STU-3 - Radioempfänger VINCENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STU-3 VINCENT als PDF.
Benutzerfragen zu STU-3 VINCENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radioempfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STU-3 - VINCENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STU-3 von der Marke VINCENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG STU-3 VINCENT
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ohnen für das Vertrauen, welche Sie uns durch die Entscheidung für diesen hochwertige Audio-Produkt, das Ihr hem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen sollen, das Gerät zu verwenden,lesen Sieitte vor dem Aufstellen und Anschlieben these Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ohnen bei der Bedienung und der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihr System halten, selbst wenn diese durch ihren Fachhändler installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitseinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erschieren * 們 ogen. Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erlautern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfugung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der Garantie-Inanspruchnahme oder fur Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitaum. Er ist in jedem Fall interessiert daran, dass Sie ihm ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unseren / Ihr demokt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 6
Fernbedienung 9
Installation 12
Bedienung des Gerätes 14
Weitere Tipps 17
Fehlersuche 18
Technische Daten 20
Lexikon/Wissenswertes 21
deutsch
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollen den folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:

Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.

Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, konnen nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gele werden. Überlassen Sie die Wartung qualf Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den An 230Volt/50Hz Wechselspannung, für contactsteckdosen und die Verwendung in genen Räumen zugelassen. Durch Veränd im Gerät oder an der Seriennummer erli: Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesinnach einem Fehlerfall nur von Fachpersonen ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz trennen wollen. Stellen Sie richer, dass beim Aufstellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht, extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jeder Mal aus, bevor Sie andere Komponenten bzw. Laufsprecher anschlieben oder entfernern, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschreiben, es länger Zeit nicht benutzten oder dessen Oberfläche reinigen wollen. Warten Sie danach bei Vollverständern, Endstufen und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelverbindungen trennen bzw. herstellen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder

Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten Sie daraufuf, dass weder Flüssigkeiten noch Objekte in das Gerät gelangen (Lüfungsschlitze etc.). Es muss sehr oft vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperatoren (Sonneneinstruhlung) oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung

Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in geschlossenen Schranken). Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträge Lautstärke wird stets! Weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am Verträger erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen

Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel, Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemikalien, Politumen und andere Reinigungssprodukte, die Spuren hinterlassen.
Batterien

Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung".
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat

klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb nur auf eine davon geeignete, stabile Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zuplatzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik-Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europeanen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgeräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist durch das Symbol eines durchgestruchenen Abfall-eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über darauf staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden undHELPen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen

Dieses Gerät erfüllt die gultigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Boer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim undarf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett noch auszugsweise kopiert oder verteil werden.

Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruktion des Ge-rates, sofern sie dem Fortschriftdienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt keine Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Diese übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenaugigkeiten, die möglicherweise in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ohnen ausrücklich, nach Mogglichkeit die Originalverpackung fur spate Transportzweck aufzubewahren. Transportschäden treten bei ungeeignet verpackten HiFi-Geräten zahlig auf. Dadurch, dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passst, wird das Risiko einer Beschädigung während eines notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole

Der Blitz weist Sie daraufhin, dass im Gerät gefährliche Spannungenvorhanden sind, die einen Stromschlag verursachen konnen.

Das Ausrufezeichen macht Sie auf besonderss wichtige Hinweise bezüglich Bedienung und Wartung aufmerksam.

Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche Informationen und Hinweise für den Umgang mit dem Gerät.
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollentzlich zum Gerät folgenden Zubehör enthalten:
1Netzkabel
- 2 Cinchkabel für die Verbindung zum Veränderker
- 1 Fernbedienung „TU-RC3"
- 2 Batterien vom Typ AA (LR6)
1 Drahtantenne
- 1 Rahmenantenne für Mittelwelle
-这意味着Handbuch
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Obwohl die Entwicklung stetig in Richtung digita-ler Tonformate und mehrkanaliger Audio-Video-Systeme gehen, erfreuen sich hochwertige Stere-oganlagen weiterhin großer Beliebtheit.
Die STU-3 ist ein fernbedienbarer UKW/MWTuner aus dem Programm von Vincent. In seiner Klasse bietet er bereits alle wichtigen Funktionen: zuschaltbare RDS-Dienste, 30 Stationsspeicher sowie eine dimmbare/abschaltbare Anzeige. Hoch
ste Verarbeitungsqualität und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sind selbstverständlich. Dieser Tuner ist der ideale Partner für Verträger, Receiver, Vor-/Endstufenkombinationen, Kopfhörerverträger und Laufsprecher von Vincent. Zusammen mit den HiFi-Möbeln und Laufsprecherkabeln des Sortiments kann ein perfect harmonierendes System aufgebaut werden.
VORDERANSICHT

1. POWER: Netzschalter
Schaltet das Gerä ein und aus, das Gerä ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt.
2. RDS MODE
Mit dieser Tastes konnen die verschadenen RDS-Dienste in der Anzeige dargestellt oder das RDS-System abgeschaltet werden.
3. TUNING MODE
Mit dieser Taste bestimmen Sie die Funktionseise der Tasten „TUNING PRESET": entweder im manuellen Suchlauf, im automatischen Suchlauf oder zum Umschalten zwischen den gespeicherten Stationen.
4. ST/MONO
Hiermit kann in der Betriebsart „FM" zwischen Stereo- und Mono-Empfang umgeschaltet werden, eine nutzliche Option beim Empfang von UKW-Sendern mit schwachem Signal.
5. Anzeige
Stellt im normalen Betrieb entweder die Frequenz oder die RDS-Daten des empfangenen Radiosenders dar. Zusätzlich werden Informationen zur Betriebsart angezeigt.
6. Nummerntasten des Tuners
Zahlenblock für die Eingabe von Senderfrequenz oder Stationsspeicher-Nummer.
7. AM/FM
These Tasteschaltet zwischen Empfang von UKW- Sendern (FM) und Mittelwelle-Sendern (AM) um.
8. MEMORY: Speichertaste
These Taste wird zum Abspeichern einer Radiofrequenz auf einen der Stationsspeicherplätze besteht.
9. TUNING PRESET : Sendersuchlauftasten
Mit diesen Tasten kann ein Suchlauf durch das Frequenzband (automatisch, manuell oder durch alle Stationsspeicher) vorgenommen werden.
10. DIRECT: numerische Frenzemeingabe
Nach der Betätigung dieser Taste kann unter Verwendung der Nummertasten (6)(21) eine Senderfrequenz eingetippt werden, welche der Tuner danach einstellt.
RÜCKANSICHT

11. ANTENNA FM 75Ω:
UKW-Antennenanschluss
Schlieben Sie hier ein koaxiales Antennenkabel für den UKW-Empfang des Radioteils an. Ist kein Antennen-Wandanschluss vorhanden, kann eine Zimmerantenne oder die mitgelieferte Drahtantenne verwendet werden.
12. LOOP ANTENNA:
Anschluss für eine MW-Antenne
SchlieBen Sie hier, falls Mittelwellenempfang gewünscht wird, die mitgelieferte Rahmenantenne oder eine AuBenantenne an.
13. OUTPUT: Stereo-Signalausgang
Über die Anschlüsse these Hochpegelausgangs wird der Tuner an einen Verstärker, einen Vorverstärker o.ä. angeschlossen.
14. FUSE: Sicherungshalter
Dieses petite Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise.
15. AC 220-240V: Netzbuchse
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung.
FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung mit denen Vorder-seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät)dürfen sich keine Gegenstände befinden.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlösigkeit der Fernbedienung ab.
Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines Winkels von ± 30^ zur Mittelachse reagiert das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Tauschen Sie beide Batterien, wenn der Abstand zum Gerät, in dem die Fernbedienung benutz werden kann, sich verringert.
BATTERIEN
Verwendung der Batterien
Eine inkorrekte Handhabung der Batterien kann ein Auslaufen der Batteriesäure oder im Extremfall saregare Explosion verursachen. Die Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies durch die Markierungen im Innern des Batteriegehäuses angezeigt ist. Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien nicht gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll auszuschöpfen. Achten Sie daraufuf, nur Batterien gleichen Typs einzulegen. Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und Anweisungen, die auf jeder Batterie vermerkt sind. Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien dürfen auf keinen Fall kurzgeschlossen, zerlegt oder erhitzt werden. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben.

Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Höhe AA (LR6)
Wechsel/Einlagen der Batterien:
a) Öffnen und entfern den Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung, indem Sie die Abdeckung der Unterseite in Richtung des darauf dargestellen Pfeils verschiben und anschließend abheben.

b) Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte Batterien und legen Sie die neuwertigen Zellen, wie im Batteriefach schematisch dargestellt,
richtig ein.

c) Setzen Sie den Deckel des Faches wieder auf und schreiben Sie
das Batteriefach.


TASTEN DER FERNBEDIENUNG
16. DIMMER:
Helligkeitseinstellung der Anzeige
Schaltet die Anzeige dunkler oder ab.
17. DIRECT
Nach Betätigung these Knopfes kann im Radiobetrieb unter Verwendung der Zahlentasten (6) (21) eine tatsächche Senderfrequenz direkt eingebehen werden, welche der Tuner danach einstellt.
18. AUTO MUTE
Die hiermit aktivierte oder deaktivierte Lautstärke-Stummschaltung während des manuellen FM-Frequenzschlafs im Radiobetrieb blendet störendes Rauschen zwischen den Senderfrequenzen aus.
19. AM/FM
These Taste dient der Auswahl eines der Fre-quenzbänder AM (Mittelwelle) oder FM (UKW). Eine für die jeweilige Betriebsart geeignete Antenne muss ans Gerät (11)(12) angeschlossen sein.
20. TUNING MODE
Hiermit kann zwischen drei Einstellungen gewählt werden, die festlegen, welche Funktion die Tasten „TUNING PRESET" (9)(24) ausüben: „MANUAL" (manueller Frequenzsuchlauf), „AUTOSCAN" (automatischer Frequenzsuchlauf) oder „PRESET" (Umschalten zwischen den gespeicherten Sendern).
21. Nummerntasten
Zahlentasten 0-9 für direkte Frenzeingabe oder Auswahl des Senderspeicherplatzes.
22. MEMORY
Mit dieser Taste und den Zahlentosten konnen die Stationsspeicher belegt werden.
23. ST/MONO
Im UKW-Band (FM) zur Umschaltung zwischen Stereo- und Monoempfang des Senders. Ist ein UKW-Sender nur mit geringerer Qualität in Stereo zu empfangen, kann durch die Einstellung „MONO" die Klangqualität erhöht werden.
24. TUNING PRESET UP/DOWN
These Tasten dieren der Einstellung eines Radiosenders. Sie haben je nach Einstellung mittels der Taste „TUNING MODE" (3)(20) eine andere Auswahlfunktion.
25.RDS MODE
Mit dieser Taste kann in der Empfangsbetriebsart FM für Sender, die dies unterstützen, der RDS-Dienst (Radio Data System) eingeschelt et und damit verschiedene Sendertextfunktionen im Gerätedisplay (5) angezeigt werden.
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgenden genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.

ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen verwendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.

Cinch-Anschlüsse
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rech
ten Kanal, schwarz oder
weiβ für den linken Kanal.

Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Unzureichende Anschlüsse konnen Störgeräische, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.


Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollenn nur hochwertige Laufsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und Frequenz sind auf der Geräterückseiteiben der Netzbuchse abzULEsen.Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand (15) und verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
ANSCHLUSS DER ANTENNE
Ist eine Wanddose für den UKW-Antennenanschluss von Satellitenempfang, Kabelempfang oder Dachantenne vorhanden, verbinden Sie deren Radio-Anschluss mit der Eingangsbuchse „FM 75Ω" (11) am Gerät. Benutzen Sie davon ein 75Ω Antennenkabel. Ist eine solche Anschlussdose nicht vorhanden, kann die mitgelieferte Drahtantenne oder eine im Fachhandel erhältliche Zimmerantenne angeschlossen werden.
Falls der Empfang von Mittelwelle-Programmen erwückscht ist, schlieben Sie die mitgelieferte Rahmen-antenne an das mit „LOOP ANTENNA" (12) beschrifte Terminal an. Platierung und Ausrichtung der Rahmenantenne haben einen starken Einfluss auf die Empfangsqualität. Falls keine der möglichen Aufstellungsvarianten dieser Antenne für einen befriedigenden Empfang sorgt, sollen den eine AM-Außenantenne verwenden.

ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, VORVERSTÄRKER ODER RECEIVER
Verbinden Sie die Anschlussbuchsen „OUTPUT" (13) mit dem Hochpegeleingang eines Verständers, Vorverständers, Receivers oder eines anderen für Hochpegelquellen geeigneten Gerätes (Kopfhörderverständner, Aufnahmeeingang eines Kassettenrecorders, Mischpult etc.). Meist ist ein solcher Eingangsanschluss mit „LINE IN" oder „TUNER" beschriftet. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten des Gerätes, mit dem der Player verbunden werden soll, finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.

BEDIENUNG DES GERÄTES
| Aktion | Taste(n) | Beschreibung |
| Ein- und Ausschalten | POWER (1) | Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Das Gerät besitzte keine Funktion der Betriebsbereitschaft (Standby). Vor dem Einschalten sollte vorschalber die Lautstärkeeinstellung am Verträger/Vorverträger/Receiver reduziert werden. |
| Wahl des Frequenzbandes | AM/FM(7)(19) | These Taste befindet sich sowohl auf der Fernbedienung als auch an der Gerätevorderseite. Hiermit schalten Sie während des Radioempfangs zwischen den Betriebsarten FM (UKW) und AM (MW) um. UKW bietet bessere Klangqualität und größere Senderauswahl. Das gewährte Frequenzband wird durch das jeweilige Kürzel „AM" oder „FM" in der Anzeige dargestellt. |
| Umschaltung stereo/mono | ST/MONO(4)(23) | These Taste befindet sich sowohl auf der Fernbedienung als auch an der Gerätevorderseite. Ist ein UKW-Sender nur mit geringerer Qualität in Stereo zu empfangen, so gibt es die Möglichkeit,ihn in der Mono-Betriebsart zu horen. Dies kann die Klangqualität erhöhen. Während diese Einstellung aktiv ist, stellt die Anzeige einen kleinen Schriftzug „MONO" dar.Für Mittelwelle (AM) kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden, AM-Sender senden stets mono. |
| Auswahl einer Senderfrequenz im manuellen Suchlauf | TUNING MODE(3)(20)TUNING PRESETUP/DOWN(9)(24)▲▶ | Wahlen Sie mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung von den drei möglichen Einstellungen (Funktion der Tasten „TUNING PRESET") „MANUAL" aus. Solange der manuelle Suchlauf ausgewähl ist, bleibt das Kürzel „AUTO" in der Anzeige erloschen. Im manuellen Suchmodus konnen Sie mit den Tasten „TUNING PRESET" an der Gerätevorderseite oder „TUNING PRESET UP/DOWN" auf der Fernbe-diennung schrittweise (in Schritten zu 0,05 MHz für FM und 9 kHz für AM) die Senderfrequenzen nach oben oder unter weiterverstellen, bis Sie einen genü-gend starkes Sendersignal gefunden haben. Dies ist der Fall, wenn in der Anzeige „TUN" zu setzen ist. In der Anzeige leuchtet „ST", wenn der Sender in Stereo empfangen wird. Ist das Kürzel „ST" nicht zu setzen, gibt der Tuner ein Mono-Signal aus oder ist auf keinen Sender eingestellt. In der Anzeige erscheint der Schriftzug „RDS", wenn der Sender RDS-Dienste anbietet. |
| Auswahl einer Sender-frequenz im automati-schen Suchlauf | TUNING MODE(3)(20)TUNING PRESETUP/DOWN(9)(24)▲▶ | Wahren Sie mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung von den drei möglichen Einstellungen (Funktion der Tasten „TUNING PRESET") „AUTOSCAN" aus. In der Anzeige ist „AUTO" zu setzen, falls der automatische Suchlauf ausgewähl ist. Das gewährte Frequenzband wird in this Modus bei Betätigung von „TUNING PRE-SET" „BZW. „TUNING PRESET UP/DOWN" automaticisch nach oben oder unten durchsucht (automatischer Frequenzschlauf), der Tuner hält an der{nachsten Freqenz mit genugend starkem Empfangssignal an. Dann ist in der Anzeige „TUN" zu setzen. In der Anzeige ist „ST" zu setzen, wenn der Sender in Stereo empfangen wird. Ist das Kürzel „ST" nicht zu setzen, gibt der Tuner ein Mono-Signal aus oder ist auf keinen Sender eingestellt. Der Sender-suchlauf kann auch durch nochmaliges Drücken der „UP"-oder „DOWN"-Taste gestoppt werden. In der Anzeige erscheint der Schriftzug „RDS", wenn der Sender RDS-Dienste anbietet. |
BEDIENUNG DES GERÄTES
| Aktion | Taste(n) | Beschreibung |
| Auswahl eines Radio-senders durch numeri-sche Eingabe seiner Senderfrequenz | DIRECT(10)(17)Zahlentasten(6)(21) | Um eine bekante Senderfrequenz direkt einzugeben, können Sie folgender-maßen vorgehen (die Tasten finden sich sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedierung): Drücken Sie die Taste „DIRECT". Der Receiver erwartet in den folgenden Sekunden eine Eingabe unter Verwendung der Zahlentasten. Im FM-Modus sind 5 Zahlen einzugegeben, zwei davon sind die Nachkommenstellen der Freqenz in MHz. Für eine UKW-Frequency unter 100 MHz muss an erster Stelle keine Null eingegeben werden. Werde eine ungültige Freqenz einge-behen, korrigiert das Gerät dies auf die nachstliegende gültige Freqenz. |
| Wechsel zur Wieder-gabe eines gespeicher-ten Senders (Preset) | TUNING MODE(3)(20)Zahlentasten(6)(21)TUNING PRESET▶UP/DOWN(9)(24) | Sie haben die Möglichkeit, bis zu 30 Senderfrequenzen jeweils für AM und FM abzuspeichern und über ihre Speicherplatznummer anzuwahlen. Sind bereits Sendeplätze belegt worden, kann nun einer davon durch Eingabe der Speicherplatznummer mit den Zahlentasten ausgewählten werden: Falls eine einstellige Stationsnummer (1-9) gewählt werden soll, kann sie mit einem entsprechenden Tastendruck eingegeben werden. Bei einer zweistelligen Stationsnummer muss so oft die Taste „0" gedrückt werden, wie es der Zehnerstelle entspricht. Ist die zweite Stelle der Stationsnummer eine Null, so wird kein zweiter Tastendruck besteht. Ist die zweite Stelle eine Zahl 1-9, so muss noch die Einerstelle mit der entsprechenden Taste 1-9 eingegeben werden. Beispiel: Für die Stationsnummer 22 wird nachein-ander zweimal auf „0" und einzelmal auf „2" gedrückt. Für einen Suchlauf durch alle gespeicherten Sender kann mit der Taste „TUNING MODE" an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung die dritte der drei mög-lichen Einstellungen „PRESET" (Suchauf durch alle gespeicherten Sender) gewählt werden. Mittels der Tasten „TUNING PRESET▶" an der Gerä-tevorderseite oder „TUNING PRESET UP/DOWN" auf der Fernbedienung kann nun durch alle bereits belegten Speicherplätze gewechselt werden. |
| Abspeichern von Sendern (Presents) | MEMORY(8)(22)Zahlentasten(6)(21) | Zum Belegen der Speicherplätze wahren Sie die Senderfrequenz eines Senders, wie bereits beschrieben, aus. Durch anschließlich Drücken von „MEMORY" gefolgt von einer zweistelligen Nummer des Zahlenblockes legen Sie den gewürschten Speicherplatz (1 bis 30) fest. Zur Bestätigung muss erneut „MEMORY" gedrückt werden. Die Stationsnummer wird damit folgendermaßen eingegeben: Falls eine einstellige Stationsnummer (1-9) gewählt werden soll, kann sie mit einem entsprechenden Tastendruck eingegeben werden. Bei einer zweistelligen Stationsnummer muss so oft die Taste „0" gedrückt werden, wie es der Zehnerstelle entspricht. Ist die zwei- te Stelle der Stationsnummer eine Null, so wird kein zweiter Tastendruck besteht. Ist die zweite Stelle eine Zahl 1-9, so muss noch die Einerstelle mit der entsprechenden Taste 1-9 eingegeben werden. Beispiel:Für die Stationsnummer 22 wird nacheinander zweimal auf „0" und einzelmal auf „2" gedrückt. Es stehen jeweils für beiden Freqenzbänder (AM und FM) 30 Stationsspeicher zur Verfügung. |
| Lautstärke-Stumm-schaltung während des Frequenzsushraufs | AUTO MUTE(18) | Eine Lautstärke-Stummschaltung während des manuellen Freqenzsushraufs (Tuning Mode „AUTOSCAN" ist aktiv) kann mit thisem Knopf ein- und aus-geschaltet werden. Sie blendet störendes Rauschen zwischen den Sender-frequenzen aus. Diese Funktion ist nur mit der Fernbedienung verfügbar. |
BEDIENUNG DES GERÄTES
| Aktion | Taste(n) | Beschreibung |
| Radio Data System (RDS) | RDS MODE(2)(25) | RDS (Radio Data System) ermitteligt es, von UKW-Sendern übertragene Textinformationen anzuzeigen. Allerdings bindet nicht jeder Sender RDS in sein Sendesignal ein. Bietet der Sender diesen Dienst an, erscheint die Abkürzung „RDS" im Display.PSY→PTY→CT→RDS OFFDurch (eventuell wiederholtes) Betätigten der Taste „RDS MODE" können Sie den Dienst ein- und ausschalten sowie die verschiedene Arten der Textinformation auswahlen. In der Anzeige ist „RDS" zu sehen, wenn einer der RDS-Modi aktiviert ist. Der eingestellt RDS-Modus bleibt bis zum nachsten Einsatzen des Tuners gespeichert. Der STU-3 unterstützt drei RDS-Modi:PS Sendername Eine maximal achtstellige Darstellung des Sendernamens wird in derAnzeige dargestellt.CT Zeitanzeige Die Tageszeit wird dargestellt:Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an, beispelseweise „CL 1709".PTY Programmtyp Der Typ der Radioübertragung (zum Beispiel „CLASSICS", wenn hauptsächlich klassische Musik gespielt wird) wird angezeigt.RDS OFF RDS ausgeschaltet Allein die Senderfrequenz ist zu sehen. |
| Helligkeit der Anzeige an der Gerätefront ein-stehen | DIMMER(16) | These Funktion kann nur mit der Fernbedienung betägt werden. Mit dieser Taste kann die Helligkeit der Anzeige (5) an der Gerätevorderseite in der Helligkeit reduziert (einalmal oder 2x betägt) oder abgeschhaltet (dreiache Tastenbetätigung) werden. Ein vierten Tastendruck stellt die ursprüngliche, maximale Helligkeit wieder her. |
WEITERETIIPPS
Einspielzeit / Aufwärmen
Ohre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedene Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und gleichformigere Leistung erhalten Sie während der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte konnen im Verbund mit dem Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit dem Lautstärkeregler beeinflussen{lsst. Dies ist kein Hinweis auf einen Mangel eines ihrer Audio-Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen verhindert werden. Generell kann jedem an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbundene Gerät这点es Problem hervorrufen.
Dieses Phenomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw. Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcomputern, elekstrostatischen Lautsprechern, Subwoofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum Veränder besteht.
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verträger, Receiver, CD-Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche Fehlerursachen kann man nicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung des Plattenspielers gegenüber den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusammenfasst. Dort finden sie bereits einmal eine gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vorhanden sein, hat er immer an einer strategisch gunstigen Stelle eine unlosbare Verbindung mit dem Gehäuse und beiden werden meinst auch keinam am zentralen Massepunkt mit angeschlossen. So wird auch die abschirmende Wirkung des Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich in der Position „ON" befindet), sind Schutzleiter und Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt. Dies kann halten, Brummstorungen zu beseitigen. Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche nicht zu beseitigen, wird Ohnen Ihr Fachhändler weiterhelfen.
FEHLERSUCHE
| Symptom | Mögliche Fehlerursache | Abhilfe |
| Keine Funktion nach Betätigung des Netzschalters | Netzkabel nicht an eine betriebsbereite Steckdose angeschlossen. | Stellen Sie eine Verbindung zu einer faktio-nierenden Steckdose mit der geeigneten Netzspannung her. |
| Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Gerätebuchse gesteckt oder defekt. | Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kaltge-rätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Gerätes. | |
| Gerätesicherung oder Gerät ist defekt. | Kontaktieren Sie ihren Fachhändler. | |
| Kein Ton, Display in Funktion | Ausgang des Tuners nicht oder falsch bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangs-an Schluss des Verträkers verbunden. | Korrigieren Sie den Anschluss des Tuners. |
| Es ist keine Frequenz eingestellt, auf der ein Sender mit genügend starkem Signal empfan-gen werden kann. | Stellen Sie die Senderfrequenz eines gut zu empfangenden Senders ein. Versuchen Sie bei MW-Empfang, die Antenne better auszu-richten. | |
| Es wurde keine geeignete, dem Freqenz-band entsprechende Antenne an den Tuner angeschlossen. | Bringen Sie eine geeignete Antenne (11)(12) an. | |
| Falscher Eingangskanal am Verträker gewählt. | Korrigieren Sie die Eingangswahl am Verträker. | |
| Lautträke des Verträkers zu niedrig einge-stellt. | Erhöhen Sie vorsichtig die Lautträke am Verträker. | |
| Der Verträker ist stummgeschaltet (Mute-Funktion). | Deaktivieren Sie die Stummschaltung des Verträkers. | |
| Ton-Wiedergabe eines Kanals Funktioniert nicht | Eines der Signalkabel zwischen Tuner und Verträker ist nicht fest eingesteckt oder defekt. | Prüfen und befestigen Sie these S-Kabel. |
| Schlechter Empfang oder kein Empfang | Antenne nicht oder nicht richtig angeschlossen. | Prüfen Sie den Anschluss der zur gewählten Betriebsart (AM, FM) gehörigen Antenne (11)(12). |
| Die Antenne für Mittelwelle (AM) ist nicht opti-mal ausgerichtet. | Probieren Sie verschiedene Möglichkeit für Aufstellung und Ausrichtung der Antenne. | |
| Störquellen sind in der Höhe. | Versuchen Sie die Störung zu lokalisieren und zu eliminieren. | |
| Die Betriebsart (AM, FM) ist falsch eingestellt. | Schalten Sie die Betriebsart mit der Taste „AM/FM" (7)(19) um. | |
| Das Signal des UKW-Senders ist zu schwach (Sender eventuell zuweit halten). | Versuchen Sie durch Drucken der Taste „ST/MONO" (4)(23) den Empfang zu ver-bessern oder suchen Sie einen anderen Sender aus. |
FEHLERSUCHE
| Symptom | Mögliche Fehlerursache | Abhilfe |
| Kein RDS | Es wurde ein AM-Sender (Mittelwelle) ausge-wählt, nur eine FM-Sender (UKW) Unterstützung RDS.Der Sender Unterstützung kein RDS.RDS-Funktion abgeschaltet. | Verzichten Sie auf diesen Dienst oder stellen Sie einen FM-Sender (UKW) ein.Verzichten Sie auf diesen Dienst oder stellen Sie einen anderen FM-Sender (UKW) ein.Schalten Sie die Funktion mit der Taste „RDS MODE" (2)(25) ein. |
| Schlechte Tonqualität | Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose, die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel defekt. | Prufen Sie die Audio-Anschlüsse. |
| Über die Fernbe-dienung konnen keine Funktionen ausgeführrt werden | Keine Batterien in das Handgerät eingelegt, Batterien nicht richtig eingelegt oder ver-braucht.Die Sichtelinie zwischen Fernbedienung und Gerät ist versPERT, die Reichweite wurde über-schritten oder das Handgerät wurde aus zuweit seitlicher Position betätigter.Gerät nicht eingeschaltet. | Prufen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei freiher Sicht auf die Gerätefront, innerhalb von 7m Entfernung und möglich frontal auf das Gerät zu halten.Schalten Sie das Gerät ein. |
| Tiefton- Brummen zu hören | Siehe Abschnitt „Netzbrummen" im Kapitel „Weitere Tipps". | Siehe Abschnitt „Netzbrummen" im Kapitel „Weitere Tipps". |
TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Ausgange:
Netzanschluss:
MaBe (BxHxT):
Gewicht:
Farbe:
UKW-Tuner
Empfangsbereich:
Empfindlichkeit:
Frequenzgang:
Kanaltrennung:
Klirrfactor (1 kHz):
Signal Rauschabstand:
Antenneneingang:
AM-Tuner
Empfangsbereich:
Empfindlichkeit:
Klirrfactor (1 kHz):
Signal Rauschabstand:
Antenneneingang:
1x Stereo Cinch analog
230 V / 50 Hz Wechselspannung
430× 72× 330mm
5,2 kg
schwarz/silber
87 MHz - 108 MHz (50 kHz Schritte)
5 dBμ mono
30 Hz - 15 kHz, +1 dB/-1,5 dB
40 dB
mono: 0,4% stereo: 0,5%
mono: 72 dB, stereo: 70 dB
75Ω
522 kHz -1611 kHz (9 kHz Schritte)
65 dBμ/m
0,8% bei 80% mod.
50 dB bei 80% mod.
Draht - Rahmenantenne oder AuBenantenne
LEXIKON/WISSSENSWERTES
Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte
Komponenten ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren Geräte, deren Ton Sie über das System hören möhen und dazu an den Vor-, Vollvermörter oder Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player, DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DAT-Recorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler, portable Audiogeräte und weitere.
Dynamik
Unterschied zwischen den leistenden und den lautesten Tönen, die in Audio-Signalen (ohne Verzerrungen oder Übergang in Rauschen) möglich sind.
Eingangsempfindlichkeit
Begriff for die kleiste Eingangsspannung, die bei maximaler Lautstärkeeinstellung des Verständerkers die maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100 mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen, 2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Große und ein gebrächliches Maß für Signalspannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB) angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel" werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verträger-Eingänge geeignet sind. Eingänge des Verträgers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführlt), die für Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD-Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge" oder „Hochpegel-Eingänge" bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkürzung für „Radio Corporation of America", den Name einer US-amerikanischen Firma. Sowohl Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus einem stabförmigen Innenleiter und einem zylinderhüllenförmigen Außenleiter. Damit{lssst sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung" ("unbalanced") genannot.
SAFETY GUIDELINES
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
EinfachAnleitung