SVR 250 - Aktiver Lautsprecher JAMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SVR 250 JAMO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktiver Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SVR 250 - JAMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SVR 250 von der Marke JAMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SVR 250 JAMO
Einleitung Anschließen des Systems Antennenanschluss Anschließen des TV-Systems Audio-Anschluss System-Setup Allgemeines Setup Lautsprecher-Setup Audio-Setup Bevorzugte Einstellungen DivX Registration Page Fernbedienung Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Nutzung und Setup der Radiofunktion Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Störungsbehebung Kundendienst und Garantie
Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem System das folgende Zubehör beiliegt. S VSR 25 8 m Lautsprecherkabel SUB 200 2 x S 250 Batterien für die Fernbedienung Fernbedienung S VSR 25 SCART-Kabel Audiokabel Netzkabel FM-Antenne AM-Antenne
Anschließen des Systems Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, des Subwoofers, der Antennen und des TV-Systems die unten stehenden Abbildungen. S 250 SUB 200
-180˚ AUTO OFF Antennenanschluss Sie müssen über den Tuner einen FM/AMRadiosender wählen und die Position der FM-/AM-Antenne anpassen, bis Sie den bestmöglichen Empfang erzielt haben. Anschließen des TV-Systems Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Die meisten TV-Geräte werden die Audio-Signale automatisch an den S VSR 25 senden. Anschluss über den S-Video-Anschluss Der Video-Anschluss an das TV-Gerät erfolgt über das S-Videokabel (nicht beiliegend). Vergessen Sie nicht, den Audio-Ausgang des TV-Geräts mit dem S VSR 25 zu verbinden. Anschluss über Component-Video-Anschluss Der Component-Video-Ausgang kann an Plasma- und LCD-TV-Geräte angeschlossen werden. Vergessen Sie nicht, den AudioAusgang des TV-Geräts mit dem S VSR 25 zu verbinden. Audio-Anschluss Wenn ein PC, eine Spielekonsole, ein MP3-Player oder ein ähnliches Gerät über einen analogen Ausgang verfügt, kann dieser direkt an den S VSR 25 angeschlossen werden. MP3
8. Zurück Springen/Suchen
9. Vorwärts Springen/Suchen
11. Öffnen/Schließen
15. Auswahl / Vorauswahl Tuner
16. Sensor Fernbedienung
4. Digitaler Ausgang (optisch)
5. Component-Video-Ausgang
6. Composite-Video-Ausgang
7. S-Video Video-Ausgang
8. Analog Audio In - AUX 1
11. Subwoofer Pre Output
12. Rechter Lautsprecherausgang
13. Linker Lautsprecherausgang
System-Setup Durch das Drücken der Taste „SETUP“ auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Setup-Menü des S VSR 25. Benutzen Sie um sich durch die Menüs zu bewegen, und drücken Sie „Enter“, um einen Menüpunkt auszuwählen. Um das Menü für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP”. Allgemeines Setup Picture Mode (Bildmodus) - Auto - Die Bildqualität wird automatisch eingestellt. - Film - Wählen Sie diese Einstellung, um Filme mit optimaler Bildqualität wiederzugeben. - Video - Wählen Sie diese Einstellung, um Videos mit optimaler Bildqualität wiederzugeben. - Smart - Wählen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive Scan) mit eingeschränkter Bewegung wiederzugeben. - Super Smart - Wählen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive Scan) mit Bewegung wiederzugeben. Angle Mark (Kamerawinkel) Falls diese Funktion auf der DVD verfügbar ist, wird über diese Einstellung angezeigt, ob eine Wiedergabe aus verschiedenen Kamerawinkeln möglich ist. OSD Language (OSD-Sprache) Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Display für den S VSR 25 eingestellt. Captions (Untertitel) Falls verfügbar werden Untertitel automatisch angezeigt. Screen Saver (Bildschirmschoner) Zum Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) des Bildschirmschoners.
Lautsprecher-Setup Large - Wenn Sie große Standlautsprecher haben, wählen Sie die Einstellung „Large“. Small - Wenn Sie Kompaktlautsprecher oder Regallautsprecher haben, wählen Sie die Einstellung „Small“. Beim Anschluss der S 250 Lautsprecher, wählen Sie bitte „Small“. Audio-Setup Audio Out (Audio-Ausgang) Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie BIT STREAM. Wenn ein externer AV-Receiver ohne DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie PCM. Compression (Kompression) Wenn Sie einen Film ansehen möchten, ohne andere Personen in der Wohnung zu stören, können Sie die dynamischen Effekte (laute Geräusche) reduzieren, indem Sie die Funktion Dynamikbereich aktivieren. LPCM Output Legt die LPCM-Abtastfrequenz (Linear Pulse-Code Modulation) für den Digitalausgang fest. Überprüfen Sie an Ihrem externen Receiver, welche Abtastrate er dekodieren kann. Bevorzugte Einstellungen TV-Display (TV-Anzeige) Sie können das für Ihren TV-Bildschirm passende Bildseitenverhältnis wählen.
- 4:3 Letterbox Wenn Sie einen herkömmlichen „quadratischen“ Fernseher haben und ein DVD-Bild in vollem Format sehen möchten, wählen Sie diese Einstellung. Am oberen und unteren Rand des TV-Bildschirms werden breite Ränder dargestellt.
- 4:3 Panscan Wenn Sie einen herkömmlichen Fernseher haben und möchten, dass das DVD-Bild Ihren gesamten TV- Bildschirm ausfüllt, wählen Sie diese Einstellung. Es wird ein breites Bild auf der gesamten Fläche Ihres TV-Bildschirms wiedergegeben, wobei ein Teil des Bildes automatisch abgeschnitten ist.
- 16:9 Wenn Sie ein TV-Gerät mit Breitbildformat haben, wählen Sie diese Einstellung (Sie müssen auch Ihren Breitbildfernseher in den 16:9-Modus schalten).
Video Output (Bildausgabe) Über die Funktion der Bildausgabe können Sie die Art der Bildausgabe, die für Ihr DVD- System passend ist, auswählen. Chapitre optionnel Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction / lors de la lecture d’un fichier DivX. Remarque : Ne fonctionne que pour les CD de type DivX. Audio Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden. Untertitel Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache für die Untertitel gewählt werden. Disc Menu (Disk-Menü) Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die gewünschte Sprache für das Menü gewählt werden. Parental (Kindersicherung) Über diese Funktion können Sie die Wiedergabe ungeeigneter DVDs kontrollieren, was sehr nützlich ist, wenn auch jüngere Zuschauer Zugang zum S VSR 25 haben. Bitte beachten Sie: Vor dem Ändern der Kindersicherungsstufe müssen Sie das vorgegebene Passwort (4-stelliger Code) eingeben, um diese Funktion zu entsperren. Wenn das eingegebene Passwort nicht richtig ist, können Sie keine Änderung der Stufe vornehmen.
Defaults (Standardeinstellungen) Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Funktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Password (Passwort) Das Passwort dient zur Änderung der Kindersicherungsstufe. Passwortvergabe Drücken Sie die Zifferntasten, um das alte Passwort einzugeben (der Standardwert ist 0000), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um ein neues vierstelliges Passwort zu erzeugen und anschließend die Zifferntasten, um das neue Passwort zu bestätigen. DivX Registration Page DivX Registration Page Dies ist ein nur einmal vergebener Code, den Sie benutzen können, um Ihren Player zu registrieren. Die Registrierung eröffnet Ihnen die Möglichkeit, DivX Video-On-Demand-Dateien zu mieten und zu kaufen.
2. Wahl des Eingangs
7. Tasten für Kanal- und Zeiteinstellung
10. Cursor links, rechts, nach oben, nach unten.
14. Vorlauf/Rücklauf
20. Zufallswiedergabe
34. Vorheriges/Nächstes Kapitel/Track/Programm
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die Wahl des Eingangs Drücken Sie die DVD-Taste, um mit dem Abspielen einer Disk zu beginnen. Drücken Sie die AUX-Tasten, um zwischen den AUX-Eingängen umzuschalten. Durch das Drücken der AM/FM-Taste wird der FM/AM-Radiotuner eingeschaltet und zwischen FM und AM umgeschaltet. Einstellen der Uhrzeit: - Halten Sie die Taste „CLOCK“ drei Sekunden lang gedrückt. - Drücken Sie die Einstelltasten (ADJUST) „+“ oder „-“. - Drücken Sie die Taste „SET“, um von Stunden auf Minuten umzuschalten.
Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Im Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung der Tasten für die erweiterten Funktionen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen für alle Medien verfügbar sind. TIMER Drücken Sie diese Taste, um auf die Timer-Funktionen zuzugreifen. Sie können über die ADJUST-Tasten „+“ und „-“ die Timer-Einstellungen verändern und durch das Drücken der Taste „I/P SET“ zwischen den TimerEinstellungen wechseln.
Schaltet die Bildausgabe zwischen Interlaced und Progressive Scan um. BITTE BEACHTEN SIE: Nicht alle TV-Geräte können Progressive Scan darstellen. ZUFALLSWIEDERGABE Wenn die Zufallswiedergabe aktiviert ist, werden die Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. WIEDERHOLEN Durch das Aktivieren der Wiederhol-Funktion können Sie den/die aktuelle/n Titel/Disk oder ein Kapitel/Track endlos wiederholen A-B Drücken Sie jeweils am Anfang und am Ende des zu wiederholenden Segments die Taste A-B. SRS Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereo- und Surround-Sound-Modi zu wechseln. AUDIO Über diese Funktion können Sie zwischen den verschiedenen Tonspuren, die für einen Film verfügbar sind, wählen. Normalerweise können Sie die Tonspur auch im DVD-Menü auswählen. UNTERTITEL Über diese Funktion können Sie zwischen den auf der DVD verfügbaren Untertiteln wählen. Normalerweise können Sie die Untertitel auch im DVDMenü auswählen. SLEEP-FUNKTION Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Sleep-Modi umzuschalten. DIMMER Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung des Displays zu dimmen. CH. SEL Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Kanalauswahl für den linken und den rechten Lautsprecher umzuschalten. Drücken Sie die ADJUST-Tasten „+“ und „-“, um die Lautstärke einzustellen. ON SCREEN Über die On-Screen-Funktion können Sie Informationen über das Medium, das Sie gerade abspielen, wie z.B. die Gesamtzahl der Titel, Kapitel oder Tracks oder die Spieldauer, abrufen. Die Informationen werden auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Nutzung und Setup der Radiofunktion Radiosender suchen Um einen Radiosender zu finden, halten Sie die Taste oder gedrückt, bis die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, und lassen Sie die Taste dann los. Das System sucht nun automatisch nach dem nächsten klar zu empfangenden Radiosender. Radiosender speichern Um einen Sender zu speichern, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Nachdem Sie den Punkt „Radiosender suchen“ abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste „MEM“ und anschließend eine Zahl zwischen 01 und 40. Umschalten zwischen Radiosendern Nachdem Sie den Punkt „Radiosender speichern“ abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste oder , um zwischen den gespeicherten Sendern zu wechseln.
Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Wenn Sie eine Disk mit MP3-, WMA-, JPG-, DivX- oder XviD-Dateien einlegen bzw. über den USB-Anschluss ein Gerät mit diesen Dateitypen anschließen, wird Ihr S VSR 25 automatisch in den Dateiwiedergabemodus schalten. Navigation Im Dateiwiedergabemodus können Sie über die Tasten durch die Dateien blättern und durch das anschließende Drücken von ENTER eine Datei auswählen oder einen Ordner öffnen oder schließen.
Störungsbehebung Wenn Sie den Eindruck haben, dass der S VSR 25 nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch. ACHTUNG Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren. Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Bild.
- Das TV-Gerät kann Progressive Scan nicht darstellen.
- Das TV-Gerät ist ausgeschaltet.
- Das TV-Gerät ist nicht korrekt angeschlossen.
- Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt.
- Die Disk ist leer oder das Format wird vom S VSR 25 nicht unterstützt.
- Die Disk ist verschmutzt oder defekt.
- Die Disk wurde nicht in die Führung der Disk-Schublade eingelegt.
Disk kann nicht gespielt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Label der Disk nach oben zeigt. Entfernen Sie die Disk und versuchen Sie es mit einer anderen.
Drücken Sie die Taste „I/P SET” auf der Fernbedienung. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Schließen Sie das TV-Gerät korrekt an. Säubern Sie die Disk oder entsorgen Sie sie. Legen Sie die Disk richtig in die Führung der Disk-Schublade ein. Kein Ton.
- Die LAUTSTÄRKE ist auf 0 eingestellt.
- Lautsprecherkabel sind nicht korrekt angeschlossen.
Stellen Sie die LAUTSTÄRKE höher. Schließen Sie sie richtig an. Das Gerät reagiert nicht auf Befehle von der Fernbedienung.
- In die Fernbedienung wurden keine Batterien eingelegt.
- Die Batterien sind leer.
- Die Fernbedienung wurde nicht auf den Fernbedienungssensor des S VSR gerichtet.
- Die Fernbedienung ist zu weit vom S VSR 25 entfernt.
Legen Sie neue Batterien ein.
Durch neue Batterien ersetzen. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Geräts Benutzen Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von höchstens 5 m. Es liegt keine Netzspannung am Gerät an, obwohl das Netzkabel angeschlossen ist.
- Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt.
- Die Wandsteckdose ist nicht eingeschaltet.
Stecken Sie das Netzkabel richtig ein. Schalten Sie die Wandsteckdose ein. Das Gerät reagiert bei der Wiedergabe nicht auf einige der Bedienungsbefehle.
- Die Funktionen sind eventuell für die Disk nicht verfügbar.
Lesen Sie bitte die Anweisungen auf der Disk.
Kundendienst und Garantie Umweltinformationen
- Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können.
- Bitte beachten Sie die nationalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Altgeräten. Copyright Dieses Produkt enthält durch Copyright geschützte Technologie, die durch Patente, die sich im Besitz von Macrovision Corporation und anderer Copyright-Inhaber befinden, geschützt ist. Jedweder Einsatz dieser durch Copyright geschützten Technologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden. Die Technologie ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht, sofern keine andere Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt wurde. Die Demontage und Zerlegung ist untersagt. Unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-“D“-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Kundendienst Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler. Legen Sie bei Kundendienst-Anfragen im Rahmen der Garantie bitte Ihre Originalquittung bei. Wichtig: Versenden Sie nie ein Produkt, für das eine Reparatur erforderlich ist, ohne vorherige Vereinbarung. Wenn sich der DVD-Player noch innerhalb des Garantiezeitraums befindet, wird Jamo die Frachtkosten für die Wege zwischen dem Händler und dem autorisierten Kundendienst-Center tragen. Sämtliche anderen Frachtkosten sind vom Kunden zu zahlen. Das Produkt muss immer angemessen verpackt werden, andernfalls erlischt die Garantie. Wenn sich der DVD-Player nicht mehr innerhalb des Garantiezeitraums befindet, sind sämtliche Kosten vom Kunden zu tragen. Garantieschein Jamo gibt eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten ab Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler. Bei Fehlern, die unter die Garantie fallen, muss das Produkt an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es gekauft wurde. Die zu erwartende Reparaturzeit beträgt, ohne Transport, ungefähr fünf Arbeitstage. Beim Auftreten jedweder Probleme sind Informationen bei unseren autorisierten Kundendienst-Centern unter der folgenden Adresse oder bei dem Händler, der das Produkt verkauft hat, verfügbar. Garantiebedingungen 1. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Original-Kaufbelegs und wenn die Seriennummer des Produkts vollständig lesbar ist. 2. Die Verpflichtung von Jamo ist auf die Reparatur bzw. den Ersatz defekter Komponenten beschränkt. Die Reparatur bzw. der Ersatz von defekten Komponenten erfolgt auf der Grundlage einer Bewertung durch Jamo. Der Austausch erfolgt nur, wenn eine Reparatur nicht möglich ist. 3. Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Händler oder einem autorisierten KundendienstCenter durchgeführt werden. Es erfolgt keine Vergütung für Reparaturen, die von nicht autorisierten Werkstätten durchgeführt werden. Jedwede Reparatur oder Beschädigung des Produkts infolge eines unautorisierten Eingriffs werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
4. Technische Anforderungen oder Anforderungen im Zusammenhang mit der Sicherheit sind in anderen Ländern als dem, für
die das Produkt ursprünglich gestaltet und hergestellt wurde, zu erfüllen. 5. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf diese Arten von Anpassungen, und es wird keinerlei Vergütung für diese Arten von Anpassungen oder beliebige auf sie zurückzuführende Schäden angeboten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Punkte: a) Regelmäßige Inspektion, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen infolge normalen Verschleißes. b) Kosten im Zusammenhang mit dem Transport, der Zerlegung oder der Installation des Produktes. c) Missbräuchliche Verwendung einschließlich der Verwendung für andere als die beabsichtigten Zwecke oder fehlerhafte Installation. d) Schäden infolge von Blitzschlag, Wasser, Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Aufruhr, nicht korrekter Netzspannung, unzureichender Belüftung, Transport oder anderen Gründen, die sich dem Einfluss von Jamo entziehen.
6. Diese Garantie gilt für jeden rechtmäßigen Eigentümer des Produktes während des Garantiezeitraums.
Verpackung Benutzen Sie für jeden Versand nach Möglichkeit die Originalverpackung. Verpacken Sie den S VSR 25 andernfalls bitte folgendermaßen:
- Ein Karton aus verstärkter Pappe, der fest genug ist, das Gewicht des Produkts zu tragen.
- Mindestens 6 cm stoßdämpfendes Material um das Produkt herum.
- Nicht scheuerndes und staubfreies Material für die anderen Teile.
- Nicht scheuernde Umhüllung für das Produkt. (Staub- und Schmutzschutz)
- Verpacken Sie das Produkt so, dass ein Verrutschen im Karton während des Transports ausgeschlossen ist. Informationen, die wir benötigen, bevor wir das Produkt reparieren: Name des Modells: Seriennummer: Fehlerbeschreibung Kopie der Rechnung oder Kaufquittung Name, Adresse und Telefonnummer des Händlers Informationen zu Ihrer Person Name, Adresse, Postleitzahl/Ort, Telefonnummer und E-Mail-Adresse (optional). Ihre Unterschrift Stempel und Unterschrift des Händlers Datum
Notice-Facile