TL TNT S855 - Fernseher EMTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TL TNT S855 EMTEC als PDF.
Benutzerfragen zu TL TNT S855 EMTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TL TNT S855 - EMTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TL TNT S855 von der Marke EMTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TL TNT S855 EMTEC
* 1,99 €/Min. vom deutschen Festnetz
Einen kostenlosen eMail-Support erhalten Sie über www.intuix.net
S855
Handheld ovb-T RADIO

user guide
Table of Contents
Teile des Handheld-TV 62
Fernbedienung 64
Batterien der Fernbedienung einlegen 65
Allgemeine Betriebshinweise 65
Vorbereitung des Batteriesatzes (Lithiumbatterie) 66
Aufladen der Lithiumbatterie 68
Vorbereitung des Batteriesatzes (Alkalibatterie) 69
Grundlegende Bedienung 71
Erstmalige Einstellungen 72
Automatische Kanalsuche 76
Anschluss an ein Fernsehgerät 79
Fehlersuche und -beseitigung (Fragen und Antworten) ..... 80
Spezifikationen 80
Wichtige Sicherheitshinweise

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

ACHTUNG Um elektrischem Stromschlag vorzubeugen, stecken Sie den breiten Steckerkontakt in die breite Aussparung der Steckdose und drücken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF POWER PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT.

- Anleitung lesen Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung sollten vor Inbetriebnahme gelesen werden.
- Aufbewahrung Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung sollten für evtl. Rückfragen aufbewahrt werden.
- Warnungen beachten Den Warnhinweisen ist Folge zu leisten.
- Hinweisbeachtung Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung sollten befolgt werden.
- Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine Flüssig-/oder Sprühreiniger. Benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch zur Reinigung.
-
Zubehör Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht freigegeben wurde, da diese Defekte verursachen können.
-
Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. Spülbecken, Badewanne, Dusche etc. oder in der Nähe von Trocknern, in feuchten Kellerräumen und in der Nähe von Schwimmbecken und ähnlichem.
- Zubehör Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Rollwagen, ein instabiles Gestell, Stativ, Halter oder Tisch. Das Gerät kann Kinder oder Erwachsene durch Herunterfallen verletzen und es kann zu Beschädigungen an dem Gerät kommen. Stellen Sie es nur auf feste Gegenstände oder verwenden Sie Halterungen, die vom Hersteller empfohlen werden. Bei der Montage des Gerätes an eine Halterung, halten Sie sich an die Herstellervorgaben. Benutzen Sie nur geeignete Halterungen.
- Halterungen/Gestelle Das Gerät darf nur auf Halterungen und Gestelle montiert werden, die den Herstellervorgaben entsprechen.
9A. Sollte das Gerät auf einem Rollwagen abgestellt werden, bewegen Sie diesen vorsichtig. Schnelle Richtungsänderungen und Stopps, sowie unebene Untergründe können Wagen und Gerät zum Umkippen bringen. - Belüftung Schlitze und Öffnungen an dem Gerät gewährleisten die Belüftung des Gerätes, schützen vor Überhitzung und sorgen für einwandfreie Funktion. Diese Schlitze und Öffnungen dürfen nicht verdeckt oder verschlossen werden, indem das Gerät z.B. auf einem Sofa, Bett oder ähnlichem platziert wird. Das Gerät darf auch nicht an Orten platziert werden, an denen keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist, wie z.B. in Regalen, die die Herstellervorgaben nicht erfüllen.
- Stromversorgung Das Gerät darf nur an die auf dem Hinweisschild aufgeführten Stromspannungen angeschlossen werden. Sollten Sie nicht sicher sein, welche Stromspannung vorherrscht, fragen Sie bei Ihrem Elektronikhändler oder bei der Stromversorgungsgesellschaft nach. Wird das Gerät mit Batterien betrieben, halten Sie sich an die Vorgaben der Gebrauchsanweisung.
- Erdung / Polarisation Diese Gerät kann mit einem Polarisationsstecker ausgestattet sein. (Ein Kontakt ist breiter als der andere) Dieser Stecker passt nur in einer Stellung an eine Steckdose. Dies ist aus Sicherheitsgründen. Sollte es nicht möglich sein den Stecker einzustecken, versuchen Sie den Stecker wieder zu entfernen. Sollte der Stecker immer noch nicht passen, ziehen Sie einen Elektriker zu Hilfe, der ggf. eine moderne Steckdose einsetzen kann. Entfernen Sie auf keinen Fall die Schutzvorrichtung vom Polarisationsstecker.
Warnung Dieses Gerät ist mit einem Drei-Kabel-Erdungsstecker ausgerüstet, der über einen dritten (Erdungs-) Kontakt verfügt. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dies ist aus Sicherheitsgründen. Sollte es nicht möglich sein den Stecker einzustecken, ziehen Sie einen Elektriker zu Hilfe, der ggf. eine moderne Steckdose einsetzen kann. Entfernen Sie auf keinen Fall den Erdungsstecker. - Schutz des Stromkabels Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf tritt, sie nicht eingequetscht werden. Gehen Sie sorgfältig mit den Kabeln, Steckern und Schutzeinrichtungen um.
- Sicherheitsstecker Das Gerät ist mit einem Anschlussstecker mit Überspannungsschutz ausgestattet. Dies ist aus Sicherheitsgründen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor sie Schutzeinrichtungen austauschen oder entfernen. Sollte ein Austausch des Anschlusses notwendig sein, versichern Sie sich, dass der Techniker einen Anschluss mit dem gleichen Überspannungsschutz oder wie vom Hersteller spezifiziert, einsetzt.
- Außenantennenerdung Wenn das Gerät an eine Außenantenne oder Kabelsystem angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass die Antenne bzw. das Kabel geerdet sind um Schutz von Spannung und statischer Aufladung zu haben. Artikel 810 der nationalen Elektrik Verordnung, ANSI/NFPA 70, beschreibt Informationen über das richtige Erden eines Mastes, Erdung des Eingangskabels einer Antenne an eine Entladestation, Größe der Erdungsanschlüsse, Platzierung dieser, sowie Anforderungen an eine Erdungselektrode. Beachten Sie Punkt 131.1.
- Blitzschlag Für zusätzliche Sicherheit ziehen Sie den Gerätestecker während eines Gewitters oder bei längerer Abwesenheit aus der Steckdose und ziehen Sie den Antennenstecker. Dies beugt Schäden durch Gewitter und Überspannung vor.
- Hochspannungsleitungen Eine Außenantenne darf nicht in der Nähe von Stromleitungen oder anderen Stromkreisen platziert werden, auch nicht dort, wo die Antenne auf oder in die Nähe eine solchen Stromleitung fallen könnte. Wenn Sie eine Außenantenne installieren passen Sie besonders auf, dass Sie keine Stromleitungen oder andere Stromkreise berühren. Dies kann schwere Schäden verursachen.
-
Überlastung Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel, da dies Feuer oder Kurzschlüsse verursachen könnte.
-
Fremdkörper und Feuchtigkeitseintritt Stecken Sie niemals Gegenstände in Öffnungen des Gerätes, da diese spannungsführende Teile berühren oder Teile herausbrechen könnten, was zu Kurzschluss oder Feuer führen könnte. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus.
- Wartung Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu warten. Durch öffnen des Gehäuses könnten Sie sich gefählicher Spannung aussetzen. Beauftragen Sie mit Wartungsarbeiten nur Fachpersonal.
- Reparatur und Kundenservice Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal, wenn:
a) das Stromkabel beschädigt ist,
b) Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind,
c) das Gerät Wasser oder Regen ausgesetzt war,
d) das Gerät trotz Beachtung der Gebrauchsanweisung nicht funktioniert. Verändern Sie nur die Einstellungen, deren Verstellung durch die Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Andere Änderungen können das Gerät beschädigen und verursachen meist einen Mehraufwand für qualifiziertes Fachpersonals um die Funktionalität wieder herzustellen,
e) das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist und
f) das Gerät eine deutliche Veränderung der Funktionalität aufweist.
- Ersatzteile Sollten Ersatzteile benötigt werden, versichern Sie sich, dass der Techniker vom Hersteller freigegebene Teile oder Teile die den gleichen technischen Anforderungen entsprechen verwendet. Unsachgemäße Handhabung können zu Feuer, Kurzschluss oder Ausfall des Gerätes führen.
- Sicherheitskontrolle Nach Wartung oder Reparaturarbeiten bitten Sie den Techniker um eine Sicherheitskontrolle, um die Funktion zu gewährleisten.
- Wand oder Deckenhalterung Das Gerät darf nur an Wand oder Decke montiert werden, wie vom Hersteller empfohlen.
- Hitze Das Gerät sollte im Abstand zu Wärmequellen wie z.B. Verstärkern, Heizungen, Öfen usw. aufgestellt werden.
Punkt 131.1
Beispiel einer Antennenerdung nach ANSI/NF PA 70

text_image
Erdungsklammer Verteilerkasten Erdung (N) ErdungAntenneneingangsk
Antennen Entladungs Einheit (NEC Sektion 810-20)
Erdungsanschluß
(NEC Sektion 810-24)
Erdungsklammer
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
Stromerdungselektrodensystem
Schutzmaßnahme
Sicherheit
- Netzstecker nicht mit feuchten Händen ziehen. Stromschlaggefahr.
- Wenn das Gerät nicht funktioniert, ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Stecker und fragen Sie uns nach technischer Hilfe.
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen.
- Bewegen Sie das Gerät nicht während der Wiedergabe. Kurzschluss und Feuergefahr.
- Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gehäuse eingedrungen sein, lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal prüfen, bevor Sie es wieder anschließen.
- Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie dabei am Stecker selbst, nicht am Kabel
Standort
- Halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio. Das Gerät muß auch einen ausreichenden Abstand zu anderen Geräten haben, die elektromagnetische Felder erzeugen.
- Stellen Sie das Gerät an einer Stelle mit ausreichender Belüftung auf, um einen Hitzestau zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weichen Untergrund, der die Lüftungsschlitze verdecken könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf, die in der Nähe von Wärmequellen, in direkter Sonneneinstrahlung, sehr staubig oder Vibrationen ausgesetzt sind.
- Setzen Sie das Gerät keiner kalten Luft aus. Durch Kondenswasser kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Funktion
- Das Gerät funktioniert nicht, wegen unsachgemäßer Handhabung. Die eingeschränkte Garantie kommt für Schäden aufgrund unsachgemäßer Handhabung nicht auf.
- Schalten Sie den Player aus, während sie TV schauen. Es kann sonst zu Bildstörungen kommen.
- Der Player kann bei elektrostatischer Spannung nicht korrekt funktionieren. Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn erneut ein.
Teile des Handheld-TV

Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED grün.
4 Infrarotsensor für Fernbedienung
Gestattet die Bedingung des Geräts mit einer Fernbedienung.
5 Menu/Exit-Taste
6 OK/Mute-Taste
7 Mehrfachwahlschalter ([CH+] (▲) / CH- / [VOL+] (►) / [VOL-] (◀)
8 Lautsprecher
5 6 7 Auf Seite 67 finden Sie eine detaillierte Beschreibung.
Teile des Handheld-TV

text_image
12 11 10 9 13 149 Batterieanschluss
10 Öse für TV-Band
11 Ohrhörer/Audio-Ausgang
Ausgang des Stereo-Audiosignals
12 Video-Ausgang
Ausgang des Stereo-Videosignals
13 Gleichstromanschluss
14 Anschluss des Wechselstromadapters oder des Adapters für den Zigarettenanzünder Strom An/Aus-Schalter
Fernbedienungsfunktionen
(1) SOURCE: keine Funktion
(2) POWER: Power-ein/Stand-by Auswahl
(3) Senderauswahl nach oben oder Cursor nach oben bewegen
(4) MENU: Einstellungsmenü
(5) OK: Auswahl des gewählten Elements
(6) Lautstärke verringern oder Cursor nach links
(7) Senderauswahl nach unten oder Cursor nach unten bewegen
(8) EXIT: die aktuelle Einstellung verlassen
(9) Nummerntaste
(10) RECALL: zurück zum letzten gewählten Sender
(11) Rote Taste: Untertitel-Taste bei normalem Bedienmodus oder Schnelltaste im Videotextmenü, um zu bereits besuchten Videotextseiten zu wechseln
(12) Grüner Kopf: Schnelltaste im Videotextmenü, um zu bereits besuchten Videotextseiten zu wechseln
(13) MUTE: Stummschaltung
(14) DTV/Radio Auswahl
(15) PIC: keine Funktion
(16) EPG: elektronische Programmzeitschrift
(17) Lautstärke erhöhen oder den Cursor nach rechts bewegen
(18) PREVIEW: Vorschau für ausgewähltes Programm
(19) PLAY/PAUSE Auswahl
(20) AUDIO: zweite Sprache und Stereo-Auswahl
(21) INFO: DTV Systeminformation
(22) AUTO: automatischer Sendersuchlauf
(23) MANUAL: manuelle Senderauswahl
(24) ENTER: Eingabe der gewählten Sendernummer
(25) TTX: Videotext-Taste um Videotext anzuzeigen (Muss vom Sender unterstützt werden)
(26) Gelbe Taste: Seite nach oben im EPG-Modus oder eine Schnelletaste, um zu bereits besuchten Videotextseiten zu wechseln
(27) Blaue Taste: Seite nach unten im EPG-Modus oder eine Schnelletaste, um zu bereits besuchten Videotextseiten zu wechseln

text_image
(1) (13) POWER SOURCE MUTE DTV/ RADIO (2) SOURCE MENU CH PIC EPG (3) CH PREVIEW (4) VOL OK VOL (5) EXIT CH PLAY/ PAUSE AUDIO (6) INFO (7) AUTO (8) MANUAL (9) RECALL 0 ENTER TTX (10) F1 F2 F3 F4 (11) (26) (12)Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, legen Sie die Batterien wie folgt ein.
(1) Drehen Sie die Fernbedienung auf den Kopf.
(2) Drücken Sie die geriffelte Stelle der Batterieabdeckung herunter und schieben Sie sie weg.
(3) Legen Sie eine andere Batterie ein.

Allgemeine Bedienungsanleitung
EIN- und AUS-Schalten des Gerätes

- Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Netzschalter oben auf dem Gerät in die mit "ON" bezeichnete Position.
- Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Netzschalter oben auf dem Gerät in die mit "OFF" bezeichnete Position.
Anschließen von Kopfhörern

text_image
Antennens tecker- Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die mit "", gekennzeichnete Buchse an der Seite des Gerätes.
Vorbereitung des Batteriesatzes (Lithiumbatterie)
- Der Handheld-DTV ist mit einem Batteriesatz ausgerüstet, um ihn auch ohne Wechselstromadapter nutzen zu können.
- Vergewissern Sie sich, dass der Lithiumbatteriensatz voll aufgeladen und ordentlich an dem Gerät befestigt ist.
Anbringen des Batteriesatzes:
(1) Legen Sie den Batteriesatz passend auf die Rückseite des Handheld-TV.
(2) Drücken Sie den Batteriesatz nach unten, bis er einrastet.
Abnehmen des Batteriesatzes:
- Nehmen Sie den Batteriesatz vom Gerät ab, wenn Sie es für längere Zeit nicht nutzen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batteriesatz abnehmen.
- Gehen Sie beim Abnehmen des Batteriesatzes wie folgt vor.
(1) Drücken Sie den Batteriesperriegel auf der Rückseite des Geräts.
(2) Drücken Sie den Batteriesatz nach oben, bis er sich abheben lässt.

Der Handheld-DTV schaltet sich automatisch aus, wenn die Batterien erschöpft sind. Laden Sie dann den Batteriesatz auf.
- Laden Sie den Batteriesatz mindestens vier Stunden lang auf.
- Beim Aufladen des Batteriesatzes leuchtet die LED rot.
- Ist der Ladevorgang abgeschlossen, dann wechselt die LED zu grün.
- Nehmen Sie nicht mehr funktionierende Batterien bitte aus dem Gerät.
- Eine wiederaufladbare Lithiumbatterie hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 300 Aufladezyklen. Danach könnte die Anschaffung einer neuen Batterie angezeigt sein.
WARNUNG
- Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus, verwenden Sie keine Gewalt und schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz.
- Verwenden Sie ausschließlich die spezifizierten Aufladegeräte und Abspielgeräte.
- Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 50° C aus. Temperaturen zwischen 20° C und 35° C sind optimal.
Aufladen der Lithiumbatterie
Nur den Batteriesatz aufladen:
(1) Stecken Sie den großen Stecker des Stromadapters in die Steckdose und den kleinen Stecker in den Batteriesatz.
(2) Laden Sie den Batteriesatz vier Stunden lang auf.

Verwendung des Handheld-TV und Aufladen des Batteriesatzes zur gleichen Zeit:
(1) Bringen Sie den Batteriesatz an der Rückseite des Geräts an und stecken Sie den großen Stecker des Stromadapters in die Steckdose und den kleinen Stecker in den Batteriesatz.
(2) Schalten Sie den Stromschalter an (ON). Nun können Sie fernsehen und gleichzeitig den Batteriesatz aufladen.
(3) Wünschen Sie eine schnellere Aufladung, dann schalten Sie das Gerät aus (OFF).

Vorbereitung des Batteriesatzes (Alkalibatterie)
- Der Handheld-DTV ist mit einem Batteriesatz ausgerüstet, um ihn auch ohne Wechselstromadapter nutzen zu können.
- Vergewissern Sie sich, dass der Alkalibatteriensatz voll aufgeladen und ordentlich an dem Gerät befestigt ist.
Anbringen des Batteriesatzes:
(1) Achten Sie beim Anbringen des Batteriesatzes auf die korrekte Polarität.
(2) Legen Sie die Alkalibatterien (AA x 6 PCS) wie auf der Zeichnung angegeben in den Batteriesatz ein.
(3) Legen Sie den Batteriesatz passend auf den Handheld-DTV.
(4) Drücken Sie den Batteriesatz nach unten, bis er einrastet.

text_image
DC 6V + - LM 8.4A 200 MHz
Dieses Kapitel beschreibt die Grundfunktionen ausführlich.
TASTENFUNKTIONEN

flowchart
graph TD
A["Senderwahl\nDrücken Sie die [CH+"] oder["CH-"]\nTaste, um einen TV- oder\nRadiosender zu wählen.] --> B["Menu"]
C["Menü\nDrücken Sie diese Taste, um\ndas Menü aufzurufen oder zu\nschließen."] --> B
D["Lautstärkeregelung\nDrücken Sie [VOL-"] oder["VOL+"],\num die Lautstärke einzustellen.] --> B
E["Auswählen\nDrücken Sie diese Taste, wenn Sie\nsich im Menü befinden und eine\nAuswahl treffen möchten."] --> B
F["Menünavigation\nInnerhalb des Menüs navigieren Sie mit der [CH+"]\nund_der["CH-"] Taste nach oben und nach unten.\nMit_den_Tasten["VOL-"] und["VOL+"] bewegen Sie\nden Cursor nach rechts und links.] --> B
MENÜ
Es gibt zwei Menüseiten: Programmmenü und Systemmenü. Sie können die [Vol-] Taste benutzen, um die jeweilige Seite aufzurufen. Im Programmmenü können Sie Betriebsart, Senderliste, Vorschau, Audiokanal, Untertitelsprache, Programminformationen, automatische Suche, oder manuelle Suche auswählen, um senderbezogene Funktionen auszuführen. Im Systemmenü können Sie Helligkeit, Fernsehsystem, regionale Einstellungen, Menüsprache, Zeitzone auswählen, um die Systemeinstellungen anzupassen. Benutzen Sie die [CH+] und [CH-] Tasten um ein Untermenü zu wählen und die [VOL+] und [VOL-] Tasten um eine Auswahl zu treffen um dann mit der [OK] Taste die Einstellungen zu bestätigen.

text_image
System Helligkeit Zur Einstellung der Helligkeit des Bildschirms Fernsehsystem Zur Auswahl des Fernsehübertragungssystems Regionale Einstellungen Zur Auswahl der Region, in der Sie sich befinden MenüSprache Zur Auswahl der MenüSprache Zeitzone Zur Einstellung der ZeitzonePROGRAMMMENÜ

text_image
Betriebsart Auswahl von entweder Fernseh- oder Radiosendern Senderliste Zur Anzeige aller vorhandener Senderinformationen Vorschau Zur Vorschau von bis zu 9 gewählten Sendern Audiokanal Auswahl von Haupt- und Zweitsprache Untertitelsprache Zur Auswahl einer vom Anbieter zur Verfügung gestellten Untertitelsprache Programminformation Anzeige von Fernsehsenderinformationen bezüglich der Systemparameter und Signalinformationen Automatische Suche Automatischer Sendersuchlauf Manuelle Suche Manueller SendersuchlaufDVD-UNTERTITEL
Wenn die DVD oder das Programm mit Untertiteln versehen ist, können Sie mit den Tasten [CH+] und [CH-] die gewünschte Sprache auswählen und mit [OK] bestätigen.

text_image
DVB Subtitle Svccr10000PROGRAMMFÜHRER (EPG, Electronic Program Guide)
Es werden die Informationen aller empfangbaren Kanäle angezeigt. Drücken Sie die Tasten [CH+] und [CH-] zur Auswahl eines Kanals; mit den Tasten [VOL-] und [VOL+] lassen sich Einzelheiten des Kanals anzeigen.

text_image
TV Program List No. Program Name 1 CTV_3 2 CTV_2 3 DTV_1 4 PTS 5 DIMO 6 FTV 7 FMTV 8 FTVN 9 TTV-1 Programmführer Now Playing No Service Next On Name des aktuellen Programms TV-Szene Nächster Programmname 2004/01/01 08:28VORSCHAU
Sehen Sie sich eine Vorschau von bis zu 9 ausgewählten Kanälen an.

flowchart
graph TD
A["CTV_3"] --> B["1"]
C["CTV_2"] --> D["2"]
E["CTV_1"] --> F["3"]
G["PTS"] --> H["4"]
I["D:MO"] --> J["5"]
K["FTV"] --> L["6"]
M["FMTV"] --> N["7"]
O["FTVN"] --> P["8"]
Q["TTV-1"] --> R["9"]
AUDIO
Auswahl der Sprache(n) Wählen Sie mit den Tasten [VOL-] und [VOL+] die gewünschte Sprache aus.

Benutzen Sie die [VOL-] und [VOL+] Tasten, um den gewünschten Sender auszuwählen und drücken Sie die [OK] Taste, um einen Sendersuchlauf durchzuführen. Die gefundenen Programme werden zur Senderliste hinzugefügt.

text_image
Manual Search Ausgewählter Sender Senderinformation Signalinformation Channel No 32 Frequency 581.0 MHz Bandwidth 6 MHz OK Strength 95% Quality 45%PROGRAMMINFORMATION
Zeigt die Programminformation bezüglich der Systemparameter und Signalinformationen an. Drücken Sie die [MENU] Taste, um das Menü zu verlassen.

text_image
Program Info Program Name TTV-1 Program No 12 Video PID 5031 Channel No 34 Audio PID 5032 Frequency 593 Hierarchy Mode 0 Modulation QAM16 HP Code Rate 3/4 Guard Interval 1/4 LP Code Rate 2/3 Transmit Mode 8K Antenna Ext. Systemparameter Signalinformation Strength 37% Quality 25% Gewählte AntenneAutomatische Kanalsuche
Wenn Sie Ihren Aufenthaltsort gewechselt haben, können Sie automatisch nach den nun empfangbaren Kanälen suchen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

text_image
1 DRücken Sie die Taste [MENU], um ins Menü zu gelangen.
text_image
2 System Regional Setting Germany Spain Holland Sweden Iceland Taiwan Norway Portugal Drücken Sie die Taste [VOL+], bis Ihre Region angezeigt wird, und bestätigen Sie mit [OK].
text_image
3 Program Automatic Search Wählen Sie [Automatische Suche] und bestätigen Sie mit [OK].
text_image
Wählen Sie OK und bestätigen Sie mit [OK]
text_image
Automatic Search Channel No 16 Frequency 485.0 MHz TV 000 Radio 000 Progress 04% Program List Die Kanalsuche nimmt einige Minuten in Beschlag.
text_image
6 016 Teletest BLAIR NEWS CONFERENCE LIVE The British Prime Minister is holding his monthly news briefing Nach erfolgter Kanalsuche können Sie mit den Tasten [CH+] und [CH-] durch die Kanäle zappen.Inbetriebnahme
Wenn dieses Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, nehmen Sie bitte die folgenden Schritte nacheinander vor.


text_image
System Auto1 Auto2 ControlDrücken Sie zuerst die [MENU] Taste und danach die [VOL-] Taste, um zum Systemkonfigurationsmenü zu gelangen


text_image
System 自动诊断仪 M20 1000Drücken Sie die [VOL+] Taste, um die Bildschirmhelligkeit einzustellen und bestätigen Sie mit [OK].


Drücken Sie die [VOL+] Taste, wählen Sie Ihren TV-Ausgang aus und bestätigen Sie mit [OK].


Drücken Sie die [VOL+] Taste, wählen Sie Ihre Menüsprache aus und bestätigen Sie mit [OK].


Drücken Sie die [VOL+] Taste, wählen Sie Ihre Region aus und bestätigen Sie mit [OK].


text_image
System ISO 080 080 1mm + 2000 GMT + 0800Die Zeit wird automatisch durch die ausgewählte Region festgelegt. Falls Sie sie korrigieren möchten, drücken Sie die [CH+] oder [CH-] Taste, um die Zeit einzustellen.
7

Zurück am Anfang des Menüs drücken Sie die [VOL-] Taste, um in das Programmmenü zu gelangen.
8

text_image
Program Automatic SearchWählen Sie den automatischen Sendersuchlauf und drücken Sie die [OK] Taste.
9

Markieren Sie das OK Feld und drücken Sie die [OK] Taste.
10

text_image
Automatic Search Channel No 16 Frequency 485.0 MHz TV 000 Radio 000 Progress 04% Program ListDer Sendersuchlauf kann einige Minuten dauern.
11

Wenn der Sendersuchlauf beendet ist, drücken Sie die [CH+] oder [CH-] Taste, um den Sender auszuwählen.
12

Mit den [VOL+] und [VOL-] Tasten können Sie die Lautstärke einstellen.
Anschluss an ein Fernsehgerät
Wenn Sie das Gerät an einen Fernseher anschließen möchten, ziehen Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung zu Rate. Achten Sie vor dem Anschließen des Handheld-DTV an andere Geräte darauf, dass der Strom ausgeschaltet und die Stecker aus den Steckdosen gezogen sind.

text_image
Audio (Vert) Video (Jaune) TV Stereo TV Audio Input L R Video Input W R Y (L) (R) (V)Fehlersuche und -beseitigung (Fragen und Antworten)
Wenn Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, suchen Sie bitte in der untenstehenden Tabelle nach einer Lösung, bevor Sie unseren Kundendienst in Anspruch nehmen. Oft lassen sich Probleme durch unscheinbare Maßnahmen beheben.
Fehlersuche und -beseitigung (Fragen und Antworten)
| ProblemWeder Bild noch Ton | Möglicher GrundDie Batterie ist zu schwach.Das Stromkabel ist nicht ordentlich verbunden.Das Gerät ist nicht eingeschaltet. | LösungLaden Sie die Batterie auf.Überprüfen Sie die Verbindung des Stromkabels.Schieben Sie den Stromschalter auf die Position ON. |
| Die Anzahl der DVB-T-Kanäle ist geringer als erwartet. | Die Anzahl gespeicherter Kanäle ist Gering. | Bitte führen Sie die automatische Suche aus, um erneut alle Kanäle suchen zu lassen. |
| Alle Kanäle zeigen»No signal« oder es erscheinen Mosaikbilder. | Das Niveau der Signalqualität bestimmter TV-Kanäle ist zu gering. | Bitte verwenden Sie die externe Antenne statt der eingebauten, um die Empfindlichkeit zu erhöhen. |
| Die falsche Antenne wird verwendet.In Ihrer Region gibt es keinen DVB-T-Service. | Bitte verwenden Sie die mitgelieferte Antenne.Dann gibt es keine Möglichkeit, diese Kanäle zu sehen. | |
| Video ist gut,Audio ist schlecht. | Die Lautstärke ist heruntergeregelt. | Drücken Sie die Taste [Vol+], um die Lautstärke anzuheben. |
| Die Lautstärke ist stummgeschaltet. | Drücken Sie die Mute-Taste, um die Lautstärke zu reaktivieren. | |
| Fernbedienung funktioniert nicht. | Kein Strom. | Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. |
Spezifikationen
| Anzeige | 3,5 Zoll FARB-TFT-LCD mit einer Auflösung von 480 x 234 Punkten (B x H)Bildhelligkeit: 230 Nit; Kontrastverhältnis: 250:1Betrachtungswinkel: 90° (horizontal) / 50° (vertikal) |
| Antenne | Eingebaute Teleskopantenne für UHF-Band-Empfang |
| Lautsprecher | Eingebauter Lautsprecher mit 0,5 W / 8 ? |
| Ausgänge | 3,5 mm Audio-/Video-Ausgang3,5 mm Ohrhörer-Ausgang |
| LEDs | Strom-LED (bei Betrieb: grün) |
| Regler | Infrarot-Fernbedienung mit 6 Tasten: [CH+], [CH-], [Vol+], [Vol-], [Menu] (Exit), [OK](Stumm) Strom an/aus Schiebeschalter |
| OSD-Sprachen | Englisch, Deutsch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch |
| Merkmale | DVB-T TV/Radio, automatische Kanalsuche, EPG, Kanalvorschau, Teletext, Untertitel |
| Stromversorgung | 100/240-V-Wechselstromadapter mit 9 V / 1,66 A Gleichstrom - Ausgangsleistung |
| Batterie | Externer Batteriesatz (6 AA-Batterien) für extra langes FernsehvergnügenExterne 7,4 V / 1800 mA wiederaufladbare Lithiumbatterie (optional) |
| Nutzbare Zeit | Üblicherweise 2,5 Stunden (mit externer wiederaufladbarer Lithiumbatterie oder externem Batteriesatz) |
| Abmessungen | 134 x 87 x 22 (mm) |
| Gewicht | 190 g (ohne wiederaufladbare Lithiumbatterie) |