LECTEUR MP3 C200 - Mp3-player EMTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LECTEUR MP3 C200 EMTEC als PDF.
Benutzerfragen zu LECTEUR MP3 C200 EMTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mp3-player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LECTEUR MP3 C200 - EMTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LECTEUR MP3 C200 von der Marke EMTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG LECTEUR MP3 C200 EMTEC
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel a 15:14 Page 33 INHALT Eintührung Packungsinghatt . ‘Technische Daten Lernen Sie Ihren Intuix MP3-Player kennen So verwenden Sie Ihren Intuix.-MP3-Player Massenspeicher bei PC-Verbindung . Funktion der Bedienungselemente Die Bedienungselemente im Einzelnen Menü-Einstellungen Untermenüs zur Hauptmenü-Anzeïge Pfoge lhres Players . Problembehandlung. Warnhinweise und Vorsichtsmafnahmen
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 34 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Intuix-MP3-Player entschieden haben! Mit diesem MP3-Player knnen Sie digital gespeicherte Musik entspannt genieRen. Sie haben auRerdem die Môglichket, Ihre Lieblingssongs vom Computer auf Ihren MP3-Player zu kopieren. Der MP3-Player ist kom- pakt,leïcht und bietet eine Vielfalt an Funktionen. Dieses Benutzerhandbuch sol Sie mit den verschiedenen Fünktionsmerkmalen vertraut machen, Zur besseren Übersicht hier schon einmal 128, 256, 512, 1024 MB interner Speicher = Wiedergabe von MP3- und WMA-Dateien (ohne DRM) sowis ADPCM. « Unterstitzt ID3Tag + Lässt sich als externes Laufwerk zum Speichern und Übertragen von Daten nutzen + Mini-USB-Anschluss zur Verbindung mit dem PC: + Zur Datenübertragung ist keine PC-Sofware erfordertich + Firmware-Upgrades erhällich + Unterstützt Endloswiedergabe eines ausgewähiten Abschnits [A + Sechs Equalizer + Automatische Abschaltung nach sinem eingestellten Zeitraum (SLEEP-Modus) + USB 2.0-Unterstütung [maximale Geschwindigkeit) “Hilfe-Ordner in paar der Highlights: Looping Urheberrechtshimweis. Die Weitergabe von MP3-Dateien ohne Einverständnis des jeweiligen Eigentümers der betreffenden Inhalte stelt eine Verletzung urheberrechtlicher Bestimmungen dar. Intuix und seine angeschlossenen Unternehmen kônnen fur solche Handlungen nicht haftbar gemacht werden. Sicherheitshinw Jedes Benutzerhandbuch bzw. jede Bedienungsanleitung zu einem Gerät, von dem typischenweise oder auch unbeabsichtigt Strahlung ausgeht, muss den Benutzer darauf hinweisen, dass ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen technischen Prüfstelle vorgenommene Anderungen oder Manipulationen zu einem Erléschen der Betriebserlaubnis führen kännen. Nicht vom Hersteller genchmigte Anderungen am vorliegenden Gerät kKônnen zu einem Erlëschen der Betriebserlaubnis führen. Prüfungen zufolge genügt der vorliegende Player den Grenzwerten fur Lasergeräte der Klasse B nach Abschnitt 15 der Vorschriften der US- Bchërde FC. Diese Grenzwerte sollen vor vermeidbarer Strahlenbelastung in Wohnbereich schützen. Das vorliegende Gerät erzeugt, nutzt und emittert RF-Strahlung, die bei nicht sachgemäfer Aufstellung und Verwendung Funkübertragungen stôren kann. Jedoch auch bei vorschrifisgemäfer Verwendung kann keine Gewähr dafur übernommen werden, dass an einem gegebenen Aufstellungsort nicht dennoch Interferenzen aufireten. Sole vom vorliegenden Gerät eine Stürung des Rundfunk- und Fernsehempfangs ausgehen (was. sich durch Aus- und Einschalten des Players überprüfen lässt), wird empfohlen, diese durch Ergreifen einer ‘oder mehrerer der folgenden Mafnahmen zu beseitigen: Erfüllung der gesetzlichen Bestimmungen Das vorliegende Produkt genügt den Kernanforderungen sowie weiteren wesentlichen Bestimmungen der EU-Richtiinie 89/336/EVVG über die elektromagnetische Verträglichkeit.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verändern Sie deren Aufstellungsort. Erhôhen Sie den räumlichen Abstand zwischen Player und Empfänger. =Wählen Sie für den Player eine Steckdose, die sinem anderen Stromkreis zugehôrt als die, an die der ges- tôrte Empfänger angeschlossen ist. « Suchen Sie Rat bei einem erfahrenen Rundfunk. und Fernsehtechniker. Vergessen Sie nicht, dass nicht vom Hersteller genehmigte Anderungen am vorlisgenden Gerät zu einem Erlôschen der Betriebserlaubnis führen Kônnen, Wenn das Gerät plôtzlich nicht mehr reagiert oder sich selbstttig abschaltet, kann die Ursache hierfür eine elektrostatische Entladung darstellen. Verfahren Sie in einem solchen Falle zur Wiederherstellung des Normalbetriebs wie folgt: + Schalten Sie das Gerät ab, falls es nicht mehr reagiert = Schalten Sie es nach einer Weile wieder ein
C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 35 EINFÜHRUNG Gebrauch und Sicherheit Lesen Sie sich die nachfolgenden Sicherheits- und Betriebshinweise aufmerksam durch, Halten Sie das vor- liegende Dokument zum Nachschlagen stets griffbereit. Schützen Sie den Player vor heftigem Sto& Die mit sporticher Ttigkeit verbundenen Erschütterungen stellen für den Intuix-MP3-Player keine Gefahr dar. Vermeiden Sie es hingegen, den Player auf den Boden sowie einen schweren Gegenstand auf den Player fallen zu lassen, da das Gerät hierbei beschädigt werden kann. Player stets vor Feuchtigkeit schützon Der Player kann durch eindringendes Wasser beschädigt werden. Beseitigen Sie Spritwasser unverzüglich mit einem trockenen Tuch. Sollte der Player im Anschluss nicht funktionieren, wenden Sie sich an den TTechnischen Support. Player von Kleinkindern fernhaïten Der Player enthä Kleinteile, die für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr bergen. Verwenden Sie den Player keinesfalls am Steuer eines Kraftfahrzeuges In vielen Ländern ist die Bedienung eines solchen Gerâtes am Steuer eines Fahrzeuges gesetzlich verboten. In jedem Fall steli sie eine môgliche Gefährdung von Verkehrsteilnehmern dar. Wählen Sie einer neten Aufbewahrungsort Vermeiden Sie es, den Intuix MP3 ouf oder in der Nähe von Hitequellen, an Orten hoher Lutfeuchte oder im Bereïch starker magnetischer Felder aufzubewahren. VorsichtemaRnahmen Stecken Sie keine Gegenstände in die Offnungen des Produktes, da dies zu elekirischem Schlag oder einem Brand führen kann, daneben besteht die Gefahr einer Beschädigung des Produktes. Bei Gewiter soie der Intuix MP3 nicht verwendet werden. Vermeiden Sie beim Musikhôren über Kopfhôrer übermäRige Lautstärke, da dies zu bleibenden Hürschäden führen kann. Wenn Sie einen anhaltenden Pfeifion wahrnehmen, verzichten Sie auf eine weitere Verwendung. atmen Ein Einatmen der Dämpfe aus einer explodierten Batterie kann Atemrelzungen verursachen. Begeben Sie sich in einem solchen Fall an die frische Luf und Konsultieren Sie ginen Arzt. Hautkontakt Unmittelbarer Hautkontakt mit dem Inhalt einer explodierten Batterie kann zu Hautreizungen und/oder Verätzungen führen. Ziehen Sie verunreinigte Kleidung aus und reinigen Sie die betroffenen Hautpartien mit Wasser und Seïfe. Hält die Reizung an, konsultieren Sie einen Arzt. Augenkontakt Ins Auge geratene Bestandteile einer explodierten Batterie künnen schwere Reizungen und Verätzungen der Hornhaut zur Folge haben. Spülen Sie in einem solchen Falls das betroffene Auge unverzüglich mindestens 15 Minuten lang ausgiebig mit Wasser, wobeï Sie das untere und das obere Lid geüfinet halten, bis keine Spur der Chemikalie mehr zu erkennen ist. Suchen Sie ginen Arzt auf.
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 36 PACKUNGSINHALT Haupteinhoit Stereo-Kopfhôrer … Mini-USB-Kabol Banutzerhandbuch Umhängeband Abmessungen (B x H xT) 82 mm x 32 mm x 18 mm Nettogewicht 29 g (ohne Batterie) Interner Flash Speicher 128 MB/256 M8/512 MB/1024 MB Spannungsversorgung 1 x AAA-{Mikro-JAlkalizelle PC-Schnitistelle Mini-USB-Anschluss Unterstützte digitale Musikformate MP3, WMA [ohne DRM), alle Bitraten inschlieBlich VER Digitales Sprachformat ADPCM (32 kbits) Signal/Rausch-Verhältnis > 90 dB Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz Baterielebensdauer mind. 15 Stunden Equalizer Einstellungen Flat, Club , Arena, Monitor, Studio, User Wiedergabemodus Normal, Repeat One [Einzeltitel wiederholen), Repeat AI (alle Titel wiederholen), Random (Titel in Zufallsfolge), Repeat Random (Wiederholung in Zufallsfolge), Repeat Folder [Wiederholen des Ordnerinhaltes), Random Folder (Wiedergabe des Ordnerinhaltes in Zufallstolge) fechnische Daten kënnen jederzeit und ohne Vorankündigung sine Ânderung erfahren.
PLAYER KENNEN Kopfhèrerbuchse Sprung zurück Sprung nach vor ‘Auswahl Nov IAB ‘Abdeckung des USB-Anschlusses Haïer Speicheranseige A8 Looping Lauttirreanueige adarabemodus orarar EM parte Erster von neun Tracks Verstrichene Zeit Wiedergabe/Pause Speicheranzeige _ Zeïgt an, wie viel Speicher beraits verwendet wird. Der ausgefülte Bereich stellt den verbliebenen Speicher dar. Bei ginem 286-MB-Player entspricht ein Block rund 42 MB Speicher. AB Looping Dieses besondere Feature ist Ihnen beim Erlernen siner Sprache oder auch zum Wiederholen Ihrer Lieblingsstelle eines Songs von Nutzen. Ladestandanzeïge Gibt an, wie lange die Batterie noch verwendet werden kann; die ausgefüliten Kästchen entsprechen der verbliebenen Ladung, setzen der Batterie
1. Offnen Sie das Batteriefach in der dargestellten Weise.
2. Legen Sie die Batterie ain. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
+ Um den Intub-MP3 einzuschalten, drücken Sie die EINMIEDERGABE/PAUSE/AUS-Taste. + Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die EINWIEDERGABE/PAUSE/AUS-Taste. + Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die EINWIEDERGABE/PAUSE/AUS-Taste. + Um den Intuix MP3 auszuschalten, halten Sie die EINWIEDERGABE/PAUSE/AUS-Taste mehrere Sekunden Falls Sie sich im Hauptmenü befinden, drücken Sie die NAV-Taste, um zur Wiedergabe- Anzeige zurückzu- khren. + Drücken Sie die NAV-Taste, um ein Menü oder sine Verzeichnisebene nach oben zu gelangen. Erscheint im Display des Intuix MP3 die Wiedergabe-Anzeige und ist die Wisdergabe aktiv, setzen Sie durch Betatigen der NAV-Taste den Startpunkt A [falls nicht bereits geschehen) und durch erneutes Betatigen der NAV-Taste den Endpunkt B [fall nicht bereits geschehen). st A-B WIEDERHOLEN aktiviert, wird beim Drücken der NAVTaste die Wiedergabe automatisch in den Normalmodus zurückgesetzt. HALTEI
- In EIN-Stellung sind alle übrigen Tasten deaktiviert. «In AUS-Stellung sind alle übrigen Tasten aktivient. “Sprung zurück S sprung nach vorn Ausahl Lautstärke #7 Lautstärks
Erschoint im Display des Intuix MP3 die Wiedergabe-Anzei + Betätigen Sie im Wiedergabe Modus die Taste SPRUNG ZURUCK ëinmal, um die Wiedergabe am Anfang des aktuellen Tracks neu zu starten. + Betätigen Sie im Wiedergabe-Modus die Taste SPRUNG ZURÜCK zweimal, um die Wisdergabe am Anfang des vorangegangenen Tracks neu zu starten Erscheint im Display des Intuix MP3 das Hauptmenü oder ein Untermeni + Betätigen Sie SPRUNG ZURÜCK, um die der vorherige Menüoption zu markieren. (Die markierte Menüoption erscheint in einem Kästchen.|
Erscheint im Display des Intuix MP3 die Wiedergabe-Anzeige: + Betätigen Sie SPUNG NACH VORN, um zum Anfang des nächsten Tracks zu springen. + im Wiedergabe-Modus halten Sie diese Taste gedrücki, um innerhalb des Tracks nach vorn zu springen. Erscheint im Display des Intuix MP3 das Hauptmenü oder ein Untermenü: + Betätigen Sie SPRUNG NACH VORN, um die nächste Menüoption zu markieren. {Die markierte Menüoption erscheint in einem Kästchen.}
Sprung zurück Abdockung des USB-Anschlusses Sprung nach von Auswahl h Lautstärke 2 Lautstärke LAUTSTÂRKE + + Drücken der Taste LAUTSTARKE + bewirkt eine Erhôhung der Lautstärke. LAUTSTÂRKE — + Drücken der Taste LAUTSTARKE - bewirkt eine Verminderung der Lautstärke. AUSWAHL + Betätigen Sie die AUSWAHL Taste, um die markierte Menüoption zu ändern baw. einen markierten Ordner zu éfinen.
- Erscheint im Display des Intuix MP3 die Wiedergabe-Anzeige, halten Sie die AUSWAHL Taste gedrückt, um zur Hauptmenü-Anzeige zurückzukehren. use - Dient zum Überspielen von Tracks und Daten = zwischen Inrem Intuix MP3 und einem PC. Ôfinen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses und stecken Sie das klcinere Ende des beiliegenden USB-Kabels in den Intuix MP3 ein. SchlieRen Sie das andere Ende an Inren PC an. —b—
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 40 MASSENSPEICHER BEI PC-VERBINDUNG Ihr Player lässt sich auch als Massenspeïchergerät nutzen. Eine Treïberinstallation ist nur unter Windows 98 erforderlich, nicht hingegen unter Windows 2000/XP oder auf einem Mac. Windows 88-Nutzer:nden den benôtigten Treiber unter wwwintuix.com. Laden Sie den Treiber auf Ihren PC, und führen sie anschlie&end die Datei setup.exe im Inrem Download-Verzeïchnis durch Doppelkick aus. Folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang der Treïberinstallation abzuschlieBen. (Sie knnen auch die dem Player ggf. beigefügte Treiber CD verwenden.} Unter Mac OS X ist keine Installation eines gesonderten Treïbers erforderlich. Unterstützung unterschiedlicher Schriften Befindet sich der Player im STOP-Modus, kônnen Sie durch Betätigen der Tasten Lautstärke + und Lautstärke _ die Schrift ändern, in der der Song angezeigt wird Durch wisderholtes Drücken der Tasten wechseln Sie zwischen: Lateinischem Alphabet + Koreanisch [Hangeul} Japanisch (Hiragana, Katakana und Kanji} Chinesisch (traditionell} Chinesisch (vereinfacht} Übertragen von Dateien vom PC zum Player + Schalten Sie den Player ein und stellen Sie mit dem USB-Kabel eine feste Verbindung mit dem PC her. = Wenn Sie nun im Windows-Desktop auf .Arbeitsplatz” klicken, -nden Sie ein zusätliches Laufwerk angezeigr. +im Display des Players wird die Verbindung durch .USB Connected” angezeigt. + Um Musikdateien auf Ihren MP3-Player zu überspielen, ziehen Sie einfach die Dateien vom Windows Explorer mit der Maus zum neu angezeigten Laufwerk (Drag&Drop). Das Übertragen von Musikdateien funktioniert analog auch in umgekehrter Richtung, ACHTUNG: BEVOR SIE NACH ABSCHLUSS DES ÜBERTRAGUNGSVORGANGES DAS KABEL AUS DEM PC HERAUSZIEHEN, DEAKTIVIEREN SIE DAS GERÂT DURCH ANKLICKEN DES USB-SYMBOLES {UND AUSWAHL DES KORREKTEN GERÂTES) IN DER SYMBOLLEISTE. Wenn Sie das USB-Kabel zichen, während im LC-Display noch .USB writing” (Übertragungevorgang läuft) angezeigt wird, künnen die auf dem Player gespeicherten Dateien beschädigt werden, und Sie müssen den MP3-Player gegebenenfalls neu formatieren. Eine solche Neuformatierung kann auch dann erforderlich werden, wenn der Betrieb des Players auf unnatürliche Weise - z. B. durch Entiernen der Batterie - unterbro- chon wird
MASSENSPEICHER BEI PC-VERBINDUNG Zusätzliche Funktionen: + Der MP3-Player lässt sich ebenso als externes Laufwerk zum Speichern von Datendateien nutzen. + Der MP3-Player ist mit Music Match kompatibel. Mit der Music-Match-Software Kônnen Sie Ihre Audio-CDs ins WMA- oder MP3-Format wandeln und unmittelbar auf den Player laden. Wie wird der Player formatiert? Die Neuformatierung des Players dient dazu, den Normalbetrieb des Players wieder herzustellen. Dies emp- fiehit sich immer dann, wenn der Player nicht ordnungsgemä® funktioniert oder sich trotz hinreichender Spannungsversorgung nicht einschalten lässt, Beachten Sie, dass die auf dem Player gespeicherten Daten beim Formatieren verloren gehen! + SchlieBen Sie den Player an den PC an. Klicken Sie unter , Arbeitsplatz" mit der rechten Maustaste auf das zusätzliche Laufwerk und wählen Sie .Formatieren.…”
- Beantworten Sie die Bestätigungsaufforderung mit, Ja’ “| Wählen Sie als Dateisystem nur FAT bzw. FAT 16, NICHT FAT 32 oder NTFS! Firmware-Upgi Überprüfen sie die Website Ihres Händiers von Zeit zu Zeit auf verfügbare Upgrades: Diese bieten Innen zusätzliche Funktionen und Sprachunterstützungs-Optionen. Upgrades werden über unsere Website angekündigt; Sie kônnen sie durch Anklicken von , Download” unter wwintuix.net auf iren PC laden, Pan
FUNKTION DER BEDIENUNGSELEMENTE Betrieb im Musik-Modus Aus den folgenden Tabellen geht hervor, was das Betätigen der bezeichneten Tasten im Musik-Modus bewirkt Musilwiedergabe-Modus. Taste Betätigungsdauer _ Bei Menüanzeige Während der Wiedergabe évi Kurz Aktuellen Track spielen Aktuellen Track anhalten/unterbrechen él Lang Ausschalten Ausschalten ra Kurz Zum nächsten Track springen … Nächsten Track wiedergeben cs Lang Nacheinander zum jeweils Schneller Vorlauf nächsten Track springen « kurz Zum vorherigen Track springen … Vorherigen Track wiedergeben « Lang Nacheinander zum joweils vorausgehenden Track springen … Schneller Rücklauf MEN In den Menü-Modus wechsein In den Menü-Modus wechseln LAUT. Schrift ändern Lautstärke ändern STARKE à LAUT. Schrift ändern Lautstärke vermindern STARKE — “> Haten Ein/Aus Alle Tasten sind blockiert Alle Tasten sind blockiert
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel {38/05 15:14 Page 42
DIE BEDIENUNGSELEMENTE IM EINZELNEN oder Sprachdateien ‘1. Wiedergabe starten/anhaiten Betätigen Sie die Taste p}, um den Track wiederzugeben. Um die Wiedergabe anzuhalten, betätigen Sie die TTaste Derneut.
2. Betätigen Sie während der Wiedergabe eines Titels kurz die Taste bb, um zum nächsten Track zu gelangen,
und drücken Sie die Taste <4, um den vorherigen Track wiederzugeben b. Let die Wicdergabe angehaken, betätigen Sie die Tasten ppbzw. 4 um durch die gespeicherten Tracks zu blättern.
3. Vor/Rücklauf innerhalb eines Tracks
Wenn Sie die Taste ppbaw. 4dänger als eine Sekunde gedrückt halten, bewirkt dies einen schnellen Vor- bzw. Rücklauf innerhalb eines Tracks,
Während der Wiedergabe von Musik oder Sprache kännen Sie einen Abschnit auswählen, der ständig wie- derhoit werden soll. Markieren Sie den Beginn dieses Abschnitts (Punkt A) durch Drücken der NAV-Taste Betätigen Sie am Endpunkt des gewünschten Abschnitts (Punk 8) die NAV-Taste erneut. Der mit À und 8 bezcichnete Abschnit wird nun in einer Endlosschleife wisderho
5. Läschen von Tracks und Sprs
Wähien Sie im MENU die Option Lôschen). Markieren Sie mit ppoder dddie zu lôschenden Tracks. oder Sprachdateien und drücken Sie bi, um die markierten Dateien von Ihrem Player zu lôschen. Um das Menü zu verlassen, betatigen Sie die Taste SELECT. Pan
MENU-EINSTELLUNGEN Zur Anderung von Einstellungen kônnen Sie mit den Tasten bbund dédie zu ändernden Optionen auswählen. Betätigen Sie die Taste D um in das Untermenü zu gelangen, und verwenden Sie zur Wahl der gewünschten Einstellungen die Taste_ pi 4 Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Wah! die Taste PI Um die Einstellung in verschiedenen Modi zu ändern, müssen Sie die MENÜ-Taste betätigen. Aus den folgenden Tabellen geht hervor, was das Betatigen der bezeichneten Tasten bezüglich der Menü-Einstellungen in den einzelnen Modi bewirkt TASTE AKTION MENU Menü éffneniverlassen bi <a Nach rechts/links oo Untermenü ôffnen/bestätigen SonstigeTasten Keine
C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 43 UNTERMENUS ZUR HAUPTMENU-ANZEIGE WIEDERGABEMODUS-MENÜ Im WIEDERGABEMODUS-Menü lassen sich die nachfolgenden Optionen durch Markieren der gewünschten Option und anschlieBendes Betätigen der Taste bl auswählen. Um das Menü zu verlassen, betétigen Sie die TTaste SELECT. NORMAL + Ist der NORMALModus gewähit, werden die einzelnen Tracks nacheinander jeweils einmal abgespieh. REPEAT ONE (Einzeltitel wiederholen)
- Bei Wahl des REPEAT ONE-Modus wird der aktuelle Track dauerhaft wicderhoit. REPEAT FOLDER (Wiederholen des Ordnerinhaites)
- Bei Wahl des REPEAT FOLDER Modus werden die Tracks innerhalb des aktuellen Ordners dauerhaft wieder- hot REPEAT ALL (Alle Titel wiederholen) + Bei Wahl des REPEATE ALL-Modus werden alle gespeicherten Tracks dauerhaft wiederhoit. RANDOM FOLDER (Wiedergabe des Ordnerinhaltes in Zufallsfolge)
- Bei Wahl des RANDOM FOLDER-Modus werden die in aktuellen Ordner gespeicherten Tracks in ciner Zufallsfolge wiedergegeben RANDOM ALL (Wiedergabe aller Tracks in Zufallsfolge) + Bei Wahl des RANDOM ALL-Modus werden alle gespeicherten Tracks in einer Zufalisfolge wiedergegeben. RANDOM REPEAT (Wiederholung in Zufalisfolge) + Bei Wahl des RANDOM REPEAT-Modus werden alle Tracks in einer Zufallsfolge dauerhaft wiederho EQ MENU (Equalizer-Meni) Im EQ-Menü lassen sich die folgenden Equalizing-Optionen durch Markieren und anschlieBendes Betätigen der Taste _ awwählen. Um das Menü zu verlassen, betétigen Sie die Taste SELECT.
FLAT / CLUB / ARENA / MONITOR / STUDIO / USER
- Diese Optionen bieten dem Benutzer die Wahl unter sechs (FLAT, CLUB, ARENA, MONITOR, STUDIO, USER) voreingestellten Equalizing-Charakteristiken {-Fiter]. Jede Voreinstellung entspricht einer unterschiedlichen Bässe-Hôhen-Gewichtung. Durch Wahl von Normal werden die Equalizing-Filter wieder ausgeschaltet USER (Benutzorspezifisch) + Durch Betätigen von im bi EQ-Menü gelangen sie in den USER-Modus, in welchem Sie ein BASS-(Bässe-) und einTREBLE-(Hôhen Niveau zwischen jeweils 1 und 4 einstellen Kônnen. DELETE {Lôschen-)Me + Über des DÉLETE Mend kônnen Sie die zuvor mit der SELECTFTaste markierte Dateien Iôschen SETTINGS-{Einstellungen-)Menü + Im SETTINGS-Menü lassen sich die folgenden Optionen durch Markieren der gewünschten Option und ans- chlieRendes Betätigen der Taste SELECT auswählen
XP C200 - 3 LANGUES - Manuel 8/05 15:14 Page 44 UNTERMENUS ZUR HAUPTMENU-ANZEIGE SLEEP (Automatische Abschaltung) + im SLEEP.Menü haben Sie die Wahl zwischen iner automatischen Abschaltung nach 10, 30 oder 60 Minuten sowie OFF (Aus). RESUME (Wiederaufnahme) + Mit dieser Option kônnen Sie den Intuix MP3 so einstellen, dass er die Wiedergabe am Beginn desjenigen ‘Tracks wieder aufnimmt, an dem sich der Player befand, als er zuletzt ausgeschaltet wurde. SCROLL (Blättern) + Mit dieser Option kônnen Sie die Geschwindigkeit (OFF/AUS, Slow/Langsam, Medium/Mitel, Fast Schnell) einstellen, mit der beim Betätigen der Tasten SPRUNG NACH VORN bzw. SPRUNG ZURÜCK der Wechsel zum nächsten Eintrag erfolgt. CONTRAST (Kontrast) +im CONTRAST-Menû lässt sich der Kontrast des Displays auf einen Wert zwischen 1 und 10 einstellen. DEFAULT (Standardwerte) + Mit dieser Option kônnen sie die ursprünglichen Werkseinstellungen wicderherstellen VERSION
- Dient zur Anzeige der Firmware-Version. IDLE (Automatische Abschaitung) + Mit dieser Option kônnen Sie einstellen, ob sich das Gerät nach 3, 5, 15, 30 Minuten oder nie (OFF) automa- tisch abschalten soll
PFLEGE IHRES PLAYERS
Reinigen des Verwenden Si keine Flüssig oder Sprühreïniger Rinigen Sie des Gerôt mi einem feuchtenTuch Verwendung und Austausch von Bat: + Barorie(n mic ins Feuer werfen,nict ausaden, nicht verkehrt herum siniegen oder mi verbrauchten oder anderen Batterietypen mischen, da diese hierbei explodieren und Verletzungen verursachen kônnen «Versuchen Sie nicht, Einwegbatterien wieder aufzuladen. Nicht wiederau adbare Batterien {wie z. B. normale Alkalizellen| kännen bei sinem solchen Versuch explodieren oder undicht werden und Verletungen verursachen. + Batterien nicht in Wasser tauchen «Versuchen Sie nicht, Batterien zu reparieren oder zu zerlegen. « Batterien nicht fallen lassen oder heftigem StoB aussetzen, + Batterien nicht kurzschlieBen, da dies zu Hautverbrennungen führen kann + Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerat länger als ein paar Wochen nicht benutzen. + Setzen Sie die Baterie entsprechend der auf dem Produkt angegebenen Polarität richtig herum ein. + Nicht in Benutzung bendliche Baterien an einem kühlen und trockenen Ont und vor Hit, Nässe und Metallgegenständen geschützt lagern
- Auslaufende Batterien nur mit Gummihandschuhen handhaben. Vermeiden Sie direkten Haut. und Augenkontakt. Sollte dies dennoch einmal geschehen, betroffene Augen bzw. Hautpartien ausgiebig mit flie Rendem Wasser spülen und Arzt konsultieren + Batterien bestimmungsgemäl in die dafür vorgesehenen Behälter entsorgen. = Batterien von Klcinkindern fernhalten. Wartung Versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile des Gerätes selbst zu warten. Die Wartung darf ausschlieflich durch ., qualifier Wartungstechniker erfolgen.
PROBLEMBEHANDLUNG Soliten Sie auf Probleme stoñen, die sich nicht auf einfache Weise lôsen lassen, solten Sie sich den folgenden Abschnitt durchlesen. Der Player schaltet sich beim Betätigen der EIN-Taste nicht ein: + Môglicherweise ist die Batterie verkehrt herum eingelegt. Vergleichen Sie die Polaritätskennzeichnung der Batterie (#/-) mit den entsprechenden Angaben auf dem Gehäuse. Die Batterie ist môglicherweise entladen. Tauschen Sie die Batterie gegen eine Neue aus. + Die HALTE-Funktion ist aktiviert Es kommt zu Sprüngen zwischen Tracks oder die Klangqualität ist unbefriedigend: + Das Gorät befindet sich môglicherweise in der Nähe eines starken Magnetfeldes. Entfernen sie das Gorät aus der Nähe von Fernsehern oder sonstigen Quellen starker Magnetfelder. Die Batterie ist mêglicherweise fast lser. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus. + Kontrollieren Sie, ob die Klangqualität derselben Dateï nun in Ordnung ist Die Wiedergabe des Intuix MP3 lässt sich nicht
- Prüfen Sie die USB-Verbindung zwischen Inrem Gerät und dem Computer. + Kontrollieren Sie, ob auf Inrem PC ein USB-Treiber installiert werden muss. + Kontrollieren Sie, ob der Player eingeschaltet ist Der Intuix MP3 reagiert nicht mehr: + Nehmen Sie die Batterie aus dem Intuix MP3 heraus, legen Sie sie nach ein paar Minuten wieder ein, und drücken Sie zum Einschalten des Players die EINWIEDERGABE/PAUSE/AUS-Taste. Das Gerät sollte nun wieder normal funktionieren. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Gebrauch und Sicherheit « Lsen Sie sich die nachfolgenden Sicherheits. und Betricbshimweise aufmerksam durch, Halten Sie das vorlie- gende Dokument zum Nachschlagen stets griffbercit Schützen Sie den Player vor heftigem Stof + Die mit sporlicher Tätigkeit verbundenen Erschüterungen stellen für den Intuix-MP3-Player keine Gefahr dar. Vermeiden Sie es hingegen, den Player auf den Boden sowie einen schweren Gegenstand auf den Player fal. len zu lassen, da das Gerät hierbei beschädigt werden kann. Player stets vor Feuchtigkoit schützen + Der Player kann durch eindringendes Wasser beschädigt werden. Beseitigen Sie Spritawasser unverzüglich mit einem trockenen Tuch. Solite der Player im Anschluss nicht funktionieren, wenden Sie sich an den Technischen Support. Player von Kleinkindern fernhalten Der Player enthält Klsinteile, die für Kleinkinder sine Erstickungsgefahr bergen. Jerwenden Sie den Player keinesfalls am Ste: Kraftfahrzeuges In vielen Länder ist die Bedienung eines solchen Gerätes am Steuer eines Fahrzeuges gesetalich verboten. In jedem Fall stell sie cine môgliche Gefährdung von Verkehrsteilnehmern dar. wi neten Aufbewahrungsort «Vermeïden Sie es, den Intuix MP3 auf oder in der Nähe von Hitzquelien, an Orten hoher Luftfeuchte oder im Bereich starker magnetischer Felder aufzubewahren Weitere Vorsichtsmafnahmen + Stecken Sie keine Gegenstände in die Offnungen des Produktes, da dies zu elektrischem Schlag oder einem Brand führen kann; daneben besteht die Gefahr einer Beschädigung des Produkte s.
- Bei Gewitter sollte der Intuix MP3 nicht verwendet werden. = Vermeiden Sie beim Musikhren über Kophrer übermäfige Lautstärke, da dies zu bleibenden Hërschäden führen kann. Wenn Sie einen anhaltenden Pleifion wahmnehmen, verzichten Sie auf eine weitere Verwendung.
EinfachAnleitung