SVR 250 - Aktiver Lautsprecher JAMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SVR 250 JAMO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktiver Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SVR 250 - JAMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SVR 250 von der Marke JAMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SVR 250 JAMO
Anschlieben des Systems 36
Antennenanschluss 37
Anschlieben des TV-Systems 37
Audio-Anschluss 37
System-Setup 39
Allgemeines Setup 39
Lautsprecher-Setup 40
Audio-Setup 40
Bevorzugte Einstellungen 40
DivX Registration Page 42
Fernbedienung 43
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr 44
Tasten für die früig genutzten
erweiterten Funktionen 45
Nutzung und Setup der Radiofungkction 46
Wiedergabe von Dateien von Disks oder
über den USB-Anschluss 47
Störungsbehebung 48
Kundendienst und Garantie 49
Einleitung
Überprüfen Sie, ob Ihr dem System das folgende Zubehör beiliegt.


8 m Lautsprecherkabel

Batterien für die Fernbedienung

Fernbedienung S VSR 25

SCART-Kabel

Audiokabel

Netzkabel

FM-Antenne

AM-Antenne
Anschlieben des Systems
Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, des Subwoofoers, der Antennen und des TV-Systems die unterstehenden Abbildungen.

S 250

SUB 200








Antennenanschluss
Sie,müssen über den Tuner einen FM/AM- Radiosender wahlen und die Position der FM-/AM-Antenne anpassen, bis Sie den bestmoglichen Empfang erzielt haben.

Anschließlich des TV-Systems
Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Die meisten TV-Geräte werden die Audio-Signale automatisch an den S VSR 25 senden.
Anschluss über den S-Video-Anschluss Der Video-Anschluss an das TV-Gerät erfolgt über das S-Videokabel (nicht beiliegend). Vergessen Sie nicht, den Audio-Ausgang des TV-Gerats mit dem S VSR 25 zu verstinden.
Anschluss über Component-Video-Anschluss Der Component-Video-Ausgang kann an Plasma- und LCD-TV-Geräte angeschlossen werden. Vergessen Sie nicht, den AudioAusgang des TV-Geräts mit dem S VSR 25 zu verstehen.

Audio-Anschluss
Wenn ein PC, eine Spielekonsole, ein MP3-Player oder ein ähnliches Gerät über einen analogen Ausgang verfügt, kann dieser direkt an den S VSR 25 angeschlossen werden.


- FM-Antenne
- AM-Antenne
- SCART In/Out
- Digitaler Ausgang (optisch)
- Component-Video-Ausgang
- Composite-Video-Ausgang
- S-Video Video-Ausgang
- Analog Audio In - AUX 1
- Analog Audio In - AUX 2
- Analog Audio Out
- Subwoofer Pre Output
- Rechter Laufsprecherausgang
- Linker Lautsprecherausgang

- Display
- Funktion
- Lautstärke
- Disk-Schublade
- Standby / On
- Wiedergabe
- Pause
- Zurück Springen/Suchen
- Vorwarts Springen/Suchen
- Stopp
- Offnen/SchlieBen
- USB-Anschluss
- Audio-Eingang
- Band
- Auswahl / Vorauswahl Tuner
- Sensor Fernbedienung
System-Setup

Durch das Drücken der Taste „SETUP" auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Setup-Menu des S VSR 25.
Benutzen Sie um sich durch die Menüs zu bewegen, und drücken Sie „Enter", um einen Menüpunkt auszuwahlen.
Um das Menu für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP".
Allgemeines Setup





Picture Mode (Bildmodus)
- Auto - Die Bildqualität wird automatisch eingestellt.
- Film - Wahlen Sie diese Einstellung, um这部电影 mit optimaler Bildqualität wiederzugegeben.
- Video - Wahlen Sie diese Einstellung, um Videos mit optimaler Bildqualität wiederzugegeben.
- Smart - Wahlen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im
Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive Scan) mit eingeschränkter Bewegung wiederzugeben. - Super Smart - Wahlen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive Scan) mit Bewegung wiederzugeben.
Angle Mark (Kamerawinkel)
Falls these Funktion auf der DVD verfügbar ist, wird über diese Einstellung angezeigt, ob eine Wiedergabe aus verschiedenen Kamerawinkeln möglich ist.
OSD Language (OSD-Sprache)
Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Display für den S VSR 25 eingestellt.
Captions (Untertitel)
Falls verfügbar werden Untertitel automatisch angezeigt.
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Zum Ein-(ON) und Ausschalten (OFF) des Bildschirmschoners.
Loutsprecher-Setup

Audio-Setup



Bevorzugte Einstellungen

Large - Wenn Sie große Standloutsprecher haben, wahren Sie die Einstellung „Large".
Small - Wenn Sie Kompaktlautsprecher oder Regallautsprecher haben, **Small".
Beim Anschluss der S 250 Laufsprecher, wahren Sieitte „Small".
Audio Out (Audio-Ausgang)
Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wahlen Sie BIT STREAM.
Wenn ein externer AV-Receiver ohne DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wahren Sie PCM.
Compression (Kompression)
Wenn Sie einen Film ansehen möchten, ohne andere Personen in der Wohnung zu stären, können Sie die dynamischen Effekte (laute Gerausche) reduzieren, indem Sie die Funktion Dynamikbereich aktivieren.
LPCM Output
Legt die LPCM-Abtastfrequenz (Linear Pulse-Code Modulation) für den Digitalausgang fest.
Überprüfen Sie an Ihrchem externen Receiver, welche Abtaustrate er dekodieren kann.
TV-Display (TV-Anzeige)
Sie können das für ihren TV-Bildschirm passende Bildseitenverhältnis wahren.

- 4:3 Letterbox Wenn Sie einen herkommlichen „quadratischen" Fernseher haben und ein DVD-Bild in vollem Format sehen möchten, wahren Sie diese Einstellung. Am oberen und unteren Rand des TV-Bildschirms werden breite Ränder dargestellt.

- 4:3 Panscan Wenn Sie einen herkömmlichen Fernseher haben und möchten, dass das DVD-Bild ihren gesamten TV-Bildschirm ausfüllt, wahren Sie diese Einstellung. Es wird ein breites Bild auf der gesamten Fläche Ihrtes TV-Bildschirms wiedergegeben, wobei ein Teil des Bildes automatisch abgeschritten ist.

- 16:9 Wenn Sie ein TV-Gerät mit Breitbartdformat haben, wahlen Sie diese Einstellung (Sie müssen auch ihren Breitbartfernseher in den 16:9-Modus schalten).






Video Output (Bildausgabe)
Über die Funktion der Bildausgabe konnen Sie die Art der Bildausgabe, die für Ihr DVD- System passend ist, auswahlen.
Chapitre optionnel
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden.
Untertitel
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache für die Untertitel gewählt werden.
Disc Menu (Disk-MENU)
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die gewünsche Sprache für das Menu gewählt werden.
Parental (Kindersicherung)
Über diese Funktion können Sie die Wiedergabe ungeeigneter DVDs kontrollieren, was sehr nützlich ist, wenn auch jüngere Zuschauer Zugang zum S VSR 25 haben.
Bitte beachten Sie:
Vor dem Ändern der Kindersicherungsstufe müssen Sie das vorgegebene Password (4-stelliger Code) eingeben, um diese Funktion zu entsperren.
Wenn das eingebene Password nicht richtig ist, können Sie keine Änderung der Stufe vornehmen.

Defaults (Standardeinstellungen)
Wenn Sie diese Funktion auswahlen, werden alle Funktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt.

Password (Password)
Das Password dient zur Änderung der Kindersicherungsstufe.
Passwortvergabe
Drücken Sie die Zifferntasten, um das alte Password einzugeben (der Standardwert ist 0000), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um ein neuen vierstelliges Password zu erzeugen und anschließend die Zifferntasten, um das neue Password zu bestätigen.
DivX Registration Page
Dies ist ein nuromal vergebener Code, den Sie benutzen können, um ihren Player zu registrierten.
Die Registrierung eröffnet Ohnen die Möglichkeit, DivX Video-On-De-mand-Dateien zu mieten und zu kaufen.
Fernbedienung

- Stummschaltung
- Wahl des Eingangs
- Zifferntasten
- Speicher
- Audio
- Untertitel
- Tasten für Kanal- und Zeiteinstellung
- Setup
- Top-Menu
- Cursor links, rechts, nach oben, nach unten.
- Zurück
- Winkel
- FM-Modus
- Vorlauf/Rücklauf
- Langsam
- Standby
- Timer
- Interlaced/Progressive, Timer-Einstellung
- Uhrzeit
- Zufallswiedergabe
- Wiederholen
- Wiedergabe A-B
- Surround-Modus
- Löschen
- Display-Dimeter
- Sleep-Funktion
- Lauter/Leiser
- Kanalauswahl
- Menu/PBC
- Ok
- On Screen
- Wiedergabe
- Pause
- Vorheriges/Nächstes Kapitel/Track/Programm
35.Step

Tasten für die Wahl des Eingangs
Drücken Sie die DVD-Taste, um mit dem Abspielen einer Disk zu beginnen.
Drücken Sie die AUX-Tasten, um zwischen den AUX-Eingängen umzuschalten.
Durch das Drucken der AM/FM-Taste wird der FM/AM-Radiotuner eingeschaltet und zwischen FM und AM umgeschaltet.
Einstellen der Uhrzeit:
- Halten Sie die Taste, "CLOCK" drei Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie die Einstelltasten (ADJUST) n + "oder n - ".
- Drücken Sie die Taste, SET, um von Stunden auf Minuten umzuschalten.
Tasten für die möglich genutzten erweiterten Funktionen
Im Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung der Tasten für die erweiterten Funktionen.itte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen fur alle Medien verfügbar sind.

TIMER
Drücken Sie diese Taste, um auf die Timer-Funktionen zuzugreifen. Sie können über die ADJUST-Tasten „+“ und „-“ die Timer-Einstellungen verändern und durch das Drücken der Taste „I/P SET“ zwischen den Timer-Einstellungen wechseln.
I/P SET
Schaltet die Bildausgabe zwischen Interlaced und Progressive Scan um. BITTE BEAuchtEN SIE: Nicht alle TV-Geräte können Progressive Scan darstellen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Wenn die Zufallswiedergabe aktiviert ist, werden die Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
WIEDERHOLEN
Durch das Aktivieren der Wiederhol-Funktion konnen Sie den/die aktuelle/n Titel/Disk oder ein Kapitel/Track endlos wiederholen
A-B
Drücken Sie jeweils am Anfang und am Ende des zu wiederholenden Segments die Taste A-B.
SRS
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereo- und Surround-Sound-Modi zu wechseln.
AUDIO
Über diese Funktion konnen Sie zwischen den verschiedenen Tonspuren, die für einen Film verfügbar sind, wahren. Normalerweise konnen Sie die Tonspur auch im DVD-Menu auswahlen.
UNTERTITEL
Über diese Funktion können Sie zwischen den auf der DVD verfügbarbaren Untertitel n wahlen. Normalerweise können Sie die Untertitel auch im DVD- Menu auswahlen.
SLEEP-FUNKTION
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Sleep-Modi umzuschalten.
DIMMER
Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung des Displays zu dimmen.
CH.SEL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Kanalausbahl für den linken und den rechten Laufsprecher umzuschalten. Drücken Sie die ADJUST-Tasten „+“ und „-“, um die Lautstärke einzustellen.
ON SCREEN
Über die On-Screen-Funktion konnen Sie Informationen über das Medium, das Sie gerade abspielen, wie z.B. die Gesamtzahl der Titel, Kapitel oder Tracks oder die Spieldauer, abrufen.
Die Informationen werden auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Nutzung und Setup der Radiofungtion

Radiosender suchen
Um einen Radiosender zu finden, halten Sie die Taste « oder » gedrückt, bis die Frenuzanzeige sich zu verändern beginnnt, und setzen Sie die Taste dann los. Das Systemucht nun automatisch nach dem{nachsten klar zu empfängenden Radiosender.
Radiosender speichern
Um einen Sender zu speichern, gehen Sieitte folgendermaBen vor:
Nachdem Sie den Punkt „Radiosenderuchen" abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste „MEM" und anschließend eine Zahl zwischen 01 und 40.
Umschalten zwischen Radiosendern
Nachdem Sie den Punkt „Radiosender speichern" abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste « oder «, um zwischen den gespeicherten Sendern zu wechseln.
Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss
Wenn Sie eine Disk mit MP3-, WMA-, JPG-, DivX- oder XviD-Dateien einlagen bzw. über den USB-Anschluss ein Gerät mit diesen Dateitypen anschließen, wird Ihr S VSR 25 automatisch in den Dateiwiedergabemodus schalten.

Navigation
Im Dateiwiedergabemodus konnen Sie über die Tasten durch die Dateien blättern und durch das anschließende Drücken von ENTER eine Datei auswahlen oder einen Ordner öffnen oder schließen.
Störungsbehebung
Wenn Sie den Eindruck haben, dass der S VSR 25 nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in dieser Handbuch.
ACHTUNG
Auf gar keinen Fall sollen den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Kein Bild. | Das TV-Gerät kann Progressive Scan nicht darstellen.Das TV-Gerät ist ausgeschaltet.Das TV-Gerät ist nicht korrekt angeschlossen. | Drücken Sie die Taste „l/P SET" auf der Fernbedienung.Schalten Sie das TV-Gerät ein.Schließen Sie das TV-Gerät korrekt an. |
| Disk kann nicht gespielt werden. | Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt.Die Disk ist leer oder das Format wird vom S VSR 25 nicht unterstützt.Die Disk ist verschmutzt oder defekt.Die Disk wurde nicht in die Führung der Disk-Schublade eingelegt. | Stellen Sie safer, dass das Label der Disk nach oben zeigt.Encfernen Sie die Disk und versuchen Sie es mit einer anderen.Säubern Sie die Disk oder entsorgen Sie sie.Lagen Sie die Disk richtig in die Führung der Disk-Schublade ein. |
| Kein Ton. | Die LAUTSTÄRKE ist auf 0 eingestellt.Lautsprecherkabel sind nicht korrekt angeschlossen. | Stellen Sie die LAUTSTÄRKE höher.Schließen Sie sie richtig an. |
| Das Gerät reagiert nicht auf Befehle von der Fernbedienung. | In die Fernbedienung wurden keine Batterien eingelegt.Die Batterien sind leer.Die Fernbedienung wurde nicht auf den Fernbedienungssensor des S VSR gerichtet.Die Fernbedienung ist zuweit vom S VSR 25 halten. | Legen Sie neue Batterien ein.Durch neue Batterien ersetzen.Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des GerätsBenutzen Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von hochstens 5 m. |
| Es liegt keine Netzspannung am Gerät an, obwohl das Netzkabel angeschlossen ist. | Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt.Die Wandsteckdose ist nicht eingeschaltet. | Steen Sie das Netzkabel richtig ein.Schalten Sie die Wandsteckdose ein. |
| Das Gerät reagiert bei der Wiedergabe nicht auf eineige der Bedienungsbefehle. | Die Funktionen sind eventuell für die Disk nicht verfügbar. | Lesen Sieitte die Anweisungen auf der Disk. |
Kundendienst und Garantie
Umweltinformationen
- Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können.
-itte beachten Sie die nationalen Bestimmungen fur die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Altersgeräten.
Copyright
Dieses Produkt enthalt durch Copyright geschützte Technologie, die durch Patente, die sich im Besitz von Macrovision Corporation und anderer Copyright-Inhaber befinden, geschützt ist. Jedweder Einsatz dieser durch Copyright geschützten Technologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden. Die Technologie ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht, sofern keine andere Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt wurde. Die Demontage und Zerlegung ist untersagt.
Unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby" und das Doppel-"D"-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „DTS" und „DTS Digital Out" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Kundendienst
Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragenitte an ihren Handler. Legen Sie bei Kundendienst-Anfragen im Rahmen der Garantieitte ihre Originalquittung bei. Wichtig: Versenden Sie nie ein Produkt, fur das eine Reparatur erforderlich ist, ohne vorherige Vereinbarung. Wenn sich der DVD-Player noch innerhalb des Garantiezeitraums befindet, wird Jamo die Frachtkosten fur die Wegezwischen dem Handler und dem autorisierten Kundendienst-Centerlagen. Sämtliche anderen Frachtkosten sind vom Kunden zu zahlen. Das Produkt muss immer angemessen verpackt werden, andernfalls erlischt die Garantie. Wenn sich der DVD-Player nicht mehr innerhalb des Garantiezeitraums befindet, sind sämtliche Kosten vom Kunden zulagen.
Garantieschein
Jamo gibt eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten ab Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler. Bei Fehlern, die unter die Garantie fallen, muss das Produkt an den Handler zurückgegeben werden, bei dem es gekauft wurde. Die zu erwartende Reparaturzeit beträgt, ohne Transport, ungebärn füll Arbeitstage.
Beim Auftreten jeder weder Probleme sind Informationen bei unseren autorisierten Kundendienst-Centern unter der folgenden Adresse oder bei dem Handler, der das Produkt verkauf hat, verfügbar.
Garantiebedingungen
- Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Original-Kaufbelegs und wenn die Seriennummer des Produkts vollständig lesbar ist.
- Die Verpflichtung von Jamo ist auf die Reparatur bzw. den Ersatz defekter Komponenten beschrankt. Die Reparatur bzw. der Ersatz von defekten Komponenten erfolgt auf der Grundlage einer Bewertung durch Jamo.
Der Austausch erfolgt nur, wenn eine Reparatur nicht möglich ist.
- Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Handler oder einem autorisierten Kundendienst-Center durchgefuhrt werden. Es erfolgt keine Vergütung für Reparaturen, die von nicht autorisierten Werkstätten durchgeführt werden. Jedwede Reparatur oder Beschädigung des Produkts infolge eines unautorisierten Eingriffs werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
- Technische Anforderungen oder Anforderungen im Zusammenhang mit der Sicherheit sind in anderen Ländern als dem, für die das Produkt ursprünglich gestaltet und hergestellt wurde, zu erfüllen.
- These Garantie erstreckt sich nicht auf diese Arten von Anpassungen, und es wird keinerlei Vergütung für diese Arten von Anpassungen oder beliebige auf sie zurückzuführende Schäden angeboten. These Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Punkte: a) Regelmäßige Inspektion, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen infolge normalen Verschleiben. b) Kosten im Zusammenhang mit dem Transport, der Zerlegung oder der Installation des Produktes.
c) Missbrächliche Verwendung einschließlich der Verwendung für andere als die beabsichtigten Zwecke oder fehlerhafte Installation.
d) Schäden infolge von Blitzschlag, Wasser, Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Aufruhr, nicht korrekter Netzspannung, unzureichender Belüftung, Transport oder anderen Gründen, die sich dem Einfluss von Jamo entziehen.
- These Garantie gilt fur jedem rechtenbigen Eigentümer des Produktes während des Garantiezeitraums.
Verpackung
Benutzen Sie für jeder Versand nach Möglichkeit die Originalverpackung. Verpacken Sie den S VSR 25 andernfallsitte folgendermaBen:
- Ein Karton aus verstärkter Pappe, der fest genug ist, das Gewicht des Produkts zu,tragen.
- Mindestens 6 cmstoßdämpfendes Material um das Produkt herum.
- Nicht scheuerndes und staubfreies Material für die anderen Teile.
- Nicht scheuernde Umhüllung für das Produkt. (Staub- und Schmutzschutz)
- Verpacken Sie das Produkt so, dass ein Verrutschen im Karton während des Transports ausgeschlossen ist.
Informationen, die wir benötigen, bevor wir das Produkt reparieren: Name des Modells:
Seriennummer:
Fehlerbeschreibung
Kopie der Rechnung oder Kaufquittung
Name, Adresse und Telefonnummer des Handlers
Informationen zu ihrer Person Name, Adresse, Postleitzahl/Ort, Telefonummer und E-Mail-Adresse (optional). Ihr Unterschrift
Stempel und Unterschrift des Handlers
Datum
Innehäll
Inledning 51
Ansluta systemet 52
Ansluta antenner 53

Batterier till fjarrkontrollen

Fjärrkontroll S VSR 25

Scartkabel

Ljudkabel

Strömkabel

FM-antenn

AM-antenn
Ansluta systemet
Captions (Untertitel)
Falls verfügbar werden Untertitel automatisch angezeigt.

Ställer in samplingshastigheten für LPCM (Linear Pulse-Code Modulation) für det digitala uttaget.
Parental - spärrfunktion
Valmistusnummer (Serial no.):
Kuvaus viasta:
Kopio laskusta tai ostokuitista
EinfachAnleitung