PERCEPTION WIRELESS - Kabelloses Mikrofon AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PERCEPTION WIRELESS AKG als PDF.
| Produkttyp | Kabelloses Mikrofon (UHF-System) |
| Marke | AKG |
| Modell | Perception Wireless (SR 45, HT 45, PT 45) |
| Frequenzbereich | 500 - 865 MHz (UHF) |
| Anzahl der Kanäle | Bis zu 8 schaltbare Kanäle |
| Modulation | FM |
| Audio-Bandbreite | 40 Hz - 20 kHz (PT 45/SR 45); 70 Hz - 20 kHz (HT 45) |
| Signal-Rausch-Verhältnis | typ. 105 dB(A) |
| Verzerrung | typ. 0,8% bei 1 kHz |
| HF-Ausgangsleistung | 10 mW (Sender) |
| Stromversorgung Sender | 1 AA-Batterie (1,5 V); Betriebsdauer ca. 10 h |
| Stromversorgung Empfänger | Externes Netzteil (12 V DC mitgeliefert) |
| Audioausgänge Empfänger | Symmetrischer XLR und unsymmetrischer 6,3 mm Klinke (Mikrofon/Line-Pegel einstellbar) |
| Abmessungen (Handsender) | 229 x 53 x 53 mm |
| Gewicht (Handsender) | 214 g |
| Abmessungen (Taschensender) | 60 x 74 x 30 mm |
| Gewicht (Taschensender) | 60 g |
| Abmessungen (Empfänger) | 200 x 190 x 44 mm |
| Gewicht (Empfänger) | 360 g |
| Reinigung | Oberfläche mit leicht feuchtem Tuch; Windschutz waschbar mit Seifenwasser |
| Sicherheit | Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden; nicht Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen; bei längerem Nichtgebrauch abziehen |
| Enthaltenes Zubehör | Empfänger SR 45, Sender (HT 45 oder PT 45), Halteradapter, Batterien, Netzteil, Kabel je nach Version |
Häufig gestellte Fragen - PERCEPTION WIRELESS AKG
Benutzerfragen zu PERCEPTION WIRELESS AKG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PERCEPTION WIRELESS - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PERCEPTION WIRELESS von der Marke AKG.
BEDIENUNGSANLEITUNG PERCEPTION WIRELESS AKG
BEDIENUNGSANLEITUNG 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS 18
1 Sicherheit und Umwelt 3
Sicherheit 3
Umwelt. 3
2 Beschreibung 4
Einleitung 4
Lieferumfang 4
Optionales Zubehör 4
Empfänger SR 45. 5
Frontplatte 5
Rückseite. 6
Handsender HT 45. 7
Bedienelemente 7
Taschensender PT 45 8
Bedienelemente 8
Mikrofone, Gitarrenkabel. 9
3 Inbetriebnahme 10
Empfängerpositionieren 10
Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen 10
Empfänger an das Netz anschließen 10
Batterien in den Hand-/Taschensender einlagen und testen 10
Frequenz einstellen 11
Handsender in Betriebnehmen 11
Taschensender in Betriebnehmen 11
Mikrofon anschließen 11
Instrument anschlieBen 12
Vor dem Soundcheck 12
4 Mikrofontechnik 13
Handsender HT 45. 13
Besprechungsabstand und Naheffekt 13
Schalleinfallswinkel 13
Rückkopplung 13
Begleitchor 14
Taschensender PT 45 14
Lavaliermikrofon CK 55 L. 14
Headset-Mikrofon C 544 L. 14
Mikrofon aufsetzen 14
Windschutz 14
Abtoprning 14
5 Reinigung. 15
Oberflächen 15
Innenwindschutz des Handsenders. 15
6 Fehlerbehebung 16
7 Technische Daten 17
1 Sicherheit und Umwelt
Sicherheit
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
- Das Gerätarf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
- Das Gerätarf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Steckernetzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen können das Gerät ernsthaft beschädigen!
- Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in thisem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und halten Sie das Gerät von unseren Kundendienst überprüfen.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose.itte beachten Sie, dass bei angestecktem Steckernetzteil das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren, Heizungssrohren, Verständern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtgkeitsentwicklung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
- Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen samentliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanänen achten Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Steckernetzteil vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie Kunststoffeile beschädigten können.
- Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbrächlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
Umwelt

- Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschalteten Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie davon das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutztzen.
- Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem davon vorgesehenen Sammelsystem.
- Wenn Sie das Gerät verschritten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den darauf geltenden Entsorgungsvorschriften.
2 Beschreibung
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerat benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen konnen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
Lieferumfang
Das Perception wireless ist in 4 Sets mit Empfänger SR 45 erhältlich:
Vocal Set
1 Handsender HT 45
1 Stativadapter
1 BatteriegroBeAA
1 Empfänger SR 45
1 Schaltnetzteil SMPS
1 Garantiekarte
1 Frenquenztablelle
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
Presenter Set
1 Taschensender PT 45
1 Batterie Große AA
1 Lavaliermikrofon CK 55 L mit Ansteckclip
1 Windschutz W 444
1 Empfänger SR 45
1 Schaltnetzteil SMPS
1 Garantiekarte
1 Frenzlabelle
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
Instrumental Set
1 Taschensender PT 45
1 BatteriegroBeAA
1 Kabel MKG L
1 Empfänger SR 45
1 Schaltnetzteil SMPS
1 Garantiekarte
1 Frenquenztable
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
Sports Set
1 Taschensender PT 45
1 BatteriegroBeAA
1 Headsetmikrofon C 544 L
4 Abtopringe
1 Windschutz W 444
1 Empfänger SR 45
1 Schaltnetzteil SMPS
1 Garantiekarte
1 Frenquenztable
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
Kontrollieren Sieitte,ob die Verpackung alle zu Ihr hem System gehorenden Komponenten enthalt.Falls etwas fehl,t wenden Sie sichitte an ihren AKG-Handler.
Optionales Zubehör
Optionales Zubehr finden Sie im aktuellen AGK-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. Ihr Handler berät SiePURE.
Empfänger SR 45
Der SR 45 ist ein stationärer Empfänger für alle Sender des Perception wireless Systems.
Der SR 45 arbeitet in einer Schaltbandbreite von bis zu 30 MHz im UHF-Trägerfrequenzbereich von 500 MHz bis 865 MHz und kann auf bis zu 8 verschiedene Trägerfrequenzen umgeschelt werden.
Frontplatte

Abbildung 1: Bedienelemente an der Frontplatte des Empfängers SR 45
1 ON/OFF: Ein/Aus-Taste.
2 VOLUME: Mit diesen versenkbaren Drehregler können Sie den Pegel des Audioausgangs stufenlos abschwächen.
3 RF OK: Diese LED leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird. Wenn kein Signal empfangen wird oder der automatische Squelch aktiv ist, erlischt die RF OK-LED und wird der Audioausgang stumm geschalte.
4 Display: Zeigt den eingestallen Empfangskanal an.
5 CLIP: These LED leuchtet, wenn der Audiodegel zu groß ist.
6 CHANNEL: Mit dieser Taste können Sie den Empfänger auf eine von bis zu 8 verschiedene Trägerfrequenzen innerhalb des Trägerfrequenzbandes des Empfängers einstellen.

Rückseite
Abbildung 2: Bedienelemente an der Rückseite des Empfängers SR 45
1 Trägerfrequenzetikett: An der Rückseite des Empfängers ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes und bis zu 8 Trägerfrequenzen des Empfängers angebracht.
2 SQUELCH: Die Rauschspierre ("Squelch") schaltet den Empfänger bei zu schwachem Empfangssignal ab, sodass die damit verbundenen Störgeräutsche bzw. das Eigenrauschen des Empfängers bei abgeschaltentem Sender nicht hörbar werden. Stellen Sie den SQUELCH-Regler auf Minimum, bevor Sie den Empfänger zum ersten Mal einschalten.
3 AUDIO OUT/BALANCED: Symmetrischer Audioausgang an 3-poliger XLR-Buchse: Diesen Ausgang können Sie z.B. mit einem Mikrofoneingang eines Mischpults verbinden.
4 AUDIO OUT/UNBALANCED: Asymmetrischer Audioausgang an 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse. Hier können Sie z.B. einen Gitarrenveränderer anschlossen.
5 Zugentlasting für das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzeils.
6 DC IN: Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzeils.
Handsender HT 45
Der Handsender HT 45ariatet in einer Schaltbandbreite von bis zu 30MHz im UHF-Tragerfrequenzbereich von 500MHz bis 865MHz und kann auf bis zu 8 verschiedene Tragerfrequenzen umgeschaltet werden. Der Sender ist mit einer im Gehäuse integrierten Antenne ausgestattet.
Die Kapsel im Sender hat eine nierenförmige Richtcharakteristik. Diese zeichnet sich durch geringe Handgeräuschempfindlichkeit, gute Rückkopplungsunterrückung und brillante Übertragungsqualität aus und besitzt ein eingebautes Wind- und Popfilter zur Unterrückung von Pop- und Windgeräuschen.
Bedienelemente
1 Display: Zeigt den eingestellten Sendekanal an.
2 CHANNEL: Mit dieser Taste konnen Sie den Sender auf eine von bis zu 8 verschiedene Trägerfrequenzen innerhalb des Trägerfrequenzbandes des Senders einstellen.
3 GAIN: Mit diesen Schiebeschalter konnen Sie die Audio-Eingangsempfindlichkeit des Senders in zwei Stufen einstehen: "HI" = hohe Eingangsempfindlichkeit, "LOW" = niedrige Eingangsempfindlichkeit.
4 Kontroll-LED: These LED zeit die Betriebsbereitschaft des Senders an.

Abbildung 3: Bedienelemente des Senders HT
45
LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.
LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo die LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapazität noch für maximal 1 Betriebsstunde. Wir empfehlen, die Batterie sobald wie möglich gegen eine neue auszutauschen.
5 Ein/Aus-Schalter: Dieser Schieberegler hat drei Stellungen:
ON: Die Spanningsversorgung für den Sender ist eingeschaltet.
MUTE: Das vom MikrofonkopfCOMMende Audiosignal ist stumm geschaltet, Spanningsversorgung und HF-Tragerfrequenz bleiben jedoch eingeschaltet.
OFF: Die Spanningsversorgung für den Sender ist ausgeschaltet.

HINWEIS
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED ca. 15 Minutes, bevor der Akku erschöpf ist, auf rot!
6 Trägerfrequenzetikette: Oberhalb des Batteriefachs ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes und bis zu 8 Trägerfrequenzen des Senders angebracht.
7 Batteriefachdeckel: Siehe Batterien in den Hand-/Taschensender einlagen und testen (Seite 10)
Taschensender PT 45
An den Taschensender PT 45 können Sie sowohl dynamische Mikrofone anschließen als auch Kondensatormikrofone, die mit einer Versorgungsspannung von ca. 4 Volt arbeiten. Selfstverständlich können Sie auch eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekeyboard anschließen.
Der PT 45 arbeitet in einer Schaltbandbreite von bis zu 30 MHz im UHF-Trägerfrequenzbereich von 500 MHz bis 865 MHz und kann auf bis zu 8 verschiedene Trägerfrequenz umgeschelt werden.
Bedienelemente
1 Ein/Aus-Schalter: Dieser Schiebeschalter hat drei Stellungen:
ON: Die Spanningsversorgung für den Sender ist eingeschaltet.
MUTE: Das vom Mikrofon bzw. InstrumentCOMMende Audiosignal ist stumm geschalte, Spannungsvorsorgung und HF-Tragerfrequenz bleiben jedoch eingeschaltet.
OFF: Die Spanningsversorgung für den Sender ist ausgeschelt.
2 Audio-Eingangsbuchse: 3-polige Mini-XLR-Buchse mit Kontakten für Mikrofon- und Linepegel. Durch die Steckerbeschaltung der empfohlenen AKG-Mikrofone bzw. des Gitarrenkabels MKG L werden automatisch die richtigen Kontakte belegt.
3 Antenne: Fix montierte, flexible Antenne.
4 Display: Zeigt den eingestellen Sendekanal an.
5 Kontroll-LED: These LED zeit die Betriebsbereitschaft des Senders an.
LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.
LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo die LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapazität noch für maximal 1 Betriebsstunde. Wir empfehlen, die Batterie sobald wie möglich gegen eine neue auszutauschen.


Abbildung 4: Bedienelemente des Senders PT 45

HINWEIS
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED ca. 15 Minuten, bevor der Akku erschöpf ist, auf rot!
6 Batteriefachdeckel mit integriertem Schraubendreher.
7 Sichtfenster: Durch das Sichtfenster konnen Sie jederzeit kontrollieren, ob sich eine Batterie oder ein Akku im Batteriefach befindet.
8 Gurtelspange: Zum Befestigen des Taschensenders am Gurtel.
9 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Senders ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes und bis zu 8 Trägerfrequenzen des Senders angebracht.
10 CHANNEL: Mit dieser Taste können Sie den Sender auf eine von bis zu 8 verschiedene Trägerfrequenzen innerhalb des Trägerfrequenzbandes des Senders einstehen.
11 GAIN: Mit diesen Regler konnen Sie die Empfindlichkeit vom Audioeingang an den Pegel des angeschlossenen Mikrofons bzw. Instruments anpassen.
Mikrofone, Gitarrenkabel
Folgende AKG-Mikrofone können Sie problemlos an die Audio-Eingangsbuchse des PT 45 anschließen:
CK55L,C417L,C520L,C555L,C544L,C577
C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411
- Mittels des Gitarrenkabels MKG L von AKG können Sie eine E-Gitarre, einen E-Bass oder ein Umhängekeyboard anschließen.
Das Gitarrenkabel MKG L ist im Instrumental Set enthalten sowie auch als optionales Zubehör erhältlich.
3 Inbetriebnahme

HINWEIS
- Bevor Sie Ihr Perception wireless in Betriebnehmen, stellen Sie Sender und Empfänger auf dieselbe Frenz ein. Wenn Sender und Empfänger auf verschiedene Frenzen eingestellt sind, ist keine Funkverbindung möglich!
- Benützen Sie nie beiden Ausgangsbuchsen (BALANCED und UNBALANCED) gleichzeitig! Dies kann zu Pegelverlust und erhöhtem Rauschen führen.
Empfänger positionieren
- Stellen Sie den Empfänger freistehend auf.
- Reflexionen des Sendesignals an Metallteilen, Wänden, Decken, etc. oder Abschattungen durch menschliche Körper所能 das direkte Sendersignal schwächen bzw. auslösen. Stellen Sie den Empfänger dazu wie folgt auf:
1) Positionieren Sie den Empfänger immer in der Höhe des Aktionsbereichs (Bühne), achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger von mindestens 3 m bis optimal 5 m.
2) Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger.
3) Positionieren Sie den Empfänger in einem Abstand von mehr als 1,5 m von großem metallenen Gegenständen, Wänden, Bühnengerüsten, Decken u.ä.
Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen
1) Verbinden Sie mittels eines XLR-Kabels die BALANCED-Buchse an der Rückseite des Empfängers mit dem gewünschten symmetrischen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) am Mischpult oder Versteller.
2) Drehen Sie den VOLUME-Regler am Empfänger ganz nach links (Mikrofonpegel).
Empfänger an das Netz anschließen
1) Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Steckernetzeils an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
2) Stecken Sie das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils an die DC IN-Buchse des Empfängers an.
3) Stecken Sie das Steckernetzteil an eine Netzsteckdose an.
4) Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken.
Batterien in den Hand-/Taschensender einlagen und testen
1) Drücken Sie den Schnapphaken am Batteriefachdeckel nach unten.
2) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung vom Sender ab.
3) Legen Sie die mitgelieferte Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie damit auf die richtige Polarität der Batterie. Wenn Sie die Batterie falsch einlagen, wird der Sender nicht mit Strom versorgt.
4) Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf "ON" stellen. Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, beginnt die Kontroll-LED grün zu leuchten. Wenn die Kontroll-LED rot zu leuchten beginnnt, ist die Batterie in ca. 1 Std. erschöpft. Tauschen Sie die Batterie möglichst bald gegen eine frische aus. Wenn die Kontroll-LED nicht aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft. Legen Sie eine neue Batterie ein.

HINWEIS
Wenn Sie einen Akku verwenden, wechselt die LED ca. 15 Minuten, bevor der Akku erschöpf ist, auf rot!
5) Schlieben Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel von unter auf das Batteriefach aufschieben, bis der Schnapphaken einrastet.
Frequenz einstellen
1) Schalten Sie das Gerät ein, oder drücken Sie bei bereits eingeschalteten Gerät auf CHANNEL. Der eingestellte Kanal (z.B. 1) am Display beginnnt für 3 Sekunden zu blinken, danach ist die Anzeige wieder stabil und der eingestellte Kanal wird aktiviert.
2) Bringen Sie während den 3 Sekunden durch Drücken auf CHANNEL den Kanal auf die gewünschte Zahl. Jedes Mal Drücken springt die Zahl um einen Kanalhigher.
3) Wenn Sie den gewünschten Kanal erreicht haben, blinking das Display noch ca. 3 Sekunden und aktiviert den neu eingestillten Kanal.
1) Stellen Sie den SQUELCH-Regler am Empfänger auf Minimum und schalten Sie den Empfänger ein.
2) Schalten Sie den Handsender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf "ON" stellen.
3) Schalten Sie ihre PA-Anlage bzw. ihren Veränderer ein.
4) Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon und beobachten Sie die LEDs am Empfänger:
- Wenn die CLIP-LED gar nicht aufleuchtet, ist die Eingangsempfindlichkeit des Senders zu gering. Stellen Sie GAIN auf "HIGH".
- Wenn die CLIP-LED Häufig oder ständig leuchtet, ist die Eingangsempfindlichkeit des Senders zu hoch. Stellen Sie GAIN auf "LOW".
5) Stellen Sie die Lautstärke der PA-Anlage bzw. des Verständerkers wie in deren Bedienungsanleitung beschrieben oder nach Gehör ein.
Handsender in Betriebnehmen
Taschensender in Betriebnehmen
Der Taschensender PT 45 ist für die Verwendung mit den AKG-Mikrofonen CK 55 L, C 411, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML und C 519 ML ausgelegt. Wenn Sie andere Mikrofone von AKG oder auch von anderen Herstellern an den PT 45 anschließen möchten, beachten Sieitte, dass Sie eventuell den Stecker Ihres Mikrofons umloten oder durch einen 3-poligen Mini-XLR-Stecker ersetzen,müssen.
Kontaktbelegung der Audio-Eingangsbuchse:
Kontakt 1: Abschirmung
Kontakt 2: Audio Inphase (+)
Kontakt 3: Versorgungsspannung
An Kontakt 3 steht eine positive Versorgungsspannung von 4V für Kondensatormikrofone zur Verfügung.

Die einwandfrei Funktion des Taschensenders PT 45 mit Fremdfabrikaten kann nicht garantiert werden. Eventuelle Schäden infolge des Betriebs mit Fremdfabrikaten sind von der Garantieleistung ausgeschlossen.
Mikrofon anschlieBen
1) Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2) Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Kabel Ihr's Mikrofons an die Audio-Eingangsbuchse des Taschensenders an.
3) Schalten Sie den Taschensender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf "ON" stellen.
4) Stellen Sie den SQUELCH-Regler am Empfänger auf Minimum und schalten Sie den Empfänger ein.
5) Stellen Sie die Frequenz am Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz ein.
6) Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon.
7) Stellen Sie mit dem im Batteriefachdeckel integrierten Schraubendreher den GAIN-Regler so ein, dass die CLIP-LED am Empfänger gelegentlich kurz aufleuchtet.
8) Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf den Sender auf.
Instrument anschlieBen
1) Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2) Stecken Sie den Klinkenstecker des Gitarrenkabels MKG L an die Ausgangsbuchse Ihrnes Instruments und den Mini-XLR-Stecker des Gitarrenkabels an die Audio-Eingangsbuchse des Taschensenders an.
3) Schalten Sie den Taschensender ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf "ON" stellen.
4) Stellen Sie den SQUELCH-Regler am Empfänger auf Minimum und schalten Sie den Empfänger ein.
5) Spieler Sie auf Ihr Instrument.
6) Stellen Sie mit dem im Batteriefachdeckel integrierten Schraubendreher den GAIN-Regler so ein, dass die CLIP-LED am Empfänger gelegentlich kurz aufleuchtet.
7) Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf den Sender auf.
Vor dem Soundcheck
1) Schreiben Sie den Bereich ab, in dem Sie den Sender einsetzen werden. Achten Sie damit auf Stellen, wo die Feldstarke absinkt und darauf der Empfang kurzzeitig gestört wird ("Dropouts"). Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger anders positionieren. Hat dies keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen.
2) Wenn am Empfänger die RF OK-LED erlischt, bedeutet dies, dass kein Signal empfangen wird oder der Squelch aktiv ist. Schalten Sie den Sender ein, gehen Sie naher zum Empfänger bzw. stellen Sie den Squelch-Pegel so ein, dass die grüne RF OK-LED aufleuchtet.
3) Falls Störgeräutsche auftreten, stellen Sie den Squelch-Pegel so ein, dass die Störgeräutsche aufhoren.

HINWEIS
Stellen Sie den Squelch-Pegel nie harder ein als unbedingt nötig. Je harder der Squelch-Pegel, umso geringer wird die Empfindlichkeit des Empfängers und damit die Reichweite zwischen Sender und Empfänger.
4 Mikrofontechnik
Handsender HT 45
Ein Gesangsmikrofon bietet Ohnen vielse Mochigkeiten, den Klang ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten.
Beachten Sieitte die folgenden Hinweise,um ihren Handsender HT 45 optimal einsetzen zu konnen.
Besprechungsabstand und Naheffekt
Grundsätzlich wird ihre Stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist, während bei größer Mikrofondistanz ein halligeres, entfernteres Klangbild zustande kommt, da die Akustik des Raumes mehr zur Geltung kommt.
Sie könnenDMAH der Hre Stimme agressiv,neutral oder sinlich klingen lassen,indem Sie den Mikrofonabstand verändern.
Der Naheffekt tritt im unmittelbaren Nahbereich der Schallquelle (wener als 5cm ) auf und bewirkt eine starke Betonung der Tiefen. Er verleiht ihrer Stimme einen voluminosen, intimen, bassbetonten Klang.
Schalleinfallswinkel
Singen Sie seitlich auf das Mikrofon oder über den Mikrofonkopf hinweg. So erhalten Sie einen ausgewogenen, naturgetreuen Klang.
Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Windgeräische mitübertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnaturlich hervorgehoben.
Rückkopplung
Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des von den Lautsprechem abgegebenen Schalls vom Mikrofon aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechem zugeleitet wird. Ab einer bestimmten Lautstärke (der Rückkopplungsgrenze) lauft these Signal gewissermaßen im Kreis, die Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden.
Um dieser Gefahr zu begegen, hat das Mikrofon des Handsenders HT 45 eine nierenförmige Richtcharakteristik.
Das bedeutet, dass es für Schall, der von vorne einfält (die Stimme) am empfindlichsten ist, während es auf seitlich einfallenden Schall oder Schall, der von hinten auftriftt (z.B. von Monitorloutsprechern), kaum anspricht.
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am vorderen Bühnenrand) aufstellen.
Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lessen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen.
Rückkopplung kann auch durch Resonanzerscheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im unteren Frenzbereich, ausgelost werden, also indirect durch den Naheffekt. In thisem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergroßern, um die Rückkopplung zum Abreißen zu bringen.
Begleitchor
1) Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen.
2) Achten Sie darauf, dass der Schalleinfallswinkel nie länger als 35^ ist. Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden Vocalistinnen aus einem größeren Winkel als 35^ auf das Mikrofon singen, müssen Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals soweit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß wurde.
Taschensender PT 45
Lavaliermikrofon CK 55 L
Befestigen Sie das Mikrofon am mitgelieferten Ansteckclip oder an der optional erhältlichen Anstecknadel H 41/1.
1) Klemmen Sie das Mikrofon so nahe beim Mund der Rednerin/des Redners wie möglich an der Kleidung an.

HINWEIS
Die Rückkopplungsgefahr ist umso geringer, je naher das Mikrofon beim Mund sitzt!
2) Achten Sie darauf, das Mikrofon auf den Mund auszurichten.
Headset-Mikrofon C 544 L
Mikrofon aufsetzen
1) Setzen Sie das Mikrofon auf.
2) Biegen Sie den Schwanenhals so, dass das Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitszt.

HINWEIS
- Wenn das Mikrofon "poppt" ("p" und "t" werden unnatürlich laut übertragen), platzieren Sie die Mikrofonkapsel etwas weiter vom Mund weg (nach hinten oder nach unter).
- Klingt das Mikrofon "dunn", ohne Druck, positionieren Sie die Kapsel erhär am Mund.
- Suchen Sie beim Soundcheck die ideale Position.
Windschutz
Falls (z.B. im Freien) starke Windgeräutsche oder Popgeräutsche auftreten, befestigen Sie den mitgelieferten Schaumstoff-Windschutz am Mikrofon.
1) Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf.
2) Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel.
Abtopfring
Ein spezieller Abtropfring an der Mikrofonkapsel erschwert das Eindringen von Schweiß und Schminke in den Kapselbereich.
Dies verhindert, dass die Einsprechschlitze des Mikrofons durch Schweiß oder Schminke verstopt werden, das zu dumpfem Klang und geringerer Empfindlichkeit des Mikrofons führen wurde. Entfern den Sie daher den Abtropfring niemals vom Mikrofon!
Für den Fall, dass der Abtropfring beschädigt wird oder verloren gehen, liegt beim Headset-Mikrofon C 544 L ein Ersatz-Abtropfring bei.
5 Reinigung
Oberflächen Innenwindschutz des Handsenders
- Reinigen Sie die Oberflächen mit einem weichen mit Wasser befeuchteten Tuch.
1) Schrauben Sie die Gitterkappe des Handsenders gegen den Uhrzeigersinn vom Handsender ab.
2) Nehmen Sie den Windschutz (Schaumstoffeinlage) aus der Gitterkappe hersa.
3) Waschen Sie den Windschutz in stark verdünnter Seifenlauge.
4) Sobald der Windschutz trocken ist, legen Sie ihn wieder in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhrzeigersinn auf den Handsender auf.
6 Fehlerbehebung
| Fehler | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Kein Ton | Steckernetzteil ist nicht an Empfänger bzw. Netzsteckdose angeschlossen. | Steckernetzteil an Empfänger und Netz anstecken. |
| Empfänger ist ausgeschalten. | Empfänger mittels ON/OFF-Taste einschalten. | |
| Empfänger ist nicht an Mischpult oder Verträkser angeschlossen. | Empfängerausgang mit Mischpult- oder Verträkereingang verbinden. | |
| VOLUME-Regler am Empfänger steht auf Null. | VOLUME-Regler aufdrehen | |
| Mikrofon bzw. Instrument ist nicht am Taschensender angeschlossen. | Mikrofon bzw. Instrument mit Audio-Eingangsbuchse des Taschensenders verbinden. | |
| Sender hat andes Frequenzband als Empfänger oder Frequenz unterscheidlich eingestellt. | Sender mit gleichem Frequenzband wie Empfänger verwenden oder Frequenz gleich einstellen. | |
| Ein/Aus-Schalter des Senders steht auf "OFF" oder "MUTE". | Ein/Aus-Schalter des Senders auf "ON" stellen. | |
| Batterien falsch im Sender eingelegt. | Batterien entsprechend der Polaritätskennzeichnung (+/-) im Batteriefach neu einlagen. | |
| Senderbatterien sind leer. | Neue Batterien in den Sender einlagen. | |
| Sender ist zuweit vom Empfänger entfern oder SQUELCH-Pegel zu hoch eingestellt. | Näher zum Empfänger gehen oder SQUELCH-Pegel verringn. | |
| Hindernisse zwischen Sonder und Empfänger. | Hindernisse entfern. | |
| Keine Sightverbindung zwischen Sonder und Empfänger. | Stellen, von denen aus der Empfänger nicht sightbar ist, vermeiden. | |
| Empfänger zu nahe bei metallischen Gegenständen. | Störende Gegenstände entfern oder Empfänger weiter enternt aufstellen. | |
| Rauschen, Krachen, unerwänschte Signale | Antennenposition. | Empfänger an einer anderen Stelle aufstellen. |
| Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installationen. | Störende bzw. schadhafte Geräte ausschalten oder Perception wireless mit anderer Trägerfrequency verwenden; Elektroinstallationen überprüfen setzen. | |
| Verzerrungen | GAIN-Regler zu hoch oder zu nieder eingestellt. | GAIN-Regler soweit zureich- oder aufdrehen, dass Verzerrungen verschwinden. |
| Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installationen. | Störende bzw. schadhafte Geräte ausschalten oder Perception wireless mit anderer Trägerfrequency verwenden; Elektroinstallationen überprüfen setzen. | |
| Antennenposition. | Empfänger an einer anderen Stelle aufstellen. Falls Dropouts bestehen bleiben, kritische Stellen markieren und vermeiden. |
7 Technische Daten
| HT 45 | PT 45 | SR 45 | |
| Trägerfrequenz | 500 - 865 MHz | 500 - 865 MHz | 500 - 865 MHz |
| Modulation | FM | FM | FM |
| Audioübertragungsbandbreite | 70 - 20.000 Hz | 40 - 20.000 Hz | 40 - 20.000 Hz |
| Klirrfaktor bei 1 kHz | typ. 0,8% | typ. 0,8% | typ. 0,8% |
| Signal/Rauschabstand | typ. 105 dB(A) | typ. 105 dB(A) | typ. 105 dB(A) |
| Sendeleistung | 10 mW | 10 mW | |
| Spanningsversorgung | 1x 1,5 V Batterie Höhe AA | 1x 1,5 V Batterie Höhe AA | - |
| Betriebsdauer | 10 h | 10 h | - |
| Squelch-Einsatzschwelle | - | - | -100 bis -70 dBm regelbar |
| Audioausgang | - | - | XLR symm. und 6,3 mm-Klinke asymm.: regelbar von Mikrofon-bis Linepegel. Ausgangspegel bei Nennhub: 500 mV eff. |
| Abmessungen | 229 x 53 x 53 mm | 60 x 74 x 30 mm | 200 x 190 x 44 mm |
| Nettogewicht | 214 g | 60 g | 360 g |
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Table of Contents
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components