ROTEL RA-1070 - Audioverstärker

RA-1070 - Audioverstärker ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RA-1070 ROTEL als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ROTEL RA-1070 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RA-1070 ROTEL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RA-1070 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RA-1070 von der Marke ROTEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RA-1070 ROTEL

Bedienelemente und Anschlüsse

Fernbedienung RR-969

Phono- und Hochpegeleingänge; Tape-Ein- und -Ausgänge

Anschluß der Laufsprecher

SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE

Bitte lessen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes bereits durch. Sie enthalt wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zuganglich ist.

WARNING: Außer den in der Bedienungsanleitung beschrieben Handgriffen sollen vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.

WARNING: Dieses Gerütarf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschreiben, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerüt gelangen. Soltte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen Sie das Gerütsofar vom Netz ab. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeitenden durchführten.

Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitschinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerit.

Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betriebenen werden.

Ist das Gerät z.B. während des Transports über länger Zeit kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunst ist.

Um das Gerät sollte ein Freiraum von 10 cm vorhanden sein. Stellen Sie es daher weder auf ein Bett, Sofia, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Ferner sollte es nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzufahr gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmerzeugende Geräte).

Bevor Sie das Gerät in Betrieb führen, prufen Sie, ob die Betriebsspannung mit der ortlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.

Schlieben Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder P polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Netzkabel sind so zu verlagen, daß sie nicht beschädigt werden konnen (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist damit an den Steckern, Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.

Sollten Sie das Gerä für eine längerere Zeit nicht in Betrieb besteht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Schalten Sie deas Gerät thereof aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:

  • das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
  • Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
    das Gerät Regen ausgesetzt war,
  • das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist,
  • das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwendten Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.

Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestehen transportiert werden.

Inhaltsverzeichnis

Abb. 1: Bedienelemente und Anschlusses 3
Abb. 2: Fernbedienung RR-969 3
Abb. 3: Phono- und Hochpegeleingänge; Tape-Ein-und -Ausgänge 4
Abb. 4: Anschluß der Laufsprecher 4

Die Firma Rotel 21

Zu dieser Anleitung 21

Einige Vorsichtsmaßnahmen 21

Aufstellung des Gerätes 21

Kabel 22

Fernbedienung RR-969 22

Inbetriebnahme mit der RR-969 A 22

Fernbedienung anderer Geräte 22

Sensor and der Gerätefront 3 22

Programmierend der RR-969 M 22

Netzspannung und Bedienung 22

Netzeingang 22

Power-Schalter und Power-Taste auf der Fernbedienung 23

Gerätesteckdosen 23 23

Eingangssignalanschluss 23

Phono-Eingang und ErdungsanschluB 18 23

Hochgeleingeingänge 23

Tape-Anschlüsse 12 23

Preamp-Ausgänge (PREOUT) 20 23

Laufsprecherausgänge 21 22 und Laufsprecherwahlschafter (SPEAKERS) 7 23

AuswahlderLaufsprecher 23

AuswahlderLaufsprecherkabel 24

Polarität und Phasenabgleich 24

Anschlieben der Laufsprecher 24

IR-Ein- und Ausgänge 24

EXTERNAL REM. IN-Anschluß 13 24

IR OUT-Buchsen 14 24

12V TRIGGER OUT-Anschlisse 15 24
Computerschnittstelle 16 24
Audiofunktionen 24
Lautstärkeregelung 9 D 24
Listening-Wahltasten TO und Display 4 25
Recording-Wahltasten 11 und Display 5 25
CONTOUR-Wahlschafter 8 25
Kopfhorerbuchse (Phones) 6 25
Fernbedienungsfunktionen 25
AuswahldesListening-Einganges 25
AuswahldesRecording-Einganges 25
Mute-Taste E 25
FL-Display 25
Ein- und Abschalten des FL-Displays 25
Ändern von Namen im FL-Display F G H 25
Löschen von Name im FL-Display 26
Schutzschaltung 2 26
Bei Störungen 26
Die POWER-LED leuchtet nicht 26
Austauschen der Sicherung 26
Kein Ton 26
PROTECTION-LED leuchtet 26
Technische Daten 27

Die Firma Rotel

Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu halten. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeder Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musicstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedene Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.

Rotels gutter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeder Tag Musik horen, untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverlösigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.

Zu dieser Anleitung

Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-Stereo-Vollversteller RA-1070 entschieden haben. Dieses Gerät kann optimal in jedem qualitativ hochwertigen Audio-System eingesetzt werden.

Der RA-1070 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestellt. Alle Designaspekte sind darauf ausgelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Nuancen ihrer Musik wiederzugeben. Der RA-1070 überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzteil mit Ringkerntransformer (custom-designed) und speziell gefertigten „Slit-Foil“ Siebkondensatoren (custom-made). Dieses niederohmige Netzteil hat extreme Leistungsreserven, die es dem Vollversteller ermöglich, die anspruchsvollsten Musiksignale zu reproductieren. Zwar ist diese Konstruktion teurer in der Herstellung, die Musikwiedergabe profiltiert jederhowdavon.

Die Signalwege des RA-1070 sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanälen zu verhindern. In die Platine sind Metallfilmwiderstände und Polystyrolbzw. Polypropylenkondensatoren integriert, durch die Signale klangtreuer übertragen werden. Alle Aspekte dieser Konstruktion dieren nur dem Ziel der originalgetreuen Wiedergabe von Musik.

Dieser Vollveränderer verfügbar über eine erstklassige Phono-Vorstufe, die mit einem MM(Moving Magnet)-System kombiniert werden kann.

Der RA-1070 ist einfach zu installieren und zu bedieten. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereo-Systeme haben,)dürften keinerlei Probleme auftreten. SchlieBen Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe Anschlußdiagramme am Anfang dieser Bedienungsanleitung).

Einige Vorsichtsmaßnahmen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Nebengrundsatzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen halten werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-1070 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollvermörs in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.

Schicken Sie die dem Vollveränderker beiliegende Garantienforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in ihrem Land. Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie beegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchnehmen.

Aufstellung des Gerätes

Wie bei weitere anderen Audio-Komponenten, kann die Signalqualität des RA-1070 durch seine Umgebung beeinträchtigt werden. Stellen Sie keine anderen Geräte auf den RA-1070, da in dieserm Fall die während des Betriebes entstehende Wärme nicht mehr abgeführt werden kann. Stellen Sie den RA-1070 nicht auf andere Geräte. So verhindern Sie Brummen bzw. Rauschen. Wir empfehlen,ihn in entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, daß Erschüttungen gedämpft bzw. unterrück werden, die zu einer Verschlechterung der Klangqualität führen können. Lassen Sie sich von Ihr dem autorisierten Rotel-Fachhändler in bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audio-Komponenten beraten.

Kabel

Achten Sieitte darauf,daNetz-,Digital- und die normalen Audio-Signalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit,daNetz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel storen.Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden.Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler beraten.

Fernbedienung RR-969

Zum Lieferumfang des RA-1070 gehört eine lernfähige Fernbedienung, über die der RA-1070 und neun weitere Geräte bedient werden konnen.

Der RR-969 liegt eine separate Bedienungsanleitung bei, der Sie detaillierte Informationen zur Programmierung und zur Verwendung der RR-969 für die Fernsteuerung aller anderen zum System gehörenden Geräte entnehmer konnen. Um eine Wiederholung zu vermeiden,finden Sie in dieser Bedienungsanleitung nur grundlegende Informationen über die Verwendung der RR-969 zur Fernbedienung des RA-1070.

Die meisten Funktionen der RR-969 entsprechen den Funktionen der Bedienelemente an der Gerätefront. Aus thisem Grunde werden diese Punkte in den entsprechenden Abschnittenen Bedienungsanleitung behandelt. Grau unterlegte Ziffern wie beziehen sich auf die Bedienelemente an der Gerätefront und die Anschlüsse an der Geräterückseite. Grau unterlegte Buchstaben neben den Name beziehen sich auf die Abbildung der Fernbedienung am Anfang der Bedienungsanleitung.

Inbetriebnahme mit der RR-969 A

Bevor Sie den RA-1070 in Betriebnehmen können, muß der AUDIO-Modus aktiviert werden. Drücken Sie dazu die AUD-Taste auf der Fernbedienung, bevör Sie beginnen. Der AUDIO-Modus bleibt aktiv, bis eine andere GERÄTETASTE gedrück wird.

Fernbedienung anderer Geräte B

Möchten Sie die RR-969 zur Fernbedienung eines anderen Gerätes nutzen, so drücken Sie einfach die entsprechende Gerätetaste. Weitere Informationen entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung, die der RR-969 beiliegt.

Sensor an der Gerätefront 3

Der Fernbedienungssensor befindet sich rechts...,
naben dem Power-Schalter an der Gerätefront. Er empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung.Verdecken Sie den Sensor wahrend des Betriebes nicht, da die Fernbedienung dann nicht ordnungsgemäß Funktionieren kann.Ferner kann die Funktion durch helles Licht, insbesondere Sonnenlicht, sowie verbrauchte Batterien beeinträchtigt werden.

Programmieren der RR-969 M

Die RR-969 wird im Werk so programmiert, daß der RA-1070 über sie ferngesteuert werden kann. Funktioniert dies nicht, so hat sich die Programmierung möglicherweise geändert. Um die RR-969 für die Fernsteuerung des RA-1070 zu programmieren, drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers auf die PRELOAD-Taste M der Fernbedienung.

HINWEIS: Durch Drücken der PRELOAD-Taste werden alle programmierten und gelernten Befehle gelöscht, und die RR-969 wird in den im Werk programmierten Zustand zurückgesetzt.

Netzspannung und Bedienung

Netzeingang 17

Der RA-1070 sollte direkt an eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für den RA-1070 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern kann. Ihr RA-1070 wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt, 50 Hz, USA: 115 Volt, 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.

HINWEIS: Sollen Sie mit ihrer RA-1070 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Gerätes geändert werden, so daß es mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbst vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für länger Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihren Vollveränder (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.

Power-Schalter und Power-Taste auf der Fernbedienung

Der Power-Schalter 1 befindet sich links an der Gerätefront. Drücken Sieihn, um den RA-1070 einzuschalten. Das Display und die LEDs an der Gerätefront beginnen zu leuchten. Beinfendet sich der Power-Schalter an der Gerätefront in der EIN-Position, kann die Power-Taste auf der RR-969 genutzt werden, um den RA-1070 in den Standby-oder in den normalen Betriebsmodus zu schalten. Beinfendet sich der RA-1070 im Standby-Modus, ist das Display an der Gerätefront abgeschaltet und die Verständerkerschaltkreiseziehen weniger Strom.

HINWEIS: Wird der RA-1070 an eine stromfuhrende Steckdose angeschlossen, schaltet er in den normalen Betriebsmodus. Stellen Sie sicher, daß der Lautstärkeregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist, bevor Sie das Netzkabel anschließen.

Gerätesteckdosen 23

Nur die am Anfang der Bedienungsanleitung dargestelltne nordamerikanische Version des RA-1070 verfugt an der Geräterückseite über zwei Gerätesteckdosen.

Eingangssignalanschlussse

[Siehe Abbildung 3]

Der RA-1070 verfügt an allen Eingängen über herkömmliche Cinch-Anschlüsse, wie sie an allen hochwertigen Geräten zur Verfügung stehen.

HINWEIS: Um laute Geräusche über die Laufsprecher zu vermeiden, stellen Sie richer, daß das System abgeschaltet ist, wenn Sie die Signalverbindungen herstellen.

Phono-Eingang und Erdungsanschluß 18

Verbinden Sie das vom PlattenspielerCOMMende Kabel entsprechend mit dem linken und dem rechten Phonoeingang. Besitz der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie ceses Kabel mit der Klemme linksiben den Phonoeingangen. Das hilft, Brummen und Rauschen zu vermeiden.

Hochgeleingänge 19

Bei den mit CD, Tuner, DVD/Video und Aux gekennzeichneten Eingängen des RA-1070 handelt es sich um Hochpegeleingänge. Diese dieren zum Anschluß von Geräten wie CD-Playern, HiFi- oder NICAM-Stereo-Video-Cassettenrecordern, Tunern für Audio und Video, Laserdisc-Playern oder dem Analogausgang eines CD-ROM-Laufwerkes.

Die linken und rechten Kanäle sind Farbig gekennzeichnet. Die linken Cinch-Buchsen weiß, die rechten Cinch-Buchsen rot. Sie sind an die entsprechenden Kanäle der Quellkomponenten anzuschlieben. Wirempfehlen Ihnen, zum Anschluß der Eingangsquellen an den RA-1070 qualitativ hochwertige Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler beraten.

Tape-Anschlüsse 12

[Siehe Abbildung 3]

Die mit Tape 1 und Tape 2 gekennzeichneten Ein- und Ausgänge können an jedem beliebige Aufnahme- und Wiedergabegerat angeschlossen werden, das analoge Hochpegel-Ein- und Ausgangssignale verarbeiten kann. Normalerweise wird diese ein herkömmlicher Cassettenrecorder sein.

Denken Sie beim Anschluß eines Recorders an den RA-1070 daran, daß die Ausgänge des Recorders mit den Tape-Eingängen des RA-1070 verbunden werden müssen. Dementsprechend müssen die Tape-Ausgänge des RA-1070 mit den Eingängen des Recorders verbunden werden. Stellen Sie, wie bei den anderen Quellen auch, sicher, daß die linken und rechten Kanäle zu jedem Gerät mit den entsprechenden Kanälen der angeschlossenen Componenten verbunden werden. Verwenden Sie qualitativ hochwertige Verbindungskabel, um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten.

Preamp-Ausgänge (PREOUT) 20

Der RA-1070 verfügbar an der Rückseite über zwei Paar mit PREOUT gekennzeichnete Ausgänge. An diesen Ausgängen stehen das Signal der gewählten Quelle jederzeit zur Verfügung. In der Regel wird ein anderer Vollversteller oder eine Endstufe daran angeschlossen. Oder sie stellen die Signale einem Surround-Prozessor oder einem anderen Gerät, das Signale verarbeitet, zur Verfügung.

Lautsprecherausgänge 21 22 und Laufsprecherwahlschafter (SPEAKERS)

[Siehe Anschluβdiagramm in Abb. 4]

Der RA-1070 verfügbar an der Rückseite über zwei Paar mit „A" 21 und „B" 22 gekennzeichnete Laufsprecherausgänge. Über den Laufsprecherwahlschalter 7 an der Gerätefront kann eingestellt werden, welche Laufsprecher如果玩家 sollen.

Auswahld der Laufsprecher

Wir empfehlen, an den RA-1070 Lautsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 4 Ohm anzuschlieben. Beim Betrieb mehrerer parallelgeschalteter Lautsprecherpaare sollenn Sie eineige Vorsicht walten halten, da sich die effektive, vom Verträker wahrgenommene Impedanz verringgert. Beim Betrieb von zwei Paar 8-Ohm-Lautsprechern beträgt die Last für den Verträker 4 Ohm. Werden mehrere parallelgeschaltete Lautsprecher angeschlüssen, empfehlen wir, Lautsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 8 Ohm einsuzetzen. Die Angaben bezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind oft ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr weniger Lautsprechn Probleme beim Betrieb mit dem RA-1070. Wenden Sie sich bei Fragenitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.

Auswahlder Lautsprecherkabel

Verbinden Sie den RA-1070 und die Laufsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Laufsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard-, Klingeldraht" wird Funktionieren, jedoch konnen vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, daß Kabel mit großem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für hochste Wiedergabequalität sollen Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Laufsprecherkabeln erwären. Ihr autorisierter Rotel-Fachhandler wird Ohnen bei der Auswahl dieser Laufsprecherkabel keinereilhelfen.

Polarität und Phasenabgleich

Die Polarität - die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse - muß für jeder Laufsprecher-/Verständerkerverbindung phasengleich sein. Wir die Polarität einer Verbindung irrtumlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.

Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedene farbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterschieden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluß an Laufsprecher und Veränder auf die gleiche Polung.

Anschlieben der Laufsprecher

Schalten Sie zunachst alle zum System gehörenden Geräte ab. An die Schraubklemmen des RA-1070 konnen blanke Drahte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.

Führer Sie das Kabel vom RA-1070 zu den Laufsprechern. Lassen Sie sich genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang zu den Laufsprechern sicherstellen.

Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Schraubklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.

Sollten die Laufsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Laufsprecherklemen angeschlossen werden, so entfern den Sie an den Kabelenden ca. 15mm der Isolation. Losen Sie die Klemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und steken Sie das verdrillte Kabel hinter die Schraubklemmen. Anschließlich drehen Sie die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.

HINWEIS: Achten Sieitte darauf, daß die blanken Kabelenden vollständig an den Schraubklemmen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.

IR-Ein- und Ausgänge

EXTERNAL REM. IN-Anschluß 13

These mit EXT REM IN gekennzeichene 3,5-mm-Anschlußbuchse kann über ein Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern mit einem Video-Link-Infrarotempfänger von Xantech (konnen Sie optional bei Systeminstallateuren erwerben) verbunden werden. These Feature ist sehr hilfreich, wenn das Gerät in einen Schrank eingebaut und der Infrarotsensor verdeckt ist. Lassen Sie sich thisbezüglich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.

IR OUT-Buchsen 14

Die IR OUT 1 & 2-Buchsen senden von der EXT REM IN-Buchse empfangene Infrarotsignale zu einem Infrarotsender oder zu Rotel-CD-Playern, Cassettendecks oder Tunern mit einem entsprechenden IR-Anschluß an der Geräterückseite.

Dieser Ausgang ermittelte, Infrarotsignale von einer Fernbedienung zu übertragen, wenn die Sensoren an den Quellen durch den Einbau in einen Schrank verdeckt sind. Weitere Informationen zu Infrarotsenden und -empfängern kann ihren ihr autorisierter Rotel-Fachhandler geben.

HINWEIS: Die bereits diesen beiden Anschlüssen liegende EXT REM IN-Buchse ist für den Anschluß eines externen Infrarotempfängers gedacht, der dieselbe Funktion wie der Infrarotsensor an der Gerätefront hat.

12V TRIGGER OUT-Anschlüsse 15

Einige Audio-Komponenten konnen über ein 12-V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die 12V TRIGGER OUT-Ausgänge stellen das erforderliche Signal zur Verfügung. Schließen Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5-mm-Steckern an. Befindet sich der RA-1070 im Standby-Modus, so liegt kein Triggersignal an den Ausgängen. Die angeschlossenen Geräte schalten sich ab.

Computerschnittstelle 16

Der RA-1070 kann über einen Computer mit spezieller Audio-Software betrieben werden. Dabei werden die Betriebscodes, die der RA-1070 normalerweise von der Fernbedienung RR-969 erhält, vom Computer gesendet.

Anschluß bietet der COMPUTER I/O-Eingang an der Geräterückseite. Die Verbindung zu dieserm Eingang kann über einen RJ-45-8-Pin-Stecker hergestellt werden. Diese Stecker werden normalerweise bei der 10-BaseT UTP-Ethernet-Verkabelung genutzt.

Weitere Informationen zu dieser Ausstattungsmerkmal des RA-1070 erhalten Sie bei ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler.

Audiofunktionen

Lautstärkeregelung 9 D

Durch Drehen des Lautstärkereglers wird die Lautstärke auf beiden Kanälen gleichzeitig verändert. Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Auf der Fernbedienung RR-969 befindet sich die VOLUME-Taste D. Drücken Sie auf ▲, um die Lautstärke zu erhöhen. Mit Drücken von▼ verringern Sie die Lautstärke.

Listening-Wahltasten 10 und Display 4

Drücken Sie eine der Eingangswahltasten 10, um die Quelle auszuwahlen, die Sie sich anhoren möchen. Die ausgewählte Quelle erscheint im FL-Display an der Gerätefront 4

Recording-Wahltasten und Display 5

Drücken Sie eine der Recording-Wahltasten 11, um das Eingangssignal, das zu den Record-Ausgangen gesendet werden soll, auszuwahlen. Die ausgewählte Quelle entscheid im FL-Display an der Frontseite 5. Mochten Sie nicht aufnehmen, drücken Sie die OFF-Taste. Dadurch werden Storeinflüsse durch andere Componenten im System auf ein Minimum reduziert.

Durch die getrennten Listening- und Recording-Tasten wird die Flexibilität des RA-1070 erheblich gesteigert. Wahlen Sie beispisseweise Recording-Taste CD und die Listening-Taste Tuner, so konnen Sie eine CD aufnehmen, während Sie sich den Tuner anhoren.

Möchten Sie eine Aufnahme von einem Re-corder auf einen anderen «überspielen, schlieBen Sie die Quelle an die Tape 1-Ein-und -Ausgänge an. Drücken Sie die Recording-Taste Tape 1. SchlieBen Sie das Aufnahmegerät an die mit Tape 2 gekennzeichneten Ein-/Ausgänge an.

CONTOUR-Wahlschalter 8

Anstelle herkömmlicher Klangregler verfügt der RA-1070 an der Gerätefront über einen CONTOUR-Wahlschalter, über den die folgenden fünf festen Frenzeinstellungen vorgenommen werden konnen:

OFF: Bei dieser Einstellung werden die Tonsignale zur Gewährleistung eines optimalen Klanges am Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet.
L-1: Leichte Anhebung der tiefen Frenquenzen (in der Regel +3 dB, 100Hz ).
L-2: Stärkere Anhebung der tiefen Frenzen (in der Regel +4 dB, 100Hz ).
H: Leichte Anhebung der hohen Frenzen (in der Regel +3 dB, 10 kHz).
LH: Hierbei werden die Einstellungen L-2 und H kombiniert.

Kopflörerbuchse (Phones) 6

Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der Stecker Ihrches Kopfhörers nicht passen, Fragen Sie ihren autorisierten Rotel-Fachhändler nach einem geeigneten Adapter. Bei Verwendung von Kopfhörern liegen an den Ausgängen weiterhin Signale an. Nutzen Sie den Laatsprecherwahlschalter, um die Laatsprecher abzuschalten.

HINWEIS: Reduzieren Sie den Laustärkepegel, bevor Sie den Kopfhörerstecker anschließen oder herausziehen.

Fernbedienungsfunktionen

AuswahldesListeningEinganges J

Zur Auswahl der Hörquelle drucken Sie:

QuelleTaste
PhonoPH
CDCD
TunerTUN
DVD/VideoV1
Aux 1V4
Aux 2V5
Tape 1TAPE
Tape 2TAPE

AuswahldesRecordingEinganges K

Drücken Sie zur Auswahl des Recording-Einganges die Zone-Taste K. AnschlieBend drucken Sie die Taste für die Quelle, die Sie nutzen möchten (siehe Tabelle im vorgen Abschnitt). Tape 2 kann nicht als Recording-Eingang gewählt werden.

Drücken Sie die Zone-Taste und anschließend die Shift-Taste 1, um die Recording-Ausbahl abzuschreiben. Nun konnen die Quellenwahltasten wieder zur Listening-Eingangswahl genutzt werden.

Mute-Taste E

Drücken Sie die Mute-Taste, um den Ton abzuschalten. Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke wieder hergestellt.

FL-Display

Ein- und Abschalten des FL-Displays

Zum Ein- und Abschalten des Displays drucken Sie die DISPLAY-Taste auf der RR-969. Bei abgeschalteten Display leuchten die Listening- und die Recording-Displays für fünf Sekunden, wenn eine neue Quelle ausgewähl wird.

Ändern von Name im FL-Display F G H

Sie können den RA-1070 so programmieren, daß in den Listening- und Recording-Displays von Ihnen eingebene Name erschinen. Der von Ihnen eingebene Name kann bis zu fünf Zeichen lang sein. Wirb beispielese der Eingang Aux 1 mit einem Digitalen Satellitensystem verbunden, so können Sie den RA-1070 so programmieren, daß bei Auswahl von Eingang Aux 1 „DSS" angezeigt wird.

Beispiel:

1 Wahlen Sie Aux 1 als Listening-Eingang, so erscheint AUX 1 im Display. Drucken Sie die Menu/OSD-Taste und halten Sie sie solange gedrückt, bis im Display anstelle der Zeichen blinkende Platzhalter erscheinen.
2 Nutzen Sie die Tasten / auf der RR-969, um durch die Zeichenliste zu rollen. (Auf Seite 3 der Bedienungsanleitung zur RR-969 befindet sich eine Zeichenliste). Erscheint das Zeichen, das angezeigt werden soll, drücken Sie auf ENTER G, um die Wahl zu bestätigten und gehen zum nachsten Zeichen.
3 Wiederholen Sie die genannten Schritte zur Auswahl der verbleibenden Zeichen. Nach Auswahl und Bestätigung des letzten Zeichens wird der neue Name automatisch gespeichert.

Ist der Name des Listening-Displays einmal geändert worden, so erscheint der neue Name auch, wenn dieser Eingang als Recording-Eingang genutzt wird. (Eine Ausnahme bildet hier der Tape 2-Eingang, da er nicht als Recording-Quelle gewählt werden kann.)

Ist für einen Eingang ein neuer Name eingegeben worden, so erscheint bei Auswahldies These Einganges zunachst fur 2 Sekunden der Originalname des Einganges, bevor der neue Name angezeigt wird.

Löschen von Name im FL-Display

Um alle neu eingebenen Namen im FL-Display zu löschen, schalten Sie den RA-1070 ein. Anschließlich drücken Sie die Listening-Phono-Taste zusammen mit der Recording-OFF-Taste. Dadurch werden alle Displays in ihre Originaleinstellung gesetzt.

Schutzschaltung 2

Der RA-1070 verfügbar über eine thermische Schutzschaltung und einen Überlastschutz. Hierdurch wird der Vollversteller vor möglichen Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen geschützt. Im Gegensatz zu weitere anderen Konstruktionen ist die Schutzschaltung des RA-1070 unabhängig vom Audiosignal und beeinflübt den Klang nicht. Statt dessen überwacht sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schaltet den Vollversteller ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzen übersritten werden.

Esistunwahrscheinlich,daesjemals zu einer Überlastungkommen.Sollte dennoch eine Störung auftreten,schaltet sich der Vollverstellerab,and die PROTECTION-LED an der Gerätefront beginnt zu leuchten.

Schalten Sie den Vollveränder aus und halten Sieihn einige Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung Herauszufunden und zu begeben. Beim erneuten Einschalten des Vollveränderkers setzen sich die Schutzschaltung automatisch zurück, und die LED erlischt.

In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüfung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen konnen Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.

Reagiert die Schutzschaltung wiederholt und konnen Sie den Fehler nicht finden, so fragen Sie ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.

Bei Störungen

Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollen zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, Grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Störung hersauszufinden. Prufen Sie die Einstellung der Regler und behmen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen vor. Läßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sichitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.

Die POWER-LED leuchtet nicht

Bei ordnungsgemäßem Betrieb beginnt die POWER-LED zu leuchten, wenn der RA-1070 an eine stromführung Wandsteckdose angeschlossen wird. Leuchtet sie nicht, prufen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z.B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prufen Sie, ob der Strom nicht durch einen dazwischengeschalteten Schalter abgeschalte worden ist.

Austauschen der Sicherung

Funktioniert ein andere elektrisches Gerät an einer Steckdose und der RA-1070 nicht, so kann dies ein Hinweis darauf sein, daß die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den Vollveränder von Netz und halten Sie die Sicherung von ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler auswechseln.

Kein Ton

Prufen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei Funktioniert. Vergewisern Sie sich, ob die Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen des RA-1070 ordnungsgemäß angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, daß der richtige Eingang gewählt wurde. Prufen Sie alle Verbindungskabel zwischen dem RA-1070 und den Laufsprechern.

PROTECTION-LED leuchtet

Wurde der RA-1070 von der Schutzschaltung abgeschelt, beginnt die PROTECTION-LED zu leuchten. Normalerweise passiert dies nur, wenn die Ventilationsöffnungen verdeckt sind, die Laufsprecher nicht richtig angeschlossen wurden oder der Vollversteller überlastet ist. Schalten Sie das System ab und warten Sie, bis sich der RA-1070 abgekühlt hat. Drücken Sie den Power-Schalter anschließend einmal ein und aus, um die Schutzschaltung zurückzusetzen. Ist die Störung nicht beseitigt oder tritt sie erneut auf, liegt das Problem im System oder im Versteller selbst.

Technische Daten

Dauerausgangsleistung (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm)100 Watt/Kanal
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz)< 0,03 % bei Nennleistung, halber Nennleistung oder 1 Watt
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)< 0,05 % bei Nennleistung, halber Nennleistung oder 1 Watt
Frequenzgang Hochgeleingeänge4 - 100.000 Hz, +/- 3 dB
Phonoeingang (MM)20 - 20.000 Hz, +/- 0,5 dB
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)400
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz Hochgeleingeänge150 mV/33 kOhm
Phonoeingang (MM)1,2 mVolt/68 kOhm
Übersteuerungsgrenze Hochgeleingeänge5 V
Phonoeingang (MM)70 mV
Spannung (PREOUT-Ausgänge)1 V
Geräuschspannungsabstand (IHF A) Hochgeleingeänge102 dB
Phonoeingang (MM)70 dB
Spanningsversorgung USA115 Volt, 60 Hz
Europa230 Volt, 50 Hz
Leistungsaufnahme400 Watt
Abmessungen (B × H × T)430 x 121 x 360 mm
Nettogewicht10,3 kg
These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

Technische gegevens: 49

Wij van Rotel

D-33790 Halle/Westf.

Germany

Phone: +49 05201-87170

Fax: +49 05201-73370

www.rotel.com

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTEL

Modell : RA-1070

Kategorie : Audioverstärker