VME 9325 BTA - Auto-Monitor AUDIOVOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VME 9325 BTA AUDIOVOX als PDF.
| Produkttyp | Mobiler Multimediareceiver / Auto-Monitor |
| Marke | AUDIOVOX |
| Modell | VME 9325 BTA |
| Bildschirm | 7 Zoll TFT LCD, 800x480 Pixel, 16:9, motorisiert |
| FM-Radio | 87,5 - 107,9 MHz, 18 Senderspeicher (3 Bänder x 6) |
| AM-Radio | 530 - 1720 kHz, 12 Senderspeicher (2 Bänder x 6) |
| Unterstützte Audioformate | CD-DA, MP3, WMA |
| Unterstützte Videoformate | DVD, VCD, SVCD, AVI, MPEG1/2, XviD, DivX |
| Bluetooth | Ja (Modul BTM10 optional) |
| USB-Konnektivität | USB 1.0, 500 mA, FAT32, kompatibel mit USB-Sticks und Festplatten |
| AUX-Eingang | AV vorne (RCA) und hinten, für Spielkonsole, Kamera, GPS |
| Videoausgang | 1 Composite-Ausgang für zusätzliche Bildschirme |
| Audioausgang | Vorverstärker 100 Ohm, 2 VRMS, Subwoofer-Ausgang |
| Equalizer | 7 voreingestellte Kurven (Rock, Hip Hop, Dance, etc.) + manuelle Einstellung |
| Fernbedienung | Infrarot 44 Tasten |
| Stromversorgung | 11 bis 16 V Gleichstrom, negative Masse, Sicherung 15A |
| Abmessungen | 2 DIN Standard (ca. 178 x 100 mm) |
| Gewicht | Ca. 1,5 kg |
| Mitgeliefertes Zubehör | Montagehalterungen, Halbmanchette, Fernbedienung, Kabelbäume, Anleitung |
| Garantie | 2 Jahre |
| Pflege | Mit einem Silikon-Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen; kein Wasser oder Alkohol verwenden |
Häufig gestellte Fragen - VME 9325 BTA AUDIOVOX
Benutzerfragen zu VME 9325 BTA AUDIOVOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Auto-Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VME 9325 BTA - AUDIOVOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VME 9325 BTA von der Marke AUDIOVOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG VME 9325 BTA AUDIOVOX
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anweisungen einfach und verständlich erklärten zu können.itte behmen Sie sich eine Minute Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zubefassen. Dies erleichtet Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
Vorbereitung 3
Optionale Geräte 3
Achtung 4
Montage 5
Schaltbild 8
Bedienelemente und Anzeigen 9
Fernbedienung 11
Verwendendes TFT-Monitors 13
Bedienungsanweisung 14
Setup-Menu 15
Bedienung des Radios 19
DVD/CD Video/Audio-Betrieb 26
MP3/USB/WMA/DivX-Betrieb 27
Bluetooth Betrieb 29
Bedienungs des iPods 30
Informationen zu DivX 32
Fehlerbehebung 33
Pflege und Wartung 35
Technische Daten 35
Garantie
VORBEREITUNG
Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9325BTA-Multimedia-Receivers. Sie sollen dene Anleitung vollständig lessen, bevor Sie mit der Montage des Gerats beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME 9325BTA-Receivers von einem zuverlssigen Fachhander vornehmen zu halten.
Technische Merkmale
DVD
- Bildformat - Cinema, Normal und Aus (Bereitschaft)
- Schneller Vorlauf, schneller Rücklauf - 2X, 4X, 8X und 20x
- Langsamer Vorlauf, langsamer Rücklauf - 2X, 4X, 8X und 20x
- Wiedergabe, Pause, Stopp, nächstes Kapitel und vorheriges Kapitel
- ESP - 2 MB-Puffer
CD / MP3 / WMA
ID3 Tag-kompatibel
- CD-Text kompatibel
- Verzeichnissuche (nur MP3 / WMA/DivX)
- Direkter Track-Zugriff über Fernbedienung
- Brennen von bis zu 1500 MP3- und WMA-Dateien auf eine DVD+R /RW
- Suchen von Tracks vorwärts und rückwärts
Zufallswiedergabe, wiederholte Wiedergabe und Anspieten
- Wiedergabe, Pause, Stopp, nachster Track und vorheriger Track
- ESP - 2 MB-Puffer
UKW/MW-RDS-Radio
- Frequenzschritte für USA/Europa/Lateinamerika/Asien
30 Sender-Speicherplätze (18 UKW, 12 MW) - Auto Stereo/Mono
- Lokal/Distan
- Automatisches Speichern/Vorschau-Suche
- RDS (Radio Data System)
Gehäuse
- 2.0 DIN (Import/ISO-DIN-montierbar)
- 16cm / (6,2")-Zoll Active Matrix TFT/LCD-Monitor mit entspiegelter Oberfläch
1.152.000 Sub-Pixel, 800 (B) x 480 (H) - Wärmemanagementsystem - Luft-Zwangskühlung stellt Solltemperatur der Chip-Sätze beim Betrieb safer
- 3,5mm Front Video- und Audio-Input
RCA Audio / Video Input - USB 1.0 (500 mA max.)
Allgemein
- Kompatibel mit dem Navigationsgerät (NAV101 / NAV102)
- Infrarot-Fernbedienung mit 44 Tasten
- Ein Composite Video-Ausgang für zusätzliche Bildschirme
- Ein Audio-/Video Auxiliary-Eingang für Spielekonsole, Camcorder, Navigationsgerät usw.
- Drei-Band-Klangeinstellung (Bass, Mitten und Höhen) mit acht voreingestelltener Equalizer-Kurven
- Line-Ausgang für vorne, halten und Subwoofer
- Sub x-over Frequenzen 80/120/160 Hz
- Programmierbare Lautstärkeregelung pro Quelle
- Eingang für Rückfahrkamera (Normalbild und Spiegelbild)
- Kalibrierungsmodus für Touchscreen
Vorverstärkung Ausgangsimpedanz 100Ohm - 2VRMS-Line-Ausgang - Alle Kanäle
- Audio-Steuerung über Drehschalter
DivX Zertifizierung "Home Theater Version 3.0"
Optionale Geräte
- NAV101/NAV102
An dem VME 9325BTA kann ein Navigationssystem angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Navigationsfunktionen zugreifen konnen, müssen Sie das NAV-Modul kaufen und installieren. Alle Montage- und Bedienungsanweisungen sind im Lieferumfang des NAV-Navigationsmodulus enthalten. Nach dem Anschlieben des NAV-Moduls und bei dessen ordnungsgemäßer Funktion wird der NAV-Modus aktiviert. Ist das NAV-Modul nicht installiert, wird die NAV-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Ver用户提供.
- Rückfahrkamera
An den VME 9325BTA kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-Videokamera kaufen und installieren. Nach dem Anschlieben der Rückfahrkamera und bei denen ordnungsgemäßer Funktion wird der CAMERA-Modus aktiviert. Ist die Kamera nicht installiert, wird die CAMERA-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung stehen.
- BTM10
An thisem Autoradio kann ein Bluetooth Gerät angeschlossen werden. Dazu müssen Sie das Bluetooth-Modul Audiovox BTM 10 kaufen und installieren.
- J-Link 4 Kabel
Fur iPod Video- oder Fotowiedergabe mssen Sie ein Audiovox J-Link 4 Kabel (USB and 3.5mm Klinkenstecker auf 30-Pin iPod Stecker) kaufen.
ACHTUNG Schlieben Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 Volt an und stellen Sie damit eine ordnungsgemäß Erfund sicherr.
ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden können.
ACHTUNG Verwenden Sie die Videofunktion des Gerats nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
ACHTUNG Das Gerätarf nicht zerlegt oder verändert werden.
ACHTUNG Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG Durch die Verwendung einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Unterbrechen der Stromversorgung durch die Batterie
Schalten Sie vor der Montage des Geräts die Zündung ab und lösen Sie das Kabel vom Minuspol (-) der Batterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
HINWEIS: Wenn der VME 9325BTA-Receiver in ein Fahrzeug eingebaut werden soll, das mit einem Navigationssystem ausgestellt ist, lösen Sie das Batteriekabel nicht. Andernfalls gehen die im Speicher des Navigationssystems abgelegten Daten unter Umständen verloren. In thisem Fall sollenn Sie bei der Montage allerdings besonder vorsichtig sein, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
MONTAGE
Montage nach ISO DIN
Dieses Gerät ist für den Einbau in einen 2.0 DIN-Armaturenschacht vorgesehen, der in vielen Importfahrzeugen vorhanden ist. Das Gerät verfügt auf den Gehäuseiten über Bohrungen mit Gewinde, die für die Original-Montageklammern mancher Fahrzeuge von Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai und Honda zur Montage des Radios im Armaturenbrett verwendet werden konnen.itte wenden Sie sich an einen lokalen Fachbetrieb für Stereogeräte für Fahrzeuge, wenn Sie Hilfe bei dieserer Montage benötigen.
- Entfernen Sie das Original-Radio aus dem Armaturenbrett bzw. der Mittelkonsole. Bewahren Sie alle Teile und Klammern auf, da diese für die Montage des neuen Radios erforderlich sind.
- Entfernen Sie die vier Schrauben auf der Vorderseite des Radios, mit denen den Montagerahmen am Radiogehäuse befestigt ist (zwei Schrauben oben und zwei unter). Entfernen Sie den Halbrahen.
- Bringen Sie die Original-Haltevorrichtungen sowie das Montagezubehör des alten Radios am neuen Radio an.

VORSICHT: Verwenden Sie keine Schrauben, die länger als M5 x 6 mm sind. Durch langere Schrauben werden unter Umständen Komponenten im Inneren des Gehäuses berührt und beschädigt.
- Halten Sie das Radio vor die Öffnung im Armaturenbrett, sodass die Verkabelung durch das Armaturenbrett geführt werden kann. Beachten Sie das Schaltbild und stellen Sie safer, dass alle Verbindungen mithilfe von Kabelsicherungen oder Isolierband geschützt und isoiert sind. Wenn die Verkabelung abgeschlssen ist, verbinden Sie die ISO-Steckverbinder mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Rückseite des Gehäuses. Schalten Sie das Gerät ein, um die Funktion zu prufen (die Zündung des Fahrzeugs muss eingeschaltet sein). Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die Verkabelung, bis Sie den Fehler befinden haben.
- Montieren Sie das neue Radio im Armaturenbrett oder in der Mittelkonsole, indem Sie die in Schritt 1 beschrieben Arbeiten in umgehrter Reihenfolge ausfuhren.
VORSICHT: Um den ordnungsgemänen Betrieb des DVD-Players zu gewährleisten, damit die Gehäuseausrichtung nicht mehr als 30^ von der Horizontalen abweichen. Achten Sie darauf, dass dieser Wert eingehalten wird.
HINWEIS: Der Endbenutzer ist damit verantwortlich, die Montage und den Betrieb des Geräts entsprechend den Gesetzen der Region und des Landes sicherzustellen. Das Kabel der FESTSTELLBREMSE muss wie im Handbuch angegeben angeschlossen werden.
Montage Elnbaurahmen






1
a Montieren Sie den Montagerahmen im Fahrzeug.
b. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter.
c. Montieren Sie den Montagerahmen im Adapter oder im Armaturenbrett. Verwenden Sie dazu ausschließlich die mitgelieferten Schrauben.
Drucken Sie den Rahmen nicht gewaltsam in die Öffnung und achten Sie darauf, diesen nicht zu verbiegen oder zu verformen.
d. Suchen Sie die Metallaschen, die sich oben, unter und seitlich am Montagerahmen befinden. Wenn der Rahmen vollständig in die Öffnung des
Armaturenbretts geschoben wurde, biegen Sie so viiele Laschen wie erforderlich nach außen, damit der Rahmen fest im Armaturenbrett sitzt.
2.
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen M5 x 6 Schrauben, um die Montageklammern wie dargestellt an beiden Seiten des Radios zu befestigen.
3. Halten Sie das Radio vor die Öffnung im Armaturenbrett, sodass die Verkabelung durch den Montagerahmen geführt werden kann.
VORSICHT Gehen Sie sorgfältig vor, um eine Beschädigung der Fahrzeugverkabelung zu vermeiden.
4. Nehmen Sie die Verkabelung wie in Abbildung auf Seite 8 dargestelt vor. Schlieben Sie dann das geloste Massekabel der Batterie wieder an.
Ist kein ACC-Anschluss verfügbar, schlieben Sie das ACC-Kabel mit einem Schalter an die Stromversorgung an.
5.Verschrauben Sie mittels vier Schrauben das Autoradio mit dem Einbaurahmen. (siehe Bild 5)
Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um saferzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie damit, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die Verkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben. Sobald das Gerät betriebsbereit ist, schalten Sie die Zündung aus und montieren das Gehäuse.
- SchlieBen Sie den Kabeladapter an den vorhandenen Kabelbaum an.
- SchlieBen Sie das Antennenkabel an.
- Schieben Sie das Radio vorsichtig in den Einbaurahmen und achten Sie darauf, dass die richtige Seite nach oben zeigt. Wenn sich das Radio in der richtigen Position befindet, rasten die Federclips ein.
Verwendung der Zierblende
Im Lieferumfang des VME 9325BTA sind zwei Zierblenden enthalten, um die Montageflexibilität zu erhöhen. Der VME 9325 BTA-Receiver passt in das Armaturenbrett der meisten Importfahrzeuge, ohne das Armaturenbrett bzw. den Einbauschacht zu verändern. Das Armaturenbrett mancher Fahrzeuge für den US-amerikanischen Markt ist für ein DIN-Doppelgehause geeignet, jedoch bleibt nach dem Einbau zwischen dem Radio und dem Armaturenbrett ein kleiner Spalt. Verwenden Sie in thisem Fall die passende Zierblende, um einen möglichen Spalt zu verdecken.
Die 4 Zapfen der Zierblende greifen in die vier Bohrungen auf der Ober- und Unterseite des Montagerahmens ( siehe Bild 6 Seite 6)
Austauschen der Sicherung
Die Sicherung befindet sich oben dem Anschluss für die Spannungsversorgung. Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung daraufuf, dass Sie eine neue Sicherung mit 15 A verwenden. Durch den Einsatz einer falschen Sicherung kann das Gerät beschädigt oder ein Brand verursacht werden.
Lieferumfang
- Doppel-Montageklammern nach DIN für linke und rechte Seite
- DIN-Doppelrahmen
- Fernbedienung mit Batterie
- Zwei wahlbare Zierblenden
- Montageblech
- Schrauben M5x6 und M3x4 für Montage des Radios in den Klammern
- Kabelbaum für Lautsprecherausgabe
- Kabelbaum für Spannungsversorgung
- Kabelbaum für Navigationsgerät
10.Kabelbaum fur Kamera
Werkzeuge und Montagematerial
Zur Montage des VME 9325 BTA Receivers benötigen Sie die folgenden Werkzeuge und Materialien:
- Torx-, Schlitz- und Kreuz-Schraubendreher
- Seitenschneider und Abisolierzange
Werkzeug zum Herausnehmen des eingebauten Radios (Schraubendreher, Steckschlusselsatz oder andere Werkzeuge) - Isolierband
Crimpzange - Spannungsmesser/Stromprüfer
Crimpverbindungen
18-adriges Anschlusskabel
16- bis 18-adriges Lautsprecherkabel
Schaltschema
WICHTIG: Eine falsche Verschaltung kann das Radio beschädigen. Folgen Sie dem Schaltschema genau oder halten Sie das Radio von einem erfolhrenem Fachmann installieren.

Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
Bedienung der Schalter
- Disk Einzug
- Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung
- EJECT
Drücken Sie einmal auf diese Taste, um eine Disk einzulegen oder auszuwerfen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Position des Mechanismus zurückzusetzen
- SRC
Durch kurzes drucken der SRC Taste wird das Gerä eingeschaltet. Das Ausschalten des Gerätes erfolgt durch langeres betätigen der SRC Taste. Durch kurzes betätigten der SRC Taste wahrend des eingeschalteten Gerätes wird die Quellenauswahl aktiviert welche dann auf dem Display angezeigt wird. Durch wiederholtes drucken schalten Sie zwischen den verschiedenen Quellen hin und her. Die im Display angezeigte Quele wird nach 3 Sekunden ausgewählt.
- NAV
Drucken Sie diese Taste, um in das Navigationsmenu zu gelangen. Im Hintergrund lauft die vorherige Audioquelle weiter!
-
LCD-Display
-
AUDIO
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie den Regler, um Audioeinstellungen einzugeben und/oder zu bestätigen.
- Anschluss eines USB Gerätes oder einer SD-Karte
Front USB Eingang inklusive „schiebefähiger“ Abdeckung. An dem USB Eingang konnen Handelsübliche USB Medien angeschlossen werden, die eine maximale Stroaufnahme von 500 mA nicht überschreiben. Über diesen Eingang konnen Audio- und Video Formate wiedergegeben werden. Anschließlich Medien sind z.B. MP3 Player, USB Sticks und Kameras (sofern diese Kameras Bilder im JPEG Format speichern).
Hinweis:
Der USB Port erkennt automatisch USB Sticks mit Flash Speicher und externe Festplatten (FAT32 formatiert, NFTS Formatierung wird nicht erkannt Sobald ein iPod am USB1 Port angeschlossen ist, erscheid im Menu der Text „iPod" anstelle von „USB1". Zur Steuerung des iPods siehe auch Seite 30.

- Klappen Sie die Schutzabdeckung auf, damit die Anschlüsse zugänglich sind.
- Stecken sie den USB Stick oder die SD Karte in die passende Buchse.
Das Gerät liest nun automatisch die Musik-/Video-Dateien ein.
Vor dem Entfernen des USB Sticks oder der SD Karte drücken Sieitte erst die Taste SRC, um eine andere Quele auszuwahlen und entfern den danach den USB Stick oder die SD Karte.
- Front AV-Eingang
Exter Periergere, e schiesslich Spielekonsolen, Camcorder, Navigationsyteme, iPod, Zune MP3-Player etc. konn mit einem A/V-Kabel (not im Lieferumfang enthalten) angeschlssen werden. Verbinden Sie das exter Gerat mittels des A/V-Kabels mit dem A/V-Eingang (9) auf der Front des Autoradios. Exter Gerate konnen nicht uber den A/V-Eingang gesteuert werden.

- Reset
Drücken Sie diese Taste, um die Systemeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (mit Ausnahme des Kennworts und der Einstellungen für die Kindersicherung).
HINWEIS: Für Nicht-Video-Quellen stehen nur der CINEMA- und der Bereitschafts- bzw. Standby-Modus zur Verflugung.

FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung des VME 9325BTA-Receivers dient zum Steuern des Grundgerätes.

Funktionen der Fernbedienung
Die Fernbedienung des VME 9325 BTA dient zum Steuern des Grundgerätes.
| Name | Ref. Nr. | DVD | VCD | TUNER | CD/MP3 | USB | iPod |
| MENU | 1 | Hauptmenu der Disk öffnen | Während des VCD-Betriebs die PBC-Wiedergabesteuern ein-/auschalten | ||||
| TITLE | 2 | Titelmenu der Disk öffnen | Die ersten 10 Sekunden eines Kapitals/Titles anspieren | ||||
| MUTE | 3 | Audioausgabe ein- bzw. aussalten | Audioausgabe ein- bzw. aussalten | Audioausgabe ein- bzw. aussalten | Audioausgabe ein- bzw. aussalten | Audioausgabe ein- bzw. aussalten | Audioausgabe ein- bzw. aussalten |
| POWER | 4 | Gerät ein- bzw. aussalten | Gerät ein- bzw. aussalten | Gerät ein- bzw. aussalten | Gerät ein- bzw. aussalten | Gerät ein- bzw. aussalten | Gerät ein- bzw. aussalten |
| AUDIO | 5 | Audioprache für die Disk-Wiedergabeändern | Musk Modus auswahlen | ||||
| RPT A-B | 6 | Wiederholung der Wiedergabe vom Zeitabschnitt A bis Zeitabschnitt B einstehen | Wiederholung der Wiedergabe vom Zeitabschnitt A bis Zeitabschnitt B einstehen | ||||
| RPT | 7 | Wiedergabe des aktuellen Kapitals wiederhalten | Wiedergabe des aktuellen Kapitals wiederhalten | Wiedergabe des aktuellen Tracks wiederhlen | Einzel/Ordner/OFF | Wiedergabe des aktuellen Tracks wiederhlen | |
| SRC | 8 | Wiedergabequelle auswahlen | Wiedergabequelle auswahlen | Wiedergabequelle auswahlen | Wiedergabequelle auswahlen | Wiedergabequelle auswahlen | Wiedergabequelle auswahlen |
| SUBTITLE | 9 | Untertittelsprache auswahlen | Foto Modus auswahlen | ||||
| DISP | 10 | Wiedergabe-informationen anzeiger/Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren | Wiedergabe-informationen anzeiger/Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren | Audio-Modus anzeigen / Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren | Audio-Modus anzeigen / Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren | Wiedergabe-informationen anzeigen / Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren | Wiedergabe-informationen anzeigen / Eingabelösungen oder zureichungen, um Fehler im Direct Access-Modus zu korrigeren |
| PRESET ↑ | 11 | Bild während DVD-Wiedergabevermögen, DivX oder Foto | Bild vergroßern | Durch Lieste gespeicherter Sender blättern | Durch Listenfenster blättern | ||
| PRESET ↓ | 12 | Bild während DVD-Wiedergabe verkleinen, DivX oder Foto | Bild verkleinen | Durch Lieste gespeicherter Sender blättern | Durch Listenfenster blättern | ||
| ANGLE | 13 | Szene ausverschiedenen Blickwineln wiedergaben | Bilder einer Bild-CD aus verschiedenen Blickwineln wiedergaben (falls verfügbur) | Video Modus auswahlen | |||
| >> | 14 | Schneller Vorlauf des Disk-Inhalts | Schneller Vorlauf des Disk-Inhalts | Schneller Vorlauf des Disk-Inhalts | Schneller Vorlauf des Disk-Inhalts | Auswahl iPod Menu | |
| VOL - | 15 | Lautstärke verringn | Lautstärke verringn | Lautstärke verringn | Lautstärke verringn | Lautstärke verringn | Lautstärke verringn |
| VOL + | 16 | Lautstärke erhöhen | Lautstärke erhöhen | Lautstärke erhöhen | Lautstärke erhöhen | Lautstärke erhöhen | Lautstärke erhöhen |
| I<< | 17 | Vorheriges Kapital zur Wiedergabe auswahlen | Vorheriges Kapital zur Wiedergabe auswahlen | Verfugbaren Radiosender auf niedrigeren Frequenzen suchen | Vorherigen Track zur Wiedergabe auswahlen | Vorherigen Track zur Wiedergabe auswahlen | |
| >II | 18 | ENTER Wiedergabe anhalten/starten | ENTER Wiedergabe anhalten/starten | ENTER Wiedergabe anhalten/starten | Plug/Pause | ENTER Wiedergabe anhalten/starten | |
| >>I | 19 | Nächstes Kapital zur Wiedergabe auswahlen | Nächstes Kapital zur Wiedergabe auswahlen | Verfugbaren Radiosender auf höheren Frequenzen suchen | Nächsten Track zur Wiedergabe auswahlen | Nächsten Track zur Wiedergabe auswahlen | Nächsten Track zur Wiedergabe auswahlen |
| ■ | 20 | Wiedergabe stoppen | Wiedergabe stoppen | Wiedergabe stoppen | Wiedergabe stoppen | ||
| GOTO | 21 | Direct Access-Modus aktivieren | Direct Access-Modus aktivieren | Direct Access-Modus aktivieren | Direct Access-Modus aktivieren | ||
| << | 22 | Schneller Rücklauf des Diskinhalts | Schneller Rücklauf des Diskinhalts | Schneller Rücklauf des Diskinhalts | |||
| ZOOM | 23 | Rein-/oder rauzzoomen | Rein-/oder rauzzoomen | ||||
| PIC | 24 | Helligkeits-/Kontrasteinstellung anzeigen | Helligkeits-/Kontrasteinstellung anzeigen | Helligkeits-/Kontrasteinstellung anzeigen | Helligkeits-/Kontrasteinstellung anzeigen | Helligkeits-/Kontrasteinstellung anzeigen | |
| OPEN / CLOSE | 25 | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion |
| TILT ↓ | 26 | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion |
| TILT ↑ | 27 | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion | Keine Funktion |
| WIDE | 28 | Anzeigemodus auswahlen: CINEMA, NORMAL oder Standby | Anzeigemodus auswahlen: CINEMA, NORMAL oder Standby | Anzeigemodus auswahlen: CINEMA oder Standby | Anzeigemodus auswahlen: CINEMA oder Standby | Anzeigemodus auswahlen: CINEMA oder Standby | |
| 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 (Numerische Tasten) | 29 | Direkt zum gewünschten Kapital wechseln | 1-6 dient zum Auswahlen gespeicherter Sender des actually Frequenzbands. | Direkt zum gewünschten Track wechseln | Direkt zum gewünschten Track wechseln | ||
| II> BAND | 30 | Wiederholt drücken für langsamen Vor-/Rückwärtlauf | Wiederholt drücken für langsamen Vor-/Rückwärtlauf | Auswahl UKW / MW | |||
| SETUP | 31 | Setup-Menü anzeigen | Setup-Menü anzeigen | Setup-Menü anzeigen | Setup-Menü anzeigen | Setup-Menü anzeigen | Setup-Menü anzeigen |
| EQ | 32 | EQ Menu eröffnen | EQ Menu eröffnen | EQ Menu eröffnen | EQ Menu eröffnen | EQ Menu eröffnen | EQ Menu eröffnen |
| # RDM | 33 | Alle Kapitel in zufälliger Reihenfolge wiedergaben | Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergaben | Alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergaben | |||
| * INT | 34 | Die ersten 10 Sekunden des Tracks anspielen | |||||
| EJECT | 35 | Disk auswerfen | Disk auswerfen | Disk auswerfen | Disk auswerfen | Disk auswerfen | Disk auswerfen |
Bildformat
Drucken Sie die Taste WIDE (28) auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor (4), um das Bildformat folgendermaBen einzustellen (nur aktiv bei Videoquelle):

CINEMA
Der Bildschirm wird über die gesamte Breite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die Ausdehnung ist über den gesamten Bildschirm gleich.
NORMAL
Be der herkommlichen Darstellung im 4:3-Format ist am rechten und linken Bildschirmrand ein freier Streifen zu sehen.
STANDBY
Der Bildschirm wird schwarz. Berühren Sie den Bildschirm, um den Standby-Modus zu beenden.
| Wiedergabequelle | Videoausgangsmodi |
| Radio | RGB-Modus |
| Disc | RGB-Modus |
| USB 1 | CVBS-Modus |
| USB 2 | CVBS-Modus |
| SD | CVBS-Modus |
| BT | CVBS-Modus |
| NAV | CVBS-Modus |
| AUX | CVBS-Modus |
| CAMERA | CVBS-Modus |
Tabelle 2: Videoausgangsmodi
Vorphensweise zum Einstellen der Parameter
- Aktivieren des Modus zum Einstellen der Bildqualität:
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste PIC (24), oder halten Sie auf dem Monitor die Taste PIC gedrückt.
- Auswahlen des einzustellenden Parameters: Verwenden Sie die PIC-Taste, um die Helligkeit (BRIGHT) oder den Kontrast (CONTRAST) auszuwahlen.
- Einstellen der Parameter: Verwenden Sie den Lautstärkeregler um die Einstellungen zu ändern.
-
Verlassen des Modus zum Einstellen der Bildqualität: Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste PIC oder auf dem Monitor auf die Taste PIC
-
CVBS - Composite Video Baseband Signal
Handbremsensperre
- Wenn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anziegt werden, wenn die Handbremse gezogen wurde.
- Diese Funktion wird allerdings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschählt wird.
- Ist die Handbremsensperre aktiviert, wird auf dem vorderen Monitor die Meldung „Parking is On“ angezeigt, sodass der Fahrer während der Fahrt kein Video sehen kann. Diese Funktion hat jeder keinerlei Auswirkung auf die Monitor im hinteren Fahrzeugbereich.
Stummschaltung
Drücken Sie auf der Fernbedienungstaste (3), um den Ton des Geräts stumm zu schalten. Drücken Sie erneut auf die Taste MUTE, um das Gerät auf die ursprüngliche Lautstärke zurückzusetzen. Im LCD-Display wird die Meldung MUTE angezeigt. Durch das Einstellen der Lautstärke über eine beliebige Audio-Setup-Funktion wird die Stummschaltung aufgehoben.
Bedienungsanweisungen
Ein-/Ausschalten
Drucken Sie die Taste /SRC (4) am Gerät (oder die Taste / POWER (4) auf der Fernbedienung), um das Gerät einszuschalten. Die Tasten auf der Gerätevorderseite leuchten auf, und der Status des aktuellen Modus wird im LCD-Display (6) angezeigt.
Halten Sie die Taste gestrukt, um das Gerät auszuschalten. Die Navigation kann angewählt werden, wenn es angeschlossen ist. Der Wiedergabemodus wird auf dem Monitor oder auf dem LCD-Display angezeigt.
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Fuktionssauswahl wird durch ein akustisches Signal bestatigt. Das akustische Signal kann uber das Menu SETUP deaktiviert werden.
Auswahld der Bild-/Tonquelle
Drucken Sie die SRC Taste auf der Frontseite (4) oder die SRC Taste (8) auf der Fernbedienung zur Auswahl zwischen den verschiedenen Quellen in der Reihenfolge: RADIO, DISC, USB1, USB2, SD, BT, NAV, AUX and CAMERA.
Lautstärkeregulierung
Drehen Sie zur Regulierung der Lautstärke den Drehschalter (7) an der Bedienkonsole, oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Tasten VOL+/VOL-15, 16). Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 40 eingeseltt wurde, ertont ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass die unterste bzw. oberste Grenze für die Lautstärke erreicht wurde. Die Lautstärke kann von 0 bis 40 eingesellt werden. Auf dem LCD-Display oder dem TFT-Monitor wird der eingestellte Lautstärkepegel für 3 Sekunden angezeigt.
Programmierbare Einschaltlautstärke
Über diese Option können Sie eine Einschaltlautstärke auswahlen, die beim Einsatzen des Geräts unabhängig von der zuletzt gewählten Lautstärke eingestellt wird. Um eine bestimmte Einschaltlautstärke zu programmieren, drehen Sie den Regler (7), um die gewünschte Lautstärke beim Einsatzen festzulegen. Halten Sie die Taste Drehregler gedrück, während das gelbe Lautsprechersymbol und die Lautstärkeanzeige auf dem Monitor angezeigt wird. Es ertont ein akustisches Signal, um zu bestätigten, dass die Einschaltlautstärke eingestellt wurde.
Menu zur Audiosteuerung
Das Menu AUDIO CONTROL verfügbar über einen 3-Band-Grafikequalizer mit dem Sie das Audiosystem bequem an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen können, die je nach Fahrzeugtyp und -große unterschiedlich sind. Die korrekten Einstellungen für Fader und Balance davon zum Optimieren der Effekte des Equalizers. Drücken Sie den Lautstärkeregler, um das Audio-MENU anzuzeigen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Audio-Option einzustellen:
Tabelle 4: Audioeinstellungen
| Funktion | Einstellungsoptionen | |
| EQ | User | Im Modus USER können Sie Bass-, Mittel- und Hochton einzeln einstellen. |
| Rock | Durchrücken auf das “EQ”-Feld können Sie zwischen den voreingestelltten Equalizern wahren. | |
| Hip Hop | ||
| Dance | ||
| Latin | ||
| Rave Urban Acoustic | ||
| FAD-BAL | Durch “Druck” auf das Gitterkreuz kann der Fader/Balance wunschgemäß eingestellt werden. | |
Zurücksetzen des Systems
Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET (10) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreiben. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Geräts wiederhergestellt.

[RESET] Button
HINWEIS: Wird das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt, wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
SETUP MENU
Um auf die Systemeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste SETUP (31), oder berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um das Menu SETUP zu öffnen. Das Untermenü GENERAL wird blau hervorgoben angezeigt.

Zugreifen auf Menüelemente
Berühren Sie den Name eines Untermenus, um ein untergeordnetes Menu (Language, Audio, RDS usw.) auszuwahlen. Die in der hervorgehobenen Untermenü-Option einstellbaren Funktionen werden in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Einstellen einer Option
- Verwenden Sie den Touchscreen oder die Fernbedienung, um die einzustellende Option auszuwahlen.
- Wechseln Sie mit Hilfe des Touchscreens in das Optionsfeld der einzustellenden Option. In einer weiteren Spalte wird ein Untermenü angezeigt, in dem die ausgewählte Option blau dargestellt ist.
- Wahlen Sie über den Touchscreen einen neuen Wert aus.
- Bestätigen Sie den eingestellten Wert über den Touchscreen.
Optionen des Untermenüss LANGUAGE
Wenn e DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen understutz, stehen alle verfugbaren Sprachen wahrend der Wiedergabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD Unterstützung, wird die Standardsprache verwendet.
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| Language | English Deutsch Français | Bildschirmanzeige erfolgt auf Englisch Bildschirmanzeige erfolgt auf Deutsch Bildschirmanzeige erfolgt auf Französisch |
| Audio | English Deutsch Français | DVD-Audio-Ausgaben erfolgen auf Englisch, wenn die Option verfügbar ist. DVD-Audio-Ausgaben erfolgen auf Deutsch, wenn die Option verfügbar ist. DVD-Audio-Ausgaben erfolgen auf Französisch, wenn die Option verfügbar ist. |
| Subtitle | English Deutsch Français Off | DVD-Untertitel werden automatisch in englisher Sprache angezeigt, wenn sie verfügbar sind. DVD-Untertitel werden automatisch in deutscher Sprache angezeigt, wenn sie verfügbar sind. DVD-Untertitel werden automatisch in italienischer Sprache angezeigt, wenn sie verfügbar sind. DVD-Untertitel werden nicht automatisch angezeigt. |
| DVD Menu | English Deutsch Français | Das DVD-Menu (sofern vorhanden) wird in englisher Sprache angezeigt. Das DVD-Menu (sofern vorhanden) wird in deutscher Sprache angezeigt. Das DVD-Menu (sofern vorhanden) wird in italienischer Sprache angezeigt. |
Optionen des Untermenüss AUDIO
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| Subwoofer | AN AUS | Subwoofer an oder ausschalten |
| Loudness | AN AUS | Funktion |
| Sub.W-Filter | Sub Ubergangsfrequenzen: 80 /120 / 160 Hz |
Optionen des Untermenü RDS
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| RDS | AN AUS | Das Gerät zeigt RDS-Informationen (Radio Data System) an, sofern verfügbar. |
| CT | AN AUS | Die Uhrzeit des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisieren. |
| TA/Vol | Lautstärkeerhöhung für Verkehrsdurchsagen. |
Optionen des UntermenüS RATING
Das DVD-System verfügbar über eine integrierte Kindersicherung, damit nicht berechtigte Personen keinen Zugriff auf Disk-Inhalte haben, die nur für bestimmte Zuschauergruppen bestimmt sind. Standardmäßig ist die Kindersicherung auf die höchste Einstellung (ohne Einschränkungen) eingestellt. Die Kindersicherung kann nur durch die Eingabe des richtigen Kennwortes aufgehoben werden. Nach Eingabe des Kennworts kann die Kindersicherung konfiguriert werden. Um das Kennwort zurückzusetzen, öffnen Sie das Menu RATING und geben Sie das aktuell eingerichtete Kennwort ein. Wenn Sie das richtige Kennwort eingegeben haben, können Sie auf das Feld PASSWORD zugreifen und ein neuen Kennwort eingeben.
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| Password | Geben Sie das vierstellige Standardkennwort ein (0000) | |
| Rating | 1. Kid Safe | |
| 2. G | ||
| 3. PG | ||
| 4. PG-13 | ||
| 5. PG-R | ||
| 6. R | ||
| 7. NC-17 | ||
| 8. Adult | ||
| Load Factory | Reset | Wählen Sie die Option RESET aus, um ausschließlich die Altersbeschränkungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. vor dem Rücksetzen müssen Sie den Vorgang mit YES bestätigten oder mit NO abbrechen. |
HINWEIS: Notieren Sie das Kennwort, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Die Altersbeschränkung ist auf jeder Disk, der Hülle oder der zugehörigen Dokumentation vermerkt. Ist keine Altersangabe für die Disk verfügbar, wird die Kindersicherungsfunktion für diese Disk nicht entwickel. Bei einigen Disks sind nur bestimmte Passagen der Disk zugriffsbeschränkt, der allgemeine Inhalt wird jedoch wiedergegeben. Informationen hierzu finden Sie in der Beschreibung der Disk.
Das voreingestelle Password ist: 0000
SETUP MENU
Um auf die Systemeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste SETUP (31), oder berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um das Menu SETUP zu öffnen. Das Untermenü GENERAL wird orange hervorgoben angezeigt.
Optionen des Untermenü DIVX
Wahlen Sie das Untermenü Misc/DivX® aus, um ihren DivX-Registrarungcode anzuzeigen. Ihr DivX® - Registrarungcode wird nun angezeigt. Sie müssen diesen Code zumRegistrarien Ihr Players verwenden. Detailierte Anweisungen dazu finden Sie auf der Website: http://www.divx.com/vod.itte folgen Sie diesen Anweisungen;,
Optionen des Untermenüs HARDWARE
Befindet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlagen des Rückwärtsgangs automatisch in den CAMERA-Modus. Wir das Rückwärfsfaren beendet, schaltet der Monitor wieder in den ursprünglichen Modus.
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| Camera In | Normal Mirror | Kehrt die Kamerabilder um, als wurden Sie in einen Rückspiegel schauen. |
Optionen des Untermenus P.VOL
| Einstellung | Optionen | Funktion |
| Source | Radio | Wählen Sie eine Quelle, für die Sie die relative Lautstärke (LEVEL) anheben möchten. |
| Disc | ||
| USB 1 | ||
| USB 2 | Verwenden Sie die Tasten +/- zum Anheiten der relativen Lautstärke für die ausgewählte Quelle um 6 Dezibel. | |
| SD | ||
| BT | ||
| NAV | ||
| AUX |
TS Cal (Monitorkalibrierung)
Um auf die Funktion zum Kalibrieren des Monitors zuzugreifen, wahlen Sie im Menu SETUP die Option TS CAL. Nach dem Aufrufen des Kalibrierungsmodus wird in einem Eckquadranten des Monitors ein Fadenkreuz angezeigt. Um die Kalibrierung zu starten, halten Sie das Fadenkreuz für eine Sekunde gedrückt, bis es sich in den nachsten Quadranten bewegt.fahren Sie mit den einzelnen Quadranten fort, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist. Um die Funktion ohne Durchführung der Kalibrierung zu verlassen, berühren Sie die Taste BACK.
BEDIENUNG DES RADIOS


- Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands
- Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens
- Uhrzeit
- Anzeige für Sendebetrieb in Stereo
- Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender
- Gespeicherte Radiosender: Touchpunkt zum Aufrufen gespeicherter Sender
- Radiotextinformationen:
- EQ: Touchpunkt zum Aufrufen des „Equalizer"
- Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms für die Direkteingabe
- Anzeige des aktuell gespeicherten Senders
- Touchpunkt für die Rückwartssuche
- : Touchpunkt für die Vorwärtsutsche
- A: Touchpunkt, um die Frequenz schrittweise zu reduzieren
- V: Touchpunkt, um die Frequenz schrittweise zu erhöhen
- BAND: Touchpunkt zum Wechseln zwischen dem UKW/MW-Band
- AS: Touchpunkt zum automatischen Speichern von Sendern
- Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SOURCE MENU und zum Auswahlen einer neuen Wiedergabequelle
- MEM: Anzeigebildschirm zum Speichern des aktuellen Kanals im Senderspeicher
- 1/2 oder 2/2: Touchpunkt zum Anzeigen einer zweiten Seite mit Touchscreen-Tasten
20 0 Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SETUP - PS (Vorschau-Suche): Touchpunkt zumuchen aller verfügbaren Sender, wobei jeder Sender für 5 Sekunden angespielt wird. Die Sueche wird fortgesetzt, bis Sie einen Sender auswahlen.
- LOC: Touchpunkt zum Einstellen starker lokaler Sender
- PTY: Durch Drücken von PTY werden die Programmkategorien zum Auswahlen ähnlicher Programme nach Genre aufgelistet. Wird eine PTY-Kategorie aus dem Touchscreen-Menu ausgewählt,ucht das Radio nach Sendern der gewährten Kategorie.
- Zeigt an, dass die PTY-Funktion aktiviert ist.
- Zeigt an, dass die RDS-Funktion aktiviert ist.
- Anzeige Verkehrsfunkdurchsagen AN/AUS
- Anzeige aktueller Sender mit eigener Verkehrs Funkdurchsage
- Stationstasten mit gespeicherten Sendernamen
Umstellen auf Radioquelle
- Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen. Berühren Sie RADIO.
- Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Taste SRC (4) oder die entsprechende Taste auf der Fernbedienung (8), um auf die Quelle AM/FM (UKW/MW) oder RADIO umzuschalten.
Auswahlen des UKW/MW-Bands
Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste BAND (15), oder drücken Sie die entsprechende am Gerät (4) oder auf der Fernbedienung (20), um zwischen den folgenden Bändern zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2.
HINWEIS: Die Taste BAND am Gerät Funktioniert nur bei eingefahrenem TFT-Monitor.
Sendersuchlauf
So suchen Sie den{nachsten hohenen Sender:
- Berühren Sie die Taste auf dem Display.
So suchen Sie den{nachsten niedrigeren Sender:
- Berühren Sie die Taste auf dem Display.
Manuelle Senderwahl
So haben Sie die eingestellte Frequenz um einen Schritt an bzw. senken sie um einen Schritt:
- Berühren Sie die Taste oder auf dem Bildschirm.
Direkte Sendereingabe
Um einen Sender direkt aufzurufen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm oder drücken die Taste GOTO (21) auf der Fernbedienung, um das Menu für die Direkteingabe aufzurufen.

Geben Sie die gewünschte Radiosender-Frequency mit Hilfe des angezeigten Nummern blocks ein. Drücken Sie ENTER, um den ausgewählten Sender aufzurufen. Berühren Sie die Taste EXIT, um den Bildschirm zu verlassen, ohne den Sender zu ändern. Um ihre Eingabe zu löschen und einen neuen Sender einzugeben, berühren Sie die Taste CLEAR.
Verwenden gespeicherter Sender
Für jeder Band können Sender über die sechs nummerierten Speichertasten gespeichert und aufgerufen werden. Alle sechs für das aktuell ausgewählte Band gespeicherten Sender (P1 bis P6) werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Speichern eines Senders
- Wahlen Sie ggf. ein Band und dann einen Sender aus.
- Berühren Sie die Taste MEM (18) auf dem Bildschirm, um den Bildschirm für gespeicherte Sender aufzurufen.
- Berühren Sie die Nummer, unter der Sie den aktuellen Sender speichern möchten (oder drücken Sie EXIT, um den Vorgang abzubrechen und das Menu zu schreiben). Die Festsendernummer und der Sender werden hervorgehoben.

Aufrufen und Speichern von Sendern mit der Festsenderfunktion und der automatischen Speicherfungkion (AS):

Aufrufen eines Senders
- Wahlen Sie ggf. ein Band aus.
- Berühren Sie eine der Speichertasten (P1 - P6) auf dem Bildschirm, um den gewünschten gespeicherten Sender aufzurufen.
Manuelles Speichern eines Senders
- Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein.
- Drucken Sie die Taste MEM auf dem Bildschirm, und wahren Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 - P6).
- Der Sender wird unter der gewährten Nummer gespeichert.
- Anstelle der Frequenz wird die ID des Programmdienstes (z. B. NDR, WDR usw.) gespeichert.
Automatisches Speichern (AS) der Sender mit dem stärksten Signal
- Halten Sie die Taste für das automatische Speichern (AS) auf dem Bildschirm für 2 Sekunden gedrückt.
- Der VME beginnt mit der Suehe nach den empfangbaren Sendern (dies dauert eine Weile).
- Nach dem Suchvorgang werden die 6 Sender mit dem stärksten Signal unter den Programmplätzen P1 - P6 gespeichert.
- Beim automatischen Speichern (AS) werden unter den Programmplätzen P1 - P6 nur die Frenzen gespeichert, um die benötigte Zeit für das Suchen/Speichern zu reduzieren.
- Wenn Sie die Programmplätze P1 - P6 nun manuell aufrufen, werden auch die PS-Informationen für den ausgewählten gespeicherten Sender (z. B. P2: WDR) gespeichert.
Radiotext-Meldungsleiste
- Die Radiotext-Informationen (RT) werden als Teil des RDS-Signals vom Sender übertragen. These Informationen werden in der untersten Leiste angezeigt (z. B. ABCD).
- Nicht alle Sender Unterstützung thesez zusätzlichen Informationen oder möglicherweise nicht ständig.
Vorschau-Suche (PS)
Um das UKW- oder MW-Band nach verfügbaren Sendern Ihres Bereichs abzusuchen, drücken Sie die Taste PS (21). Berühren Sie die Taste erneut, um die Vorschau-Suche zu beenden.
Suchen nach lokal empfangbaren Sendern (LOC)
Ist die Funktion LOCAL aktiviert, werden nur Sender wiedergegeben, für die ein starkes lokales Signal empfangen wird. Um die Funktion LOCAL im UKW/MW-Radio-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste 1/2, um zum zweiten Bildschirm der Menüoptionen zu wechseln. Berühren Sie auf thisem Bildschirm die Taste LOC. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um die Funktion LOCAL wieder zu deaktivieren. Wenn die Funktion LOCAL aktiv ist, leuchtet die LOC-Anzeige oben im Bildschirm.
Um den Bildschirm ohne Treffen einer Auswahl zu verlassen, berühren Sie EXIT. Um ihre Eingabe zu löschen und erneut zu beginnen, berühren Sie die Taste CLEAR.
DVD/VCDVIDEO-BETRIEB
HINWEIS: Bei ordnungsgemacher Montage ist auf dem TFT-Hauptmonitor nur dann ein DVD-Film zu sehen, wenn die Handbremse gezogen wurde. Wenn Sie versuchen, während der Fahrt eine DVD wiederzugegeben, wird auf dem TFT-Monitor die Meldung PARKING vor einem blauen Hintergrund angezeigt. Der Betrieb der Rückfahrkamera, sofern angeschlossen, ist jeder während der Fahrt möglich.
HINWEIS: Ist die Kindersicherung (Rating) aktiviert und die eingelegte Disk nicht zur Wiedergabe autorisiert, müssen Sie den 4-stelligen Code eingeben und/oder die Disk autorisieren (siehe „Optionen des UntermenüS GENERAL" auf Seite 17).
Es ist nicht möglich, eine Disk einzulegen, wenn sich noch ein Datenträger in dem Gerät befindet oder wenn es ausgeschaltet ist.
HINWEIS: DVD-R- und DVD-RW-Disks werden nur wiedergegeben, wenn die Aufnahme beendet und die DVD geschlossen wurde.
Auswerfen einer Disk
Drucken Sie am Gerät die auf Taste ▲ oder auf die entsprchende Taste der Fernbedienung (35), um die Disk auszuwerfen. Daraufhin schaltet das Gerät automatisch in den TUNER-Modus. Sie können eine Disk auch dann auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt nach dem Auswerfen der Disk ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disk nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt Funktioniert, halten Sie die Taste (11) am Gerät oder auf der Fernbedierung (35) gestrukt, um den Lademechanismus zurückzusetzen. AnschlieBend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Zugreifen auf den DVD-Modus
Um den DVD-Modus zu aktivieren, wenn bereits eine Disk eingelegt wurde, drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste SRC (4) oder auf die entsprchende Taste der Fernbedienung (8), bis am unteren Rand des Monitors DISC angezeigt wird.
Steuern der Wiedergabe
Berühren Sie den Touchscreen, um auf die Steuerungen zuzugreifen. Berühren Sie die Taste 1/2, um eine zweite Seite mit Steuerelementen anzuzeigen


Anhaltender Wiedergabe
Berühren Sie die Taste (> / ||) auf dem Bildschirm, oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste > / || , um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie die Taste > / || auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Schnelle Wiedergabe vorwärts
Drucken Sie die Taste << auf dem Bildschirm, um die schnelle Wiedergabe vorwärtsrichtung zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt und halten Sie sie wieder los, um die Geschwindigkeit in 2-fach, 4-fach, 6-fach, 8-fach und 20-fach zu ändern. Drucken Sie die Taste ENTER (18) auf der Fernbedierung, oder berühren Sie die Wiedergabetaste (>) auf dem Display, um die normale Geschwindigkeit der Wiedergabe wieder herzustellen.
Schnelle Wiedergabe ruckwärts
Drucken Sie << auf dem Bildschirm, um den aktuellen Titel ruckwärts wiederzugegeben. Halten Sie die Taste gedrückt und halten Sie sie wieder los, um die Geschwindigkeit in 2-fach, 4-fach, 6-fach,8-fach und 20-fach zu ändern.
Drucken Sie die Taste ENTER (18) auf der Fernbedienung, oder berühren Sie die Wiedergabetaste (>) auf dem Bildschirm, um die normale Geschwindigkeit der Wiedergabe wieder herzustellen.
Langsame Wiedergabe vorwärts
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste | > / BAND (30). um die langsame Wiedergabe vorwärts/rückwärts zu starten. Halten Sie die Taste gedrucht und halten Sie sie wieder los, um die Geschwindigkeit von 2-fach in 4-fach und 8-fach zu ändern und die Wiedergabe mit der gewählten Geschwindigkeit zu starten.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste (7), oder berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um je nach Wiedergabequelle den Wiederholungsmodus wie folgt zu aktivieren:
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off (Kapitel wiederholen, Titel wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
Video-CD-Modus: (PBC-Wiedergabesteuering deaktiviert): Repeat Single, Repeat Off (Einzelnes Stückes wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
HINWEIS: Bei der Video-CD-Wiedergabe ist die Wiederholfkction nicht verfugbar, wenn die PBC-Wiedergabsteuerung aktiviert ist.
Wiederholen von Abschnitten (A-B)
Verwenden Sie die Funktion A-B, um einen bestimmten Abschnitt auf der Disk zu wiederholen.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste RPT A-B (6) oder auf die entsprechende Taste auf dem Bildschirm, um den Anfangspunkt (A) des zu wiederholenden Abschnitts festzulegen.
- Drucken Sie die Taste RPT A-B erneut, wenn der Endpunkt (B) des zu wiederholenden Abschnitts erreicht wurde. Der ausgewählte Bereich der DVD wird nun fortlaufend wiederholt.
- Drücken Sie die Taste RPT A-B erneut, um die Auswahl des zu wiederholenden Abschnitts A-B aufzuheiten und den Wiederholungsmodus zu deaktivieren.
Zufallswiedergabe
Drucken Sie auf der Fernbedienung die RDM Taste (33), während eine DVD, Video-CD oder CD abgeschpielt wird, um die Zufallswiedergabe zu starten und alle Kapitel/Tracks in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Auf dem Display wird ON angezeigt. Drucken Sie erneut auf die Taste RDM, um den Modus der Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
HINWEIS: Wenn für eine Video-CD die PBC-Wiedergabsteuerung aktiviert ist, wird diese durch das Aktivieren der
Zufallswiedergabe automatisch deaktiviert.
Öffnen des DVD-Menuis
Drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten >>, <<, >>|, |<< um einen Titel aus dem Menu auszuwahlen, oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm.
Drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste TITLE (2), oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwahlen. Drucken Sie zum Bestätigen der Auswahl und zum Starten der Wiedergabe die Play-Taste. Sie können einen Titel auch über den Touchscreen auswahlen.
Wechseln zwischen Kapiteln
Drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste >>| (19) oder auf dem Bildschirm auf die Taste >>|, um zum nachsten Kapitel auf der DVD zu wechseln. Drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste |<< (17) oder auf dem Bildschirm auf die Taste <<, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln.
Suchfunktion
Führn Sie während der Wiedergabe einer DVD oder Video-CD die folgenden Schritte aus, um über die GOTO-Suchfunktion auf eine bestimmte Stelle einer Disk zuzugreifen:
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste GOTO (21), um den GOTO-Suchmodus zu aktivieren.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste >> oder << (14, 22), um eine Kategorie auszuwahlen (das ausgewählte Element wird blau hervor gehoben).
Direkteingabe über die Fernbedienung
- Geben Sie über die numerischen Tasten (29) auf der Fernbedienung einen Zeitpunkt in das Feld ein.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste > / (18), um zu der angegebenen Stelle auf der Disk zu wechseln.
- Drucken Sie erneut auf die Taste GOTO, um den Suchmodus zu verlassen.


- Im DVD-Modus konnen Sie die Suche nach einem bestimmten Zeitpunkt im aktuellen Titel oder in einem Titel/Kapitel durchführten.
Durchsuchen einer DVD
Time - Zu einem bestimmten Zeitpunkt des aktuellen Titels wechseln
Title/Chapter - Zu einem bestimmten Zeitpunkt in einem Titel oder Kapitel wechsel

- Drücken Sie im Video-CD-Modus auf die Taste GOTO, um einen Track oder eine Disk zu durchsuchen oder um den Suchmodus zu verlassen.
Durchschem eines Tracks im Video-CD-Modus Time - Zu einem bestimmten Zeitpunkt des aktuellen Tracks wechseln Track - Zu einem bestimmten Track wechseln

Durchsuchen einer Disk im Video-CD-Modus
Time - Zu einem bestimmten Zeitpunkt auf der Disk wechseln
Track - Zu einem bestimmten Track wechseln
Verwenden Sie die Taste , um Titel oder Kapitel auszuwahlen oder die Zeit einzugeben.

Title (Titel):_/#
Chapter (Kapitel): _ _ /# #
Time (Zeit): ____.
Geben Sie den gewünschten Titel, das Kapitel/den Track oder die Zeit über den Zahlenblock auf dem Bildschirm ein, und drücken Sie ENTER. Um den Bildschirm ohne Treffen einer Auswahl zu verlassen, berühren Sie EXIT. Um ihre Eingabe zu Löschen und erneut zu beginnen, berühren Sie die Taste CLEAR.
Verwenden alternative Blickwinkel (nur im DVD-Modus)
Eine DVDs enthalten Szenen, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden konnen. Für Disks, die verschiedene Blickwinkel bereitstellen, drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste ANGLE (13), um zwischen den verschiedenen Blickwinkeln für das angezeigte Bild zu wechseln.
Zoomen
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Tasten ZOOM (23), um das angezeigte Videobild zu vergroßern oder zu verschiben. Folgende Optionen sind verfügbar: „ZOOM 1.5“, „ZOOM 2“, „ZOOM 3“ und „OFF".
Mehrsprachige Disks (Nur im DVD-Modus)
Ändern der Audiosprache
Wen Sie eine mehrsprachige DVD anschauen, drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste AUDIO (5), um eine Sprache auszuwahlen.
Ändern der Untertitelsprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD anschauen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste SUBTITLE (9), um die gewünschte Sprache für die Untertitel auszuwahlen.
HINWEIS: Drucken Sie während der Video-CD-Wiedergabe auf der Fernbedienung auf die Taste AUDIO (5), um den linken oder rechten Kanal bzw. den Stereomodus auszuwahlen.
PBC-Wiedergabesteuierung (Play Back Control) (Nur im Video-CD-Modus)
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktion bietet die PBC-Wiedergabesteuerung zusätzliche Moglichkeiten der Steuerung bei der Wiedergabe einer Video-CD. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste MENU (1), um die PBC-Wiedergabesteuerung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Ist die PBC-Wiedergabesteuerung aktiviert, wird die Wiedergabe mit dem ersten Track aus der Wiedergabeliste gestartet.
HINWEIS: Ist die PBC-Wiedergabesteuerung aktiviert, sind die Funktionen für den Schnellen Vorlauf, die Wiedergabe in Zeitlupe und das Wechseln zum vorherigen oder{nachsten Track verfügbar. Das Wiederholen und das direkte Anwahlen eines Tracks sind jedoch nicht möglich.
Wenn die PBC-Wiedergabesteuerung aktiviert ist, wird diese durch die Auswahl der Funktion zum Scannen, zum Aktivieren der Zufallswiedergabe oder Durchsuchen automatisch deaktiviert.
Wiedergabeinformationen
Drucken Sie während der Wiedergabe einer DVD oder Video-CD auf die Taste DISP (2) oder auf der Fernbedienung (10), um Wiedergabeinformationen anzuzeigen. Daraufhin werden unter anderen das aktuell wiedergegebene Medium und die aktuelle Wiedergabezeit angezeigt.
DVD-Wiedergabeinformationen
Während der Wiedergabe einer DVD werden die folgenden Informationeniben im Bildschirm angezeigt:
- Title (Titel): 05/08 - „05/08“ gibt an, dass der 5. von 8 Titeln der DVD wiedergegeben wird.
Chapter (Kapitel): 012/016 - „002/016" zeigt an, dass der 2. von 16 Titeln auf der DVD wiedergegeben wird. - 00:41:28 - „00:41:28“ zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
Unten im Bildschirm werden die folgenden Informationen angezeigt:
Uhrzeit
Video-CD-Wiedergabeinformationen
Während der Wiedergabe einer Video-CD-Wiedergabe werden die folgenden Informationeniben im Bildschirm angezeigt:
VCD2.0 - Das Format der aktuell eingelegten Disk.
- Title: 06/18 – „06/18“ Zeigt an, dass der 6. von insgesamt 18 Tracks auf der Video-CD wiedergegeben wird.
- 00:02:18 - „00:02:18“ zeit die Wiedergabezeit des aktuell angegebenen Tracks an.
Regionaler Code

Sowohl DVD-Player als auch die DVD-Disks sind nach Regionen codiert. Diese regionalen Codes müssen für die fehlerfreie Wiedergabe übereinstimmen. Andernfalls kann die Disk nicht abgespielt werden. Der Code theses Geräts ist 2. DVDs mit anderen regionalen Codes konnen mit thisem Gerät nicht abgespielt werden.
General Disc Information
Table 5:Disc Properties
| Symb ol | 12cm Disc Properties | Max Play Time |
| DVD VIDEO | Single side single layer (DVD-5) Single side double layer (DVD-9) Double side single layer (DVD-10) Double side double layer (DVD-18) | (MPEG 2 Method) 133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes |
| CONFLICT DISC CONTERVALVIDEO | Single side single layer (VCD) | (MPEG 1 Method) 74 minutes |
| CONFLICT DISC CONTERVALVIDEO TEXT | Single side single layer | 74 minutes |
Table 6:Disc Symbols
Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlagen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
Der VME 9325BTA-Receiver kann Musik oder Audio-Dateien von folgenden Diskmedien wiedergeben:
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Nach dem Einlagen einer Disk werden der Disk- und Track-Titel (sofern vorhanden) sowie die Track-Nummer und die Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
Benutzeroberfläche des CD-Players

Im folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die CD-Wiedergabe aufgeführt.
- Aktueller Track und Gesamtanzahl der Tracks auf der Disk
- Verstrichene Wiedergabezeit/Länge des Tracks
- Titel des aktuellen Tracks
- Verfügbare Track-Titel
- ID3-Informationen
- II: Touchpunkt zum Starten/Anhalten der Disk-Wiedergabe
- : Touchpunkt zum Stoppen der Disk-Wiedergabe
-
: Touchpunkt zum Wechseln zum nachsten Track
- |<< : Touchpunkt zum Wechseln zum vorherigen Track
-
: Touchpunkt zum Starten deschnellen Vorlaufs
- <<: Touchpunkt zum Starten deschnellen Rücklaufs
- Touchpunkt zum Aktivieren/Deaktivieren der wiederholten Wiedergabe
- Touchpunkt zum Starten des zufälligen Titelwiedergabe
- Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms für die Direkteingabe
- Touchpunkt zum Anzeigen des Menüs SETUP
- Touchpunkt zum Anzeigen des „Equalizers"
- Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SOURCE MENU und zum Auswahlen einer neuen Wiedergabequelle
- Touchpunkte der Bildlaufleiste und Pfeile zum Anzeigen der vorherigen/nachsten Song-Seite
- Aktuelle Uhrzeit
Steuern der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste , oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm.
Anhaltender Wiedergabe
Berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um die Disk-Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
Wechseln zwischen Tracks
Drucken Sie die Taste >>| (19) auf der Fernbedienung oder die entsprechende Taste auf dem Bildschirm, um zum nachsten Track auf der Disk zu wechseln. Drucken Sie die Taste | << (17) auf der Fernbedienung oder auf dem Bildschirm, um zum vorherigen Track zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, oder drücken Sie die Taste RPT (7) auf der Fernbedienung, um den Wiederholdungsmodus wie folgt zu wechseln:
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off (Kapitel wiederholen, Titel wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
- CD-DA: Repeat One, Repeat All, Repeat Off (einen wiederholen, alle wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
- CD-R/RW: Repeat One, Repeat All, Repeat Off (einen wiederholen, alle wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
DVD-R/RW: Repeat One, Repeat All, Repeat Off (einen wiederholen, alle wiederholen, Wiederholung deaktivieren)
Track-Suchfunktion (nur fur CD-DA-Disks)
Drucken Sie wahrend der Disk-Wiedergabe die Taste SCN auf der Fernbedienung (34), um die ersten 10 Sekunden jeder Tracks anzuspielen. Ist der gesuchte Track gefunden, drucken Sie erneut auf die Taste SCN, um die Funktion abzubrechen und den gewährten Track abzuspielen.
Zufallswiedergabe
Drucken Sie bei gestoppter Disk-Wiedergabe die Taste RDM auf der Fernbedienung (33), um die Tracks auf der Disk in wechseln der Reihenfolge auf Zufallsbasis wiederzugegeben. Drucken Sie die Taste RDM erneut, um den Modus der Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
HINWEIS: CD-R- und CD-RW-Disks werden nur wiedergegeben, wenn sie abgeschlossen sind.
Schneller Vorlauf
Drucken Sie die Taste auf dem Bildschirm, um den schellen Vorlauf zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt und setzen Sie sie anschließlich los, um die Geschwindigkeit in 2-fach, 4-fach, 6-fach und 8-fach zu ändern.
Schneller Rücklauf
Drucken Sie die Taste auf dem Bildschirm, um den schellen Rücklauf zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt und setzen Sie sie wieder los, um die Geschwindigkeit in 2-fach, 4-fach, 6-fach und 8-fach zu ändern.

Direkte Track-Eingabe
Um einen Track direkt auszuwahlen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um das Menu für die Direkteingabe anzuzeigen.
Geben Sie über das angezeigte Zahlenfeld die gewünschte Track-Nummer ein, und drücken Sie anschließend auf ENTER. Um den Bildschirm ohne Treffen einer Auswahr zu verlassen, berühren Sie EXIT. Um ihre Eingabe zu Löschen und erneut zu beginnen, berühren Sie die Taste CLEAR.
MP3/USB/WMA/DivX-BETRIEB
Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlagen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und MP3-Medien gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
Anforderungen für MP3/WMA-Medien und -Dateien
Mit thisem Player konnen MP3- und WMA-Dateien wiedergegeben werden, die auf CD-R/RWs, DVD+R/RWs und DVD-R/RWs aufzeichnet sind. Bei CDRWs muss sichergestellt sein, dass die Formatierung vollständig und nicht als Schnellformatierung durchgefuhrt wird, um Fehler bei der Wiedergabe zu vermeiden. Auf eine Disk konnen bis zu 1500 Lieder/Dateien als MEGA DVD-Musikmix gebrannt werden. Sie sollen these Zahl von Liedern/Dateien nicht überschreiben, um Probleme beim Lesen der Disk zu vermeiden.
Kompatibilität mit dem MP3-Format
Die nachfolgend aufgeführten Datenamenformate sind mit thisem Gerät kompatibel:
- ISO 9660 - Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen
- ISO 9660 - Dateiname: 31 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen
Joliet-64 Zeichen
Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO 9660-Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, wenn Sie Audiodaten für die MP3-Disk komprimieren:
- Übertragungsbitrate: 128 kbps
- Abtastfrequenz: 48 kHz
Wenn Sie die maximale Kapazität zum Beschreiben mit MP3-Dateien nutzen, deaktivieren Sie die Option für das zusätzliche Beschreiben. Wenn Sie die gesamte Kapazität einer leeren Disk nutzen möchten, aktivieren Sie die Einstellung „Disc at once" zur Nutzung der gesamten Kapazität bei einem Schreibvorgang.
Reihenfolge der MP3-Wiedergabe
Be der Wiedergabe erfolgt der Zugriff auf die Dateien und Ordner (Ordnersuche, Dateisuche und Ordnerauswahl) in der Reihenfolge, in der sie vom CD-Brenner geschrieben wurden. Daher entspricht die erwartete Wiedergabereihenfolge möglicherweise nicht der Reihenfolge der tatsächlichen Wiedergabe. Sie konnen die
Reihenfolge der MP3/WMA-Dateiwiedergabe festlegen, indem Sie die Dateien auf ein Medium (z. B. eine CD-R) schreiben und den Datenamen damit eine Wiedergabereihenfolge zuweisen, beisplesweise „01“ bis „99“. Zum Beispiel erfolgt für ein Medium mit der folgenden Ordner-/Dateihierarchie die Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl folgendermaßen:

Der VME 9325BTA-Player erkennt nur drei Ordnerebenen und zeigt keine Ordner an, die nur andere Ordner enthalten. Im obigen Beispiel zeigt das Gerät die Ordner 3, 4, 6 und 8 aber nicht die Ordner 2 und 7 an, da diese keine Tracks enthalten. Ordner 5 wird überhaupt nicht erkannt, da er sich auf der vierten Ebene befindet.
MP3, DivX und USB-Benutzeroberfläche
Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführrt


- Aktueller Track und Gesamtanzahl der Tracks im Stammordner der Disk
- Verstrichene Wiedergabezeit/Länge des Tracks
- Aktuelle Uhrzeit
- Tracktitel
- ID3-Informationen
- > / : Touchpunkt zum Starten/Anhalten der Disk-Wiedergabe
- Touchpunkt zum Wechsel zwischen Seite 1 und 2 des Eingabefeldes
-
]: Touchpunkt zum Wechseln zum nachsten Track
- <<: Touchpunkt zum Wechseln zum vorherigen Track
-
: Touchpunkt zum Starten deschnellen Vorlaufs
- <<: Touchpunkt zum Starten deschnellen Rücklaufs
- DIR -: Touchpunkt zum Anzeigen des vorherigen Ordners
- DIR+: Touchpunkt zum Anzeigen des nachsten Ordners
- Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms für die Direkteingabe
- Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SETUP
- Touchpunkt zum Anzeigen von „Equalizer"
- Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SOURCE MENU und zum Auswahlen einer neuen Wiedergabequelle
- Ordnername
- ▲Seite aufwärts
- Seite abwärts
- Touchpunkt zum Aktivieren/Deaktivieren der Zufallswiedergabe
- Touchpunkt zum Aktivieren/Deaktivieren der wiederholten Wiedergabe
- Touchpunkt zum Stoppen der Disk-Wiedergabe
- Touchpunkte der Bildlaufleiste und Pfeile zum Anzeigen der vorherigen/nachsten Song-Seite
Steuern der MP3/WMA-Disk-Wiedergabe
Wiedergeben von MP3/WMA-Dateien
Nach dem Einlagen einer MP3/WMA-Disk werden die Dateien in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie im Stammverzeichnis abgelegt wurden.
HINWEIS: Verwenden Sie beim Brennen von MP3/WMA-Dateien auf eine DVD-Disk die 2X- oder 4X-Schreibfunktion, sofern verfügbar. Diese langsamere Schreibgeschwindigkeit hilft, Pufferfehler zu vermeiden, und sie verbessert die Zuverlösigkeit beim Lesen der Disk. Verwenden Sie beim Brennen zahlreicher Songs/Dateien auf einer Disk mehrere Ordner, um die Navigation durch die Musik zu erleichtern. Wahlen Sie die Option „Disc at Once“, und schlieben Sie ihre Disk.
Stoppen der Wiedergabe
Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste , oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste ■ / BAND (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm oder die Taste > / || (18) auf der Fernbedienung.
Anhaltender Wiedergabe
Um die Wiedergabe anzuhalten, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm oder die Taste > / (18) auf der Fernbedienung.
Wechseln zwischen Tracks
Drucken Sie die Taste >>| (19) auf der Fernbedienung oder die entsprechende Taste auf dem Bildschirm, um zum nachsten Track auf der Disk zu wechseln. Drucken Sie die Taste << (17) auf der Fernbedienung oder auf dem Bildschirm, um zum vorherigen Track zu wechseln.
Bluetooth Betrieb
Nahere Informationen wie Sie Ihr Bluetooth Modul anschließen finden Sie in der Bedienungsanleitung von IhrhBTM 10.
Bedienung des iPods
Zugang zum iPod Menu
HINWEIS: Vergewisern Sie sich, dass die neuste Firmware auf Ihr Apple iPod installment ist zur Optimierung der Verbindung
Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Albums, Lieder etc. zuzugreifen.
Unterstutz werden die folgenden Modelle, wobei die Unterstützung weiterer Modelle nicht ausgeschlossen ist:
- iPod Classic
- iPod Touch 2G / 3G
-iPod Nano 3G/4G/5G - iPhone 3G / 3GS
Beim iPod Classic ist keine Bildwiedergabe möglich.
Das Gerat schaltet automatisch in den iPod Modus um, sobald ein iPod oder iPhone an der USB Buchse vorne oder hinten angeschlossen ist.
HINWEIS: Für Grundfunktionen können Sie das Kabel (30-pol. Stecker auf USB) benutzen, was zusammen mit Ihr dem iPod geleifert wird. Für iPod Video- oder Fotowiedergabe besteht Sie ein jLink-USB Kabel.
Um von einer anderen Quelle wieder auf das iPod Menu zu gelangen, drucken Sie die SRC Taste (4) auf der Frontseite oder die Taste (8) auf der Fernbedienung bis das iPod Menu auf dem Bildschirm erscheid. The Bildschirmanzeigen und Touchpunkte für die iPod Wiedergabe sind unter gekennzeichnet.

IPod Benutzeroberfläche
In der oben stehenden Abbildung sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die iPod-Wiedergabe darestellt.
- Verstrichene Spieldauer
- Aktueller Track und Gesamtzahl der Dateien
- Aktuelle Uhrzeit
- Medientitel
- ID3-Informationen (Interpret/Album)
- Eingabe
- Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge (iPod Shuffle 1 und 2)
-
I: Touchpunkt zum Wechseln zum nachsten Track
- I<<: Touchpunkt zum Wechseln zum vorherigen Track
- Touchpunkt zum Aufrufen des iPod-Menus
-
II: Touchpunkt zum Starten/Anhalten der Disk-Wiedergabe
- Touchpunkt für Titel Wiederholung
- Touchpunkt für das Album Bild
- Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms SETUP
- Touchpunkt zum Anzeigen von „Equalizer"
- Touchpunkt zum Anzeigen des MenüS SOURCE MENU und zum Auswahlen einer neuen Wiedergabequelle
- Songtitel
- Touchpunkt zum Anzeigen des Menü für die Direkteingabe
Steuern des iPod
Drucken Sie den Touchpunkt MENU oder die folgenden Tasten der Fernbedienung, um zum iPod Hauptmenu zu gelangen.
| Menu | Remote Control |
| Music | AUDIO |
| Photos | SUBTITLE |
| Videos | ANGLE |
Benutzen Sie den Touchscreen oder die Pfeilta
sten auf der Fernbedienung zur Steuerung des iPod Menüs.
Hinweis: Bei Fotowiedergabe erfolgt die Steuerung über den iPod / das iPhone selbst.
Titel Wiedergabe
Zur Auswahl des Titels berühren Sie den Touchpunkt MENU auf dem Bildschirm bis Sie zum iPod Hauptmenu gelangen und wahlen Sie dann zwischen „MUSIK“, “VIDEO” oder „PHOTO“ aus oder drücken Sie die Knöpfte der Fernbedienung wie oben in der Tabelle aufgeführrt.
- Berühren Sie die Taste > II auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe zu starten/anzuhalten.
- Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste >>l, oder drücken Sie die Taste >>l (19) auf der Fernbedienung, um zur nachsten Menüoption zu wechseln.
- Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste l<<, oder drücken Sie die Taste l<< (17) auf der Fernbedienung, um zur vorherigen Menüoption zu wechseln.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste > / II (18), um die Auswahl der markiertenMenüoption zu bestätigen.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste >> (14) oder berühren Sie die Taste MENU auf dem Bildschirm, um darüber zum vorherigen Menu zu wechseln.
Während der Musikwiedergabe wird der folgende Bildschirm angezeigt:

- Um vom Albumbild zum iPod Musik Menu zurückzukehren, drücke
- Um während der Wiedergabe eines Videos oder Fotos zum iPod Video oder Foto Menu zurückzukehren, berühren Sie den Bildschirm.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf
Halten Sie die Tasten |<< oder >>| auf dem Bildschirm oder die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung (17,19) für 1 Sekunde gedrückt, um einenchnellen Vorlauf oder Rücklauf durchzufahren. Lassen Sie die Taste los, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Suche Wiedergabeliste/Interpret/Album/Lied
Um Wiedergabelisten, Interpreten, Albums und Lieder auszusuchen, drücken Sie die MENU Taste (1) auf der Fernbedienung in den folgenden Verzeichnissen: Wiedergabeliste (Playlist), Artist, Album. Das ausgewählte Verzeichnis wird dann zugänglich mit Angabe der Anzahl der Seiten und Anzahl der Dateien. Um auf die Seite oder Daten zu gelangen, geben Sie die Seiten- oder Datenummer direkt mit der Zifferntastatur der Fernbedienung ein. Drucken Sie den I<< oder >>I Knopf (17,19) auf der Fernbedienung zur Auswahl des gewünschten Liedes oder Daten.
Direkte Titelwahl

Um einen Titel direkt anzuwahlen, drücke die xx Taste auf dem Bildschirm, um zum Zifferneingabe-Menu zu gelangen. Gebe die Nummer des Tracks über die Zifferneingabe direkt ein und drücke ENTER zur Bestätigung der Auswahl. Falls der Track nicht geändert werden soll, drücke EXIT, um die Zifferneingabe zu verlassen. Zum Löschen der Eingabe drücke CLEAR.
HINWEIS:
Um das Video vom iPod auf den Bildschirm des VME 9325 BTA zu übertragen, müssen über das iPod-Menu für Videoeinstellungen folgende Optionen ausgewählten werden: TV Out = Ein, TV Signal = PAL, Widescreen = Ein.
HINWEIS:
Wenn Sie den iPod vom VME 9325 BTA trennen und dann erneut anschlieben, schaltet das Gerät immer in den zuletzt verwendeten Modus.
Informationen zu Divx

Dieses Gerät ist zertifiziert nach DivX Home Theater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedene Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern. DivX® DivX Certified® und zugehörige Logos sind eingetragenes Handelszeichen der Firma DivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Zur Registriierung des Gerätes verwenden Sieitte den Registruerungscode.

Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod
Dieses Gerat kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®7), mit einer Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien. Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführten werden. Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendent werden.
Unter www.divx.com erhalten Sie weiter Informationen zur DivX® Video-Dateien und über Software-Tools.
| FEHLERBEHEBUNG Problem | Ursache | Lösung |
| ALLGEMEINES | ||
| Das Gerätlässt sich nicht ten | Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen einschal- Typs und mit der richtigen Amperezahl ein |
| Die Sicherung für die Autobatterie ist durchgebrannt | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein | |
| Unzulässiger Bedienvorgang | Drücken Sie die Taste RESET in der unteren rechten Ecke auf der Gerätevorderseite | |
| Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an | Die Batterie ist entladen | Setzen Sie eine neue Batterie ein |
| Die Batterie ist falsch eingelegt | Nehmen Sie die Batterie hereaus, und setzen sie richtig ein | |
| Kein Audioausgang/Leiser Audioausgang | Die Verbindungen des Audioausgangs sind fehlerhaft | Überprüfen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke | |
| Das MUTE-Kabel ist fehlerhaft angeschlossen | Schauen Sie sich das Schaltbild an, und | |
| Kabels | überprüfen Sie den Anschluss des MUTE- | |
| Die Lautspricher sind beschädigt | Tauschen Sie die Lautspricher aus | |
| Stark verzerrte Balance | Stellen Sie die Kanal-Balance auf die Center-Position ein | |
| Lautspracherkabel hat Kontakt mit einem metallenen Fahrzeugteil | Isolieren Sie alle Lautspracherkabel | |
| Schlechte Soundqualität oder Verzerrung | Eine Raubkopie wird verwendet | Verwenden Sie die Originalversion |
| Die Lautspricherleitung ist mit dem Gerät nicht kompatibel | Schließen Sie di richtigen Lautspricher an | |
| Kurzschluss des Lautspechers | Uberprüfen Sie die Lautspricheranschlussse | |
| Fehler bei Stummschaltung bei Telefonanruf | Das MUTE-Kabel ist geerdet | Stellen Sie richer, dass das MUTE-Kabel nicht geerdet und ordnungsgemäß isoliert ist |
| Das Gerät setzen sich bei ausgeschalteten Motor zurück | Der Anschluss zwischen ACC und dem positiven Pol der Batterie ist fehlerhaft | Überprüufen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| TFT-MONITOR | ||
| Kein Bild | Der Anschluss der Handbremse ist fehlerhaft | Überprüufen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. |
| PRK SW ist aktiviert und die Handbremse ist nicht gezogen | Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, undziehen Sie die Handbremse | |
| Flackerndes Bild oder Bildstörungen auf dem Monitor | Die DVD ist nicht mit den aktuellen Fernsehsystem- Einstellungen kompatibel | Ändern Sie das Setup gemäß der eingelegten Disk |
| Die Video-Signalanschluss sind fehlerhaft | Überprüufen Sie die Verkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. | |
| Verlangsamtes Bild oder Anzeige mit fehlherstattem horizontalen oder vertikalien Bildformat | Es wurde das falsche Bildformat ausgewählrt | Verwenden Sie das richtige Bildformat |
| RADIO | ||
| Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche | Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefunden | Überprüfen Sie den Antennenanschluss |
| Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen | Überprüfen Sie den Antennenanschluss | |
| Die Funktion LOCAL ist aktiviert | Deaktivieren Sie die Funktion LOCAL | |
| Die Disk wird nicht wiedergegeben | Die Disk ist verbogen oder verkratzt | Verwendten Sie eine Disk in einwandfreiem Zustand |
| Die Disk ist verschmutzt oder feucht | Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch | |
| Die Laserlinse ist verschmutzt | Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungsd | |
| Es wird eine inkompatible Disk verwendet | Verwendten Sie eine kompatible Disk | |
| Die Altersangabe der Disk stehen im Konflikt zu der über die Kindersicherung festgelegten Beschchränkung | Andern Sie die Einstellungen für die Kindersicherung, indem Sie die Altersbeschränkung heruntersetzen | |
| Der Ländercode der Disk ist nicht mit dem Gerät kompatibel | Verwendten Sie eine Disk mit einem kompatiblen Ländercode | |
| Die Disk wurde falsch herum eingelegt | Legen Sie die Disk richtig herum ein | |
| Das Bild ist verschommen, verzerrt oder dunkel | Es wird eine Raubkopie verwendet | Verwendten Sie die Originalversion |
| Die PBC-Wiedergabesteuierung kann für die Video-CD-Wiedergabe nicht verwendet werden | Die PCB-Wiedergabesteuierung ist für die Disk nicht verfügbar | |
| Suchläufe und eine wiederholte Wiedergabe sind während der Video-CD-Wiedergabe nicht möglich | Die PCB-Wiedergabesteuierung ist aktiviert | Deaktivieren Sie die PCB-Wiedergabesteuierung |
| MP3 | ||
| Die Wiedergabe wurde unterbrochen | Die Disk ist verschmutzt oder verkratzt | Reinigen Sie die Disk, oder tauschen Sie sie aus |
| Die Datei ist defekt/wurde nicht korrekt gespeichert | Erstellen Sie eine Disk mit fehlfreigespeicherten Datenien | |
| Es wird eine falsche Wiedergabemeldung angezeigt | Die Meldung überschreiben die maximale Anzeigelänge des LCD-Displays | |
| Angezeigte Meldung | Ursache | Lösung |
| Loading | Die Disk wird gelesen | |
| No Disc | Die Disk ist verschmutzt | Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch |
| Die Disk wurde falsch herum eingelegt | Legen Sie die Disk richtig herum ein | |
| Es befindet sich keine Disk im Fach | Legen Sie eine Disk ein | |
| Bad Disc | Die Disk ist verschmutzt | Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch |
| Die Disk wurde falsch herum eingelegt | Legen Sie die Disk richtig herum ein | |
| Unknown disc | Das Diskformat ist nicht mit diesenGerät kompatibel | |
| Region Error | Der Ländercode der DVD ist nicht mit demdes Geräts kompatibel | |
| Error | Nicht zulässiger Bedienvorgang | Drücken Sie 5 Sekunden lang die TasteEJECT, um den Lademechanismus zusammen |
Pflege und Wartung
- Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkatzen oder die Farbe lose.
- Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
- Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disk stoppt. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall abkühlen, bevor Sie den Player wieder in Betriebnehmen.
- Legen Sie immer nur 5 Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegenstände oder Diskformate können den Mechanismus beschädigen.
- Legen Sie in these Gerät keine 3 Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter), da dadurch der Player und/oder die Disk beschädigt werden konnen. Eine auf diese Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für these Produkt abgedeckt.
- Bei extremer Hitze oder Käte können Funktionstörungen des CD-Players auftreten. Warten Sie in thisem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betriebnehmen.
- Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheizt wird oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-Display absetzen. In dieser Fall Funktioniert das Display erst wieder fehlerfrei, nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Wir empfehlen,这点 Gerat hauiger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs auf Grund der Umgebungsbedingungen schneller verschmutzen.
TECHNISCHE DATEN
DVD/CD-Player
Ko mpatible Disk-Medien:
Koportible Medienformate:
Rauschabstand:
Dynamikbereich:
Frequenzgang:
Kanalabstand:
Digital/Analog-Wandler:
Video
Ausgang:
Eingang:
UKW-RDS-Radio
Mono-Rauschempfindlichkeit (-30 dB):
Empfindlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB):
Trennscharfe:
Rauschabstand bei 1 kHz:
Frequenzgang:
Monitor
BildschirmgroBe:
Typ:
Reaktionszeit:
Auflosung:
Allgemein
Auxiliary-Eingangsimpedanz:
Spannungsversorgung:
Aktive Antenne (Blau):
Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiß):
Betriebstemperatur:
Sicherung:
DIN-Chassis-Abmessungen:
USB 1.0
Gesamtausgangsleistung:
Ausgangsleistung
Rauschabstand:
Frequenzgang:
DVD + R / RW (Single und Dual Layer) und CD-R / RW
CD-DA, MP3, WMA, VCD,
SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX und Kodak-Picture CD (JPEG)
95 dBA
95 dB
20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
60dBbei1kHz
1 Vp-p (PAL / NTSC / automatische Erkennung)
9 dBf
15 dBf
70 dB
58 dB
30 Hz - 15 kHz, -3 dB
16cm / (6,2") (in der Diagonale gemessen), 16:9-Format
6,06 Zoll (154,1 mm) Breite X 3,42 Zoll (87 mm) Höhe
High Definition TFT-Monitor mit LCD-Display (Liquid Crystal Display),
30 mSec Rise-Time, 50 mSec Fall-Time
1.152.000 Sub-Pixel, 800 (B) x 480 (H)
10 kOhm
11 bis 16 Volt Gleichstrom, negativer Masseanschluss
max. 500mA , Überstromschutz
max. 500mA , Uberstromschutz
-20^ 65^
15 Ampere, ATM/MIN-Flachsicherung
178 mm x 178 mm x 100 mm (7 Zoll x 7 Zoll x 4 Zoll)
max. 500mA
Leistungsangaben gemäß CEA (Consumer Electronics Association)
160 Watt
4x40 Watt
70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm)
20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang)
*Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
VME 9325BTA

AUDIOVOX®
Optionen des Untermenü RDS
- Title (Titel):_/#
Chapter (Kapitel): _\/###
Time (Zeit):
Wir gratuilleren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Modukte erfuern sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Diesen hohe Qualitätsstandard ermödioxo Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewahren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:
- Die 2-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
- Wahl der Garantiezeit beseitigten wir petite Mangel, die nachweislich auf Material-oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz or Folgeschaden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
- Am Produkt dürfen keine unsachgemäß Eingriffe vorgenommen worden sein.
- Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachn an Ihren Fachhandler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sieitte damit, daß - das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschicht wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, die Kaufquiltung begebung ist.
- Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchmittel • VerschleBsteile • Transportschaden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen fur solche Schaden mussen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eigerecht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (These Defekte mussen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei与其hem Handler reklamiert werden.) - Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluß, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder außer gewaltsame Einwirkung entstanden sind. - Unsachgemäß reparierte oder geänderte Gerade, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. - Folgeschäden an fremden Geräten - Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis - Batterien und Akkus.
GB
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Handlers/Stempel
Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
Audiovox Audio Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9·50259 Pulheim
Tel.: +49 2234/807-0 · Fax: +49 2234/807-399
www.audiovox-germany.de