STU-1 - Radioempfänger VINCENT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STU-1 VINCENT als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice VINCENT STU-1 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu STU-1 VINCENT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radioempfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STU-1 - VINCENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STU-1 von der Marke VINCENT.

BEDIENUNGSANLEITUNG STU-1 VINCENT

Sehr geehrter Kunde,

wir danken Ohnen für das Vertrauen, welche Sie uns durch die Entscheidung für diesen hochwertige Audio-Produkt, das Ihr hem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen sollen, das Gerät zu verwenden,lesen Sieitte vor dem Aufstellen und Anschlieben these Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ohnen bei der Bedienung und der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihr System halten, selbst wenn diese durch ihren Fachhändler installiert wurde.

Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitseinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erschieren * 們 ogen. Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erlautern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfugung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der Garantie-Inanspruchnahme oder fur Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitaum. Er ist in jedem Fall interessiert daran, dass Sie ihm ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.

Viel Freude mit unseren / Ihr demokt wünscht Ihnen

Ihr Vincent-Team

Dear Customer,

Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 6
Fernbedienung 9
Installation 12
Bedienung des Gerätes 14
Weitere Tipps 17
Fehlerische 18
Technische Daten 20
21

deutsch

Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollen den folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:

VINCENT STU-1 - Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollen den folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden: - 1

Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!

Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.

VINCENT STU-1 - Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks! - 1

Wartung/Veränderungen

Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, konnen nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gele werden. Überlassen Sie die Wartung qualf Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den An 230Volt/50Hz Wechselspannung, für contactsteckdosen und die Verwendung in genen Räumen zugelassen. Durch Veränd im Gerät oder an der Seriennummer erli: Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesinnach einem Fehlerfall nur von Fachpersonen ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.

Netzkabel/Anschluss

Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz trennen wollen. Stellen Sie richer, dass beim Aufstellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht, extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent.

Ausschalten

Schalten Sie das Gerät jeder Mal aus, bevor Sie andere Komponenten bzw. Laufsprecher anschlieben oder entfernern, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschreiben, es länger Zeit nicht benutzten oder dessen Oberfläche reinigen wollen. Warten Sie danach bei Vollverständern, Endstufen und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelverbindungen trennen bzw. herstellen.

Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen

Der Kontakt elektrisch betriebener

Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder

VINCENT STU-1 - Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen - 1

Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten Sie daraufuf, dass weder Flüssigkeiten noch Objekte in das Gerät gelangen (Lüfungsschlitze etc.). Es muss sehr oft vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperatoren (Sonneneinstruhlung) oder starken Vibrationen aus.

Wärmeentwicklung

VINCENT STU-1 - Wärmeentwicklung - 1

Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in geschlossenen Schranken). Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Lautstärke

Die maximal erträge Lautstärke wird stets! Weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am Verträger erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des Eingangscanals stets einen niedrigen Wert ein.

Reinigen

VINCENT STU-1 - Reinigen - 1

Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel, Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemikalien, Politumen und andere Reinigungssprodukte, die Spuren hinterlassen.

Batterien

VINCENT STU-1 - Batterien - 1

Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung".

WEITERE HINWEISE

Aufstellen des Gerätes

Die Art der Aufstellung der Anlage hat

VINCENT STU-1 - Aufstellen des Gerätes - 1

klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb nur auf eine davon geeignete, stabile Unterlage. Um das Klangpotential Ihr's Systems optimal auszunutz, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zuplatzieren und nicht aufeinander zu stellen.

Elektronik Altgeräte

Dieses Gerät unterliegt den in der

europeanen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgeräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist durch das Symbol eines durchgestruchenen Abfall-eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.

Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:

Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über darauf staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden undHELPen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

CE-Zeichen

VINCENT STU-1 - CE-Zeichen - 1

Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte).

Erklärungen/Hinweise

Dieses Dokument wurde verfasst von

Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Ilfezheim und darauf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett noch auszugseweise kopiert oder verteil werden.

VINCENT STU-1 - Erklärungen/Hinweise - 1

Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.

Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruktion des Ge-rates, sofern sie dem Fortschriftdienen, vorbehalten.

Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt keine Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Diese übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenaugigkeiten, die möglicherweise in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Aufbewahren der Verpackung

Wir empfehlen Ohnen ausrücklich, nach Mogglichkeit die Originalverpackung fur spate Transportzweck aufzubewahren. Transportschäden treten bei ungeeignet verpackten HiFi-Geräten zahlig auf. Dadurch, dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passst, wird das Risiko einer Beschädigung während eines notwendigen Transportes gemindert.

Erläuterung der grafischen Symbole

VINCENT STU-1 - Erläuterung der grafischen Symbole - 1

Der Blitz weist Sie daraufhin, dass im Gerät gefährliche Spannungenvorhanden sind, die einen Stromschlag verursachen konnen.

VINCENT STU-1 - Erläuterung der grafischen Symbole - 2

Das Ausrufezeichen macht Sie auf besonderss wichtige Hinweise bezüglich Bedienung und Wartung aufmerksam.

VINCENT STU-1 - Erläuterung der grafischen Symbole - 3

Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche Informationen und Hinweise für den Umgang mit dem Gerät.

LIEFERUMFANG

Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollentzlich zum Gerät folgenden Zubehör enthalten:

  • 1 Netzkabel
  • 2 Cinchkabel für die Verbindung zum Veränderker
  • 1 Fernbedienung „AM/FM STEREO TUNER"
  • 2 Batterien vom Typ AAA (LR3)
    1 Drahtantenne
  • 1 Rahmenantenne für Mittelwelle
    -这意味着Handbuch

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

Obwohl die Entwicklung stetig in Richtung digita-ler Tonformate und mehrkanaliger Audio-Video-Systeme besteht, erfreuen sich hochwertige Stereoanlagen weiterhin großer Beliebtheit. Wer zu erstklassigen Verständern einen ebenbürtigen UKW-Tuner kombinierten möchte, hat nicht viele Auswahlmöglichkeiten.

Der STU-1 ist ein fernbedienbarer UKW/MWTuner aus dem Programm von Vincent. Für seinen Ausgangsverträger wurde die von Vincent perfektionierte Hybridtechnologie, welche die Vorzüge von Transistorverträkung und Röhrenverträkung vereint, eingesetzt. Ergebnis von aufwändiger Entwicklungsarbeit und strenger Bauteileauswahl ist ein Tuner, welcher das Maximum aus den UKW-Sendersignalen Herausholt. Die Wiedergabe der

schwindenden Anzahl von Radiosendern, welche qualitativ hochwertige Musik ohne übermäßige Signalkompression senden, wird so zum Hochgenuss. Weitere Ausstattungsmerkmale des Tuners sind Fernbedienbarkeit, zuschaltbare RDS-Dienste, 30 Stationsspeicher sowie eine dimmbare/abschaltbare Anzeige. Höchste Verarbeitungsqualität und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sind selbstverständlich.

Dieser Tuner ist der ideale Partner für Verstärker, Receiver, Vor-/Endstufenkombinationsen, Kopf-hörerverstärker und Laufsprecher von Vincent. Zusammen mit den HiFi-Möbeln und Laufsprecher-kabeln des Sortiments kann ein perfekt harmonierendes System aufgebaut werden.

VORDERANSICHT

VINCENT STU-1 - VORDERANSICHT - 1

1. WARM UP

These LED zeit durch Blinken das Aufwärmen der Rohren nach dem Einsatz an. Danach dient sie als Betriebskontrolleuchte (POWER LED).

2. Anzeige

Stellt im normalen Betrieb entweder die Frequenz oder die RDS-Daten des empfangenen Radiosenders dar. Zusätzlich werden Informationen zur Betriebsart angezeigt.

3. Nummerntasten des Tuners

Zahlenblock für die Eingabe von Senderfrequenz oder Stationsspeicher-Nummer.

4. POWER: Netzschalter

Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.

5. TUNING MODE

Mit dieser Taste bestimmen Sie die Funktionseise der Tasten „TUNING PRESET": entweder im manuellen Suchlauf, im automatischen Suchlauf oder zum Umschalten zwischen den gespeicherten Stationen.

6. ST/MONO

Hiermit kann in der Betriebsart „FM" zwischen Stereo- und Mono-Empfang umgeschaltet werden,

eine nützliche Option beim Empfang von UKW- Sendern mit schwachem Signal.

7. RDS MODE

Mit dieser Taste konnen die verschiedene RDS-Dienste in der Anzeige dargestellt oder das RDS-System abgeschaltet werden.

8. AM/FM

These Tasteschaltet zwischen Empfang von UKW- Sendern (FM) und Mittelwelle-Sendern (AM) um.

9. MEMORY: Speichertaste

These Taste wird zum Abspeichern einer Radiofrequenz auf einen der Stationsspeicherplätze besteht.

10. TUNING PRESET: Sendersuchlaufstaten

Mit diesen Tasten (UP, DOWN) kann ein Suchlauf durch das Freqenzband (automatisch, manuell oder durch alle Stationsspeicher) vorgenommen werden.

11. DIRECT: numerische Frenzemeingabe

Nach der Betätigung dieser Taste kann unter Verwendung der Nummerntasten (3)(22) eine Senderfrequenz eingetippt werden, welche der Tuner danach einstellt.

RÜCKANSICHT

VINCENT STU-1 - RÜCKANSICHT - 1

12. ANTENNA FM 75Ω:

UKW-Antennenanschluss

Schlieben Sie hier ein koaxiales Antennenkabel für den UKW-Empfang des Radioteils an. Ist kein Antennen-Wandanschluss vorhanden, kann eine Zimmerantenne oder die mitgelieferte Drahtantenne verwendet werden.

13. LOOP ANTENNA:

Anschluss für eine MW-Antenne

SchlieBen Sie hier, falls Mittelwellenempfang gewünscht wird, die mitgelieferte Rahmenantenne oder eine AuBenantenne an.

14. OUTPUT: Stereo-Signalausgang

Über die Anschlüsse these Hochpegelausgangs wird der Tuner an einen Veränderker, einen Vorveränderk o.ä. angeschlüssen.

15. FUSE: Sicherungshalter

Dieses petite Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise.

16. AC 220-240V: Netzbuchse

Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung.

FERNBEDIENUNG

Richten Sie die Fernbedienung mit denen Vorder-seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät)dürfen sich keine Gegenstände befinden.

Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlösigkeit der Fernbedienung ab.

Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines Winkels von ± 30^ zur Mittelachse reagiert das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.

Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand zum Gerät, in dem die Fernbedienung benutz werden kann, sich verringert.

BATTERIEN

Verwendung der Batterien

Eine inkorrekte Handhabung der Batterien kann ein Auslaufen der Batteriesäure oder im Extremfall saregare eine Explosion verursachen. Die Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die Markierungen im Innern des Batteriegehäuses angezeigt ist. Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien nicht gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie daraufuf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und Anweisungen, die auf jeder Batterie vermerkt sind. Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt oder erhitzt werden. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmull zu geben.

VINCENT STU-1 - Verwendung der Batterien - 1

Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Höhe AAA (LR3)

Wechsel/Einlagen der Batterien:

a. Öffnen und entfernen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung, indem Sieihn mit kräfzigem Zug an der Lasche am Rand der Fernbedienung anheben. Der Batteriefachdeckel wird magnetisch gehalten, die Schrauben müssen nicht gelöst werden!

VINCENT STU-1 - Wechsel/Einlagen der Batterien: - 1

b. Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte Batterien und legen Sie die neuwertigen Zellen, wie im Batteriefach schematisch dargeistellt, richtig ein.

VINCENT STU-1 - Wechsel/Einlagen der Batterien: - 2

c. SchlieBen Sie das Batteriefach der Fernbedienung.

VINCENT STU-1 - Wechsel/Einlagen der Batterien: - 3

TASTEN DER FERNBEDIENUNG

VINCENT STU-1 - TASTEN DER FERNBEDIENUNG - 1

TASTEN DER FERNBEDIERUNG

17. DIMMER:

Helligkeitseinstellung der Anzeige

Schaltet die Anzeige dunkler oder ab.

18. DIRECT

Nach Betätigung these Knopfes kann im Radiobetrieb unter Verwendung der Zahlentasten (3) (22) eine tatsächche Senderfrequenz direkt eingebehen werden, welche der Tuner danach einstellt.

19. AUTO MUTE

Die hiermit aktivierte oder deaktivierte Lautstärke-Stummschaltung während des manuellen FM-Frequenzschlafs blendet störendes Rauschen zwischen den Senderfrequenzen aus.

20. AM/FM

These Taste dient der Auswahl eines der Fre-quenzbänder AM (Mittelwelle) oder FM (UKW). Eine für die jeweilige Betriebsart geeignete Antenne muss ans Gerät (12)(13) angeschlossen sein.

21. TUNING MODE

Hiermit kann zwischen drei Einstellungen gewählt werden, die festlegen, welche Funktion die Tasten "TUNING PRESET UP/DOWN" (10)(25) ausüben: „MANUAL" (manueller Freqenzschauf), "AUTOSCAN" (automatischer Freqenzschauf) oder „PRESET" (Umschalten zwischen den gespeicherten Sendern).

22. Nummerntasten

Zahlentasten 0-9 für direkte Frenzeingabe oder Auswahl des Senderspeicherplatzes.

23. MEMORY

Mit dieser Taste und den Zahlentosten konnen die Stationsspeicher belegt werden.

24. ST/MONO

Im UKW-Band (FM) zur Umschaltung zwischen Stereo- und Monoempfang des Senders. Ist ein UKW-Sender nur mit geringerer Qualität in Stereo zu empfangen, kann durch die Einstellung „MONO" die Klangqualität erhöht werden.

25. TUNING PRESET UP/DOWN

These Tasten dieren der Einstellung eines Radiosenders. Sie haben je nach Einstellung mittels der Taste „TUNING MODE" (5)(21) eine andere Auswahlfunktion.

26. RDS MODE

Mit dieser Taste kann in der Empfangsbetriebsart FM für Sender, die dies unterstützen, der RDS-Dienst (Radio Data System) eingeschaltet und damit verschiedene Sendertextfunktionen im Gerätedisplay (2) angezeigt werden.

INSTALLATION

Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgenden genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.

VINCENT STU-1 - INSTALLATION - 1

ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

VINCENT STU-1 - ZUR BESONDEREN BEACHTUNG - 1

Entfernen der Schutzkappen

Vor der ersten Installation müssen von allen verwendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die

Kunststoff-Schutzkappen

entfernt werden.

VINCENT STU-1 - Entfernen der Schutzkappen - 1

Cinch-Anschlüsse

Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rech

ten Kanal, schwartz oder

weiβ für den linken Kanal.

VINCENT STU-1 - Cinch-Anschlüsse - 1

Kabel und Steckverbindungen

Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Unzureichende Anschlüsse konnen Störgeräische, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.

VINCENT STU-1 - Kabel und Steckverbindungen - 1

VINCENT STU-1 - Kabel und Steckverbindungen - 2

Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollenn nur hochwertige Laufsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel, verwendet werden. Bevorzugene Sie geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten.

ANSCHLUSS DES NETZKABELS

Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und Frequenz sind auf der Geräterückseiteiben der Netzbuchse abzULEsen.Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand (16) und verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.

ANSCHLUSS DER ANTENNE

Ist eine Wanddose für den UKW-Antennenanschluss von Satellitenempfang, Kabelempfang oder Dachantenne vorhanden, verbinden Sie deren Radio-Anschluss mit der Eingangsbuchse „FM 75Ω" (12) am Gerät. Benutzen Sie davon ein 75Ω Antennenkabel. Ist eine solche Anschlussdose nicht vorhanden, kann die mitgelieferte Drahtantenne oder eine im Fachhandel erhältliche Zimmerantenne angeschlossen werden.

Falls der Empfang von Mittelwelle-Programmen erwünscht ist, schlieben Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an das mit „LOOP ANTENNA" (13) beschrifte Terminal an. Platzierung und Ausrichtung der Rahmenantenne haben einen starken Einfluss auf die Empfangsqualität. Falls keine der möglichen Aufstellungsvarianten dieser Antenne für einen befriedigenden Empfang sorgt, sollen den Sie eine AM-Außenantenne verwenden.

VINCENT STU-1 - ANSCHLUSS DER ANTENNE - 1

ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, VORVERSTÄRKER ODER RECEIVER

Verbinden Sie die Anschlussbuchsen „OUTPUT" (14) mit dem Hochpegeleingang eines Verstärkers, Vorverstärkers, Receivers oder eines anderen für Hochpegelquellen geeigneten Gerätes (Kopfhörerversteller, Aufnahmeeingang eines Kassettenrecorders, Mischpult etc.). Meist ist ein solcher Eingangsanschluss mit „LINE IN" oder „TUNER" beschrittet. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten des Gerätes, mit dem der Player verbunden werden soll,finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.

VINCENT STU-1 - ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, VORVERSTÄRKER ODER RECEIVER - 1

BEDIENUNG DES GERÄTES

AktionTaste(n)Beschreibung
Ein- und AusschaltenPOWER (4)Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.Das Gerät besitzkeine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby). Vor dem Einschalten solle vorschalte die Lautstärkeeinstellung am Verträker/Vorverträker/Receiver reduziert werden. Nach dem Einschalten benö-tigt das Gerät bis zu 30 Sekunden, um die Röhren der Verträkerschaltung aufzuwärmen. Während dieser Zeit blinkt die LED „WARM UP" (1) und in der Anzeige erscheidt „WAITING". Im eingeschaltenen Zustand leuchtet die LED „WARM UP" dauerhaft.
Wahl des FrequenzbandesAM/FM(8)(20)These Taste befindet sich sowohl auf der Fernbedienung als auch an der Gerätevorderseite. Hiermit schalten Sie während des Radioempfangs zwischen den Betriebsarten FM (UKW) und AM (MW) um. UKW bietet bessere Klang-qualität und größere Senderauswahl. Das gewählte Frequenzband wird durch das jeweilige Kürzel „AM" oder „FM" in der Anzeige dargestellt.
Umschaltung stereo/monoST/MONO(6)(24)These Taste befindet sich sowohl auf der Fernbedienung als auch an der Gerätevorderseite. Ist ein UKW-Sender nur mit geringer Qualität in Ste-reo zu empfangen, so gibt es die Möglichkeit,ihn in der Mono-Betriebsart zu horen. Dies kann die Klangqualität erhöhen. Während diese Einstellung aktiv ist, stellt die Anzeige einen kleinen Schriftzug „MONO" dar. Für Mittelwelle (AM) kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden, AM-Sender senden stets mono.
Auswahl einer Senderfrequenz im manuellen SuchlaufTUNING MODE(5)(21)TUNING PRESETUP/DOWN(10)(25)Wahlen Sie mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung von den drei möglichen Einstellungen (Funk- tion der Tuning/Preset-Tasten), MANUAL" aus. Solange der manuelle Suchlauf ausgewähl ist, bleibt das Kürzel „AUTO" in der Anzeige erlo-schen. Im manuell Suchmodus konnen Sie mit den Taten „TUNING PRE- SET" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung schrittweise (in Schritten zu 0,05 MHz für FM und 9 kHz für AM) die Senderfrequenzen nach oben oder unter weiterverstellen, bis Sie einen genügend starkes Sendersignal gefunden haben. Dies ist der Fall, wenn in der Anzeige „TUN" zu setzen ist. In der Anzeige leuchtet „ST", wenn der Sender in Stereo empfangen wird. Ist das Kürzel „ST" nicht zu setzen, gibt der Tuner ein Mono-Signal aus oder ist auf keinen Sender eingestellt. In der Anzeige erscheidt der Schriftzug „RDS", wenn der Sender RDS-Dienste anbietet.
Auswahl einer Sender- frequenz im automati- schen SuchlaufTUNING MODE(5)(21)TUNING PRESETUP/DOWN(10)(25)Wahren Sie mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung von den drei möglichen Einstellungen (Funktion der Tuning/Preset-Tasten), AUTOSCAN" aus. In der Anzeige ist „AUTO" zu se- hen, falls der automatische Suchlauf ausgewähl ist. Das gewährte Frequenz- band wird in thisem Modus bei Betätigung von „TUNING PRESET" automa- tisch nach oben oder unter durchsucht (automatischer Freqenzschulauf), der Tuner hält an der nachsten Freqenz mit genügend starkem Empfangssignal an. Dies ist der Fall, wenn in der Anzeige „TUN" zu setzen ist. In der Anzeige ist „ST" zu setzen, wenn der Sender in Stereo empfangen wird. Ist das Kürzel „ST" nicht zu setzen, gibt der Tuner ein Mono-Signal aus oder ist auf keinen Sender eingestellt. Der Sendersuchlauf kann auch durch nochmaliges Drücken der „UP" - oder „DOWN" - Taste gestoppt werden. In der Anzeige erscheidt der Schriftzug „RDS", wenn der Sender RDS-Dienste anbietet.

BEDIENUNG DES GERÄTES

AktionTaste(n)Beschreibung
Auswahl eines Radio-senders durch numeri-sche Eingabe seiner SenderfrequenzDIRECT(11)(18)Zahlentasten(3)(22)Um eine bekannte Senderfrequenz direkt einzugegeben, konnen Sie folgender-maßen vorgehen (die Tasten finden sich sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung): Drücken Sie die Taste „DIRECT". Der Tuner erwartet in den folgenden Sekunden eine Eingabe unter Verwendung der Zahlentasten. Im FM-Modus sind je nach Freqenz 4 oder 5 Zahlen einzugegeben, zwei davon sind die Nachkommenstellen der Freqenz in MHz. Für eine UKW-Frequency unter 100 MHz muss an erster Stelle keine Null eingegeben werden. Werde eine ungültige Freqenz eingegeben, korrigiert das Gerät dies auf die nach-stielegende gültige Freqenz.
Wechsel zur Wieder-gabe eines gespeicher-ten Senders (Preset)TUNING MODE(5)(21)Zahlentasten(3)(22)TUNING PRESETUP/DOWN(10)(25)Sie haben die Möglichkeit, bis zu 30 Senderfrequenzen jeweils für AM und FM abzuspeichern und über ihre Speicherplatznummer anzuwahlen. Sind bereits Sendeplätze belegt worden, kann nun einer davon durch Eingabe der Speicherplatznummer mit den Zahlentasten ausgewählterwerden: Falls eine einstellige Stationsnummer (1-9) gewählt werden soll, kann sie mit einem entsprechenden Tastendruck eingegeben werden. Bei einer zweistelligen Stationsnummer muss so oft die Taste „0" gedrückt werden, wie es der Zehnerstelle entspricht. Ist die zweite Stelle der Stationsnummer eine Null, so wird kein zweiter Tastendruck bestehtigt. Ist die zweite Stelle eine Zahl 1-9, so muss noch die Einerstelle mit der entsprechenden Taste 1-9 eingegeben werden. Beispiel: Für die Stationsnummer 22 wird nachein-ander zweimal auf „0" und einmal auf „2" gedrückt.Für einen Suchlauf durch alle gespeicherten Sender kann mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedierung die dritte der drei mög-lichen Einstellungen „PRESET" (Suchlauf durch alle gespeicherten Sender) gewählt werden. Mittels der Tasten „TUNING PRESET" an der Gerätev-ordernde oder auf der Fernbedienung kann nun durch alle bereits belegten Speicherplatzte gewechselt werden.
Abspeichern von Sendern (Presents)MEMORY(9)(23)Zahlenblock(3)(22)Zum Belegen der Speicherplatzte wahren Sie die Senderfrequenz eines Senders, wie bereits beschreiben, aus. Durch anschließendes Drucken von „MEMORY" gefolgt von einer zweistelligen Nummer des Zahlenblockes legen Sie den gewürschten Speicherplatz (1 bis 30) fest. Zur Bestätigung muss erneut „MEMORY" gedrückt werden. Die Stationsnummer wird damit folgendermaßen eingegeben: Falls eine einstellige Stationsnummer (1-9) gewählt werden soll, kann sie mit einem entsprechenden Tastendruck eingegeben werden. Bei einer zweistelligen Stationsnummer muss so oft die Taste „0" gedrückt werden, wie es der Zehnerstelle entspricht. Ist die zwei- te Stelle der Stationsnummer eine Null, so wird kein zweiter Tastendruck bestehtigt. Ist die zweite Stelle eine Zahl 1-9, so muss noch die Einerstelle mit der entsprechenden Taste 1-9 eingegeben werden. Beispiel: Für die Sta-tionsnummer 22 wird nacheinander zweimal auf „0" und einmal auf „2" gedrückt. Es stehen jeweils für beiden Freqenzbänder (AM und FM) 30 Stationsspeicher zur Verfügung.
Lautstärke-Stumm-schaltung während des FrequenzsushlafsAUTO MUTE(19)Eine Lautstärke-Stummschaltung während des manuellen Freqenzsuchlaufaufs (Tuning Mode „AUTOSCAN" ist aktiv) kann mit thisem Knopf ein- und aus-geschaltet werden. Sie blendet störendes Rauschen zwischen den Sender-frequenzen aus. Diese Funktion ist nur mit der Fernbedienung verfügbarbar.

BEDIENUNG DES GERÄTES

AktionTaste(n)Beschreibung
Radio Data System (RDS)RDS MODE (7)(26)RDS (Radio Data System) ermöglicht es, von UKW-Sendern übertragene Textinformationen anzuzeigen. Allerdings bindet nicht jeder Sender RDS in sein Sendesignal ein. Bietet der Sender diesen Dienst an, erscheint die Abkürzung „RDS" im Display.PSY→PTY→CT→RDS OFFDurch (eventuell wiederholtes) Betätigten der Taste „RDS MODE" konnen Sie den Dienst ein- und ausschalten sowie die verschiedene Arten der Textinformation auswahlen. In der Anzeige ist „RDS" zu sehen, wenn einer der RDS-Modi aktiviert ist. Der eingestellt RDS-Modus bleibt bis zum nachsten Einsatzlen des Tuners gespeichert. Der STU-1 unterstützt drei RDS-Modi:PS Sendername Eine maximal achtstellige Darstellung des Sendernamens wird in derAnzeige dargestellt.CT Zeitanzeige Die Tageszeit wird dargestellt:Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an, beispisseweise „CL 1709".PTY Programmtyp Der Typ der Radioübertragung (zum Beispiel „CLASSICS", wenn hauptsächlich klassische Musik gespielt wird) wird angezeigt.RDS OFF RDS ausgeschaltet Allein die Senderfrequenz ist zu sehen.
Helligkeit der Anzeige an der Gerätefront einstellenDIMMER (17)These Funktion kann nur mit der Fernbedienung betägt werden. Mit dieser Taste kann die Helligkeit der Anzeige (2) an der Gerätevorderseite in der Helligkeit reduziert (einal mal oder 2x betägt) oder abgeschelt (dreiache Tastenbetätigung) werden. Ein vierten Tastendruck stellt die ursprüngliche, maximale Helligkeit wieder her.

WEITERETIIPPS

Einspielzeit / Aufwärmen

Ohre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedene Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und gleichformigere Leistung erhalten Sie während der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.

Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!

Netzbrummen

Bestimmte Quellgeräte konnen im Verbund mit dem Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit dem Lautstärkeregler beeinflussen{lsst. Dies ist kein Hinweis auf einen Mangel eines ihrer Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen verhindert werden. Generell kann jedem an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbundene Gerät这点es Problem hervorrufen.

Dieses Phenomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw. Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcomputern, elekstrostatischen Lautsprechern, Subwoofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum Veränder besteht.

Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verträger, Receiver, CD-Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche Fehlerursachen kann man nicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung des Plattenspielers gegenüber den anderen Geräten verändert.

Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusammenfasst. Dort finden sie bereits einmal eine gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vorhanden sein, hat er immer an einer strategisch gunstigen Stelle eine unlosbare Verbindung mit dem Gehäuse und beiden werden meinst auch keinum am zentralen Massepunkt mit angeschlossen. So wird auch die abschirmende Wirkung des Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich in der Position „ON" befindet), sind Schutzleiter und Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt. Dies kann halten, Brummstorungen zu beseitigen. Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.

Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche nicht zu beseitigen, wird Ohnen Ihr Fachhändler weiterhelfen.

FEHLERSUCHE

SymptomMögliche FehlerursacheAbhilfe
Keine Funktion nach Betätigung des NetzschaltersNetzkabel nicht an eine betriebsbereite Steckdose angeschlossen.Stellen Sie eine Verbindung zu einer faktio-nierenden Steckdose mit der geeigneten Netzspannung her.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Gerätebuchse gesteckt oder defekt.Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kaltge-rätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Gerätes.
Gerätesicherung oder Gerät ist defekt.Kontaktieren Sie ihren Fachhändler.
Kein Ton, LED „WARM UP" leuchtet.Ausgang des Tuners nicht oder falsch bzw. nicht mit dem gewürschten Eingangsan-schluss des Verträkers verbunden.Korrigieren Sie den Anschluss des Tuners.
Es ist keine Frequenz eingestellt, auf der ein Sender mit genügend starkem Signal empfan-gen werden kann.Stellen Sie die Senderfrequenz eines gut zu empfangenden Senders ein. Versuchen Sie bei MW-Empfang, die Antenne better auszu-richten.
Es wurde keine geeignete, dem Frequenz-band entsprechende Antenne an den Tuner angeschlossen.Bringen Sie eine geeignete Antenne (12)(13) an.
Falscher Eingangskanal am Verträker gewählt.Korrigieren Sie die Eingangswahl am Verträker.
Lautstärke des Verträkers zu niedrig eingestellt.Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke am Verträker.
Der Verträker ist stummgeschalte (Mute-Funktion).Deaktivieren Sie die Stummschaltung des Verträkers.
Ton-Wiedergabe eines Kanals Funktioniert nichtEines der Signalkabel zwischen Tuner und Verträker ist nicht fest eingesteckt oder defekt.Prüfen und befestigen Sie这点es Kabel.
Schlechter Empfang oder kein EmpfangAntenne nicht oder nicht richtig angeschlossen.Prüfen Sie den Anschluss der zur gewählten Betriebsart (AM, FM) gehörigen Antenne (12)(13).
Die Antenne für Mittelwelle (AM) ist nicht opti-mal ausgerichtet.Probieren Sie verschiedene Möglichkeit für Aufstellung und Ausrichtung der Antenne.
Störquellen sind in der Höhe.Versuchen Sie die Störung zu lokalisieren und zu eliminieren.
Die Betriebsart (AM, FM) ist falsch eingestellt.Schalten Sie die Betriebsart mit der Taste „AM/FM" (8)(20) um.
Das Signal des UKW-Senders ist zu schwach (Sender eventuell zuweit halten).Versuchen Sie durch Drucken der Taste „ST/MONO" (6)(24) den Empfang zu ver-bessern oder suchen Sie einen anderen Sender aus.

FEHLERSUCHE

SymptomMögliche FehlerursacheAbhilfe
Kein RDSEs wurde ein AM-Sender (Mittelwelle) ausge-wählt, nur eine FM-Sender (UKW) Unterstützung RDS.Der Sender unterstützt kein RDS.RDS-Funktion abgeschaltet.Verzichten Sie auf diesen Dienst oder stellen Sie einen FM-Sender (UKW) ein.Verzichten Sie auf diesen Dienst oder stellen Sie einen anderen FM-Sender (UKW) ein.Schalten Sie die Funktion mit der Taste „RDS MODE" (7)(26) ein.
Schlechte TonqualitätAnschlüsse der Kabelverbindungen sind lose, die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel defekt.Prufen Sie die Audio-Anschlüsse.
Über die Fernbe-dienung können keine Funktionen ausgeführten werdenKeine Batterien in das Handgerät eingelegt, Batterien nicht richtig eingelegt oder ver-braucht.Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und Gerät ist versperrt, die Reichweite wurde über-schritten oder das Handgerät wurde aus zuweit seitlicher Position betätigter.Gerät nicht eingeschaltet.Prufen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei freiher Sichte auf die Gerätefront, innerhalb von 7m Entfernung und möglichst frontal auf das Gerät zu halten.Schalten Sie das Gerät ein.
Tiefton- Bruppen zu horenSiehe Abschnitt „Netzbruppen" im Kapitel „Weitere Tipps".Siehe Abschnitt „Netzbruppen" im Kapitel „Weitere Tipps".

TECHNISCHE DATEN

Allgemein

Ausgänge:1x Stereo Cinch analog
Netzanschluss:230 V / 50 Hz Wechselsspannung
Maße (BxHxT):430 x 95 x 340 mm
Gewicht:5,5 kg
Farbe:schwarz/silber
Röhren:2 x 6N16

UKW Tuner

Empfangsbereich:87 MHz - 108 MHz (50 kHz Schritte)
Empfindlichkeit:5 dBμ mono
Frequenzgang:30 Hz - 15 kHz, +1 dB/-1,5 dB
Kanalternnung:>40 dB
Klirrfaktor (1 kHz):mono: 0,4%, stereo: 0,5%
Signal Rauschabstand:mono: 72 dB, stereo: 70 dB
Antenneneingang:75Ω

AM Tuner

Empfangsbereich:522 kHz -1611 kHz (9 kHz Schritte)
Empfindlichkeit:65 dBµ/m
Klirrfaktor (1 kHz):0,8% bei 80% mod.
Signal Rauschabstand:50 dB bei 80% mod.
Antenneneingang:Draht - Rahmenantenne oder Außenantenne

LEXIKON/WISSSENSWERTES

Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte

Komponenten ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren Geräte, deren Ton Sie über das System hören möhen und dazu an den Vor-, Vollvermörter oder Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player, DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DAT-Recorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler, portable Audiogeräte und weitere.

Dynamik

Unterschied zwischen den leistesten und den lautesten Tönen, die in Audio-Signalen (ohne Verzerrungen oder Übergang in Rauschen) möglich sind.

Eingangsempfindlichkeit

Begriff for die kleiste Eingangsspannung, die bei maximaler Lautstärkeeinstellung des Verständerkers die maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100 mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen, 2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.

Pegel

Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Große und ein gebrächliches Maß für Signalspannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB) angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel" werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verträger-Eingänge geeignet sind. Eingänge des Verträgers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführlt), die für Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD-Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge" oder „Hochpegel-Eingänge" bezeichnet.

RCA/Cinch

RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkürzung für „Radio Corporation of America", den Name einer US-amerikanischen Firma. Sowohl Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus einem stabförmigen Innenleiter und einem zylinderhüllenförmigen Außenleiter. Damit{lssst sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung" ("unbalanced") genannot.

SAFETY GUIDELINES

Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient ihren als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VINCENT

Modell : STU-1

Kategorie : Radioempfänger