BDP-160 - Blu-ray player PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDP-160 PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu BDP-160 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blu-ray player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDP-160 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDP-160 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDP-160 PIONEER
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Kirghizistan, kg, 1107
Lettonie, IV, 1222
Liechtenstein, li, 1209
Lituanie, lt, 1220
Luxembourg, lu, 1221
Bei thisem Gerät handelt es sichzarum ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit fur Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, noch enthalt es eine Laserdiode einer hohenen Klasse als 1. Um einen stets{sicheren Betrieb zu gewährleisten,weder ergendwelle Abdeckungen entfernen,noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsatzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.
LASER KLASSE 1
Das Gehäuse ist mit dem unter abgebildeten Warnaufkleber versehen.
Lage des Aufklebers: im Inneren des Geräts
CAUTION - CLASS 2 LASER
RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO THE BEAM
D58-5-2-2b*_B1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELUFTUNG
Bei der Aufstellung these Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNING
Im Gerätegehause sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverländigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschreiben, dürfen diese Öffnungen auf keine Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*A1De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfechtigkeit: +5^ bis +35^ 85% rel. Feuchtete max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung these Gerat an einem unzureichend belufteten, sehr feuchteten oder helloben Ort ist zu vermeiden, und das Gerat darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*A1De
WARNING
Dieses Gerat ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Näre des Gerätes bringen und thises vor Tropf Wasser, Spritzwasser, Regen und Nasse schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
ACHTUNG
Der O STANDBY/ON-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abbezogen werden kann. Um Brandgebung auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisswise während des Uraubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*A1De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNING
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf这点es Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da sie einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.a. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollene so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prufen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Soltte es beschiedt sein, wenden Sie sich an ihre nachste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder ihren Handler, um es zu erseten.
S002*A1De
Kondensation
Wenn der Player plötzlich aus der Käte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlufters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Gerats Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hangt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglich. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommt, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in thisem Fall an einem anderen Ort auf.
S005_A1_De
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol fur Geräte

(Symbolbeispiele) für Batterien

These Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altbprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung davon zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien halten Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden möglichste negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen können.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altbprodukten und Batterien erhalten Sie von ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihr mumlentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.
These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handler und Fragen Sie Dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Vorsichtshinweise zum 3D-Betrachten
- Wenn Sie beim Betrachten von 3D-Bildern Müdigkeit oder Unwohlsein versprüren, horen Sie mit dem Betrachten auf.
- Kinder, insbesondere im Alter von unter 6 Jahren, sind besonderss empfindlich; der aufsehende Erwachsene muss auf Zeichen von Ermüdung oder Unwohlsein achten.
- Legen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige eine Pause um.
Langes Betrachten von 3D-Bildern ohne Pausen kann Müdigkeit oder Unwohlsein hervorrufen.
Inhalt
01 Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang 5
Einlagen der Batterien in die Fernbedienung 5
Software-Aktualisierung 6
Über die Bedienung thesees Players von einem
mobilen Gerat (iPod, iPhone, iPad usw.) 6
Abspielbare Disc- und Dateitypen. 7
Abspielbare Discs 7
Abspielbare Dateien 10
Bezeichnungen und Funktionen der
Komponenten 13
Fernbedienung 13
Frontplatte. 14
Rückseite. 14
02 Anschluss
Anschluss mit einem HDMI-Kabel 15
UberHDMI 15
Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI 16
Anschluss eines Fernsehgeräts 17
Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verträger . . . 17
Anschluss von Audiokabeln. 18
Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verträger mit einem Koaxial-Digital-Audiokabel 18
Anschlieben von Komponenten an die USB-Buchse .18
Über USB-Geräte 18
Anschluss des USB-Geräts 18
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über
die LAN-Schnittstelle 19
Anschlieben über ein LAN-Kabel (Kabel-LAN) 19
Anschluss an ein WLAN 19
Anschlieben des Netzkabels 19
03 Die ersten Schritte
Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menus 20
04 Wiedergabe
Abspielen von Discs oder Dateien. 21
Vorwarts- und Rückwartssuchlauf 21
Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien 21
Uberspringen von Inhalt 21
Zeitlupenwiedergabe 22
Schritt vorwarts und Schritt ruckwarts 22
Wiederholtes Abspielten eines Abschnitts innerhalb eines Titels oder Tracks (A-B-Wiederholung). 22
Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe). 22
Abspielen in der gewütschten Reihenfolge (Programmwiedergabe). 22
Lesenzeichen setzen 23
Zoom 23
Wiedergabe von Fotos als Diashows 23
Umschalten der Kamerawinkel. 23
Umschalten der Untertitel 23
Umschalten des Audios. 24
Bewegen von Untertiteln 24
Umschalten des CD/SACD-Wiedergabebereichs. 24
Anzeigen der Disc-Informationen 24
Genieben von BONUSVIEW oder BD-LIVE 24
Wiedergabe-Funktionen. 25
Verwendung des FUNCTION-Menus 26
Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche). 27
Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Daten (Suche) 27
Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger
Reihenfolge 27
Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten
Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe) 27
05 Wiedergabe von Home Media Gallery
Uber die Netzwerk-Wiedergabe. 28
Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk 29
Disc/USB-Wiedergabe. 29
Abspielen von Bilddateien 30
Abspielen in der gewünschten Reihenfolge
(Repository) 30
Hinzufugen von Tracks/Dateien 30
Abspielen der Playlist. 30
Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist. 30
Verbindung über Wi-Fi DirectTM 31
Hinweise zu Wi-Fi 31
Verwendung der Wi-Fi Direct-Funktion. 31
Anzeige des Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirms 31
Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerat . .31
Verbinden über WPS 31
Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion des mobile Gerats. 32
Ändern Sie SSID und Password. 32
Wiedergabe von Foto-, Musik- oder Videodateien von einem mobilen Gerat. 32
06 Abspielend der Web-Inhalte
Verfugbare Web-Inhalte 33
Abspielen der Einträge 33
07 Erweiterte Einstellungen
Ändern der Einstellungen. 34
Verwendung des Initial Setup-Bildschirms 34
Software-Aktualisierung. 40
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen 41
Wireless-Netzwerkverbindung 41
Wireless-Netzwerkeinrichtung 41
WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) 42
WPS-Verbindungseinstellung 42
Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten. 43
Sprachcode-Tabelle und Länder-/
Gebietscode-Tabelle 44
Sprachcode-Tabelle 44
Länder-/Gebietscode-Tabelle 44
08 Zusätzliche Informationen
Vorsichtshinweise 45
Transportieren des Players 45
Installationsort 45
Schalten Sie den Player aus, wenn Sieihn
nicht verwenden 45
Kondensation 45
Reinigen des Players 45
VorsichtsmaBregel, wenn das Gerät in einem
Rack mit Glastür aufgestellt ist. 46
Reinigen der Abtastlinse 46
Handhabung von Discs 46
Störungssuche 47
Wiedergabe 47
Steuerungsfunktion 50
Netzwerk 50
WLAN. 53
Sonstiges 53
Glossar 55
Technische Daten 57
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang
Fernbedienung x 1
- AAA/R03-Trockenbatterien x 2
- Netzkabel
- Garantiekarte
- Hinweis zur Software-Lizenz
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Einlagen der Batterien in die Fernbedienung
Die mit dem Player mitgelieferten Batterien sollen dazu dieren, die Produktfunktion zu prufen und haben möglicherweise keine lange Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine langere Lebensdauer haben.

WARNING
- Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr früben Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Höhe von Heizkörpern. Dadurch konnen die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringgen.

Achtung
- Verwendten Sie keine anderen Batterien als die vorgeschreibenbenen. Legen Sie außerdem keine neuen und alten Batterien gemischt ein.
- Beim Einlagen der Batterien in die Fernbedienung achten Sie auf die richtigeichtigung, wie durch die Polungsmarkierungen (⊕ und ⊙) angegeben.
- Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sichere, dass nicht die Federn nicht an den Polen der Batterie beschädigt werden. Dadurch konnen die Batterien auslaufen oder sich überhizen.
- Batterien können nicht erhitzt, zerlegt oder in Flammen oder Wasser geworfen werden.
-
Batterien können verschiedene Spannungen besitzen, auch wenn sie ähnlich aussehen. Verwendten Sie keine entsprechenden Batterietypen zusammen.
-
Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmer Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung langere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spulen Sie sie mit viel flieben dem Wasser ab.
- Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlagigen gesetzlichen Vorschriften und Anweisungen der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten.

1 Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.
2 Setzen Sie die Batterien ein (AAA/R03 x 2).
Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Zeichen
/ im Batteriefach.
3 SchlieBen Sie die ruckseitige Abdeckung.
Die Abdeckung muss hörbar einrasten.
Über die Funktion zum Beschränkendes Zugangs zu schädlicher Information im Internet
- These Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränkenden Betrachtung von Web-Inhalten usw. ausgestattet, vor denen Kinder und andere geschützt werden sollen.
- Zur Verwendung dieser Beschchränkungsfunktion ändern Sie die Internet-Einstellungen (Seite 37).
Software-Aktualisierung
Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler.
http://www.pioneer.eu/
Über die Bedienung deses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.)
Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuet werden.
Für Einzelheiten siehe Produktinformation auf der Pioneer-Website.
These spezielle Anwendung kann ohne Vorankündigung geändert oder vom Markt genommen werden.
Abspielbare Discs
Es können Discs abgeschweit werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist.

Achtung
- Nur finalisierte Discs können abgeschlossen werden.
- Discs, auf denen Video, Bild- oder Audiodateien aufgenommen sind. Dieser Player understands nicht Multisession-Discs oder Multiborder-Aufnahme.
- Einschließlich doppelschichtige Discs.
- Finalisieren Sie diese Discs, bevor Sie sie auf thisem Player abspielen.
- DVD-R für Authoring-Discs (3,95 und 4,7 GB) können nicht abgespielt werden.
- EinschlieBlich AVCHD-Format.
- EinschlieBlich AVCREC-Format.
- Version 1.0 DVD-RW-Discs können abgeschweit werden.
-
EinschlieBlich Video-CDs.
-
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" und das "Blu-ray Disc" Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
- DVD ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Nicht abspielbare Discs
HD-DVDs
DVD-RAM-Discs
Esistmoglich,dasseneigeanderalesdieoben aufgeführtenDiscs ebenfallsnichtabspielbar sind.

Hinweis
- Einige Discks können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn sie mit einem der auf der vorherigen Seite genommen Logos versehen sind.
- Um 8-cm-Discs abzuspielen, legen Sie die Disc in die 8-cm-Vertiefung in der Mitte der Disc-Lade ein. Es ist kein Adapter erforderlich. 8-cm-BD-ROMs können nicht abgeschlossen werden.
Über die Wiedergabe nicht autorisierter Kopien
Cinavia-Hinweis
Dieses Produkt nutzt Cinavia-Technologie, um die Verwendung von unbefugten Kopien von manchen kommerziell hergestalten Filmen und Videos und ihrer Tonspuren zu beschränken. Wenn eine verbotene Verwendung einer unbefugten Kopie erkannt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder das Kopieren werden unterbrochen.
Weitere Informationen über Cinavia-Technologie ist bei dem Cinavia Online Verbraucherinformationszentrum unter http://www.cinavia.com erhalten. Um weitere Informationen über Cinavia per Post anzufordern, senden Sie eine Postkarte mit ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrecht 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ ist ein Warenzeichen der Verance Corporation. Geschütz durch US-Patent 7.369.677 und weltweit erteilten und angemeldeten Patenien unter Lizenz von Verance Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Über Kopierschutz
Kopierschutztechnologie wird bei manchen Blu-ray Discs™, DVDs und über das Internet oder andere Netzwerke gesplieten Inhalten verwendet. Kopierschutztechnologie beschrankt die Wiedergabe und analoge Ausgabe. Aufgrund von Aktualisierungen in Kopierschutzbedingungen können sich die Beschrankungen je nach dem Kaufdatum these Produkte unterschieden. Außer dem konnen die Beschrankungenactualisiert werden, wenn die Software nach dem Kaufactualisiert wird.
Über Audioformate
Von dieser Player werden folgende Audioformate unterzutzt:
- Dolby TrueHD
-
Dolby Digital Plus
-
Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Digital Surround
MPEG-Audio (AAC) - Linear PCM
Um den Surround-Klang von Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio und DTS-HD High Resolution AudioGENIEBZu konnen, wird empfohlen, den Player mit einem HDMI-Kabel an einen mit diesen
Audioformaten kompatiblen AV-Receiver oder -Verträker anzuschreiben. Nachdem Sie eine BD mit Aufnahmen in einem dieser Audioforme eingelegt haben, wahren Sie das Audioformat auf dem Menubildschirm aus.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. „Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nm.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 u. andere U.S. und weltweite Patente sind angemeldet. DTS-HD, das Symbol, & DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthalt Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
AbspielenvonBDs
-
Es können BDs (BDMV) abgeschweit werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind.
-
Blu-ray Disc Read-Only (ROM)-Format Version 2
- Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 2
- Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 3
Dieser Player understands BD-ROM Profile 5.

"Blu-ray 3D" und das „Blu-ray 3D" Logo sind Marken von Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW-Funktionen wie die Wiedergabe eines sekundären Videostreams (Bild-in-Bild, P-in-P) und eines sekundären Audiostreams können verwendet werden. Die mit den BONUSVIEW-Funktionen verwendenten Daten (Sekundärvideo- (Bild-in-Bild) und Sekundäraudiodaten) konnen im Speicher abgelegt werden. Ausfuhrliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden Sie in der Anleitung zur Disc.
BONUS VIEW
"BONUSVIEW" ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE-Funktionen wie Download von Spielfilm-Trailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelsprachen und Spieler von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVE-Funktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen.

"BD-LIVE" Logo ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.
Anhand von BD-ROMs können mithilfe von BD-J (Java)-Anwendungen hoch interaktivive Titel erstellt werden, z. B. auch für Spieler.

Oracle und Java sind eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Andere Name and Bezeichnungen konnen Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
- Es können BDs (BDAV) abgeschweit werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind.
- Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 1
- Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 2
Wiedergabe von DVDs

Dieses Zeichen gibt an, dass das Produkt mit DVD-RW-Discs, die im VR-Format (Video Recording-Format) aufgenommen wurden, kompatibel ist. Allerdings können Discs, die beim Aufnehmer mit einer Einmal-Aufnahme-Beschränkung verfahren wurden, nur auf einem CPRM-kompatiblen Gerät wiedergegeben werden.
AVCHD ist ein hochauflosendes (HD) digitales Videokameraerecorder-Format, das hochauflosende Aufnahmen auf bestimmen Medien mithilfe hocheffizienter Codec-Technologien erstellt.

"AVCHD" und das "AVCHD"-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
Uber Regionalcodes
Blu-ray Disc-Playern und BD-ROM - oder DVD-Video-Discs sind je nach der Region, in der sie verkauf werden, Regionalcodes zugeordnet.
Die Regionalcodes dieses Players sind:
BD-ROM:B
DVD-Video: 2
Discs, die diese Codes nicht enthalten, können nicht abgespielt werden. Auf diesen Player konnen die folgenden Discs abgespielt werden.
- BDs: B (einschließlich B) und ALL
DVDs: 2 (einschließlich 2) und ALL
AbspielenvonCDs
Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt. Dieser Player unterstützt nicht die Wiedergabe oder Funktionen von Discs, die diesen Spezifikationen nicht entsprechen.
DualDisc-Wiedergabe
Die DualDisc ist eine zweiseitige Disc. Die eine Seite enthalt DVD-Material - Video, Audio usw., die andere enthalt Nicht-DVD-Material wie Digitalton.
Die DVD-Seite einer DualDisc lässt sich mit thisem Player abspielen.
Die Nicht-DVD-Audioseite der Disc ist mit thisem Player nicht kompatibel.
Beim Einlagen und Herausnahmen der DualDisc kann die andere Seite verkratzt werden. Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspiel.
Bitte wenden Sie sich für weiterführende Informationen zu den DualDisc-Spezifikationen an den Disc-Hersteller oder den Handlor.
Abspielen von Discs, die auf Computern oder BD/DVD-Recordern erstellt wurden
- Discs, die mit einem Computer aufgenommen wurden, können möglicherweise aufgrund von Anwendungseinstellungen oder den Computer-Umgebungseinstellungen nicht abgespielt werden. Nehmen Sie Discs in einem Format auf, das auf diesen Player abspielbar ist. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihr Frem Fachhändler.
- Mit einem Computer oder BD/DVD-Recorder aufgenommene Discs können möglicherweise nicht abgeschweit werden, wenn die Brennqualität aufgrund der Eigenschaften der Disc, Kratzer, Schmutz auf der Disc, Schmutz auf der Linse des Recorders usw. mangelhaft ist.
Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordern
Audio- und Bilddateien konnen auf thism Player abgeschpielt werden, wenn die Ordner auf der Disc oder im USB-Gerat angelegt werden, wie unto bescriben.
Beisipel der Ordnerstruktur:

* Die Anzahl der Ordner und Dateien innerhalb eines einzelnen Ordners (einschließlich des Grundverzeichnisses) ist auf maximal 256 begrenzt. Halten Sie auch die Anzahl der Ordnerebenen auf maximal 5.

Hinweis
Die auf thisem Player angezeigten Datei- und Ordnernamen konnen sich von den auf dem Computer angezeigeneten untersichen.
Abspielbare Dateien
Video-, Bild- und Audiodateien, die auf BDs, DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgeschweit werden.
Unterstützung Videodateiformate
DivX Plus HD
DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX® und DivX Plus™ HD (H.264/MKV) Video bis zu 1080p HD einschließlich Premium-Inhalt.
INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: Bei Divx®handelt es sich um ein digitales Videoformat, dass von DivX, LLC einer Tochterfirma der Rovi Corporation entwickelt wurde. Hierbei handelt es sich um ein offizielles „DivX Certified®-Gerat, das DivX-Video abspielen kann. Besuchen Sie die Website divx.com für weitere Informationen und Softwareprogramme zur Konvertierung ihrer Dateien in DivX-Video.
INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ONDEMAND: Dieses,DivX Certified Gerat muss registriert werden, damit erworbene DivX-Video-on-Demand-Filme (VOD) abgeschweit werden konnen. Anleitungen
zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss ihrer Registrierung finden Sie unter vod.divx.com.

DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD und die zugehörgen Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet.

Hinweis
-
Dieses DivX® Certified Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Generieren Sie zuerst den DivX VOD Registrierungscode für Ihr Gerät und reichen Sie diesen beim Registrierungsvorgang ein. Wichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, welches Wiedergabe auf registrierte DivX Certified Geräte beschrankt. Wenn Sie eine Disc mit DivX-VOD-Inhalten einlagen, die nicht für Ihr Gerät autorisiert sind, erscheint die Meldung Authorization Error und die Inhalte werden nicht abgespielt. Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod.
-
Der DivX VOD-Registrierungscode这点es Players kann unter HOME MENU Initial Setup Playback DivX® VOD DRM Registration Code (Seite 37) abgerufen werden.
- Bei bestimmten DivX VOD-Dateien ist die Wiedergabeanzahl beschrankt. Wenn solche Dateien auf thisem Player abgeschpielt werden, wird die verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt. Dateien, bei denen die Wiedergabeanzahl 0 erreicht hat, konnen nicht abgeschpielt werden (This DivX rental has expired wird angezeigt). Dateien mit unbeschränkter Wiedergabeanzahl konnen beliebig oft abgeschpielt werden (es wird keine verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt).
YouTube

YouTube™ ist eine Marke von Google Inc.
Tabelle abspielbarer Dateien
| Abspielbare Dateien (Erweiterungen) | Abspielbare Medien | Dateispezifikationen | ||
| BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/+R/+RW/+R DL, CD-R/RW | USB-Geräte1 | Network | ||
| MP3 (.mp3) | ✓ | ✓ | ✓ | Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer3 |
| WMA2 (.wma) | ✓ | ✓ | ✓ | Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA Version 9 |
| AAC3 (.m4a) | ✓ | ✓ | ✓ | Abtastfrequenzen: Bis zu 96 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: MPEG4-AAC |
| WAV (.wav) | ✓ | ✓ | ✓ | Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit, 24 Bit Kanal: 2-Kanal |
| FLAC (.flac) | ✓ | ✓ | ✗ | Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit, 24 Bit Kanal: Mehrkanal |
| Monkey's Audio (.ape) | ✓ | ✓ | ✓ | Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit Kanal: 2-Kanal |
| JPEG (.jpg/.jpeg) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: 4 000 x 3 000 Pixel |
| MPO (.mpo) | ✓ | ✓ | ✓ | 3D Foto-Bild |
| PNG (.png) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Animierte PNG-Dateien werden nicht entwickelt. |
| GIF (.gif) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Animierte GIF-Dateien werden nicht entwickelt. Drehen wird nicht entwickelt. |
| DivX (.avi/.divx/.mkv) | ✓ | ✓ | ✓ | Unterstützte Versionen: Through DivX® PLUS HD Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Bis zu 1 280 x 720 (MKV) |
| MP4 (.mp4) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (Level 4.1) Audio: AAC, MP3 |
| WMV (.wmv) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: Bis zu 1 280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Audio: WMA |
| AVI (.avi) | ✓ | ✓ | ✓ | Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4 Audio: MP3, AAC |
| 3GP (.3gp) | ✓ | ✓ | ✓ | Video: H.263, MPEG4, H.264 Audio: MPEG-4 AAC |
| FLV (flv) | ✓ | ✓ | ✓ | Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC |
- Das Gerät unterstützt FAT16-, FAT32- und NTFS-Dateisysteme.
- WMA Pro, Lossless und Voice sind nicht Unterstützung.
- Verlustfreie Apple-Codierung wird nicht Unterstützung.

Hinweis
- Je nach der Dateistruktur, der Server-Kapazität und der Netzwerkumgebung kann es unmöglich sein, bestimmte.
Dateien abzuspielen, einschließlich Dateien, die in der Tabelle abspielbarer Dateieniben angegeben sind. - Bei WLAN-Verbindungen kann je nach der Verwendungsumgebung (Funkstörungen usw.) das Bild oder der Ton unterbrochen werden, wenn Videodateien mit hoher Bildqualität (wie Dateien mit HD-Qualität) oder Musikdateien mit hoher Tongqualität abgeschpielt werden (wie 192 kHz/24-Bit WAV- oder FLAC-Dateien), aufgrund der hohen Datenmenge, die überträgen werden muss.
- Dateien, die durch DRM (Digital Rights Management) geschützt sind, können nicht abgespielt werden (gilt nicht für DivX VOD-Dateien).
- AVCHD-Inhalte können nicht über LAN abgeschweit werden.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Fernbedienung

1 STANDBY/ON - Drucken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 CONTINUED - Verwenden, um die Wiedergabe aus einer festgelegten Position fortzusetzen. (Seite 27)
3 AUDIO-(Seite 24)
4 SUBTITLE-(Seite 23)
5 HOME MEDIA GALLERY - (Seite 28)
6 REPEAT-(Seite 22)
7 HDMI - Verwenden Sie diese Taste, um die Auflösung der Videosignale, die von der Buchse HDMI OUT (Seite 35) ausgegeben werden, umzuschalten.
8 YouTube - Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von Videos auf YouTube. (Seite 33)
9 (Seiten 21 und 22)
10 STOP-(Seite 21)
11 REV-(Seite 21)
12 TOP MENU - Drucken Sie diese Taste, um das Top-Menü der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen.
13 / / / - Verwenden Sie diese Tasten, um Einträge auszuwahlen, Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen.
ENTER - Drucken Sie diese Taste, um einen ausgewählten Eintrag auszuführen oder eine geänderte Einstellung usw. einzugeben.
14 HOME MENU-(Seite 34)
15 Farbstaten - Verwenden Sie diese Tasten, um in BD-ROM-Menüs zu navigieren.
PROGRAM-(Seite 22)
BOOKMARK-(Seite23)
ZOOM-(Seite 23)
INDEX-(Seite 23)
16 Zifferntasten - Verwenden Sie diese Tasten, um den Titel/das Kapitel/eden Track zu wahlen, den bzw. das Sie betrachten oder horen möchten und Einträge aus Menus auszuwahlen.
17 CLEAR - Drücken Sie diese Taste, um eine Ziffer usw. zu loschen.
18 ▲ OPEN/CLOSE - Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Disc-Lade.
19 ANGLE-(Seite 23)
20 CD/SACD-Bei Hybrid-Discs drucken Sie die Taste, umzwischen den CD- und SACD-Ebenen umzuschalten (Seite 24).
21 FL DIMMER - Bei jedem Drücken dieser Tasteschaltet die Helligkeit des Display auf der Frontplattem (in 4 Stufen).
22 A-B-(Seite 22)
23 DISPLAY-(Seite 24)
24 EXIT-(Seite 33)
25 |II|I - (Seiten 21 und 22)
26 / - (Seite 21)
27 FWD-(Seite 21)
28 POP UP MENU/MENU - Drücken Sie diese Taste, um die BD-ROM- oder DVD-Video-Menus anzuzeigen.
29 RETURN - Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
30 FUNCTION-(Seite 26)

1 STANDBY/ON - Drucken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 Disc-Lade
3 Frontplattendisplay
4 Reset-Knopf - Wenn sich das Gerät nicht ausschalten (auf Standby schalten)läst, verwenden Sie einen dūnen Stift, um diesen Knopf zu drücken. Das Gerät startet neu, und kann dann wieder bedienen sein.
5 Fernbedienungssensor - Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von bis zu ca. 7 m auf den Fernbedienungssensor, um das Gerät zu bedienen.
Der Player kann die Fernbedienungssignale möglichcherweise nicht empfangen, wenn sich in der Nähe eine Leuchtstoffrähre befindet. Stellen Sie den Player in dem Fall weiter entfernt von der Leuchtstoffrähre auf.
6 OPEN/CLOSE - Drucken Sie diese Taste zum Offnen der Disc-Lade.
7 - Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
8 USB-Port-(Seite 18)
9 - Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Rückseite

1 DIGITAL OUT (COAXIAL)-Buchse-(Seite 18)
2 AUDIO OUT-Buchsen-(Seite 18)
3 HDMI OUT-Buchse-(Seite 15)
4 LAN (10/100)-Buchse-(Seite 19)
5 USB-Port-(Seite 18)
6 ACIN-(Seite 19)
Kapitel 2
Anschluss
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern.
Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben,ephmen Sie im Setup Navigator- oder Initial Setup-Menu die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen Kabeltyp vor (Seite 20).
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.
Anschluss mit einem HDMI-Kabel
Die Audio- und Videosignale können an HDMI-kompatibare Geräte in Form von verlustfreien digitalen Video- und Audiosignalen gesendet werden.

Hinweis
- Nehmen Sie im Setup Navigator-Menu die Einstellungen für das angeschlossene HDMI-kompatible Gerat vor (Seite 20).
- 1080p-Videosignale können je nach dem verwendenten HDMI-Kabel möglichereweise nicht ausgegeben werden.
Uber HDMI
Dieser Player verwendet die High-Definition Multimedia Interface-Technologie (HDMI®).
Hami
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Der Player understands Deep Color.
Herkömmliche Player können ein Videosignal mit 8-Bit Farbtriefe im Format YCbCr 4:4:4 oder RGB übertragen. Player mit Deep Color-Unterstützung können Videosignale mit einer Farbbittiefe von über 8 Bit je Farbkomponente übertragen. Beim Anschluss thesees Players an ein Fernsehgerät mit Deep Color-Unterstützung können feine Farbabstufungen wiedergegeben werden.
Dieses Produkt ist mit „x.v.Color" kompatibel und hat dadurch die Fähigkeit einen wide-gamut Farbraum basierend auf den xvYCC-Spezifikationen zu verwirklichen. Bei Wiedergabe von den „xvYCC"-Standards entsprichenden Videosignalen auf thisem Player bei Anschluss an ein mit „x.v.Color" kompatibles Fernsehogerat usw. werden die Farbereproduktionsfähigkeiten erweitert und tatsächige Farben können treuer dann je reproduziert werden.
"x.v.Color" ist ein Promotionsname für die Produkte, die die Fähigkeit haben, einen wide-gamut Farbraum basierend auf internationalen Standardspezifikationen wie xvYCC zu verwirklichen.
x.v.Color
"x.v.Color" und x.v.Color sind Warenzeichen der Sony Corporation.
Abspielbare Audiosignale über den HDMI OUT-Anschluss
- Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
Dolby Digital - DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Digital Surround
- Linear PCM
Es können Linear PCM-Audiosignale ausgegeben werden, die folgende Bedingungen erfüllen:
- Abtastfrequenz: 32 kHz bis 192 kHz
-
Anzahl Kanäle: Bis zu 8 (bis zu 6 bei einer Abtastfrequenz von 192 kHz)
-
DSD-Audio
Bei Anschluss an ein DVI-Gerät
- Es können keine DVI-Geräte (z. B. Computer-Monitore) angeschlossen werden, die nicht mit HDCP kompatibel sind. HDCP ist eine Spezifikation zum Schätzen audiovisuellen Inhalts über die DVI/HDMI-Schnittstelle.
- Es werden keine Audiosignale ausgegeben.
- Dieder Player ist für den Anschluss an HDMI-kompatible Geräte vorgesehen. Beim Anschluss an ein DVI-Gerät Funktioniert der Player je nach dem DVI-Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI
Die Funktionen arbeiten nur, wenn eine Steuerfunktion mit einem HDMI-kompatiblen Pioneer Fernseher oder einer Audio/Video-Anlage (AV-Receiver oder Versteller usw.) über ein HDMI-Kabel an den Player angeschlossen ist. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für ihren Fernseher und ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Versteller usw.).
Zur Verwendung der HDMI Steuerfunktion
Die HDMI Control-Funktion arbeitet, wenn die Steuerfunktion mit HDMI für alle mit HDMI-Kabeln angeschlossenen Geräte eingeschaftet ist.
Nachdem Sie die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte vorgenommen haben, überprüften Sie, dass das Bildsignal des Players auf dem Fernseher entscheidt. (Überprüften Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechselt und die HDMI-Kabel neu angeschlossen haben.) Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bildsignal des Players nicht ordnungsgemäß an den Fernseher ausgegeben wird.
- Verwendten Sie High-SpeedTM-HDMI-Kabel bei Verwendung der Fernbedienung mit HDMI. Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglichereweise nicht, wenn Sie andere HDMI-Kabel verwenden.
- Bei manchen Modellen kann die HDMI Control-Funktion als „KURO LINK" oder „HDMI Control" bezeichnet werden.
Die Steuerfunktion mit HDMI arbeitet nicht mit Geräten anderer Hersteller verwendet werden, auch wenn dieser Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Was die HDMI Control-Funktion erlaubt
Bedienung des Players mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Player-Bedienungen wie Starten und Stoppen der Wiedergabe und Anzeigen der Menük können vom Fernseher ausgeführten werden.
- Das Wiedergabebild des Players wird auf dem Bildschirm des Fernsehers angezeigt. (Auto-Wahl-Funktion)
Der Eingang schaltet automatisch am Fernseher und der AV-Anlage (AV-Receiver und -Verträger usw.) um, wenn auf dem Player die Wiedergabe gestartet oder das HOME MENU angezeigt wird. Wenn der Eingang umgeschäft wird, werden das Wiedergabebild und das HOME MENU auf dem Fernseher angezeigt.
- Die Stromversorgung des Fernsehers und des Players schalten automatisch ein oder aus. (Simultan-Strom-Funktion)
Wenn die Wiedergabe am Player gestartet oder das HOME MENU angezeigt werden, wenn die Stromversorgung des Fernsehers ausgeschaltet war, schaltet dieser automatisch ein. Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, schaltet der Player bereits automatisch aus.
Sound Retriever Link
Uber Sound Retriever Link
Sound Retriever Link ist ist eine Soundqualität
Korrekturtechnologie, die automatisch die komprimierte Soundqualität für den angeschlossenen AV-Receiver mit der HDMI-Steuerfunktion anpasst.
Sound Retriever Link Funktion erlaubtes Ihnen, Audio mit hoherer Qualität zu genieben, indem die Sound-Retriever-Funktion des angeschlossenen AV-Receivers automatisch angepasst wird.
Die Sound Retriever Link Funktion auf thism Player arbeitet nur mit den folgenden Situationen.
- Bei Wiedergabe über ein Netzwerk oder bei Wiedergabe von PC-Inhalten, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind.
- Der mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatible Pioneer AV-Receiver wird an diesen Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen, und die Einstellung des Players ist wie unter gezeigt (Seite 36).
Control: On
- Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des AV-Receivers.
- Siehe Pioneer-Website bezüglich AV-Receiver, die mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatibel sind.
Achtung
- Schließen Sie den Player direkt an den mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatiblen Pioneer AV-Receiver an. Unterbrechen einer direkten Verbindung mit einem Verständen oder einem AV-Konverter (wie ein HDMI-Switch) kann Funktionsehler verursachen.
Stream Smoother Link ist eine Funktion, die die Bildqualität von Netzwerk-Videoinhalten mit der Steuerfunktion über HDMI verbessert. Stream Smoother Link-Funktion erlaubt es Ihnen, ein hochwertiges Bild mit weniger Rauschen zu genießen, indem die Stream Smoother-Funktion des angeschlossenen AV-Receivers automatisch angepasst wird.
Die Stream Smoother Link-Funktion auf thism Player arbeitet nur mit den folgenden Situationen.
- Bei Wiedergabe eines Video-Vertriebsdienstes über ein Netzwerk oder bei Wiedergabe von PC-Inhalten, die auf einem Datenträger gespeichert sind.
- Der mit der Stream Smoother Link-Funktion compatible Pioneer AV-Receiver wird an diesen Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen, und die Einstellung des Players ist wie unter gezeigt (Seite 36). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für den AV-Receiver.
Control: On
Siehe Pioneer-Website bezuglich AV-Receiver, die mit der Stream Smoother Link-Funktion kompatibel sind.
Achtung
- Schlieben Sie den Player direkt an den mit der Stream Smoother Link-Funktion kompatiblen Pioneer AV-Receiver an. Unterbrenchen einer direkten Verbindung mit einem Verträger oder einem AV-Konverter (wie HDMI-Switch) kann Funktionsehler verursachen.
Anschluss eines Fernsehgeräts
Siehe Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verständen auf Seite 17 zum Anschließlich eines AV-Receivers oder -Verständerns mit einem HDMI-Kabel.

Achtung
- Halten Sie das Kabel beim Anschlieben und Abziehen stets am Stecker.
- Wenn ein Gewicht auf dem Stecker lastet, kann es zu Kontaktstörungen und Beeinträchtigungen der Videosignalaussgabe kommt.
Anschlussbereich auf der Rückseite

Anschluss an einen AV-Receiver oder -Veränder
SchlieBen Sie den Player an einen AV-Receiver oder -Verträker an, um den Surround-Klang von Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio oder DTS Digital Surround zu genieBen. Hinweise zum Anschießen des Fernsehgerats und der Laustsprecher an den AV-Receiver oder -Verträker finden Sie in der Bedienungsanleitung für den AV-Receiver oder -Verträker.

Achtung
- Halten Sie das Kabel beim Anschlieben und Abziehen stets am Stecker.
- Wenn ein Gewicht auf dem Stecker lastet, kann es zu Kontaktstörungen und Beeinträchtigungen der Videosignalausgabe kommt.
Anschlussbereich auf der Rückseite

Anschluss von Audiokabeln
Anschluss an einen AV-Receiver oder -Veränderer mit einem Koaxial-Digital-Audiokabel

Anschlieben von Komponenten an die USB-Buchse
Uber USB-Geräte
Die USB-Geräte, die sich an den Player anschließen halten, sind wie unter gezeigt.
- USB 2.0-kompatibler USB-Flashdrive (Kapazität von 1 GB oder mehr, 2 GB oder mehr empfohlen) oder HDD (Kapazität 2 TB oder weniger)
- Dateisystem: FAT16, FAT32 oder NTFS

Hinweis
- Mit einem anderen Dateisystem als oben formatierte Geräte können nicht verwendet werden.
- USB-Geräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten.
- Manche USB-Geräte können nicht mit dieser Player arbeiten.
Die Funktion der USB-Geräte wird nicht garantiert.
Anschluss des USB-Geräts

Achtung
- Stellen Sie sichere, dass der Player ausgeschalten wird, bevor USB-Geräte angeschlossen oder abgetrennt werden.
- Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie den Player einschalten.
- Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, deaktivieren Sie immer den Schreibschutz.
- Beim Anschlieben des USB-Kabels greifen Sie immer am Stecker und setzen den Stecker in der richtigen Richtung und horizontal in den Anschluss ein.
- Extreme Belastung des Steckers kann zu schlechtem Kontakt führen, wodurch es unmöglich wird, Daten auf dem USB-Gerät zu schreiben.
- Wenn ein USB-Gerät angeschlossen und der Player eingeschaltet ist,ziehen Sie nicht den Netzstecker ab.


Anschlussbereich auf der Rückseite

Hinweis
- Geräte arbeiten möglicherweise nicht, wenn sie an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen sind.
- Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von 2 Metern oder weniger.
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
Durch Anschlieben these Players am Netzwerk über die den LAN-Anschluss oder einem WLAN konnen Sie Audiodateien abspielen, die auf Komponenten im Netzwerk (einschließlich Ihres PCs) mit HOME MEDIA GALLERY-Eingangen gespeichert sind.
Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten siehe Einstellen der IP-Adresse auf Seite 38.

Hinweis
- Siehe Bediungensanleitung des angeschlossenen Gerats, da die Anschlussmethode sich je nach Ihrer Internetumgebung unterschieden kann.
- Bei Verwendung einer Broadband-Internetverbindung mussen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider haben. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an ihren Internet-Provider.
-itte beachten Sie, dass Pioneer keine Verantwortung fur Kommunikationsfehler oder Probleme in Verbindung mit der Netzwerkumgebung oder angeschlossenen Geräten des Anwenders übernimmt. Wenden Sie sich an ihren Provider oder den Hersteller der angeschlossenen Geräte.
Anschlieben über ein LAN-Kabel (Kabel-LAN)
Verbinden Sie den LAN-Anschluss an thisem Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrm Router (mit oder ohne eingebaute DHCP-Server-Funktion) mit einem direkten LAN-Kabel (CAT 5 oder hoher).

Anschlussbereich auf der Rückseite
Spezifikationen für den LAN-Anschluss
LAN-Anschluss: Ethernet-Buchse (10BASE-T/100BASE-TX)
Anschluss an ein WLAN
Manuelle Einstellungen müssen vorgenommen werden, um die Verbindung mit einem WLAN herzustellen. Einzelheiten siehe Wireless-Netzwerkverbindung auf Seite 41.

Anschlieben des Netzkabels
Schlieben Sie das Netzkabel an, nach dem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.

Kapitel 3
Die ersten Schritte
Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator- Menüs
Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden.
- Bei der ersten Verwendung des Players
- Nach Initial Setup Formatieren

Achtung
- Bevor Sie den Player einschalten, überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zwischen dem Player und den anderen Geräten korrekt sind. Schalten Sie auch die Stromversorgung der Geräte ein, die am Player angeschlossen sind, bevor Sie den Player einschalten.
- Bei Verwendung eines Pioneer-Fernseher oder Frontprojektors, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie die Steuerung am angeschlossenen Gerät ein, bevor Sie den Player einschalten.

1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie den Eingang um.
Einzelheiten zur Bedienung des Fernsehgeräts siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
2 Schalten Sie den Player ein.
Drucken Sie 品 STANDBY/ON.
Vergewisern Sie sich, dass das Setup Navigator-Menu angezeigt wird.
Wenn das Setup Navigator-Menü nicht angezeigt wird
- Drücken Sie HOME MENU, um das HomeMenu anzuzeigen, wahren Sie Initial Setup Setup Navigator Start, und drucken Sie dann ENTER.
3 Starten Sie Setup Navigator.
Drucken Sie ENTER.
- Setup Navigator startet.
4 Wahlen Sie die OSD-Menüsprache.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Wenn ein Pioneer-Fernseher, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, an die HDMI OUT-Buchse thesees Players angeschlossen ist, werden die Spracheinstellungen von den Spracheinstellungen des Pioneer-Fernseher importiert, bevor Setup Navigator gestartet wird.
5 Wahlen Sie die geeignete Ausgabeauflösung für das angeschlossene Fernsehgerät.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
6 Wahlen Sie das geeignete Seitenverhältnis für das angeschlossene Fernsehgerät.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
7 SchlieBen Sie das Menu Setup Navigator.
Drucken Sie ENTER.
- Setup Navigator wird beendet, und die Einstellung ist gespeichert.
- Drücken Sie RETURN, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wiedergabe
Abspielen von Discs oder Dateien
Dieses Kapitel beschreiben die Hauptbedienfunktionen des Players.
Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 7. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 28).
1 Drucken Sie STANDBY/ON, um den Player einzuschalten.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade auszufahren und die Disc einzulegen.

Hinweis
- Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach offen ein.
- Das Einlenen der Discs nimmt einige Zeit in Anspruch. Wenn der Einlesevorgang abgeschlossen ist, wird der Dis- Typ auf dem Frontplattendisplay des Players angezeigt.
- Beim Einlagen einer BD mit von einem BD-Recorder gesetzen Verwendungsbeschränkungen erscheidiert der Bildschirm zur PIN-Code-Eingabe. Geben Sie dann ihren PIN-Code ein.
3 Drucken Sie PLAY, um die Disc abzuspielen.
- Um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, drücken Sie II PAUSE während der Wiedergabe.
- Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie STOP während der Wiedergabe.

Hinweis
- Einige Discks werden automatisch abgeschweit, wenn die Disc-Lade geschlossen wird.
- BD-ROM/DVD-Video-Discs verfügbar über Kindersicherungsfaktoren. Geben Sie das in den Einstellungen des Players gespeicherte Password ein, um die Kindersicherung zu entsprären. Einzelheiten siehe Seite 40.
- Einige BD-R/RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz verhehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein.
- Wenn Bild und Ton nicht richtig ausgegeben werden, Störungssuche auf Seite 47.
Wenn das Disc-Menu angezeigt wird
Bei einigen Discs wird das Disc-Menu beim Starten der Wiedergabe automatisch angezeigt. Der Inhalt und die Bedienung des Disc-Menus sind je nach Disc unterscheidlich.
Fortsetzen der Wiedergabe an dem Punkt, an dem sie gestoppt wurde (Wiedergabefortsetzungs-Funktion)
- Wenn STOP während der Wiedergabe gedrück wird, speichert der Player die Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt wird. Wenn PLAY gedrück anschließend wird, setzt der Player die Wiedergabe an thisem Punkt fort.
- Um die Wiedergabefortsetzungs-Funktion abzubrechen, drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe STOP.

Hinweis
Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion wird in folgenden Fälle automatisch abgebrochen:
- Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird.
- Wenn das Dateilistenfenster umgeschaltet wird.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet wird. (Bei BDs und DVDs wird die Wiedergabefortsetzungs-Funktion dadurch nicht abgebrochen.)
- Wenn Sie die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim{nachsten Mal fortsetzen wollen, siehe Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge auf Seite 27.
- Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion kann bei bestimmten Discks nicht verwendet werden.
Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf
Drucken Sie während der Wiedergabe REV oder FWD.
- Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hangen von der Disc oder Datie ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).
Fortsetzen der normalen Wiedergabe
Drucken Sie PLAY.
Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien
Geben Sie während der Wiedergabe die Nummer von Kapitel/Track/Datei zur Wahl ein.
- Geben Sie die Nummer mit den Ziffernastens (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER.
- Drücken Sie CLEAR, um die eingebenen Werte zu Löschen.
Überspringen von Inhalt
Drücken Sie während der Wiedergabe I1 oder >I.
- Wenn▶I gedrückt wird, springt die Wiedergabe an den Anfang des nachsten Kapitels/Tracks bzw. der{nachsten Datei.
- Wenn I ⌊gedrück wird, während eine Video- oder Audiodatei abgespielt wird, sprungt die Wiedergabe an den Anfang des aktuell abgeschriebten Kapitels/Tracks bzw. der aktuellen abgespielen Daten zu rück. Drücken Sie diese Taste zweimal, um an den Anfang des vorherigen Kapitels/Tracks bzw. der vorherigen Daten zu springen.
- Wenn Igedrück wird, während eine Bilddatei spiel, springt die Wiedergabe an den Anfang der vorherigen Daten zu ruck.
Drucken und halten Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe /
Die Geschwindigkeit schaltet bei jedem Drucken der Taste um (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).
- Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nicht möglich.
Fortsetzen der normalen Wiedergabe
Drucken Sie PLAY.
Schritt vorwärts und Schritt Rückwärts
Drucken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe
- Das Bild wechseit bei jedem Drucken der Taste einen Schritt vorwärts.
- Schrittumkehr ist nicht möglich.
Fortsetzen der normalen Wiedergabe
Drucken Sie PLAY.
Wiederholtes Abspielene eines Abschnitts innerhalb eines Titels oder Tracks (A-B-Wiederholung)
Verwenden Sie theses Verfahren, um einen Abschnitt innerhalb eines Titels oder Tracks wiederholt abzuspielen.
1 Drucken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Startpunkt zu wahlen.
- A- wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
2 Drucken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Endpunkt zu wahlen.
Die A-B-Wiederholung startet.
Beendener A-B-Wiederholung
- Drucken Sie A-B während der A-B-Wiederholungswiedergabe.

Hinweis
Die A-B-Wiederholung wird in folgenden Fällen abgebrochen:
- Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird.
- Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.
Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe)
Verwenden Sie这点es Verfahren, um die Disc., den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datiel, die momentan abgeschweit werden, wiederholt abzuspielen.
Drucken Sie REPEAT während der Wiedergabe.
- Mit jedem Drucken der Taste REPEAT schaltet der Modus um, wie unter gezeigt.
BD
Aktuelles Kapitel Aktueller Titel
DVD
Aktuelles Kapitel Aktueller Titel Alle Titel
CD/Videodatei/Audiodatei/Bilddatei
Aktueller Track/Datei Alle Tracks/Alle Dateien im Ordner
Beenden der Wiederholwiedergabe
- Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiederholwiedergabe.

Hinweis
Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden Fällen abgebrochen:
- Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird.
- Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.
Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe)
1 Drucken Sie PROGRAM während der Wiedergabe.
- Der Programm-Bildschirm wird angezeigt.
2 Wahlen Sie die Programmnummer aus.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie den/das zur Wiedergabe gewünschte(n) Track/Titel/Kapitel.
Wahlen Sie den gewünschen Eintrag mit / / aus, und drucken Sie anschließBEND ENTER.
4 Drucken Sie PLAY.
Die Wiedergabe startet.
BearbeitendesProgramms
1 Wahlen Sie die zu Bearbeiten gewünschte Programmnummer, und drücken Sie dann ENTER.
2 Wahlen Sie den/das Titel/Kapitel, und drucken Sie ENTER.
Löschen des Programms
Wahlen Sie die zu Löschen gewündchte
Programmnummer, und drucken Sie dann CLEAR.
Zum Löschen aller Programme drucken Sie

RETURN.

Hinweis
- Wenn Sie die Audio-CDs für Programmiedergabe verwenden, geben Sie die Tracknummer in Schritt 3 ein.
- Diese Funktion arbeitet nicht mit BDs.
Sie konnen Lesezeichen auf dem aktuell spielenden Video setzen und die Szene später abspielen.
Drücken Sie BOOKMARK während der Wiedergabe.
Das Lesezeichen wird gesetzt.
Die maximale Anzahl der Lesezeichen beträgt 12.
Wiedergabe der mit Lesezeichen markierten Szene
1 Halten Sie BOOKMARK für einelegkundengedrück.
Die Lieste der Lesezeichen wird angezeigt.
2 Wahlen Sie das zur Wiedergabe gewünschte Leseseichen.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
Löschen des Lesezeichnets
Wahlen Sie das zu Löschen gewünschte Lesezeichen, und drücken Sie dann CLEAR.
-
Lesezeichen sind möglicherweise bei einigen Discs nicht zulässig.
Die Lesezeichen werden in folgenden Fällen gelöscht: -
Wenn die Stromversorgung des Players ausgeschaltet ist.
- Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird.
Zoom
Drücken Sie ZOOM während der Wiedergabe.
- Mit jedem Drücken von ZOOMändert sich der Zoompegel wie unter gezeigt.
[ \text{[Zoom 2x] \to [Zoom 3x] \to [Zoom 4x] \to [Zoom 1/2]} \rightarrow [Zoom 1/3] \rightarrow [Zoom 1/4] \rightarrow \text{Normal (nicht angezeigt)} ]

Hinweis
- These Funktion arbeitet bei manchen Discs nicht.
Wiedergabe von Fotos als Diashows
These Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um.
Drucken Sie INDEX während der Wiedergabe.
- Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal.
- Wenn Sie eines der Bilder wahren und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewährten Bild.
Drehen/Invertieren von Fotos
Wenn eine Diashow spiel oder auf Pause gescheltet ist, schaltet die Anzeige wie unter gezeigt um, wenn die /
/ / -Tasten gedrückt werden.
▶Taste: Drecht 90^ im Uhrzeigersinn
Taste: Drecht 90^ gegen den Uhrzeigersinn
-Taste: Klappt horizontal um
▼-Taste: Klappt vertical um
Umschalten der Kamerawinkel
Bei BD-ROM- und DVD-Video-Discs, die mit mehreren Kamerawinkel aufgenommen wurden, konnen die Kamerawinkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden.
Drucken Sie ANGLE während der Wiedergabe.
- Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Winkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Zum Umschalten der Winkel drücken Sie ANGLE erneut.
Die Winkel können auch durch Auswahl von Angle im FUNCTION-Menu umgeschaltet werden. - Wenn die Winkel durch Drücken von ANGLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem Disenubildschirm um.
Umschalten der Untertitel
Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Untertitel aufgenommen wurden, können die Untertitel während der Wiedergabe umgeschaltet werden.

Achtung
Die Untertitel konnen nicht fur mit einem DVD-oder BD-Recorder aufgenommene Discks umgeschaitet werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der zur Aufnahme verwendeten Komponente.
Drücken Sie SUBTITLE während der Wiedergabe.
- Der aktuelle Untertitel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Untertitel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Untertitals drücken Sie SUBTITLE erneut.
Die Untertitel können auch durch Auswahl von Subtitle im FUNCTION-Menu umgeschaltet werden. - Wenn die Untertitel durch Drücken von SUBTITLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem Disc-Menübildschirm um.
Ausschalten der Untertitel
- Drücken Sie SUBTITLE mehrmals oder wahren Sie Subtitle aus dem FUNCTION-MENU, um die Einstellung auf Off umzuschalten.
Über das Anzeigen von externen Untertiteldateien während der Wiedergabe von DivX-Mediendateien
Zusätzlich zu den in DivX-Mediendateien aufgezeichneten Untertiteln unterstützt dieser Player auch die Anzeige externer Untertiteldateien. Wenn eine Daten den gleichen Namen wie der einer DivX-Mediendatei halten der Dateierweiterung hat und die Erweiterung eine der unter aufgeführ ist, wird die Daten als eine externe Untertiteldatei betrachtet. Beachten Sie, dass DivX-Mediendateien und externe Untertiteldateien im gemeinschen Ordner sein*Müssen. Nur eine externe Untertiteldatei kann auf thisem Player angezeigt werden. Verwendten Sie einen Computer usw., um ungewinschte externe Untertiteldateien von der Disc zu löschen. Text-Dateien mit den Erweiterungen „smi“, „srt“, „sub“ und „txt“ werden unterstützen.

Hinweis
- Je nach der Datei werden möglicherweise externte Untertitel nicht richtig angezeigt.
Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/ Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden.
Drucken Sie AUDIO während der Wiedergabe.
- Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Kamerawinkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut. - Das Audio kann ebenfalls durch Auswahl von Audio aus dem FUNCTION-Menu umgeschaltet werden.
- Wenn das Audio durch Drücken von AUDIO nicht umgeschickt wird, schalten Sie es auf dem Disc-Menübildschirm um.
Bewegen von Untertiteln
Die Position der angezeigten Untertitel bei der Wiedergabe von BD-ROMs oder DVDs kann verschoben werden.
1 Spieler Sie BD-ROM oder DVD-Video ab und halten Sie die Untertitel auf dem Fernsehbildschirm an.
2 Halten Sie die Taste SUBTITLE für mindestens 2 Sekunden gedrückt.
- Der Subtitle shift mode ist eingestellt.
- [Subtitle shift mode] wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
3 Benutzen Sie die Tasten / , um die Position der Untertitel zu verschiben.
Benutzten Sie die Tasten , um die Position der Untertitel zu verschiedenen.
4 Brechen Sie den Subtitle shift mode ab.
Drucken Sie die ENTER-Taste.
Umschalten des CD/SACD-Wiedergabebereichs
1 Wahlen Sie den zur Wiedergabe gewündsten Bereich.
Drücken Sie CD/SACD im Stoppmodus. Der Wiedergabebereich schaltet auf dem Frontplattendispla bei jedem Drucken dieser Taste um.
[ \text{[CD AREA]} \rightarrow \text{[SACD 2CH]} \rightarrow \text{[SACD MCH]} \rightarrow \text{(zurück zum Anfang)} ]
- Drücken Sie STOP zweimal während der Wiedergabe, die kontinuierliche Wiedergabe vor dem Wahlen des Wiedergabebereichs abzubrechen.
Anzeigen der DiscInformationen
Drucken Sie DISPLAY.
Die Disc-Informationen erschreiben auf dem Fernsehbildschirm. Um die Informationsanzeige abzuschalten, drücken Sie DISPLAY erneut.
Während der Wiedergabe und bei gestoppter Wiedergabe werden entsprechliche Informationen angezeigt.
Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE
Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BD-LIVE kompatibel.
Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-in-Bild) (Seite 26) und Sekundäraudio (Seite 26) genieten. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden.
Auf BD-Video aufgezeichnete und von BD-LIVE heruntergeladene Daten werden im USB-Flashdrive (externer Speicher) gespeichert. Zum GenieBden dieser Funktionen schlieben Sie ein USB-Flashdrive (Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen)), das USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstützt, an den USB-Port an.
- Wenn Sie einen USB-Flashdrive einsetzen oder entfernen, schalten Sie immer Player-Stromversorgung aus.
- Zum Abrufen von im USB-Flashdrive gespeicherten Daten setzen Sie zuerst den Disc-Datenträger, der beim Downloader der Daten verwendet wurde, ein (wenn eine andere Disc eingelegt wird, konnen die auf USB-Flashdrive gespeicherten Daten nicht abgespielt werden).
- Wenn ein USB-Flashdrive, das andere Daten enthalt (vorher aufgezeichnet) verwendet wird, können Video und Audio möglicherweise nicht richtig abgeschweit werden.
- Trennen Sie nicht den USB-Flashdrive bei laufender Wiedergabe ab.
- Eine gewisse Zeit kann zum Laden (Lesen/Schreiben) der Daten erforderlich sein.
Achtung
- Es kann unmöglich sein, die BONUSVIEW- und BD-LIVE-Funktionen zu verwenden, wenn nicht ausreichend Platz auf dem USB-Flashdrive vorhanden ist. In thisem Fall siehe Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugeführten werden auf Seite 39 zum Löschen der Virtual Package-Daten und der BD-LIVE-Daten auf dem USB-Flashdrive.
Hinweis
Die Funktion der USB-Flashdrives wird nicht garantiert.
- Wiedergabe der BD-LIVE-Funktionsdaten ist je nach der Disc entsprechlich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu der Disc.
- Um die BD-LIVE-Funktion zu genieBen, sind eine Netzwerkverbindung und entsprechende Einstellungen erforderlich (Seite 19 und 38).
- BD-LIVE ist eine Funktion, die Verbindung zum Internet bietet. Discks, die die BD-LIVE-Funktion untersufen, können diesen Player und die DiscInhalte identifizierende ID-Codes über das Internet zum Inhaltsanbieter senden.
Die verwendbaren Funktionen hangen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmen Fällen konnen eine der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
| \( Funktion^1 \) | Disc/Dateotyp | |||||||||
| BD-ROM | BD-R/-RE | DVD-Video | DVD-R/-RW(VR-Format) | AVCREC | AVCHD | Video-datei | Bild-datei | Audio-datei | Audio-CD | |
| Vorwärts- undRückwartssuchlauf2 | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | \( ✓^3 \) | ✘ | \( ✓^4 \) | \( ✓^4 \) |
| Abspielen vonbestimmten Titeln,Kapiteln oder Tracks | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ | ✓ |
| Überspringen von Inhalt | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Zeitlupenwiedergabe5, 6 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ |
| Schritt vorwärts undSchnitt ruckwartss2, 7 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ |
| A-B-Wiederholungswiedergabe2 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✓ | ✓ |
| Wiederholwiedergabe | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Zoom | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ |
| Winkel8 | ✓ | ✘ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ |
| Untertitel9 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ |
| \( Audio^{10} \) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ | ✘ | ✘ |
| Sekundärer Audiostream11 | \( ✓^12 \) | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ |
| Sekundärer Videostream13 | \( ✓^14 \) | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ | ✘ |
| Disc-Information | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
- Manche Funktionen arbeiten möglicherweise nicht bei bestimmten Discs oder Dateien, auch wenn mit [✓] in der Tabelle gekennzeichnet.
- Bei einigen Discs wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt, wenn das Kapitel wechselt.
- Wahrend Vorwarts- und Rückwartssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.
- Wahrend Vorwarts- und Rückwartssuchlauf erfolgt Tonausgabe.
- Wahrend der Zeitlupenwiedergabe erfolgt keine Tonausgabe.
- Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nicht möglich.
- Die Schrittwiedergabe in Rückwartsrichtung ist nicht möglich.
- Das Winkelzeichen wird bei Szenen angezeigt, für die mehrere Kamerawinkel aufgezeichnet sind, wenn Angle Mark auf On gestellt ist (Seite 37).
- Die aufgenommen Untertiteltypen hangen von der Disc oder Datei ab.
In manchen Falleen kahr der Untertitel umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann soort angezeigt werden,ohne den aktuen Untertitel or die Gesamtzahl der Untertitel auf der Disc anzuzeigen. - Die Typen der aufgenommenen Audiostreams/Kanäle hängen von der Disc oder Datei ab.
- Die Typen der aufgenommenen Audiostreams/Kanäle hangen von der Disc oder Datei ab.
In manchen fällen kann das sekundäre Audio umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle sekundäre Audio oder die Gesamtzahl der sekundären Audiostreams auf der Disc anzuzueigen. - Das Sekundär-Audio-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Audio aufgezeichnet ist, wenn Secondary Audio Mark auf On gestellt ist (Seite 37).
- Manche Discs enthalten kein sekundaires Audio.
- In manchen Fällen kann das sekundäre Video umschaften oder der Umscharten-Bildschirm auf der Disc kann noch angezeigt werden, ohne das aktuelle sekundäre Video oder die Gesamtzahl der sekundären Videostreams auf der Disc anzuzeigem.
- Das Sekundär-Video-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Video aufgezeichnet ist, wenn PIP Mark auf On gestellt ist (Seite 37).
- Manche Discs enthalten kein sekundäres Video.
Verwendung des FUNCTION-Menus
Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden.
1 Rufen Sie das FUNCTION-Menu auf.
Drucken Sie FUNCTION während der Wiedergabe.
2 Wahlen Sie den Eintrag, und stellen Sieihn ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Hinweis
- Einträge, die nicht geändert werden konnen, werden in grau angezeigt. Welche Einträge ausgewählten werden konnen, hangt vom Status des Players ab.
Zum Ändern der Einstellungen des gewählten Elements
Nehmen Sie die Änderung mit / vor.
Schlieben des FUNCTION-Menus
Drucken Sie FUNCTION.
List der Einträge im FUNCTION-Menu
| Eintrag | Beschreibung |
| Title (Track)1 | Zeigen Sie die Titelinformation für die momentan spielende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wahlen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewürschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.) |
| Chapter | Zeigen Sie die Information für das momentan spielende Kapitel (Track/Datei) und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wahlen Sie außerdem das zur Wiedergabe gewürschte Titel (Track/Datei). (Siehe folgende Beschreibung.) |
| File | Aktuelle Datei-Informationen anzeigen. Wahlen Sie ihre bevorzugte Datei. |
| Time | Zeigen Sie die vergangene oder restliche Zeit an.Geben Sie auch die Zeit an, zu der Sie die Wiedergabe starten wollen. (Siehe folgende Beschreibung.) |
| Mode | Schalten Sie den Wiedergabemodus (Seite 27) um. |
| Audio | Schaltet das Audio um. |
| Angle | Schaltet den Kamerawinkel der BD-ROM/DVD-Video-Disc um. |
| Subtitle | Schaltet die Untertitelsprache um. |
| Code Page | Schaltet die Untertitel-Codepage um. |
| Secondary Video2 | Schaltet den sekundären Videostream (Bild-in-Bild, P-in-P) der BD-ROM um. |
| Secondary Audio3 | Schaltet das Sekundär-Audio der BD-ROM um. |
| Bitrate | Zeigen Sie die Bitrate von Audio/Video/Sekundär-Video/Sekundär-Audio an. |
| Still off | Schaltet das Standbild der BD-ROM/DVD aus. |
| Ins Search | Springen Sie 30 Sekunden nach vorne. |
| Ins Replay | Springen Sie 10 Sekunden zurück. |
| Slide Show | Schalten Sie die Wiedergabegeschwindigkeit während der Bild-Diashow um. |
| Transition | Ändern Sie den Stil der Diashow während der Wiedergabe der Bild-Diashow. |
- Einer dieser Informationstypen wird angezeigt, je nach Disc-Typ.
- Das Sekundär-Video-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Video aufgezeichnet ist, wenn PIP Mark auf On gestellt ist (Seite 37).
- Das Sekundär-Audio-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Audio aufgezeichnet ist, wenn Secondary Audio Mark auf On gestellt ist (Seite 37).

Hinweis
Wähnbare Einstellpunkte sind je nach Disc-Typ entsprechlich.
Die Typen der aufgenommen sekundären Audiostreams hangen von der Disc und Datei ab.
- Manche Discs enthalten kein sekundäre Video/ sekundäre Videos.
- In manchen Fälle kann das sekundäre Audio/Video umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle Sekundär-Audio/Sekundär-Video oder die Gesamtzahl der Sekundär-Audio/Sekundär-Videostreams auf der playenden Disc anzuzeigen.
Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche)
1 Wahlen Sie Time.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken sie anschließEND ENTER.
2 Geben Sie die Zeit ein.
Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.
- Um mit dem Abspielen bei 45 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 0, 4, 5, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER.
- Um mit dem Abspielen bei 1 Stunde 20 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 1, 2, 0, 0 und 0 ein, und drucken Sie dann ENTER.
- Drücken Sie CLEAR, um die eingebenen Werte zu Löschen.
3 Starten Sie die Wiedergabe ab der festgelegten Zeit. Drücken Sie ENTER.
Abspielen eines bestimnten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche)
1 Wahlen Sie Title oder Chapter (track/file).
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken sie anschließEND ENTER.
2 Geben Sie die Titel- oder Kapitel (Track/Datei)-Nummer ein.
Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) oder mit / ein.
Um nach Titel 32 zuuchen, geben Sie 3 und 2 ein, und drücken Sie dann ENTER.
- Drücken Sie CLEAR, um die eingebenen Werte zu Löschen.
3 Starten Sie die Wiedergabe mit dem festgelegten Titel, Kapitel oder Track.
Drucken Sie ENTER.
Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge
Sie können unter zwei Typen von Zufallswiedergabe wahren.
1 Wahlen Sie Mode.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
2 Wahlen Sie den Wiedergabemodus.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Zufallswiedergabe
Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) wird in zufälliger Reihenfolge abgeschiedt. Das gleiche Element kann nacheinander abgeschlossen werden.
Mischwiedergabe
Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Date) wird in zufälliger Reihenfolge abgeschweit. Jedes Element wird einzeln abgeschweit.
Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe)
These Funktion erlaubt es Ihnen, die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim nachsten Mal fortzusetzen, auch nach dem Ausschalten der Stromversorgung.
Einstellung
Während der Wiedergabe drücken Sie CONTINUED in der Stellung, von der Sie die fortgesetzte Betrachtungswiedergabe starten wollen.
Die verflossene Spielzeit nach der spezifizierten Position wird im Fernsehbildschirm angezeigt.
Hinweis
In den unter aufgehrten Fällen wird der Bestätigungsbildschirm für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe angezeigt.
Für BD-Videos
Der Bildschirm wird angezeigt, nach dem der Hauptinhalt abgespielt wurde.
Für bespielte Discs
Der Bildschirm wird angezeigt, nachdem der Ordner gewählt ist und der für fortgesetzte Wiedergabe eingestellt Titel abgeschrieb wurde.
Wiedergabe
1 Drücken Sie PLAY, um den Titel abzuspielen, für den Sie fortgesetzte Betrachtungswiedergabe eingestellt haben.
Der Bestätigungsbildschirm für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe erscheint.
2 Verwenden Sie , um Ja zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der festgelegten Position.

Hinweis
Die Einstellung fur fortgesetzte Betrachtungswiedergäbe wird abgebrochen, wenn OPEN/CLOSE gedrück wird.
Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe arbeitet möglicherweise nicht mit allen Discks.
Wiedergabe von Home Media Gallery

Die Funktion Home Media Gallery these Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsgquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. These Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen. Wenn Sie die auf Ihr Computer oder in Komponenten im Netzwerk gespeicherte Daten abspielen, raten Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung zu beachten, die mit ihrer Netzwerkkomponente mitgeliefert wurde.
Die Eingangsquellen, die von der Home Media Gallery abgeschweit werden können, sind wie unter gezeigt.
BD-R/RE (BDAV-Format) Discs
DVD-R/RW (VR-Format)-Discs
Audio-CDs (CD-DA, SACD und DTS-CDs)
DVD/CDs, auf denen nur Datendateien von Video-, Bild- oder Audiodateien aufgenommen wurden.
USB-Gerat
- Dateien auf den Netzwerk-Servern (auf den PCs oder Komponenten, die am Player über LAN-Schnittstelle angeschlossen sind.)

Hinweis
Die Home Media Gallery erlaubt es Ihnen, Dateien auf Media-Servern abzuspielen, die an das gleiche LAN (Local Area Network) wie der Receiver angeschlossen sind.
- Die folgenden Dateien konnen von Home Media. Gallery abgespielt werden:
- PCs, die mit Microsoft Windows Vista oder XP laufen, mit installiertem Windows Media Player 11
-
PCs, die mit Microsoft Windows 7 laufen, mit installiertem Windows Media Player 12
-
DLNA-kompatible digitale Media-Server (auf PCs oder anderen Komponenten)
In einem PC oder DMS (digitaler Media-Server) wie oben beschrieben gespeicherte Daten konnen vom digitalen Media-Player (DMP) abgeschpielt werden. Der Player unterstützt die Verwendung eines solchen DMP.
Dateien, die wie oben beschrieben auf einem PC oder DMS (Digital Media Server) gespeichert sind, können über einen externen Digital Media Controller (DMC) wiedergegeben werden. Geräte, die von dieser DMC zur Wiedergabe von Datenien gesteuet werden, bezeichnet man als DMRs (Digital Media Renderers). Dieser Player understands diese DMR-Funktion. Im DMR-Modus können über das externe Steuererät Bedienvorgänge wie die Wiedergabe und das Stoppen der Wiedergabe von Datenien ausgeführten werden.
- Zur Wiedergabe von Audio- oder Fotodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Andernfalls können Sie nicht Dateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, wiedergeben. Siehe "Einstellen der IP-Adresse" auf Seite 38.
Über die Netzwerk-Wiedergabe
Die Netzwerk-Wiedergabefunktion these Gerats setzen die folgenden Technologien ein:
Windows Media Player
Siehe Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 oben für weitere Einzelheiten.
DLNA

dna
CERTIFIED
DLNA CERTIFIED® Audio-Player
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine industriieweite Organisation von Herstellern der Unterhaltungselektronik, der Computerhersteller und Hersteller von Mobilgeräten. Digital Living bietet Anwendern leichten gemeinsamen Genuss von digitalen Medien über ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk zu Hause.
Das DLNA-Zertifikationslogo macht esicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität v1.5 konform. Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, konnen bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein. Siehe Bedienungsanleitung für die Software oder das Gerät für weitere Information.
DLNA®, das DNLA-Logo and DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance.
Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt
- Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgespielt werden.
- Manche Funktionen werden möglicherweise nicht entwickelte, je nach dem Servtyp oder der verwendeten Version.
- Unterstützung Dateiformate sind je nach Server entsprechlich. Deshalb werden nichtunterstützte Dateiformate von dieser Gerät nicht angezeigt. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Servers.
Ausschlussklausel für Inhalte von Drittenbieten
Dienste von Drittambieten können eine High-Speed-Internet-Verbindung sowie ihre Registriierung voraussetzen und ggf. Gebühren nach sichziehen.
Dienste von Drittaniabetern konnen ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließte jeder Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen aus.
Pioneer gritke neither Gewähn auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jeder Art von Garantie hereauf von sich.
Zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk
Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC ausgeschlossen wird oder darauf gespeicherte Media-Dateien während der Wiedergabe von Inhalten gelöscht werden.
- Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten (große Netzwerkbelastung usw.), kann Inhalt nicht angezeit oder fehlerhaft abgeschweit werden (Wiedergabeunterbrechungen oder Aussetzer). Für Beste Leistung wird eine 10BASE-T/100BASE-TX-Verbindung zwischen Player und dem PC empfohlen.
- Wenn mehrere Clients simultan abgeschliert werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestopt.
- Je nach auf dem angeschlossenen PC installerierer Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software kann die Netzwerkverbindung blockiert werden.
Pioneer übernimmit keine Verantwortung für jegliche Fehlfunktion am Player und/oder den Home Media Gallery Merkmalen aufgrund von Kommunikationsfehlern/ Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder dem PC oder anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen.itte wenden Sie sich an ihren PCHersteller oder Internet-Provider.
Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
Microsoft®Windows®7,Windows®Vista,Windows®XP, Windows®2000,Windows®Millennium Edition, Windows®98 and WindowsNT® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk
1 Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drucken.
2 Wahlen Sie den Server, der die zur Wiedergabe gewünschte Datei enthalt.
3 Wahlen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Datei. Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drucken Sie anschließend ENTER.
Verlassen der Home Media Gallery
Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY.

Hinweis
- Wenn Sie keine Server im Fenster der Home Media Gallery anziegen konnen, wahren Sie DLNA Search und drucken ENTER.
Disc-/USB-Wiedergabe
1 Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drucken.
2 Wahlen Sie die Disc oder USB.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
3 Wahlen Sie Photo/Music/Video/SWF/AVCHD.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
- Dieser Schritt ist nicht für Discs, die mit dem Format BDAV/VR/AVCREC bespielt wurden.
- Zur Wiedergabe von Dateien im AVCHD-Format auf einem USB-Gerät gegen Sie einen Ordner mit dem Namen "AVCHD" auf dem USB-Gerät an und kopieren dann den „BDMV“-Ordner mit den Dateien zur Wiedergabe in den „AVCHD“-Ordner.
4 Wahlen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel/Track bzw. die Datei.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Die Wiedergabe beginnt mit dem festgelegten Titel/ Kapitel bzw. der Datei.
- Wenn die zur Wiedergabe gewünschte Daten in dem Ordner ist, wahren Sie zuerst den Ordner, der die Daten enthalt.
Über die Diashow
Eine Anzeige von Dateien in dem Ordner schaltet automatisch um.

Hinweis
- Einige BD-R/RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein.
- Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe startet. Dies ist normal.
- Einige Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden.
Die Wiedergabeanzahl kann beschränkt sein. - Je nach den angeschlossenen Geräten und Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Start der Wiedergabe und das Umschalten des Bildes erforderlich sein.
Abspielen in der gewünschten Reihenfolge ( Playlist)
Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Playlist hinzugeführten werden können, sind nachstehend aufgeführrt.
DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen Audiodateien aufgenommen wurden
Hinzufugen von Tracks/ Dateien
Verwenden Sie diese Verfahren, um Tracks oder Dateien hinzuzufugen und die Playlist zu erstehen.
1 Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drucken.
2 Wahlen Sie die Disc oder USB.
Legen Sie zuvor die Disc ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie den Track oder die Datei, den/die Sie hinzufugen möhen.
Nehmen Sie die Auswahl mit vor.
4 Drucken Sie POP UP MENU, um das Menu POP UP MENU aufzurufen.
5 Wahlen Sie Add to Playlist, um zur Playlist hinzuzufugen.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Der Track oder die Datei, der bzw. die in Schritt 3 ausgewählt wurde, wird der Playlist hinzugeführts.
- Um weitere Tracks oder Dateien hinzuzufugen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
Abspielender Playlist
1 Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drucken.
2 Wahlen Sie die Playlist.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie den Track oder die Datei, den bzw. die Sie abspielen möhen.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Die Wiedergabe beginn ab dem/der gewählten Track/Datei und wird bis zum Ende der Liste fortgesetzt.
Benutzen Sie 串 串 串 , um den/die vorhergehende/n oder)nachste/n Track/Datei abzuspielen. Der Now Playing-Bildschirm wird angezeigt.
Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist
1 Wahlen Sie den Track/die Datei aus, der/die gelöscht werden soll, und drücken sie POP UP MENU um das POP UP MENU-Menu anzuzeigen.
2 Verwenden Sie / , um Remove from Playlist zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Verbindung über Wi-Fi DirectTM
Hinweise zu Wi-Fi

Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist eine Zertifikationskennzeichnung der Wi-Fi Alliance.

Die Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA and WPA2 sind Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.
Verwendung der Wi-Fi Direct-Funktion
Wi-Fi Direct ist eine Funktion zum Verbinden these Geräts und eines DNLA-kompatiblen mobilen Geräts mittels eines WLAN-Routers. Dies erlaubt es Ihnen, die auf ihrem mobilen Gerät gespeicherten Foto-, Music- und Videodateien auf thisem Gerät abzuspielen.

Hinweis
- Nur ein mobiles Gerät zur zeit kann am Wi-Fi Direct angeschlossen werden.
- Zur Verbindung mit einem anderen mobilen Gerät müssen Sie zuerst die Verbindung des aktuell angeschlossenen mobilen Geräts abrechen.
Die Internetverbindung kann nicht bei Anschluss über Wi-Fi Direct verwendet werden. - Wenn die Stromversorgung these Geräts ausgeschaatet (auf Bereitschaft gestellt) wird, wird die Wi-Fi Direct-Funktion abgebrochen und die vorher mit Wi-Fi Direct eingeseltten Netzwerkeinstellungen werden wieder hergestellt.
Die Einheit unterstützt nicht die Steuerung mobiler Geräte über eine spezielle Anwendung. - Um diese Funktion zu verwenden, muss Ihr mobiles Gerät die Wi-Fi-Spezifikationen erfüllen.
Anzeige des Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirms
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Drücken Sie POWER, um these Gerät einszuschalten. Das Pioneer-Logo erscheint auf dem Fernsehbildschirm.

Hinweis
-
Wenn das Pioneer-Logo nicht angezeigt wird, prüfen Sie Folgenden:
-
Wenn这点 Gerat im Wiedergabemodus ist, drucken Sie STOP.
-
Wenn die Wiedergabe stoppt, drücken Sie STOP erneut, um fortgesetzte Betrachtungswiedergabe abzubrechen.
- Wenn die Home Media Gallery oder das Home-Menu angezeigt werden, drücken Sie HOME MENU, um den angezeigten Bildschirm zu schlieben.
3 Wahrend das Pioneer-Logo angezeigt wird, drücken Sie , um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm anzuzeigen.
Die Einstellungen der Wi-Fi Direct-Verbindung werden in thisem Bildschirm vorgenommen.
- Der Bildschirm bleibt weiter angezeigt, während die Verbindung in Wi-Fi Direct besteht.
- Wenn dieser Bildschirm geschlossen wird, wird die Wi-Fi Direct-Verbindung abgebrochen.
Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerät
Stellen Sie die Verbindung normalerweise her, wie unter beschrieben.
1 Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.
2 Unter den Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen auf Ihrem mobilen Gerät gewähren Sie den Gerätenamen dieser Geräts wie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt (DIRECT-xxBD"). "xx" zeigt die Identifikationsnummer des Geräts an.

Achtung
- Wenn der Name der Einheit, "DIRECT-xxBD" nicht auf Ihr dem mobilen Gerätescheint, drükken Sie RETURN auf der Fernbedierung und danach, und führen Sie die Steuerung erneut vom Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm aus
3 Auf Ihr mobilen Gerät geben Sie das Passwort dieser Geräts ein, wie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen.

Hinweis
- Anweisungen zur Bedienung ihrer mobilen Gerätesiehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
Verbinden über WPS
Wenn Ihr mobiles Gerat WPS (mit Drucktastenmethode) understands, kann es angeschlossen werden.
1 Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.
2 Wahlen Sie mit die Option WPS aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Betätigen Sie / zum Wahlen von Next, und drücken Sie dann ENTER.
4 Schalten Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Einstellung des mobilen Geräts ein.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint [Connection Success] auf dem Fernsehbildschirm.

Hinweis
- Anweisungen zur Bedienung ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
5 Drucken Sie ENTER.
Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen.
Der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm wird angezeigt.
Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion des mobile Geräts
Wenn Ihr mobiles Gerä eine Wi-Fi Direct-Funktion hat, kann es angeschlossen werden.
1 Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.
2 Schalten Sie die Wi-Fi Direct-Einstellung des mobilen Geräts ein.

Hinweis
- Anweisungen zur Bedienung ihrer mobilen Gerätesiehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
- Bei Anschluss über die Wi-Fi Direct-Funktion eines mobilen Gerats muss die verwendete DLNAanwendung auch die Wi-Fi Direct-Verbindung unterstützen.
- Verwendten Sie normalerweise das Verfahren, das unter Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerät on page 31 beschrieben ist.
3 Wahlen Sie mit / die Option Search aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
Eine Listel mobiler Geräte, mit denen diesen Gerät verbunden werden kann, wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
4 Verwenden Sie / zum Wahlen des anzuschliebenden mobilen Gerats und drücken Sie dann ENTER.
- Je nach Ihrem mobilen Görtan ein Bildschirm zur Autorisierung der Verbindung erschreiben. Wahlen Sie [OK] oder [Allow], um die Verbindung zu erlauben.
- Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint [Connection Success] auf dem Fernsehbildschirm.
5 Drucken Sie ENTER.
Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen.
Der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm wird angezeigt.
Ändern Sie SSID und Password
Ändern Sie die SSID und das verwendete Password zum Verbinden der Einheit und eines mobilen Geräts.
1 1 Drücken Sie 口 STANDBY/ON, und die Stromversorgung fur die Einheit wird eingeschaltet.
Das Pioneer-Logo erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2 Drucken Sie , um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm einzublenden.
3 Betätigen Sie / zum Wahlen von Refresh, und drücken Sie dann ENTER.
SSID und Password werden geändert.
Die Verbindung zwischen der Einheit und dem mobilen Gerät wird beendet.

Achtung
- Alle Verbindungeinstellungen, die für mobile Geräte eingerichtet wurden, werden aufgehoben.
Die SSD and das Passport werden nicht geändert, bevora eine Aktualisierung (Refresh) ausgewuhr wird. Sie sollen aus Sicherheitsgründen regelmäßiger eine Aktualisierung (Refresh) ausführten.
Nachdem die Verbindung beendet wird, müssen Sie auch die Verbindung erneut herstellen, wenn die Wi-Fi Direct-Funktion der Einheit erneut verwendet wird.
Wiedergabe von Foto-, Musik- oder Videodateien von einem mobilen Gerät
Senden Sie die auf Ihrm mobilen Gerät gespeicherten Foto-, Musik- und Videodateien zu dieserem Gerät.

Hinweis
- Anweisungen zur Bedienung ihrer mobilen Gerätesiehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
- Je nach dem mobilen Gerät kann es erforderlich sein, Software zum Übertragen der Foto-, Musik- oder Videodateien zu installieren.

Abbrechen der Wi-Fi Direct-Verbindung
1 Während der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie RETURN.
Die Verbindung wird abgebrochen.
Die vorher eingestellten Netzwerkeinstellungen werden mit Wi-Fi Direct wieder hergestellt.

Hinweis
- Zur Wiedergabe von Discs, USB-Geräten oder WebInhalten bei Anschluss über Wi-Fi Direct schlieben Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm.
Abspielend der Web-Inhalte
Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player halten.
Verfügbare WebInhalte
YouTube
- Picasa

Hinweis
Uber YouTube
- Dieser Player understands den YouTube Leanback-Dienst.
YouTube-Videos für Mobiltelefon konnen nicht abgespielt werden. - Manche YouTube-Videos können nicht abgespielt werden.
Uber Picasa
- Picasa steht zur Zeit nur in Englischer Sprache zur Verfugung. Einzelheiten finden Sie in den Anweisungen unter http://picasa.google.com/support/.
- Registrieren Sie ihren Benutzernamen und das Password auf dem PC, bevor Sie Picasa Web Albums verwenden.
-
Wenn Sie zum ersten Mal auf Picasa zugreifen, wahren Sie das Symbol für Neuen Benutzer und geben ihren registrierten Benutzernamen und das Password ein.
-
Je nach der Internetverbindungsumgebung kann es unwilling sein, Web-Inhalte richtig abzuspielen.
Zum Zugriff auf Web-Inhalte erfordert dieser Player eine Breitband-Internetverbindung. Für eine Breitband-Internetverbindung besteht Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider. - Dienste von Drittanbietern konnen eine High-Speed-Internet-Verbindung sowie ihre Registriierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sichziehen. Dienste von Drittanbietern konnen ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließte jeder Haftung in Verbindung mit solchen Reignissen aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jeder Art von Garantie hierauf von sich.
- Disc-Wiedergabe und diese Funktion können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Über die Funktion zum Beschräkten des Zugangs zu schädlicher Information im Internet
- These Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränken der Betrachtung von Web-Inhalten uw. ausgestattet, vor denen Kinder und andere geschützt werden sollen.
- Zur Verwendung dieser Beschänkungsfunktion ändern Sie die Internet-Einstellungen (page 37).
Abspielen der Einträge


Achtung
Sie,müssen den Player vorher mit dem Internet verbinden. Einzelheiten finden Sie unter Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle auf Seite 19.
1 Rufen Sie den Auswahlbildschirm auf.
Der Auswahlbildschirm kann gewählt werden, indem
HOME MENU gedrück wird, und dann Web Contents Gewünschter Web-Inhalt gewählt wird
2 Wahlen Sie den Typ der Web-Inhalte.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag zur Wiedergabe zu wahren, und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie EXIT zum Stopen der Wiedergabe. Die Wiedergabe des Videos stoppt.

YouTube genieBen
1 Rufen Sie den YouTube-Bildschirm auf.
Drucken Sie YouTube.
2 Wahlen Sie die Datei und spielien Sie sie ab.
Wahlen Sie die Datei mit / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
- Drucken Sie EXIT zum Stopen der Wiedergabe. Die Wiedergabe des Videos stoppt.
Erweiterte Einstellungen
Ändern der Einstellungen
Verwendung des Initial Setup-Bildschirms
1 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.
Drucken Sie HOME MENU.
2 Wahlen und stellen Sie Initial Setup ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung.
Wahlen Dieosen gewünschen Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließBEND ENTER.
Schlieben des Initial Setup-Bildschirms
Drucken Sie HOME MENU oder RETURN.

Hinweis
- Welche Einträge ausgewählt werden können, hangt vom Status des Players ab.
- In Optionen werden die Standardeinstellungen ab Werk in Fettschrift angegeben.
| Einstellung | Options | Erläuterung |
| Display Setting | 16:9 Full | Wahlen Sie diese Option, wenn ein Breitbart-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen wird. |
| 16:9 Normal | Wahren Sie diese Option, wenn ein Breitbart-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen ist. 4:3-Bilder werden mit vertikalien schwarzen Balken an den Seiten angezeigt. | |
| 4:3 Pan&Scan | Wahren Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird angezeigt, wobei die linke und rechte Seite des Bildes beim 4:3-Bildschirm beschritten sind. (Diese Funktion arbeitet, wenn die Disc das Label 4:3PSträgt.) | |
| 4:3 Letterbox | Wahren Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt. | |
| Video Adjust | Standard | Wahren Sie den Video-Ausgangsmodus. |
| Vivid | ||
| Cinema | ||
| Custom | Sie können die Qualität des wiedergegebenen Bildes auf Ihr Fernsehgerät abstimmen (Seite 38). | |
| Noise Reduction | 0 | Wahren Sie den Pegel der Rauschunterrückung. |
| 1 | ||
| 2 | ||
| 3 | ||
| Audio Output | Digital Output | Bitsstream Wahlen Sie diese Option, um digitale Audiosignale direkt auszugeben. |
| PCM Wahlen Sie diese Option, um digitale Audiosignale umgewandelt in 2-Kanal-Audiosignale auszugeben. | ||
| Reencode Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemisch und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt. | ||
| Off Wahlen Sie diese Option, um andere als digitale Audiosignale auszugeben. | ||
| Downmix | Stereo Surround- Audiosignale, die in Linear PCM-Audiosignale umgewandelt wurden, werden für die Ausgabe in 2-Kanal (Stereo)-Signale umgewandelt. | |
| Lt/Rt Surround für die Ausgabe (wenn der angeschlossene AV-Receiver oder -Verträker usw. keine Dolby Pro Logic Unterstützung, gibt der AV-Receiver oder Verträker die Linear PCM-Audiosignale als Surround-Audiosignale aus). | ||
| Downsampling | 48k Gibt Audiosignale aus, die auf eine Abtastfrequenz unterhalb der eingestellenten Abtastfrequenz von der DIGITAL OUT-Buchse begrenzt ist. | |
| 96k Wahlen Sie entsprechend der Leistung des angeschlossenen Geräts. | ||
| 192k | ||
| • Quellen mit Abtastfrequenzen von über 192 kHz können nicht abgespielt werden. • Beim Abspielen von urheberrechtlich geschlossen Discks oder Datien werden die Signale mit einer auf 48 kHz oder weniger begrenzten Abtastfrequenz ausgegeben, ungeachtet dieser Einstellung. | ||
| DRC (Dynamikbereich-Steuierung) | Off Wahlen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRC-Funktion auszugegeben. | |
| On Wahlen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den lausteten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstehen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nachte führen. | ||
| Auto Wahlen Sie diese Option, um die DRC-Einstellung automatisch entsprechend dem Audio-Eingangssignal von der Disc zwischen Ein und Aus umzuschalten. Dies wirkt sich nur auf Dolby TrueHD-Signale aus. | ||
| • Dies hat eine Auswirkung auf Audiosignale wie Dolby Digital, TrueHD und Dolby Digital Plus. • DRC wirkt sich auf die Audiosignale aus, die über folgende Audio-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden: - Analoge Audiosignale, die über die AUDIO OUT-Buchsen ausgegeben werden - Linear PCM-Audiosignale, die über die DIGITAL OUT-Buchsen oder die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben werden. • Bei einigen Discks können die Effekte schwach sein. • Der Effekt kann je nach den Lautsprechern, den Einstellungen des AV-Verträkers usw. unterscheidlich sein. | ||
| HDMI Color Space | RGB Wahlen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugegeben. Wahlen Sie diese Option, wenn die Farben zu schwach erschinen und das Schwarz zu hell wirkt. | |
| YCbCr Wahlen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:4:Signale auszugegeben. | ||
| YCbCr 422 Wahlen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:2:Signale auszugegeben. | ||
| Full RGB Wahlen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugegeben. Wahlen Sie diese Option, wenn die Farben zu dicht erschinen und alle dunklen Farben in einem gleichförmigen Schwarz angezeigt werden. | ||
| Resolution | Auto Wahlen Sie diese Einstellung, um die Auflösung der Videosignal-Ausgabe von der Buchse HDMI OUT automatisch zu wahren. | |
| 480I/576I Geben Sie die Videosignale von der Buchse HDMI OUT mit der gewähnten Auflösung aus. | ||
| 480P/576P Die Auflösung kann geändert werden, indem HDMI gedrückt werden, aber Auto kann nicht gewählt werden. | ||
| 720P Auto kann nicht gewählt werden. | ||
| 1080I Bei jedem Drücken der Taste HDMI wird die Auflösung umgeschaltet. | ||
| 1080P | ||
| HDMI | HDMI Audio Out | Bitstream Wahlen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale direkt auszugeben. |
| PCM Wahlen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale umgewandelt in PCM-Audiosignale auszugeben. | ||
| Reencode Wenhne eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt. | ||
| Off Wahlen Sie diese Option, wenn Sie das Audiosignal nicht von der HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben wollen. | ||
| Control | On | Wahlen Sie diese Option, um den Player mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts zu steuern. Lesen Sie auch unter Seite 16 nach. |
| Off | Wahlen Sie diese Option, wenn der Player nicht mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts gesteuetiert werden sollen. | |
| Zur Verwendung von Sound Retriever Link, Stream Smoother Link und PQLS-Funktion (Seiten 16) muss Control auf On gestellt werden. | ||
| HDMI Deep Color | 30bits | Wahlen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 30-Bit-Farbe ausgegeben. |
| 36bits | Wahlen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 36-Bit-Farbe ausgegeben. | |
| Off | Wahlen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit normaler 24-Bit-Farbe ausgegeben. | |
| Wenn [30bits] oder [36bits] gewählt ist, stellen Sie den Farbraum (Seite 35) auf eine andere Einstellung als YCbCr 422 ein. | ||
| HDMI 1080P 24Hz | On | Wahlen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf Auto oder 1080P gestellt ist und 1080p/24 Videosignale zu einem mit 1080p/24 kompatiblen Fernsehergät ausgegeben werden. |
| Off | Wahlen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf oder 1080P gestellt ist und 1080p/60 Videosignale zu einem mit 1080p/60 kompatiblen Fernsehergät ausgegeben werden. | |
| HDMI 3D | Auto | Bei 3D-Discs wird die Disc mit 3D-Bildern abgeschied. |
| Off | 3D-Bilder werden nicht wiedergegeben. | |
| 3D Notice | Yes | Dies stellt ein, ob der 3D-Hinweis angezeigt wird oder nicht, wenn 3D-Bilder abgeschied werden. |
| No | ||
| Network | IP Address Setting | Wahlen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 38). |
| Proxy Server | Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrem Internetanbieter vorgeschreiben (Seite 38). | |
| Information | Zeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an. | |
| Connection Test | Wahlen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung anzuzeigen (Seite 39). | |
| Internet Connection | Enable Wahlen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Internet hergestellt wird. | |
| Disable Wahlen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum Internet hergestellt wird. | ||
| BD-Live Connection | Permitted Alle Discs dürfen nicht mit BD-LIVE verbunden werden. | |
| Partial Permitted Nur Discs, deren Sicherheit bestätigt ist, dürfen mit BD-LIVE verbunden werden. | ||
| Prohibited Keine Disci darf mit BD-LIVE verbunden werden. | ||
| DLNA | Enable Wahlen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird. | |
| Disable Wahlen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird. | ||
| Interface | Ethernet Wahlen Sie dies, wenn ein LAN-Kabel zur Verbindung mit dem Netzwerk verwendet wird. | |
| Wireless Wahlen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Netzwerk drahtlos hergestellt wird. | ||
| Wireless Setting | Nehmen Sie die Einstellungen für eine Wireless-Netzwerkverbindung (Seite 31) vor. | |
| Language | OSD | Verfügbare Sprachen |
| Audio* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden. | Verfügbare Sprachen | |
| Wann eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. | ||
| Subtitle* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden. | Verfügbare Sprachen | |
| Wann eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. | ||
| Menu* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden. | Verfügbare Sprachen | |
| Wann eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. | ||
| Angle Mark | On | |
| Off | ||
| PIP Mark | On | |
| Off | ||
| Secondary Audio Mark | On | |
| Off | ||
| DivX® VOD DRM | Registration Code | |
| Internet Setting | Permitted | |
| Partial Permitted | ||
| Prohibited | ||
| Um das Betrachten von Web-Inhalten durch Kinder und andere zu beschränken, wahren Sie [Partial Permitted] oder [Prohibited]. | ||
| Disc Auto Playback | On | |
| Off | ||
| Last Memory | On | |
| Off | ||
| PBC (Play Back Control) | On | |
| Off | ||
| Setup Navigator | Startet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menü. Einzelheiten siehe Seite 20. | |
| Security | Registrieren (ändern) Sie das Password für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsyperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 39). Das Standard-Passport ist „0000". | |
| Parental Control | Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 40). | |
| Country Code | Zum Ändern des Länder-/Gebietscodes (Seite 40). | |
| Screen Saver | Off | Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert. |
| 1 min | Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn länger als eine Minute/zwei | |
| 2 min | Minuten/drei Minutes lang keine Bedienung erfolgt. Bedienung der | |
| 3 min | Fernbedienung kann den Bildschirmschoner deaktivieren. | |
| Auto Power Off | Off | Wahlen Sie diese Option, wenn das Gerät nicht automatisch ausgescheltet werden soll. |
| 10 min | Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschalten, wenn länger als 10 | |
| 20 min | Minuten/20 Minuten/30 Minuten lang keine Bedienung ausgeführrt wird. Dieswerkseite Einstellung für europäische Modèle ist 30 Minuten. | |
| 30 min | ||
| Quick Start | On | Wahlen Sie diese Option, um die erforderliche Zeit zum Systemstart zu verkürzen. |
| Off | Wahlen Sie diese Option zum normalen Systemstart. | |
| Update | USB Storage | Wahlen Sie das Verfahren zur Software-Aktualisierung (Seite 40). |
| Netzwerk | ||
| Load Default | Zurücksetzen aller Einstellungen auf diewerkseite Standardeinstellung. | |
| System Information | Prüfen Sie die System-Versionsnummer. | |
| BUDA | BUDA Information | Anzeigen und Einrichten der BUDA-Daten auf dem angeschlossenen USB-Gerät (Seite 39). |
| BUDA Setup | ||
Abstimmer der Video-Wiedergabe
1 Wahlen Sie Display Setting Video Adjust, undnehmen Sie eine Einstellung vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
2 Wahlen Sie Custom.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung.
Verwenden Sie zum Auswahlen des Element, und ändern Sie danach die Einstellung mit . Wenn die Einstellung fertig ist, drücken Sie RETURN, um den Einstellungen-Bildschirm zu schreiben.
ListederEinstellelemente
| Eintrag | Beschreibung |
| Brightness | Wählen Sie diese Option, um die Helligkeit des Fernsehbildschirms anzupassen. |
| Saturation | Wählen Sie diese Option, um die Sätigung des Fernsehbildschirms anzupassen. |
| Hue | Wählen Sie diese Option, um die Farbbalance (Grün und Rot) des Fernsehbildschirms anzupassen. |
| Contrast | Wählen Sie diese Option, um den Kontrast des Fernsehbildschirms anzupassen. |
| Sharpness | Wählen Sie den Grad der Scharfe. |
| CTI (Color Transient Improvement) | Gibt Bildern klarere Farbkonturen. |
Einstellen der IP-Adresse
1 Wahlen Sie Network IP Address setting Next Screen, undephen Siceineeinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
2 Stellen Sie die IP-Adresse ein.
Wahlen Sie / / / , um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
On - Die IP-Adresse des Players wird automatisch erhalten. Wahlen Sie dies, wenn Sie einen Broadband-Router oder ein Broadband-Modem mit DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Serverfunktion haben. Die IP-Adresse des Players wird automatisch vom DHCP-Server zugewiesen. Off - Die IP-Adresse des Players muss manuell eingestellt werden. Geben Sie die IP-Adresse, Subnet-Maske und den Default-Gateway mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.
Achtung
- Eine gewisse Zeit ist zum Einstellen der IP-Adresse erforderlich.
Hinweis
- Wenn die IP-Adresse eingestellt ist, wahren Sie [Connection Test], um zu prufen, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
- Für Informationen über die DHCP-Serverfunktion siehe die Bedienungsanleitung des Netzwerkgeräts.
- Sie müssen sich möglicherweise an ihren Internetanbieter oder Netzwerkadministration wenden, wenn Sie die IP-Adresse manuell eingeben.
Einstellen des Proxy-Servers
Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrlem Internetanbieter vorgeschrieben ist.
1 Wahlen Sie Network Proxy Server Next Screen, undnehmenSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
2 Wahlen Sie Use oder Not use bei Proxy Server und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Ändern Sie die Sprache mit aus, und drücken Sie dann.
- Use – Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Proxy-Server verwendet wird.
- Not use – Wahlen Sie diese Einstellung, wenn kein Proxy-Server verwendet wird.
Wenn Sie Use gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3 Wahlen und stellen Sie Server Select Method ein. Ändern Sie die Sprache mit aus, und drücken Sie dann .
- IP Address - Geben Sie die IP-Adresse ein.
Server Name - Geben Sie den Servernamen ein.
4 Geben Sie die IP Address oder den Server Name ein. Geben Sie die Zahlen bei der Eingabe der IP-Adresse in Schritt 3 ein. Bewegen Sie den Cursor mit
Wenn in Schritt 3 Servername gewählt wird, verwenden Sie die Ziffernlasten (0 bis 9) zum Starten der Software-Tastatur. Betätigtes sie danach / / zum Wahlen von Zeichen und Eintragen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe.
5 Eingang Port Number.
Drücken Sie , und geben Sie dann die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.
6 Drücken Sie zur Einstellung auf ENTER.
Anzeige der Netzwerk-Einstellungen
Wahlen Sie Network Information Next Screen, undephenmSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
Die Einstellungen für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär und sekundär) werden angezeigt.
Wenn Auto Set IP Address auf On gestellt ist, werden die automatisch erhaltenen Werte angezeigt.

Hinweis
- "0.0.0.0" wird angezeigt, wenn nicht jeder IP-Adresse eingestellt ist.
Testen der Netzwerkverbindung
Wahlen Sie Network Connection Test Start, undnehmenSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
"Network is OK." wird angezeigt, wenn der Test beendet ist. Wenn eine andere Meldung angezeigt wird, prüfen Sie die Verbindungen und/oder Einstellungen (Seiten 19 und Seite 38).
Ändern der Spracheinstellung auf eine andere Sprache
1 Wahlen und stellen Sie Language ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
2 Wahlen Sie OSD, Audio, Subtitle oder Menu und nehmen Sie Einstellungen vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
3 Wahlen Sie die gewünschte Sprache und legende these fest.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.

Hinweis
- Wenn eine Sprache ausgewähl ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine dervorhanden Sprachen ausgewähl und wiedergegeben.
Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugeführten werden
Verwenden Sie these Verfahren zum Löschen von Daten, die zu BDs hinzugefug werden (Datum, die mit der Funktion BD-LIVE heruntergeladen werden und Daten, die mit der BONUSVIEW-Funktion verwendet werden) und Anwendungsdaten.

Achtung
- Eine gewisse Zeit ist zum Löschen der Daten erforderlich.
- Ziehen Sie nicht das Netzkabel während der Datenlösung ab.
1 Wahlen Sie Options BUDA BUDA Setup, und nehmen Sie eine Einstellung vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
2 Wahlen und stellen Sie Fmt但她 ein.
Drucken Sie ENTER.
Ändern oder Registrieren des Passwords
Verwenden Sie these Verfahren, um die Code-Nummer für die Einstellungen der Kindersicherung zu registrieren oder zu ändern.
Über das Standard-Password diesen Geräts
Das Standard-Password ist "0000".
- Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passports auf, wenn Sie das Passport ändern möchten.
- Wenn Sie thisges Gerät zurücksetzen, wird Ihr Password automatisch auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
1 Wahlen Sie Security Change Password Next Screen, undephenmSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
2 Geben Sie das Password ein.
Geben Sie die Nummer mit den Ziffernlasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.
Bewegen Sie den Cursor mit
3 Geben Sie das Password erneut ein.
Geben Sie die Nummer mit den Ziffernlasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.
Bewegen Sie den Cursor mit
- Geben Sie zum Ändern des Passworts das zuvor registrierte Password und danach das neue Password ein.

Hinweis
- Es wird empfohlen, sich das Password zu notieren.
- Wenn Sie das Passwort vergessen haben, setzen Sie den Player auf die Standardeinstellungen zurück, und registrierieren sie das Passwort erneut (Seite 41).
Ändern der Kindersicherungsstufe für die Betrachtung von DVDs/BD-ROMs
Einige DVD-Video-Discs, die beispielsweise
Gewaltszenen enthalten, verfügen über
Kindersicherungsstufen (prüfen Sie die Hinweise auf der Außenhülle usw. der Disc). Um die Betrachtung für diese Discs zu beschranken, stellen Sie die Stufe des Players auf eine gingere Stufe als die der Discs ein.
1 Wahlen Sie Security Parental Control Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
2 Geben Sie das Password ein.
Geben Sie die Nummer mit den Ziffernlasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.
Bewegen Sie den Cursor mit
3 Andern Sie die Stufe.
Ändern Sie die Stufe mit aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

Hinweis
- Die Stufe kann auf Off oder von Level1 bis Level8 eingestellt werden. Wenn die Stufe auf Off eingestellt ist, ist die Betrachtung nicht beschrankt.
Ändern des Länder-/Gebietscodes
1 Wahlen Sie Security Country Code Next Screen, undephenmSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
2 Geben Sie das Password ein.
Geben Sie die Nummer mit den Ziffernlasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.
Bewegen Sie den Cursor mit
3 Ändern Sie den Länder-/Gebietscode.
Ändern Sie die Stufe mit aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Siehe Seite 44.
Software-Aktualisierung
Die Software des Players kann mit einem der unten beschreibenben Verfahren aktualisiert werden.
- Verbindung zum Internet.
- Verwendung eines USB-Flashdrive.
Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der auf Seite 6 gezeigten Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc-Player nach.

Achtung
- Führer Sie nicht die folgenden Maßnahmen aus, während die Softwareactualisiert wird. Dadurch wird die Aktualisierung unterbrochen, und es konnen Fehlfunktionen verursacht werden.
- Abtrennen eines USB-Speichergeräts
- Abziehen des Netzkabels
- Drucken der Reset-Taste.
- Es gibt zwei Vorgänge beim Software-Update,)namlich Download und den Update selbst. Beide Vorgänge können eine gewisse Zeit in Anspruch erhöhen.
- Andere Bedienvorgänge werden während der Software-Aktualisierung gesperrt. Desweiteren kann der Update-Vorgang nicht aufgehoben werden.
Aktualisierung mit Verbindung zum Internet
1 Verbindung zum Internet herstellen.
2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.
Drucken Sie HOME MENU.
3 Wahlen und stellen Sie Initial Setup ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
4 Wahlen Sie Options Update Network Start, undnehmenSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschen Eintrag mit / / aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
5 Die Aktualisierung beginnt.
Drucken Sie ENTER.
- Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
- Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.
Aktualisierung mit einem USB-Flashdrive

Hinweis
- Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer-Website geboten wird, verwenden Sie ihren Computer zum Herunterladen auf den USB-Flashdrive. Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Herunterladen von Aktualisierungsdatien auf der Pioneer-Website.
-
Speichern Sie die Aktualisierungsdatei im Grundverzeichnis des USB-Flashdrives. Speichern Sie sie nicht in einem Ordner.
-
Speichern Sie nicht andere Dateien als die Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive.
- Dieses Gerat unterstützt USB-Flashdrives, die mit FAT32, FAT16 oder NTFS formattiert sind. Beim Formatieren eines USB-Flashdrives auf ihrem Computer führen Sie dies mit den unter gezeiten Einstellungen aus.
- Dateisystem: FAT32
- Zuordnungseinheit-Gröbe: Standard Zuordnungsgröbe
- Speichern Sie nur die neueste Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive.
- Verwendten Sie kein USB-Veränderungskabel zum Verbinden eines USB-Flashdrives mit dem Player. Die Verwendung eines USB-Veränderungskabels kann die richtige Funktion des Players verhindern.
1 Stecken Sie den USB-Flashdrive ein, auf dem die Aktualisierungsdatei gespeichert ist.
2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.
Drucken Sie HOME MENU.
3 Wahlen und stellen Sie Initial Setup ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
4 Wahlen Sie Options Update USB Storage Start, undnehmenSieeineEinstellungvor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
5 Die Aktualisierung beginnt.
Drucken Sie ENTER.
- Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
- Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen
1 Vergewissern Sie sich, dass der Player eingeschaltet ist.
2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.
Drucken Sie HOME MENU.
3 Wahlen Sie Initial Setup, undephmen Sie die Einstellung vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken sie anschließend ENTER.
4 Wahlen Sie Options Load Default Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
5 Wahlen und stellen Sie OK ein.
Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Hinweis
- Nachdem Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt haben, stellen Sie den Player mit Setup Navigator erneut ein (Seite 20).
Wireless-Netzwerkverbindung
Wireless-Netzwerkeinrichtung
Für die Wireless-Netzwerkverbindung muss der Player für die Netzwerkkommunikation eingerichtet werden. Diese Einstellung kann vom Setup-Menu aus vorgenommen werden. Stimmen Sie die NETWORK-Einstellung wie folgt ab. Die Einrichtung des Zugangspunkts oder Wireless-Routers ist erforderlich, bevor der Player an das Netzwerk angeschlossen wird.
Vorbereitung
Vor dem Einrichten des Wireless-Netzwerks müssen Sie Folgenden ausführten:
- den Zugangspunkt oder Wireless-Router einrichten.
- die SSID und den Sicherheitscode des Netzwerks notieren.

Hinweis
- These Einheit entspricht den IEEE802.11b/g/n Wi-Fi-Standards.
- Nur 2,4 GHz wird für die IEEE802.11n-Standards unterstützt.
1 Wahlen Sie Initial Setup Network Interface Wireless und drucken Sie ENTER.
- Wenn die drahtlose Einstellung zum ersten Mal hergestellt wird, wird Wireless Setting angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 4 weitere.
- Wenn bereits Wireless eingestellt ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort.
2 Wahlen Sie Initial Setup Network Wireless Setting Next Screen und drücken Sie ENTER.
3 Wahlen Sie Yes, und drücken Sie ENTER, um fortzufahren.
Die neuen Verbindungseinstellungen setzen die aktuellen Netzwerkeinstellungen zurück.
4 Wireless Setting-Menu wird angezeigt.
Wahlen Sie mit / die Option Scan. Wahlen Sie dann Next mit / aus, und drücken Sie anschlieBend ENTER.
5 Der Player durchsucht alle verfügbaren
Zugangspunkte oder Wireless-Routers innerhalb des Bereichs und zeigen Sie diese als Listed. Verwendten Sie / um einen Zugangspunkt auszuwahlen, und drücken Sie anschließend ENTER.
- Wenn Sie Sicherheitseinstellungen an Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router vorgenommen haben, bestätigten Sie, dass der im Player eingegebene WEP- oder WPA-Schlüssel mit der Information des Routers übereinstimmt. Sie müssen nach Bedarf den Sicherheitscode eingeben.
6 Eingeben des Sicherheitscodes.
- Wahlen Sie die Sicherheitscode-Sektion mit / / und drücken Sie ENTER, um die Software-Tastatur zu starten.
2 Betätigten Sie ▲▼/▲▶ zum Wahlen von Zeichen und Einträgen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe.
3 Wahlen Sie abc, ABC oder !@#S mit ▲/V/▲/, um Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Symbole zu wahren.
4 SchlieBen Sie die Eingabe des Sicherheitscodes ab, indem Sie Enter mit / / wahlen und dann ENTER drucken.
7 Wahlen Sie Next mit / / und drücken Sie ENTER. Wenn der Anschluss erfolgreich ist, wird die erfolgliche Verbindung gemeldet und eine IP erhalten.
8 Durch Drücken von ENTER wird Wireless Setting beendet.

Hinweis
- WEP-Sicherheitsmodus hat generell 4 Schlüssel auf einem Zugangspunkt oder der Wireless-Router-Einstellung verfügbar. Wenn Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router WEP-Sicherheit hat, geben Sie den Sicherheitscode der Taste „No.1" ein, um die Verbindung zum Heimnetzwerk herzustellen.
- Ein Zugangspunkt ist ein Gerät, das es Ihnen erlaubt, die Verbindung zu Ihrhem Heimnetzwerk drahtlos herzustellen.
Scan - Der Player durchsucht alle verfügbaren Zugangspunkte oder Wireless-Routers innerhalb des Bereichs und zeigen Sie diese als Listed an.
Manual - Ihr Zugangspunkt sendet möglicherweise nicht seinen Zugangspunkt-Namen (SSID). Prüfen Sie ihre Router-Einstellungen über ihren Computer und stellen Sie entweder den Router auf Senden von SSID ein oder geben Sie manuell den Zugangspunktnamen (SSID) in [Manual] ein.
Auto - Wenn Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router die Drucktastenmethode unterstützenzt, wahlen Sie diese Option und drücken Sie die Drucktaste oder den Zugangspunkt oder Wireless-Router innerhalb von 120 Zahlungen. Sie müssen den Zugangspunkt-Namen (SSID) und den Sicherheitscode Ihres Zugangspunkts oder Wireless-Rooters nicht kennen.

Hinweis
- Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk ist und Sie die IP-Adresse manuell einstehen sollen, siehe Einstellen der IP-Adresse auf Seite 38.
WPS-Einrichtung (WiFi Protected Setup)
WPS-Verbindungseinstellung
WPS ist die Abkürzung von Wi-Fi Protected Setup. Ein Standard, der von der Wi-Fi Alliance Industriegruppe für eine Funktion eingerichtet wurde, um Einstellungen für gegenseitige Verbindung von WPS-kompatiblen Wireless LAN-Geräten durch einfache Bedienung zu erlauben.
Dieses Gerat understands sowohl Drucktastenkconfiguration als auch PIN-Code-Konfiguration.
PBC (Push Button Configuration)
Verbindungseinstellungen werden automatisch durch einfaches Drücken der WPS-Tasten am WPS-kompatiblen WLAN-Gerät vorgenommen. Dies ist die einfachste Weise zum Vornehmen der Einstellungen, und sie ist möglich, wenn das WPS-kompatible WLAN-Gerät mit WPS-Taste ausgestattet ist.
PIN-Eingabe
Verbindungseinstellungen konnen vorgenommen werden, indem der im Hauptdisplay angezeigte 8-stellige PIN-Code für den gewählten Zugangspunkt eingegeben wird. Folgen Sie den Anweisungen unter Verbindung mit PIN-Code-Konfiguration rechts.
Beim Vornehmen von Wireless-Einstellungen stellen Sie Initial Setup Network Interface auf Wireless.
1 Drucken Sie HOME MENU.
Der HOME MENU-Bildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie die Cursorstasten, um Initial Setup zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.
Der Initial Setup-Bildschirm wird angezeigt.
3 Wahlen Sie Initial Setup Network Wireless Setting Next Screen und drücken Sie ENTER.
Ein Konfiguration-Bildschirm wird angezeigt.
4 Verwenden Sie , um Ja zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Der Wireless Setting-Bildschirm wird angezeigt.
5 Verwenden Sie / , um Auto zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Der WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Bildschirm wird angezeigt.
6 Verwenden Sie / zum Umschalten zwischen den Bildschirmen [PBC] oder [PIN].
Beim Verbinden mit PBC fahren Sie mit Schritt 7 fort.
Beim Verbinden mit PIN fahren Sie mit Schritt 8 fort.
7 Beim Verbinden mit PBC (Push Button) gehen Sie zum [■PBC]-Bildschirm und verwenden «/» zum Wahlen von NEXT, und drücken sie dann ENTER.
Dann drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt innerhalb von 120 Sekunden.
8 Beim Verbinden mit PIN bestätigten Sie den PIN-Code im [■PIN]-Bildschirm. Verwenden Sie den Cursor / , um NEXT zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.
9 Geben Sie im Zugangspunkt den PIN-Code ein, den Sie in Schritt 8 oben bestätigten haben.
Die Eingabemethode mit PIN-Code unterscheidet sich je nach dem verwendeten LAN-Gerät. Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres LAN-Geräts.
Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten
| Einstellung | Bitstream | PCM | Neu codieren | ||||
| Wandlungsverfahren | Nur das Primär-Audio (der Hauptton für Spielfilme usw.) wird ausgegeben. Das Sekundär-Audio und das interaktivive Audio wird nicht ausgegeben. | Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktivie Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben. | Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktivie Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und erneut in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.1 | ||||
| Ausgangsbuchse(n) | HDMI OUT Buchse | DIGITAL OUT Buchse | HDMI OUT Buchse | DIGITAL OUT Buchse | HDMI OUT Buchse | DIGITAL OUT Buchse | AUDIO OUTPUT Buchse |
| Audio-Typ | |||||||
| Dolby Digital | Dolby Digital | Dolby Digital | PCM 5.1ch | ||||
| Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | Dolby Digital | PCM 7.1ch | Dolby Digital | Dolby Digital | ||
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | Dolby Digital | PCM 7.1ch | ||||
| DTS Digital Surround | DTS Digital Surround | DTS Digital Surround | PCM 5.1ch | PCM 2 ch2 | 2 ch2 | ||
| DTS-HD High Resolution Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS ES 6.1 ch | PCM 7.1ch | DTS 5.1ch | DTS 5.1ch | ||
| DTS-HD Master Audio | DTS-HD Master Audio | DTS ES 6.1 ch | PCM 7.1ch | ||||
| PCM | PCM 7.1ch | PCM 2 ch2 | PCM 7.1ch | Dolby Digital | Dolby Digital | ||
| SACD (DSD) | DSD 5.1ch3 | PCM 2 ch4 | PCM 5.1ch | PCM 2 ch4 | PCM 5.1ch | PCM 2 ch4 | 2 ch4 |
- Wenn je nach Disc kein Sekundär-Audio oder interaktives Audio vorhanden ist, können die Signale ohne erneute Verschluss ausgegeben werden.
- Für Mehrkanal-Audio wird der Ton in 2-Kanal-Audio zur Ausgabe umgewandelt.
- Wen Resolution on 480l or 480P gestellst ist oder when the Eintrag auf Auto gestellst ist, wenn die angeschlossenen Gerate nicht 480/ 480p bestehtens, wird das DSD-Audio von SACDs in zwei Kanalen ausgegeben, vorne links und vorne rechts (Seite 35).
- Wenn HDMI Audio Out auf Bitstream gestellt ist, wird der Ton nicht ausgegeben (Seite 36).

Hinweis
- Je nach Disc kann sich die Anzahl der Kanäle unterschieden.
- Je nach dem angeschlossenen HDMI-Gerät können sich das HDMI-Ausgabe-Video und die Anzahl der Kanäle untersicken.
- Der HDMI-Ausgabeton und die Anzahl der Kanäle können sich untersenden, wenn Resolution auf 480l oder 480P gestellt ist, ebenso wie bei Einstellung auf Auto, wenn das angeschlossene Audiogerät nur 480i/480p unterstützt.
-
Drei Typen von Audio werden auf BD-Video Discs aufgenommen.
-
Primär-Audio: Der Hauptklang.
- Sekundär-Audio: Zusätzlicher Ton kann ergänzend hinzugeführten werden, wie etwa Kommentare eines Regisseurs oder Schauspielers usw.
- Interaktives Audio: Gerausche wie Klicken können beim Ausführren von Bedienungen gehört werden. Das interaktivive Audio ist je nach Disc entsprechlich.
Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle
Sprachcode-Tabelle
Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Länder-/Gebietscode-Tabelle
Bezeichnung des Landes/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Eingabecode
Anguilla, ai, 0109
Antigua und Barbuda, ag, 0107
Argentinien, ar, 0118
Armenien, am, 0113
Osterreich, at, 0120
Aserbaidschan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbados. bb. 0202
WeiBrussland, by, 0225
Belgien, be, 0205
Belize, bz, 0226
Bermuda, bm, 0213
Brasilien,br,0218
Bulgarien, bg, 0207
Kanada, ca, 0301
Kaimaninseln,ky,1125
Chile, cl, 0312
China, cn, 0314
Kolumbien, co, 0315
Kroatien, hr, 0818
Zyperm, cy, 0325
Tschechische Republik, cz, 0326
Dänemark, dk, 0411
Dominica, dm, 0413
Dominikanische Republik, do
0415
Estland, ee, 0505
Finnland, fi, 0609
Frankreich,fr,0618
Georgien, ge, 0705
Deutschland, de, 0405
Griechenland, gr, 0718
Gronland, qI, 0712
Grenada, gd, 0704
Guyana, gy, 0725
Haiti,ht,0820
Hongkong,hk,0811
Ungarn, hu, 0821
Island, is, 0919
Indien.in,0914
Neuseeland, nz, 1426
Norwegen, no. 1415
Pakistan, pk, 1611
Peru, pe, 1605
Philippinen, ph, 1608
Polen, pl, 1612
Portugal, pt, 1620
Puerto Rico, pr, 1618
Rumänien, ro, 1815
Russische Föderation, ru, 1821
Saint Kitts und Nevis, kn, 1114
Santa Lucia, Ic, 1203
St. Vincent und die Grenadinen,
vc,2203
San Marino, sm, 1913
Singapur, sg, 1907
Slowakei, sk, 1911
Slowenien,si,1909
Spanien, es, 0519
Surinam, sr, 1918
Schweden, se, 1905
Schweiz, ch, 0308
Taiwan,Provinz von China, tw,2023
Tadschikistan, tj, 2010
Thailand, th, 2008
Trinidad und Tobago, tt, 2020
Tunesien, tn, 2014
Turkei, tr, 2018
Turkmenistan, tm, 2013
Turks- und Caicos-Inseln, tc, 2003
Ukraine,ua,2101
Großbritannien,gb,0702
Vereinigte Staaten von Amerika,
us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Usbekistan.uz,2126
Venezuela,ve,2205
Jungferninseln, Britisch, vq
2207
Zusätzliche Informationen
Vorsichtshinweise
Transportieren des Players
Wenn Sie这点es Gerat transportieren mussen,nehmen Sie zuerst die Disc hersa,falls eine eingelegt ist,und schlieBen Sie die Disc-Lade.Drucken Sie als nachstes STANDBY/ON,um das Gerat in den
Bereitschaftsmodus zu schalten. Achten Sie dabi dauf, dass die POWER OFF-Anzeige auf dem Frontplattendisplay erlischt. Warten Sie mindestens 10 Sekunden. Ziehen Sie zum Schluss das Netzkabel ab.
Während der Wiedergabe darf das Gerät nicht angehoben und nicht bewegt werden. Die Disc rotiert mit hoher Drehzahl und kann beschädigt werden.
Installationsort
Wahlen Sie einen stabilen Aufstellort in der Höhe des Fernsehgerats und AV-Systems, an die Sie das Gerät anschließen.
Stellen Sie den Player nicht auf ein Fernsehgerät oder einen Farbmonitor. Halten Sie den Player von Kassettendecks oder anderen Komponenten mit starken Magnetfeldern fern.
Vermeiden Sie folgende Aufstellorte:
- Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
- Feuchte oder schlecht beluftete Orte
- Orte mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
- Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind
- Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch
- Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind (in Kuchen usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Player.
Blockieren Sie nicht die Luftungsöffnungen
Verwenden Sie den Player nicht auf dicken Teppichen, Betten oder Sofas, und decken Sieihn nicht mit Kleidung usw. ab. Dies verhindert die Wärmeableitung und kann zu Beschäftigungen führen.
Von Hitze fernhalten
Stellen Sie den Player nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerat, das Hitze erzeugt. Wenn Sie den Player in einem Rackplatzieren, stellen Sieihn nach Möglichkeit auf ein Fach unterhalb des Verstärkers, umihn keiner durch den Verstärker erzeugten Hitze aussusetzen.
Schalten Sie den Player aus, wenn Sieihn nicht verwenden
Je nach den Empfangsbedingungen des Fernsehsignals konnen auf dem Bildschirm Streifenmuster erscheinen, wenn das Fernsehgerät bei eingeschalteten Player eingeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion des Players oder Fernsehgeräts. Schalten Sie in thisem Fall den Player aus. Ähnlich kann es zu Rauschen beim Radioempfang kommt.
Kondensation
Wenn der Player plottlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plottlich aufgrund eines Heizlufters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hangt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglich.
Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommt, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in thisem Fall an einem anderen Ort auf.
Reinigen des Players
In der Regel genugt es, den Player mit einem weichen Tuch abzuwischen. Tragen Sie bei hartnackigen Verschmutzungen ein weniger in 5 bis 6 Teilen Wasser verdünnten Neutralreiniger auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Beachten Sie, dass das Auftragen von Alkohol, Verdünner, Benzin oder Insektiziden auf den Player dazu führen kann, dass sich Beschriften und Beschrichtungen ablösen. Vermeiden Sie außerdem, dass Gummi- oder Vinylprodukte langere Zeit in Kontakt mit dem Player geraten, da dies das Gehäuse beschädigen konnte.
Wenn Sie chemisch imprägnierte Wischücher usw. verwenden, lessen Sie sich die Vorsichtshinweise zu den Produkten sorgfältig durch.
Ziehen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab, wenn Sie den Player reinigen.
Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist
Drücken Sie nicht die Taste OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür zu öffnen. Die Turbehindert die Bewegung der Disc-Lade, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Reinigen der Abtastlinse
Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch practisch nicht. Sollte sie Dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nachste Pioneer-Kundendienstvertretung. Von der Verwendung im Fachhandel erhältlicher Linsen-Reiniger wird abgeraten, da eine dieser Reiniger die Linse beschädigen konnen.
Handhabung von Discs
Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verbogenen) Discs.
Achten Sie darauf, dass die Datentrageroberfläche der Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt.
Legen Sie nicht mehr als eine Disc zur Zeit in den Player ein.
Bekleben Sie Discs nicht mit Papier oder Aufklebern, und beschriften Sie sie nicht mit einem Bleistift,
Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Schreibgerät. Diese konnten die Disc beschädigen.

Lagern von Discs
Bewahren Sie Discs stets in ihren Hullen auf, und lagern Sie die Hullen senkrecht. Vermeiden Sie die
Aufbewahrung an Orten, die hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.
Lesen Sie die Vorsichtshinweise, die der Disc beiliegen.
Reinigen der Discs
Wenn sich auf einer Disc Fingerabdrücke oder Staub befinden, kann sie möglicherweise nicht abgespielt werden. Reinigen Sie die Disc in thisem Fall mit einem Reinigungstuch uwv. von der Mitte zum Rand.
Verwenden Sie keine verschmutzen Reinigungstücher.

Verwenden Sie weder Benzin, Verdünner noch andere flüchtige Chemikalien. Verwenden Sie kein Schallplattenspray oder Antistatikspray.
Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein weniger Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Speziell geformte Discs
Speziell geformte Discs (Herzform, sechseckig, usw.) konnen mit dieserem Player nicht abgeschweit werden. Verwendten Sie keine solchen Discs, da diese den Player beschädigen.

Kondensation auf Disks
Wenn die Disc plötzlich von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter), können sich auf der Disc-Oberfläche Wassertropfen (Kondensation) bilden. In dieser Fall konnen Discs nicht ordnungsgemäß abgeschpielt werden. Wischen Sie die Wassertropfen sorgfältig von der Disc-Oberfläche ab, bevor Sie die Disc verwenden.
Bedienungsfehler werden oft irrtumlich fur Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß Funktioniert, überprüfen Sieitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerat verursucht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben latent, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die{nachste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle.
Wiedergabe
| Problem | Prüfen | Abhilfe |
| ·Disc-Wiedergabe startet nicht.·Disc-Lade öffnet sich automatisch. | Kann der Disc-Typ auf thisem Player abgespielt werden? | ·Prüfen Sie, ob der Disc-Typ auf thisem Player abgespielt werden kann (Seite 7).·Discs, die nicht finalisiert sind, können nicht abgespielt werden. |
| Kann der Dateityp auf thisem Player abgespielt werden? | ·Prüfen Sie, ob der Dateityp auf thisem Player abgespielt werden kann (Seite 10).·Prüfen Sie, ob die Daten beschädigt ist. | |
| Ist die Disc zerkratzt? | Zerkratzte Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden. | |
| Ist die Disc verschutzt? | Reinigen Sie die Disc (Seite 46). | |
| Ist ein Stück Papier oder ein Aufkleber an den Discs angebracht? | Die Disc ist möglicherweise verwellt und nicht abspielbar. | |
| Ist die Disc ordnungsgemäß in die Disc-Lade eingelegt? | ·Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein.·Legen Sie die Disc ordnungsgemäß in die Vertiefung in der Disc-Lade ein. | |
| Ist der Regionalcode korrekt? | Siehe Seite 9 für die Regionalcodes auf Discs, die auf thisem Player abgespielt werden können. | |
| ·Beseitigt jegliches Kondenswasser im Gerät (Seite 45).·Je nachdem, wie die Disc spezielt wurde, dem Zustand des Tonabnehmers und der Kompatibilität zwischen verwendeter Disc und thisem Gerät kann es unmöglich sein, die Disc richtig abzuspielen.·Bei sehr kurzer Aufnahmezeit kann es unmöglich sein, die Disc richtig abzuspielen.·BD-RE/R-Discs, die in einem anderen Format als DMV oder BDAV bespielt wurden, können nicht abgespielt werden. | ||
| Es wird kein Bild angezeigt oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt. | Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? | ·Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 15).·Trennen Sie das Kabel ab, und steken Sie das Kabel dann fest und vollständig ein. |
| Ist das HDMI-Kabel beschäftigt? | Wenn das Kabel beschäftigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues. | |
| Ist die Eingangseinstellung am angeschlossenen Fernsehergårt bzw. AV-Receiver oder -Verträker korrekt? | Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für angeschlossene Komponenten nach, und schalten Sie auf den richtigen Eingang um. | |
| Ist die Videausgabeauflösung richtig eingestellt? | Schalten Sie die Auflösung, mit der Video und Audio ausgegeben werden um, indem Sie HDMI drücken. | |
| Ist der Player mit einem anderen HDMI-Kabel als einem High-Speed-HDMI®/TM-Kabel (mit einem Standard-HDMI®/TM-Kabel) angeschlossen? | Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI®/TM-Kabel am Fernsehergårt an. | |
| Ist ein DVI-Gerät angeschlossen? | Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn ein DVI-Gerät angeschlossen ist. | |
| Ist Color Space richtig eingestellt? | Ändern Sie die Einstellung Color Space (Seite 35). | |
| Die Wiedergabe stoppt. | ·Die Wiedergabe kann stoppen, wenn das Gerät Erschütterungen ausgesetzt oder an einem instabilen Ort aufgestellt ist.·Die Wiedergabe kann stoppen, wenn ein USB-Gerät bei laufender Wiedergabe angeschlossen oder abgetrennt wird. Schreiben Sie nicht USB-Geräte bei laufender Wiedergabe an oder trennen sie ab. | |
| Das Bild erstart, und die tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung halten sich überhaupt nicht mehr bedieren. | • Drücken Sie ■ STOP, um die Wiedergabe zu stoppen, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut. • Wenn die Wiedergabe nicht gestoppt werden kann, drücken Sie ○ STANDBY/ON an der Frontplatte des Players, um ihn auszuschalten, und schalten Sie ihn danach wieder ein. • Wenn sich das Gerät nicht ausschalten{lösst (auf Standby), setzen Sie das Gerät zurück. Verwenden Sie einen dūnnen Stift, um den Reset-Knoop an der Frontplatte des Hauptgeräts zu drücken. Das Gerät startet neu und kann jetzt bedient werden. • Zerkratzte Discks können möglicherweise nicht abgeschlossen werden. | |
| • Das Bild ist gestreckt. • Das Bild ist beschritten. • Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden. | Ist das Seitenverhältnis des Fernsehergårs richtig eingestellt? | Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, und stellen Sie das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts richtig ein. |
| Ist TV Screen richtig eingestellt? | Stellen Sie TV Screen richtig ein (Seite 34). | |
| Wenn Videosignale mit einer Auflösung von 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p oder 720/60p über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden, erfolgt die Bildausgabe möglicherweise mit einem Seitenverhältnis von 16:9, auch wenn TV Screen auf 4:3 Pan&Scan gestellt ist (Seite 34). | ||
| Das Bild ist unterbrochen. | Das Bild kann unterbrochen werden, wenn die Auflösung der aufgezeichneten Videosignale umschelt. Stellen Sie Resolution auf eine andere Einstellung als Auto (Seite 35). | |
| Es gibt Rechtekrauschen (Verpixelung) auf dem Bildschirm. | Aufgrund der Eigenschaften der digitalen Bildkompressionstechnologie konnen Blöcke in Bildern in Szenen mit Schneller Bewegung auftreten. | |
| Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden. | Die Untertitel konnen nicht für auf einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs umgeschlossen werden. | |
| • Kein Ton. • Ton wird nicht richtig ausgegeben. | Ist die Lautstärke auf Minimum gestellt? | Wenn die Lautstärke vom Fernsehergät oder Verständner auf Minimum gestellt ist, stellen Sie sie höher. |
| Wird die Disc in Zeillupe abgespiel? | Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwärts- und Rückwartssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe. | |
| Wird die Disc im schreiben Vorlauf oder Rücklauf abgespiel? | ||
| Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? | • Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 15). • Stecken Sie das Kabel fest und vollständig ein. • Wenn der Verbindungsstecker oder dr Kontakt verschmutzt ist, wischen Sie die Teile sauber. | |
| Ist das Audiokabel beschäftigt? | Wenn das Kabel beschäftigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues. | |
| Ist Audio Output richtig eingestellt? | Stellen Sie Audio Output richtig entsprechend dem angeschlossen Gerät ein (Seite 35). | |
| Sind die angeschlossenen Komponenten (AV-Receiver oder-Verständiger, usw.) richtig eingestellt? | Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für die angeschlossenen Komponenten nach, und prüfen Sie die Lautstärke, den Eingang, die Laatsprechereinstellungen umsw. | |
| Ist HDMI Audio Out richtig eingestellt? | Stellen Sie HDMI Audio Out auf Re-encode oder PCM. (Seite 36). | |
| Ist die Videoausgabeauflösung richtig eingestellt? | Schalten Sie die Auflösung, mit der Video und Audio ausgegeben werden um, indem Sie HDMI drücken. | |
| Ist ein DVI-Gerät angeschlossen? | Der Ton wird nicht über die HDMI OUT-Buchsungen ausgegeben, wenn ein DVI-Gerät angeschlossen ist. Schließen Sie das Gerät an eine DIGITAL OUT-Buchse oder die AUDIO OUT-Buchsen an (Seite 18). | |
| • Bei bestimmen BDs werden die Audiosignale nur von den DIGITAL OUT-Buchsen oder der HDMI OUT-Buchse ausgegeben. • Der Ton wird möglicherweise bei Discks nicht ausgegeben, die anderen Ton als Audiosignale oder nicht standardmäßigen Ton enthalten. • Wenn kopiergeschüttete Discks abgespielt werden, werden Bild oder Ton möglicherweise nicht richtig ausgegeben. Dies ist keine Funktionstörung. | ||
| Linke/rechte Audiokanäle werden umgekehrt, oder nur eine Seite wird produziert. | Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? | Prüfen Sie, ob die Audiokabel für die linken und rechten Kanäle umgekehrt sind oder ob das Kabel für eine Seite abgetrennt ist (Seite 18). |
| Es wird kein Mehrkanalton ausgegeben. | Ist der Audio-Ausgang des angeschlossenen AV-Receivers oder -Verständrusters, usw. richtig eingestellt? | Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für den angeschlossenen AV-Receiver oder -Verständrusters nach, und prufen Sie die Audio-Ausbageinstellungen des AV-Receivers oder -Verständrusters. |
| Ist Mehrkanalton ausgewähl? | Verwenden Sie den Menu-Bildschirm oder die Einstellung AUDIO, um den Ton der Disc auf Mehrkanalton umzuschalten. | |
| Bei der Ausgabe von DTS Digital Audio-Signalen kann Rauschen von der DIGITAL OUT-Buchse gehört werden. | Ist der angeschlossene AV-Receiver oder -Verständraker mit DTS Digital Surround kompatibel? | Wenn ein nicht mit DTS Digital Surround kompatibil der AV-Receiver oder -Verständraker an die DIGITAL OUT-Buchsen angeschlossen ist, stellen Sie Digital Output auf PCM (Seite 35). |
| Digitale 192 kHz- oder 96 kHz-Audiosignale können nicht über die DIGITAL OUT-Buchsen ausgegeben werden. | • Urheberrechtlich geschütztes Audio wird vor der Ausgabe automatisch in Signale mit 48 kHz oder weniger umgewandelt. • Stellen Sie Downsampling auf 96KHz ode192KHz (Seite 35). | |
| Der sekundäre Audiostream oder der interaktivte Audiostream wird nicht ausgegeben. | Ist HDMI Audio Out richtig eingestellt? | Beim Hören von Ton, der von einer HDMI OUT-Buchse ausgegeben wird, stellen Sie HDMI Audio Out auf PCM (Seite 36). |
| Ist Digital Output richtig eingestellt? | Beim Hören von Ton, der von einer DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben wird, stellen Sie Digital Output auf Re-encode oder PCM(Seite 35). | |
| Nachdem dem Einlagen einer Disc wird weiterhin Loading angezeigt, und die Wiedergabe beginnnt nicht. | Befunden sich auf der Disc sehr Datenien? | Wenn eine Disc einlegecht wird, auf der Dateien aufgenommen wurden, kann das Laden je nach Anzahl der Dateien auf der Disc länger Zeit dauern. |
| Ein■ wird in Dateinamen usw. angezeigt. | Die Zeichen, die auf thisem Player nicht angezeigt werden konnen, werden als■ angezeigt. | |
| Beim Abspielen einer BD-ROM-Disc entscheidet eine Meldung, die auf zu weniger Speicherplatz (lokaler Speicher) verweist. | • Schlieben Sie ein USB-Gerät an (Seite 18). • Löschen Sie die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherten Daten von BUDA Setup Setup (Seite 39). | |
| Steuerungsfunktionfunktioniert nicht. | Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? | Zur Verwendung der Steuerungsfunktion schreiben Sie den Fernseher und ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Veränderung umw.) an die HDMI OUT-Buchse an (Seite 15). |
| Handelt es sich bei dem verwendeten HDMI-Kabel um ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel? | Verwendten Sie ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel. Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein andere HDMI-Kabel als ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel verwenden. | |
| Ist dieser Player mit einem HDMI-Kabel zum Betrachten des Bildes am Fernseherigkeit angeschlossen? | Wenn Videosignale von einer anderen Buchse als der HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden, arbeitet die Steuerungsfunktion nicht. Stellen Sie die Verbindung zum Fernseherigkeit mit einem HDMI-Kabel (Seite 15) vor. | |
| Ist Control auf dem Player auf On gestellt? | Stellen Sie Control auf dem Player auf On (Seite 36). | |
| Unterstütz das angeschlossene Gerät die Steuerungsfunktion? | Die Steuerungsfunktion kann nicht mit Geräten anderer Hersteller verwendet werden, die die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, auch wenn sie über ein HDMI-Kabel angeschlossen sind.Die Steuerungsfunktion arbeitet nicht, wenn Geräte, welche die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, zwischen dem mit Steuerung kompatiblen Gerät und dem Player angeschlossen sind.Siehe Seite 16.Auch bei Anschluss an ein mit der Steuerungsfunktion kompatibles Pioneer-Produkt können eine der Funktionen nicht arbeiten.Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente. | |
| Ist die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät aktiviert? | Aktivieren Sie die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät. Die Steuerungsfunktion arbeitet, wenn Steuerung für alle an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Geräte auf On geschlossen ist.Wenn die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte abgeschlossen sind, vergewissern Sie sich, dass das Bild des Players an den Fernseher ausgegeben wird. (Überprüften Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechseit und HDMI-Kabel angeschlossen und/oder abgezogen haben.) Wenn das Bild des Players nicht an den Fernseher ausgegeben wird, arbeitet die Steuerungsfunktion möglicherweise nicht korrekt.Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. | |
| Sind mehrere Player angeschlossen? | Die Steuerungsfunktion arbeitet unter Umständen nicht, wenn drei oder mehr Player (einschließlich these players) über ein HDMI-Kabel verbunden sind. | |
| Je nach dem angeschlossenen Gerät kann es sein, dass diese Funktion nicht arbeitet. |
Netzwerk
| Problem | Prüfen | Abhilfe |
| Verbindung zum Netzwerk nicht möglich. | • Stecken Sie das LAN-Kabel fest und vollständig ein (Seite 19). • Nehmen Sie den Anschluss nicht mit einem Modularkabel vor. Verwenden Sie ein LAN-Kabel für die LAN (10/100)-Buchse. • Prüfen Sie, ob die Leistung des Ethernet-Hubs (Router mit Hub-Funkionalität) oder des Modems eingeschätten ist. • Prüfen Sie, ob der Ethernet-Hub (Router mit Hub-Funkionalität) oder das Modem richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie die Netzwerk-Einstellungen. | |
| BD-LIVE-Funktion (Verbindung zum Internet) kann nicht verwendert werden. | • Prüfen Sie die Netzwerk-Verbindungen und -Einstellungen. • Anschließen Sie ein USB-Speichererät an. • Löschen Sie Daten vom USB-Speichererät. • Prüfen Sie, ob die BD-ROM die Funktion BD-LIVE unterstützt. • Prüfen Sie die Verbindungen (Seite 39). Wenn „Network is OK" angezeigt wird, prüfen Sie die Einstellungen des Proxy-Servers bei [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy Server] -> [Next Screen] (Seite 38). Außerdem kann ein Problem mit der Internetverbindung vorliegen. Wenden Sie sich an ihren Internet-Provider. | |
| Software-Aktualisierung ist langsam. | Je nach der Internetverbindung und anderen Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Update der Software erforderlich sein. | |
| Eine andere Meldung als „Networks is OK.” (Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt) wird angezeigt, wenn der Connection Test beendet ist. | Wird „Network is FAILED." angezeigt? | • Prüfen Sie, ob dieser Player und der Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionallität) richtig verbunden sind.• Wenn die IP-Adresse mit der DHCP-Serverfungkion erhalten wird, prüfen Sie, ob die Einstellung bei Information korrekt ist (Seite 36).Für Details über die DHCP-Serverfungkion, siehe Bedienungsanweisungen für den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funktionallität).• Stellen Sie die IP-Adresse manuell ein.• Prüfen Sie die Funktion und die Einstellungen der DHCP-Serverfungkion des Ethernet-Hubs (oderRouter mit Hub-Funktionallität).Für Details über die DHCP-Serverfungkion, siehe Bedienungsanweisungen für den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funktionallität).• Wenn die IP-Adresse these Players manuell eingestellt wurde, setzen Sie die oder die anderer Komponenten zureck. |
| Arbeitet der Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funktionallität) richtig? | • Prüfen Sie die Einstellungen und Funktion des Ethernet-Hubs (oderRouter mit Hub-Funktionallität). Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Ethernet-Hub.• Starten Sie den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funktionallität) neu. | |
| Die auf Komponenten im Netzwerk, wie auf einem Computer, gespeicherten Audiodateien, können nicht abgeschlossen werden. | Es gibt Fälle, wo Zugriff auf eine Komponente mit installerierter Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist. | |
| Die Audiokomponente im Netzwerk, die ausgeschlossen wurde, wird eingeschiedt. | Schalten Sie die Audiokomponente im Netzwerk ein, bevor diese Einheit eingeschiedt wird. | |
| Wenn der Client automatisch autoriert wird, müssen Sie die entsprechende Information erneut eingeben. Prüfen Sie, ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize" gesetzt ist. | ||
| Markieren Sie die auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente gespeicherten Audiodateien. | ||
| Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf Ihrtem Computer. | ||
| Spielten Sie in MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC oder WMA aufgezeichneten Audiodateien ab Beachten Sie, dass manche in diesen Formaten aufgezeichneten Audiodateien möglicherweise auf dieser Einheit nicht abgespielt werden können. | ||
| Audiodateien, die im Format MPEG-4 oder AAC aufgezeichnet sind, werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgeschlossen. | Audiodateien, die im Format MPEG-4 AAC aufgezeichnet sind, können mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 nicht abgespielt werden. Versuchen Sie es mit einem anderen Server. Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihrtem Server. | |
| Prüfen Sie weiterhin, ob die Komponente durch besondere Umstände beeinflusst wird oder im Sleep-Modus ist. Probieren Sie, die Komponente bei Bedarf neu zu starten. | ||
| Probieren Sie, die Einstellungen für die am Netzwerk angeschlossene Komponente zu ändern. | ||
| Der Ordner auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente wurde gelöscht oder beschäftigt. | Markieren Sie den auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente gespeicherten Ordner. | |
| Die auf Komponenten im Netzwerk, wie auf einem Computer, gespeicherten Audiodateien, können nicht abgeschlossen werden. | Prüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des Computers, die Sicherheitseinstellungen usw. | |
| Die Wiedergabe startet nicht. | Die Komponente ist momentan von dieser Einheit oder der Netzstromversorgung getrennt. | Prüfen Sie, ob die Komponente richtig an die Einheit oder die Netzstromversorgung angeschlossen ist. |
| Der Computer wird nicht richtig bedient. | Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt. | Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend ihrer Netzwerkumgangbau ein. |
| Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch.itte warten. | ||
| ZuGriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich. | Sie sind momentan bei der Domäne über ihren Computer mit installiertem Windows 7 angemeldet. | Anstelle sich in der Domain anzumelden, melden Sie sich im lokalen Rechner an. |
| Video- und Audiowiedergabe werden ungewünscht gestoppt oder gestört. | Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von dieser Einheit entwickelten Format aufgezeichnet wurde.Auch Audiodateien, die als auf diesen Receiver abspielbar markiert sind, können manchmal nicht abgeschleit oder angezeigt werden. | |
| Prüfen Sie, ob der Ordner beschädigt oder beeinträchtigt wurde. | ||
| Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt. | Schreiben Sie das LAN-Kabel richtig an. | |
| Das Netzwerk, über das die Internetverbindung lauft, ist stark belastet. | Verwenden Sie 100BASE-TX zum Zugriff auf Komponenten im Netzwerk. | |
| Es wird eine Verbindung über ein Wireless LAN im gleichen Netzwerk geführt. | • Es kann einen Engpass bei der Bandbreite im verwendenten 2,4 GHz-Band geben, dass vom WLAN verwendet wird. Nehmen Sie eine verkabelte LAN-Verbindung vor, die nicht über ein WLAN geführt wird.• Stellen Sie das Gerät von jeglichen Geräten entwickeltn auf, die electromagnetische Wellen im 2,4 GHz-Band ausgegeben (Mikrowellenherde, Spielkonsolen usw.). Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, beenden Sie die Verwendung anderer Geräte, die electromagnetische Wellen abgeben. | |
| Zugriff auf das Netzwerk über WLAN ist nicht möglich. | These Einheit und ein WLAN-Router usw. sind zu weltentaft von einnander, oder es befindet sich ein Hindernis dazwischen. | Verbessern Sie die WLAN-Umgebung, indem Sie Maßnahmen ergreifen wie z.B. die Einheit und den WLAN-Router näher aneinander aufzustellen. |
| Es befindet sich ein Mikrowellherd oder ein anderes starke elektronische Wellen erzeugendes Gerät in der Höhe der WLAN-Umgebung. | • Verwendten Sie die Einheit an einem Ort, der von Mikrowellherden oder anderen elektronische Wellen erzeugenden Gerät entfernst ist. • Verwendten Sie Geräte, die elektron magnetische Wellen erzeugen, nach Möglichkeit nicht, wenn die Einheit mit dem WLAN verwendent wird. | |
| Mehrere WLAN-Geräte sind am WLAN-Router angeschlossen. | Beim Anschießen mehrere WLAN-Geräte müssen ihre IP-Adressen geändert werden. | |
| Verbindungseinstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. sind nicht richtig vorgenommen. | Wenn die Verbindungseinstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. nicht richtig vorgenommen sind, müssen die Verbindungseinstellungen vorgenommen werden, um die Einheit und den WLAN-Router usw. zu verbinden. | |
| Die IP-Adresseneinstellungen für die Einheit und den WLAN-Router usw. (einschließlich DHCP-Einstellungen) stimmen nicht überein. | • Prufen Sie die IP-Adresseneinstellungen der Einheit und des WLAN-Router usw. (einschließlich DHCP-Einstellung). • Wenn die DHCP-Einstellung eingeschaltet ist, schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein. Prufen Sie, ob die IP-Adresse der Einheit mit den Einstellungen am WLAN-Router usw. übereinstimmct. • Wenn die DHCP-Einstellung an Receiver augscheltet ist, stellen Sie eine IP-Adresse ein, die zu dem WLAN-Router usw. passst. Wenn zum Beispiel die IP-Adresse des WLAN-Router, „192.168.1.1" ist, stellen Sie die IP-Adresse der Einheit auf „192.168.1.XXX" (*1), die Subnet-Maske auf „255.255.255.0", und die Elemente Gateway und DNS auf „192.168.1.1". (*1) Stellen Sie „XXX" in „192.168.1.XXX" auf eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht anderen Geräten zugewiesen ist. | |
| Der Zugangspunkt ist auf Verstecken der SSID eingestellt. | In thisem Fall wird die SSID nicht auf dem Zugangspunkt-Listenbildschirm angezeigt. Wenn nicht, stellen Sie die SSID usw. ein, indem Sie die WLAN-Einstellungen am Receiver manuell vorfahren. | |
| Die Sicherheitsinstellungen des Zugangspunkts verwenden WEP mit einem Codeschlüssel mit 152-Bit Länge oder freiigegebene Schlüsselauthentication. | Die Einheit unterstützt nicht WEP mit 152 Bit Länge oder gemeinsame Schlüsselauthentication. | |
| Normale Herstellung der Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion ist nicht möglich. | Drücken Sie RETURN an der Fernbedienung, um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm zuCHAiben. Drucken Sie dann ◆ und führen Sie die Steuerung ernut vom Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm aus. |
Sonstiges
| Problem | Prüfen | Abhilfe |
| Das Gerät schaltet nicht ein. | Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? | • Stecken Sie den Netzstecker fest erneut in die Steckdose ein (Seite 19). • Ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie eineugekunden und stecken Sie das Netzkabel dann wieder ein. |
| Die Stromversorgung des Players schaltet automatisch aus. | Ist Auto Power Off auf 10 min/20 min/30 min gestellt? | Wenn Auto Power Off auf 10 min/20 min/30 min gestellt ist, schaltet sich der Player automatisch aus, wenn für die eingestellte Zeitdauer keine Eingabe erfolgt (Seite 38). |
| Die Stromversorgung des Players schaltet automatisch aus. | Ist Control auf On gestellt? | Der Player schaltet sich möglicherweise mit der Stromversorgung des an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Fernseherträts ein und aus. Wenn Sie nicht möchten, dass der Player beim Ein- oder Ausschalten des Fernseherträts entsprechals ein- oder ausgeschaltet wird, stellen Sie Control auf Off (Seite 36). |
| Dieses Gerät kann nicht bedient werden. | · Verwenden Sie das Gerät innerhalb des vorgeschreibennen Temperaturbereichs (Seite 57). · Wenn sich das Gerät nicht ausschalten{lösst (auf Standby), setzen Sie das Gerät darüber. Verwenden Sie einen dünnen Stift, um den Reset-Knoop an der Frontplatte des Hauptgeräts zu drücken. Das Gerät startet neu und kann jetzt bedient werden. | |
| Der Player kann nicht mit der Fernbediedung bedient werden. | Befindet sich die Fernbediedung zu welt vom Player entfront? | Verwenden Sie die Fernbediedung in einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernbedienungssensor. |
| Sind die Batterien verbraucht? | Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 5). | |
| Das Gerät erwärmt sich bei der Verwendung. | Je nach der Verwendungsumgebung kann die Temperatur des Gehäuses während der Verwendung steigen, aber das ist normal und keine Fehlfungtion. | |
| Der Eingang des angeschlossenen Fernsehergerät und AV-System schaltet automatisch um. | 1st Control auf On gestellt? | Der Eingang des angeschlossenen Fernsehergeräts und AV-Systems (AV-Receiver und -Verträger usw.), angeschlassen an die HDMI OUT-Buchse, schaltet möglicherweise automatisch auf den Player um, wenn auf dem Player die Wiedergabe gestartet oder der Menu-Bildschim (Home Media Gallery, usw.) angezeigt wird. Wenn Sie nicht möchten, dass die Eingänge des angeschlossenen Fernsehergeräts und Itses AV-Systems (AV-Receiver oder -Verträger usw.) automatisch umgeschelt werden, stellen Sie Control auf Off (Seite 36). |
| Einstellungen, die ich vorgenommen haben, wurden möglicherweise gelöscht. | · Haben Sie das Netzkabel abgezogen, während der Player eingeschaltet war? · Gab es einen Stromausfall? | Drücken Sie stets ♂ STANDBY/ON an der Frontplatte des Players oder ♂ STANDBY/ON auf der Fernbediedung, und prüfen Sie, dass POWER OFF auf dem Frontplattendisplay erloschen ist, bevor Sie das Netzkabelziehen. Seien Sie insbesondere vorsichtig, wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose eines anderen Geräts angeschlossen ist, da der Player in thisem Fall gemeinsam mit dem Gerät ausgeschelt wird. |
| USB-Gerät (external Speicher) arbeitet nicht richtig mit dieser Player. | 1st das USB-Gerät richtig angeschlossen? | · Schalten Sie den Player aus und dann wieder ein. · Schalten Sie den Player aus und schreiben dann das extern Speichererät an (Seite 18). |
| 1st das USB-Gerät über ein Verläufigungskabel angeschlossen? | Verwenden Sie kein Verläufigungskabel. Der Player arbeitet möglicherweise nicht richtig damit. | |
| 1st das externe Speichererät an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen? | Externe Speichereräte arbeiten möglicherweise nicht, wenn sie an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen sind. | |
| Enthält das externe Speichererät mehrere Partitionen? | Externe Speichereräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten. | |
| 1st das externe Speichererät schreiben geschützt? | Schalten Sie den Player aus und deaktivieren Sie den Schreibschutz. | |
| 1st das Dateisystem des USB- Geräts FAT32, FAT16 oder NTFS? | USB-Geräte, die im Dateisystem FAT32, FAT16 oder NTFS formatiert sind, können verwendent werden. | |
| Manche externen Speichereräte können nicht arbeiten. |
Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan)
Bei dieser Verfahren wird ein Bild angezeigt, indem es zweimal abgetastet wird. Die ungeraden Zeilen werden im ersten Durchgang, die geraden Zeilen im zweiten Durchgang angezeigt, um gemeinsam ein Bild (Frame) zu ergeben. Interlaced Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein „n" nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576).
Im Zusammenhang mit dem BD-Format werden die audiovisuellen Formatspezifikationen für digitale HD-Aufnahmen von Austrahlungen auf thisem Player und in dieser Bedienungsanleitung als BDAV bezeichnet.
BD-J
Siehe Seite 9.
BD-LIVE
Siehe Seite 9.
BDMV
Im Zusammenhang mit dem BD-Format werden die audiovisuellen Formatspezifikationen für vorproduzierte HD-Filminalchte auf thisem Player und in dieser Bedienungsanleitung als BDMV besteht.
BONUSVIEW
Siehe Seite 8.
Deep Color
SieheSeite15.
Default Gateway
Ein Default-Gateway ist eine Kommunikationsvorrichtung wie ein Router, der Daten zwischen Netzwerken ausstauscht. Er dient zum Lenken von Daten zu Netzwerken, bei denen der Ziel-Gateway nicht ausdrücklich festgelegt ist.
Dieses Protokoll bietet Konfigurationsparameter (IP-Adresse usw.) für Computer und andere an das Netzwerk angeschlossene Geräte.
DivX
SieheSeite10.
DNS (Domain Name System)
Dies ist ein System zum Übersetzen von Internet-Hostnamen in ihre IP-Adressen.
Dolby Digital
Dolby Digital is ein Audioformat zur Aufnahme von Ton auf bis zu 5.1-Kanälen, wobei im Vergleich zu Linear PCM-Audiosignalen nur ein Bruchteil der Datenmensgen anfält.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus ist ein Audioformat für hochauflösende Medien. Es basiert auf Dolby Digital und kombiniert Effizienz mit Flexibilität zu einem hochwertigen Mehrkanal-Audiosystem. Mit BD-ROMs können bis zu 7.1-Kanäle mit digitalem Ton aufgenommen werden.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD ist ein Audioformat, das eine verlustfreie Codierung verwendet. Mit BD-ROMs können bis zu 8 Kanäle bei 96 kHz/24 Bits oder bis zu 6 Kanäle bei 192 kHz/24 Bits aufgenommen werden.
DRM
Eine Technologie zum Schutz von digitalen Daten, die Urheberrechten unterliegen. Digitalisierte Videos, Bilder und Audiodateien verlieren auch bei mehrfachem Kopieren nicht an Qualität. DRM ist eine Technologie zur Beschränkung der Weitergabe oder Wiedergabe solcher digitalen Daten ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers.
DSD (Direct Stream Digital)
Das Digital Audio Codierungssystem bei SACDs, dass die Audiologische durch Impulsdichte eines Datenbits beschreiben.
DTS Digital Surround ist ein Audioformat, mit dem 48 kHz/24 Bit-Audiosignale auf 5.1-Kanalen aufgenommen werden können.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio ist ein Audioformat, das eine verlustbetaftete Codierung verwendet. Damit konnen 7.1-Kanäle bei 96 KHz/24 Bits aufgenommen werden.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio ist ein Audioformat, das eine verlustfreie Codierung verwendet. Mit BD-ROMs können 7.1 Kanäle bei 96 kHz/24 Bits oder 5.1 Kanäle bei 192 kHz/24 Bits aufgenommen werden.
Ethernet
Ein Standard für lokale Netzwerke (LANs), mit dem mehrere Computer usw. am gleichen Ort verbunden werden. Diese Player unterstützt 100BASE-TX.
Frames (Bilder) und Fields (Felder)
Ein Frame (Bild) ist die Einheit für eines der Standbilder, aus denen sich Filme zusammensetzen. Ein Frame (Bild) besteht aus einem Bild aus einer ungeraden Anzahl von Zeilen und einem Bild aus einer geraden Anzahl von Zeilen, die in einem Videosignal mit Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) als Fields (Felder) bezeichnet werden (676i, 1080i, usw.).
Die Audiosignale, die in den Titeln von BD-ROMs aufgezeichnet werden. Sie umfassen beispisseweise das Klickgeräusch, das bei Eingaben auf dem Menu-Bildschirm eront.
IP-Adresse
Eine Adresse, die einen Computer oder ein anderes mit dem Internet oder einem LAN verbundenes Gerät identifiziert. Sie besteht aus Zahlen in vier Gruppen.
Linear PCM
Dies bezieht sich auf nicht komprimierte Audiosignale.
Eine Hardware-Identifikationsnummer, die spezifisch zu einem Netzwerkgerät zugewiesen ist (LAN-Karte usw.).
MPEG (Moving Picture Experts Group)
Die Bezeichnung einer Familie von Standards, die zur Codierung von Video- und Audiosignalen in einem digital komprimierten Format verwendet werden. Die Standards für die Codierung von Videodaten umfassen MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual, MPEG-4 AVC, usw. Die Standards für die Codierung von Audiodaten umfassen MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, usw.
Multi-Angle
Auf BD-ROM- oder DVD-Video-Discs können bis zu 9 Kamerawinkel gleichzeitig aufgenommen werden, sodass Sie dieselbe Szene aus mehreren Betrachtungswinkeln betrachten können.
Multi-Session
Multi-Session/Multi-Border-Aufnahme ist ein Aufnahmeverfahren, bei dem zwei oder mehr Sessions/Borders auf einer einzigen Disc aufgezeichnet werden. Beim Aufnehmen von Daten auf einer Disc wird das Gerät, das die Daten von Anfang bis Ende des Aufnahmevergangs enthalt, eine Session oder Border genannot.
Parental Lock
SieheSeite40.
These Funktion ermöglich die Einbettung eines Untervideos in das Hauptvideo. Eine BD-ROMs umfassen einen zweiten Videostream, der über dem primären Videostream angezeigt werden kann.
Port-Nummer
Dies ist eine Sub-Adresse, die unter der IP-Adresse für simultanen Anschluss an mehrere Parteien bei Internet-Kommunikation geboten wird.
Progressive Abtastung (Progressive Scan)
Bei dieser Verfahren besteht ein Bild aus einem einzelnen Bild. Die progressive Abtastung betiet scharfe, flimmerfreie Bilder, insbesondere für Standbilder mit viel Text, Grafiken oder horizontalen Linien. Progressive Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein „p" nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576p).
Proxy-Server
Dies ist ein Relais-Server zum Sicherstellung schaffen Zugriffs und{sicherer Kommunikation bei Verbindung zum Internet von einem internen Netzwerk.
Regionalcode
SieheSeite9.
Sekundärer Audiostream
Einige BD-ROMs umfassen unterlegte Audiostreams, die mit dem Haupt-Audiosstream abgemisch sind. Diese unterlegten Audiostreams werden als „sekundäre Audiostreams“ bezeichnet. Bei einigen Discs ist dieser sekundäre Audiostreams als Ton für den sekundären Videostream aufgezeichnet.
Sekundärer Videostream
Einige BD-ROMs enthalten unterlegte Videostreams, die mit der Bild-in-Bild-Funktion (P-in-P) über dem Haupt-Videostream angezeigt werden konnen. Diese unterlegten Videostreams werden als „sekundäre Videostreams" bezeichnet.
Subnet mask (Subnet-Maske)
Dies dient zum Identifizieren, welcher Teil der IP-Adresse dem Subnet entspricht (ein separat verwaltetes Netzwerk). Die Subnet-Maske wird als '255.255.255.0' ausgedrucht.
USB (Universal Serial Bus)
USB ist der Industriestand zum Anschlieben von Peripheriergarten an PCs.
VC-1
Ein von Microsoft entwickelter Video-Codec, der von der Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) standardisiert wurde. Eine BDs enthalten Videos, die mit dem sem Codec verschlusselt sind.
x.v.Color
SieheSeite15.
| Modell | BDP-160-K | |
| BDP-160-S | ||
| Typ | Blu-ray 3D™ SPIELER | |
| Nennspannung | 110 V bis 240 V Wechselspannung | |
| Nennfrequenz | 50 Hz/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme | 17 W | |
| Leistungsaufnahme (Standby) | 0,3 W | |
| Leistungsaufnahme (Quick Start) | 7 W | |
| Gewicht | 2,0 kg | |
| Außenabmessungen (einschließlich vorstehender Teile) | 435 mm (B) x 58 mm (H) x 250 mm (T) | |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +35 °C | |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 5 % bis 85 % (keine Kondensation) | |
| Ausgangsbuchten | HDMI | 1 Satz, 19-polig: 5 V, 250 mA |
| Audioausgänge | 2-Kanal (links/rechts) | |
| Audio-Ausgangspegel | ||
| Frequenzgang | ||
| Digitale | Koaxial | |
| Audioausgänge | 1 Satz, Cinchbuchse | |
| LAN | 1 Satz, Ethernet-Buchse (10BASE-T/100BASE-TX) | |
| Wireless LAN (eingebaute Antenne) | Integrierter IEEE 802.11n (2.4-GHz-Band) Wireless-Networking-Zugang, kompatibel mit 802.11b/g Wi-Fi-Networkwerken | |
| USB | 2 Satz, Typ A | |

Hinweis
- Änderungen der technischen Daten und das Design these Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
- Dieser Artikel enthalt Urheberrechtschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten. Nehmen Sie den Anschluss nicht über einen Videorecorder vor. Über Videorecorder eingespeiste Videosignale können durch Kopierschutz-Systeme beeinträchtigt werden, und das Bild wird auf dem Fernsehgerät verzert.
- Hier genannte Unternehmens- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO).NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL'UTENTE. IN CASO DI NECESITA, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTA A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-B1_It
AVVERTENZA
BD-ROM: B
DVD-Video: 2
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Soorten discs/bestanden dieuron werden aufgespeeld 7
Afspeelbare discs 7
Technische gegevens 57
Voordat u begint
Inhoud van de doos
- Afstandsbediening x 1
- AAA/R03 batterijen x 2
- Netsnoer
- Garantiekaart
- Kennisgeving softwareelicentie
- Handleiding (dit document)
Discs die nicht kuren worden afgespeeld
HD DVD's
DVD-RAM discs
BD-ROM: B
DVD-Video: 2
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Geschekte opstelling
BD-ROM: B
DVD-Video: 2
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Hiermit erklart Pioneer, dass sich theseis [· ] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Eληνικα:
ME THN IAPOYSA Pioneer H / QNEI OTI [] SYMMOPΦNETAI TPOZ T1O OYSIΩAEI ANAITHSEI KAI T1 ΛOIENE XSETIKEΔIATAEIE THO OADHIAZ 1999/5/EK