse.
DANGER VAPEUR BRÛLANTE
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 34 Bouillir Ragoût rapide A utiliser pour des recettes telles que les pâtes accompagnées de haricots borlotti. A utiliser avec des recettes telles que le ragoût de boeuf aux lentilles. 35 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). 43 Suivez les étapes de la section «Configuration avant utilisation » por paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). 36 Ajoutez les ingrédients et l’eau dans la verseuse (2) et fixez le couvercle. 44 Ajoutez les ingrédients à la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 37 Appuyez sur le bouton de vitesse du mixage (29) (s’il est utilisé) ; l’icône doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse faible (1-2) pour remuer les aliments lorsqu’ils bouillent. 46 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29); l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse faible (1-2) pour remuer les aliments du ragoût 38 Appuyez sur le bouton de température (28) ; l’icône (31) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la température (en celsius) sur 100 °C. 47 Appuyez sur le bouton de température (28) ; l’icône (31) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la température (en celsius) jusqu’à 100 °C. et éviter qu’ils ne collent. 39 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27) (s’il est utilisé) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. Vous pouvez utiliser votre multicuiseur sans régler la minuterie pendant 30 minutes au maximum. 40 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émet un son et commence la préparation. Le symbole °C sélectionné sur l’écran LCD clignote jusqu’à atteindre la température souhaitée. 41 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN» s’affiche. Si vous utilisez une fonction de mixage, votre multicuiseur passe à la vitesse 1 et continue à mixer pour éviter que les aliments ne collent à la base de la verseuse. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30). 42 Retirez le couvercle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis en le soulevant de la verseuse. N’orientez pas le couvercle vers vous lorsque vous le soulevez, car le contenu est chaud. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur. Retirez avec précaution la spatule de mixage de la verseuse (si elle est utilisée).
DANGER VAPEUR BRÛLANTE
45 Insérez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle. 48 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27) (s’il est utilisé) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. Vous pouvez utiliser votre multicuiseur sans régler la minuterie pendant 30 minutes au maximum. 49 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émettra un son et commencera la préparation. 50 Si nécessaire, lors de la préparation du ragoût, retirez le couvercle pour laisser s’évaporer l’excédent de liquide. Lorsque le couvercle est retiré, votre multicuiseur ne peut pas remuer les aliments ; vous devez donc le faire manuellement, à l’aide d’une spatule en plastique, pour éviter que les aliments ne collent à la verseuse. 51 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30). Votre multicuiseur passe alors à la vitesse 1 et continue à mixer pour éviter que la nourriture ne colle à la base de la verseuse. 52 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis en le soulevant de la verseuse. N’orientez pas le couvercle vers vous lorsque vous le soulevez, car le contenu est chaud. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, pour éviter tout écoulement sur votre multicuiseur. Retirez avec précaution la lame ou la spatule de la verseuse (si elle ets utilisée).
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 35 Mixer 53 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la lame du hachoir (13) sur la tige de transmission (14). 54 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 55 Insérez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle. Hacher A utiliser pour de recettes telles que le pesto. 69 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la lame du hachoir (13) sur la tige de transmission (14). 70 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 56 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse moyenne (5-6). 71 Insérez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle. 57 Pour régler la minuterie appuyez sur le bouton de celle-ci (27) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. 73 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. 58 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émet un son et commence à mixer. 59 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30) 60 Si nécessaire, retirez le couvercle et ajoutez le groupe d’ingrédient suivant dans la verseuse avant de reproduire l’opération. Mélanger A utiliser pour des recettes telles qu’un smoothie à la framboise. 61 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la lame du hachoir (13) ou la lame dentelée (12) (si vous utilisez des ingrédients congelés ou durs à découper), sur la tige de transmission (14). 62 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 63 Insérez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle. 64 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse élevée (9-10). 72 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse élevée (7-8). 74 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émet un son et se met à émincer. 75 Vous pouvez également appuyer sur le bouton d’impulsion (23) pour émincer par intermittence, à la vitesse 10. Il est possible qu’entre chaque impulsion vous ayez besoin de gratter les parois de la verseuse à l’aide d’une spatule.
76 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30) et retirez le couvercle. Émulsion 77 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la lame du hachoir (13) sur la tige de transmission (14). 78 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 79 Insérez le verre doseur (1) dans l’espace du couvercle. 80 Appuyez sur le bouton d’impulsion (23) pour émulsionner l’huile par intermittence, à la vitesse 10. Il est possible qu’entre chaque impulsion vous ayez besoin de gratter les parois de la verseuse à l’aide d’une spatule. 65 Pour régler la fonction de minuterie (si elle est utilisée), appuyez sur le bouton de la minuterie (27) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. Nous déconseillons d’utiliser la fonction de mélange pendant plus d’1 minute. 66 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émet un son et commence à mélanger. 67 Vous pouvez également appuyer sur le bouton d’impulsion (23) pour mélanger par intermittence à la vitesse 10. 68 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Appuyez sur le bouton d’arêt (30) et retirez le couvercle.
MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 36 Faire fondre A utiliser dans des recettes telles que les carottes au beurre persillé. 81 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). 82 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 83 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse faible pour mélanger les aliments en train de fondre, pour éviter qu’ils ne collent (1-2). 84 Appuyez sur le bouton de température (28) ; l’icône (31) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la température (en celsius) à une chaleur moyenne, telle que 50 ou 60 °C. 85 Appuyez sur le bouton de la minuterie (27), (s’il est utilisé) ; la première partie de la minuterie (32) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les minutes de la minuterie. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie: la deuxième partie de l’icône doit clignoter ; utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler les secondes de la minuterie. Vous pouvez utiliser votre multicuiseur sans régler la minuterie pendant 30 minutes au maximum. Remuer 89 Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation » pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission (14). 90 Ajoutez les ingrédients dans la verseuse (4) et fixez le couvercle (2). 91 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage (29) ; l’icône (34) doit clignoter. Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler la vitesse. Utilisez une vitesse moyenne (5). 92 Appuyez sur le bouton de température (28) (s’il est utilisé) ; l’icône doit clignoter. utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour régler la température selon le paramétrage requis. 93 Appuyez sur le bouton de démarrage (24) Votre multicuiseur émet un son et commence à remuer. 94 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30) et retirez le couvercle. 95 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant de la verseuse. Si vous utilisez la partie chauffante, n’orientez pas le couvercle vers vous, en raison de la chaleur du contenu. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur. Retirez avec précaution la spatule de mixage de la verseuse. Verseuse (4) 86 Appuyez sur le bouton de démarrage (24). Votre multicuiseur émettra un son et commencera la préparation. Le °C sélectionné sur l’écran LCD clignote jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
La verseuse chauffe au cours de l’utilisation.
La verseus n’est pas conçue pour être mise au four, au four à microondes, au congélateur ni au lave-vaisselle. 87 Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN » s’affiche. Votre multicuiseur passe alors à la vitesse 1 et continue à mixer pour éviter que la nourriture ne colle à la base de la verseuse. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30).
Vous pouvez cuisiner dans la verseuse, sans que le couvercle (2) soit fixé. Pour des raisons de sécurité, les fonctions d’impulsion (23) et de vitesse (29) sont désactivées lorsque le couvercle est retiré. Il est possible que vous deviez remuer manuellement les aliments dans la verseuse. 88 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant de la verseuse. N’orientez pas le couvercle vers vous lorsque vous le soulevez, car le contenu est chaud. Versez l’eau accumulée à l’intérieur du couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le multicuiseur. Retirez avec précaution la spatule de mixage de la verseuse (si elle est utilisée). Caractéristique de la fonction Veille
Une fois le multucuiseur allumé, s’il n’est pas utilisé pendant plusieurs minutes, il passera automatiquement en mode veille. Appuyez sur le bouton veille (22) pour utiliser votre multicuiseur. Pause
Lors de l’utilisation, si vous avez besoin d’ouvrir le couvercle (2) pour contrôler la préparation ou l’assaisonner, appuyez sur le bouton de démarrage (24) pour mettre en pause. Appuyez de nouveau sur le bouton de démarrage pour continuer. Si après 20 minutes le bouton de démarrage n’a pas été enfoncé, ou si le programme n’a pas été annulé en appuyant sur le bouton d’arrêt (30), le multicuiseur recommencera automatiquement à fonctionner.
Si vous retirez le couvercle sans mettre sur pause, le mixage sera automatiquement interrompu, pour des raisons de sécurité. La cuisson et la minuterie continueront de fonctionner de façon standard. Le mixage ne reprendra pas tant que le couvercle n’aura pas été correctement refermé. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 37 Pré-chauffage
Si vous adaptez vos propres recettes pour les réaliser avec le multicuiseur, vous devez laisser ce dernier atteindre la température sélectionnée. La minuterie lance un décompte dès le début, et non lorsque la verseuse atteint la température voulue. Tant que le multicuiseur n’a pas atteint la température voulue, l’icône de température « °C» (31) clignote. Une fois atteinte la température voulue, l’icône cesse de clignoter. Si la chaleur atteint 100 ºC, l’icône continue de clignoter tout au long de la préparation, car la partie chauffante reste allumée en permanence pour maintenir une température élevée. Mixager/Eminçage
Votre multicuiseur permet un mixage continu à faible vitesse (idéal pour remuer de façon onstante) ou à vitesse élevée (éminçage/batteur). Il comporte aussi un bouton d’impulsion (23), idéal pour utiliser une vitesse élevée et émincer ou mixer par intermittence. Les aliments durs, tels que les noix ou les morceaux de sucre, ne doivent pas dépasser un diamètre de 1,5 cm de diamètre. Les aliments plus mous, comme les fruits et les légumes, peuvent être plus grands. l’icône de température « °C» (31) clignote. Une fois atteinte la température voulue, l’icône cesse de clignoter. Si la chaleur atteint 100 ºC, l’icône continue de clignoter tout au long de la préparation, car la partie chauffante reste allumée en permanence pour maintenir une température élevée. Impulsion
Pour utiliser la fonction d’impulsion, assurez-vous que la lame (12) ou (13) le couvercle (2) et le verre doseur (1) sont correctement fixés. Maintenez enfoncé le bouton d’impulsion (23) pendant 2-3 secondes, puis relâchez-le.
Vous pouvez utiliser la fonction d’impulsion de façon répétée, jusqu’à obtenir la consistance voulue.
La fonction d’impulsion ne peut pas être utilisée si un programme préconfiguré est en cours, ni lorsque le multicuiseur chauffe. Minuterie
La durée maximale pouvant être réglée sur la minuterie est 60 minutes. Réglages manuels
Vous pouvez modifier la vitesse de mixage, la température de cuisson ou la minuterie lorsque vous utilisez le multicuiseur manuellement. Appuyez sur le bouton souhaité, (minuterie (27), température (28) ou vitesse de mixage (29) ; l’icône correspondante doit clignoter sur le bandeau de commandes (8) et vous pouvez utiliser les boutons d’augmentation et de réduction (25),(26) pour modifier les paramètres.
Votre multicuiseur n’est pas conçu pour hacher des ingrédients durs, tels que des grains de café.
Les fruits congelés doivent être dégelés pendant 10-15 minutes avant d’être découpés à l’aide de la lame dentelée fournie (12).
Votre multicuiseur n’est pas non plus conçu pour pétrir des pâtes épaisses (pain, pâtes, pâtisseries etc.)
Les accessoires à utiliser pour le mixage sont la spatule de mixage (11), la lame dentelée (12) et le hachoir (13). Pour une utilisation idéale, consultez la section Accessoires page 26. Votre multicuiseur est fourni avec un verre doseur, un panier vapeur, une spatule de mixage, 2 lames et une spatule normale. Chacun a une fonction différente. Cuisson Verre doseur (1)
La partie chauffante de votre multicuiseur peut chauffer la verseuse de 37 °C à 100 °C. Votre multicuiseur n’est pas adapté à la friture intense. 37 °C Pour chauffer à température corporelle. 50 ºC-60 ºC Pour le lait chaud ou les aliments délicats qui risquent de brûler ou de se désagréger à température plus élevée, tels que le chocolat ou le beurre. Accessoires 95 Le verre doseur fourni avec votre multicuiseur a 2 fonctions :
La cuisson dans la verseuse (4) est habituellement associée au mixage, pour éviter que les aliments ne collent au fond de la verseuse.
Grâce à la fonction de cuisson et au panier vapeur (10) fourni, vous pouvez utiliser votre multicuiseur comme un cuiseur vapeur.
Remarque : vous pouvez cuire vos aliments sans que le couvercle (2) ne soit fixé, mais par sécurité, le mixage sera désactivé. Le bouton de vitesse de mixage (29) s’allume uniquement sur le bandeau de commandes (8), une fois le couvercle correctement fixé à la verseuse.
Tant que le multicuiseur n’a pas atteint la température voulue, Celle, bien sûr, de verre doseur (40 ml), idéal pour mesurer les liquides, comme l’huile ou le vin. Mais il sert également de « capuchon » pour le couvercle (2). Lorsqu’il est retiré du couvercle, ce dernier agit comme un couvercle couvrant partiellement une poêle/casserole ou une surface chaude, pour laisser la vapeur s’échapper. 70 ºC-80 ºC Pour faire chauffer du lait, fondre du fromage ou dissoudre du sucre. Pour préparer des sauces, des crèmes ou des desserts à base d’oeufs. 90 ºC-100 ºC Pour frire à la poêle, faire mijoter, bouillir ou cuire à la vapeur.
Lorsqu’il est en place, le couvercle agit comme un couvercle fermé, empêchant la vapeur et l’humidité de s’échapper de la verseuse (4).
Remarque : le verre doseur doit toujours être fixé au couvercle lorsque vous mélangez ou mixez à vitesse élevée dans la verseuse. Lorsque la verseuse est pleine, mélanger à vitesse élevée risque d’entraîner l’éjection du liquide à l’intérieur du couvercle, par l’orifice du verre doseur si celui-ci n’est pas installé. Panier vapeur (10) Pour cuire des légumes ou d’autres aliments à la vapeur dans votre multicuiseur. Suivez les instructions d’utilisation page 13. Mixing Paddle (11) La spatule de mixage sert à mixer ou remuer les aliments, tout en les cuisant dans la verseuse. Elle ne doit pas être utilisée avec la fonction d’impulsion ni à une vitesse supérieure à 5, afin d’éviter tout éclaboussement et toute vibration.
Vitesse 1-3 Pour mixer les aliments en douceur lors de la cuisson, sans faire de morceaux. (riz, champignons, légumes, etc.)
Vitesse 4-5 Pour émulsionner et mixer des sauces. Lame dentelée (12) La lame dentelée est à utiliser sur les fruits congelés (après les avoir laissé dégeler pendant 10-15 minutes) ou la glace et doit toujours être utilisée avec le verre doseur (1) inséré dans le couvercle (2) pour éviter les éclaboussements.
Vitesse 6-10 / Impulsion Pour briser en morceaux la glace, les fruits congelés ou la crème glacée. Hachoir (13) Le hachoir peut être utilisé avec un plus grand nombre d’aliments que la lame dentelée, à une vitesse plus élevée ; il doit être utilisé avce le verre doseur (1) inséré dans le couvercle (2) pour éviter les éclaboussements.
Vitesses 4-5 Pour mixer des préparations pour gâteaux, battre/mixer des pâtes etc.
Vitesse 9-10 Pour émincer des aliments durs ou secs (ex : parmesan, biscuits ou pain sec), ou pour mélanger ou mixer.
Impulsion Pour hacher des aliments tout en contrôlant la taille des dés. Spatule (18) Au cours d’une utilisation normale, les aliments risquent de coller aux parois de la verseuse. A la moitié de la préparation, il pourra être nécessaire de gratter les parois de la verseuse à l’aide d’une spatule en silicone, d’une cuillère en bois ou de la spatule en plastique fournie avec votre multicuiseur. N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES METALLIQUES DANS LE
LA SURFACE DE PREPARATION. Entretien et nettoyage 97
Laissez la verseuse (4), ainsi que tout accessoire utilisé, refroidir complètement avant de les nettoyer.
L’anneau de verrouillage (15) et la tige de transmission (14) peuvent être retirés comme décrit ci-dessus pour faciliter leur nettoyage.
S’il reste des résidus dans la verseuse, laissez la tige de transmission en place et remplissez d’eau chaude savonneuse et alissez tremper pendant 15 minutes.
Important : N’immergez pas la partie extérieure de la verseuse dans l’eau.
S’ils sont en place, retirez les couvre-lames (17) de la lame dentelée (12) et du hachoir (13).
Lavez le verre doseur (1), le couvercle (2), la spatule de mixage, (11) le panier vapeur (10), le joint du couvercle (16), les couvrelames (17) et la spatule (18) dans de l’eau chaude savonneuse. Lavez la lame dentelée et le hachoir (12), (13) à l’aide de la brosse de nettoyage (20), en les tenant par le haut pour éviter de vous couper.
Nettoyez minutieusement l’intérieur de la verseuse (4) et la tige de transmission (14) avec de l’eau chaude savonneuse.
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide.
Séchez avec soin toutes les pièces lavées.
Lors du nettoyage, vous devrez peut-être retirer le joint du couvercle. Saisissez simplement le joint du couvercle en silicone et tirez doucement pour l’enlever. La tige de transmission (14) de la verseuse peut être retirée afin de faciliter son nettoyage et d’éviter que les aliments ne restent collés sous le joint à la base de la verseuse (4). La tige de transmission s’enclenche à l’aide de l’anneau de verrouillage (15).
Pour le remettre en place, vérifiez que les flèches en relief du joint du couvercle sont orientées vers le couvercle. Tournez l’anneau en relief, sur la partie inférieur du couvercle, en le poussant jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la rainure. Pour la retirer :
Au fil de l’utilisation, il est possible que le joint du couvercle se décolore. Anneau de verrouillage 96
Ne mettez pas les pièces au lave-vaisselle. Replacez le joint du couvercle (16).
Assurez-vous qu’aucun accessoire ne se trouve dans la verseuse et que celle-ci est froide au toucher.
Retournez la verseuse et tournez l’anneau de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Lorsque vous entendrez un premier « clic », tenez la tige de transmission et continuez à tourner l’anneau de verrouillage à 45 degrés, puis retirez-le. La tige de transmission peut maintenant être retirée de la verseuse pout être nettoyée.
Pour la replacer, réinsérez la tige de transmission et remettez l’anneau de verrouillage sous la verseuse. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un « clic » ; la tige de transmission est en place. MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 39 Codes d’erreur Code d’erreur Cause Solution
Surcharge du moteur. Réduisez la quantité de nourriture contenue dans la verseuse (4). Retirez tout reste de nourriture sur la spatule (11) ou les lames (12),(13).
La verseuse (4) n’est pas correctement installée dans l’unité principale (5). Insérez ou remettez en place la verseuse à l’intérieur de l’unité principale. La verseuse a été retirée au cours de l’utilisation.
L’interrupteur de sécurité d’avarie moteur s’est allumé. Laissez votre multicuiseur refroidir pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste une fois que l’appareil a refroidi, prenez contact avec Morphy Richards. Dépannage Problème Dysfonctionnement Solution L’appareil ne fonctionne pas.• Votre multicuiseur n’est pas branché au secteur. Branchez le câble secteur (19) à la prise murale. Le câble secteur (19) n’est pas correctement branché à sa prise (7) sur l’unité principale (5). Éteignez l’interrupteur Marche/Arrêt, et branchez le câble secteur à la prise du câble. L’interrupteur Marche/Arrêt (9) est sur Arrêt, ou bien lemulticuiseur est en veille. Allumez l’interrupteur Marche/Arrêt, ou appuyez sur le bouton de veille (22). Les boutons (21)-(30) n’entraînent pas une récation immédiate. Les boutons du bandeau de commandes (8) nécessitent un temps de contact adéquat. Touchez ou appuyez sur les boutons plus longtemps. De l’eau fuit du couvercle (2). Le joint du couvercle (16) n’est pas fixé correctement. Le joint du couvercle est endommagé Vérifiez que le joint en-dessous du couvercle est en place et correctement fixé.
Prenez contact avec Morphy Richards. Le couvercle (2) est ouvert mais l’icône de Il y a de la nourriture sur le Retirez tout résidu de nourriture sur/dans verrouillage du couvercle (33) du bandeau de capteur en haut de la poignée le multicuiseur ; si le problème persiste, commandes (8) est celle du cadenas verrouillé. (3) ou sur l’unité principale (5) de la verseuse. ne l’utilisez pas. Prenez contact avec Morphy Richards. Le programme s’est interrompu avant la fin. L’alimentation du multicuiseur a été temporairement coupée. Eteignez l’interrupteur Marche/Arrêt (9), et contrôlez le câble secteur. Poursuivez la recette en utilisant le paramétrage normal. Le mixage et l’impulsion ne fonctionnent pas. Le couvercle n’est pas correctement fixé à la verseuse. Ces fonctions ne sont pas disponibles lors de cette étape. Fixez correctement le couvercle à la verseuse. N’esayez pas de l’utiliser.
Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.
Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.
Si l’appareil est d’occasion.
Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.
La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie.
Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions. Service d’assistance Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez appeler notre service d’assistance. Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l’article. Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter votre demande. Dialoguer avec nous Pour toute question ou tout commentaire, ou pour recevoir plus d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne : Blog : www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook : www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter : @loveyourmorphy Site internet : www.morphyrichards.com
VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS
Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement. Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine. Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise. Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 9), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée. Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat. Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur. Pour la clientèle en Belgique Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans. Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation. Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat. Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi. Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 23/03/2015 10:36 Page 41
Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agrées) ont tenté de faire des réparations.
Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.
Si l’appareil est d’occasion.
Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.
La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie.
Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions. Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.
Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement domestique. Voir les limitations d’usage dans le sous-titre Positionnement des Consignes de sécurité importantes. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. Glen Dimplex France Zl Petite Montagne Sud 12 rue des Cevennes 91017 EVRY - LISSES Cedex www.glendimplex.fr T : + 33 (0)1 69 11 11 91
Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne. Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle. Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils existent. Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays.
Notice Facile