F1DB102P2EAB - KVM-Switch BELKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F1DB102P2EAB BELKIN als PDF.
Benutzerfragen zu F1DB102P2EAB BELKIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr KVM-Switch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F1DB102P2EAB - BELKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F1DB102P2EAB von der Marke BELKIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG F1DB102P2EAB BELKIN
- Einleitung 1
Verpackungsinhalt 1 - Übersicht. 2
Merkmale 2
Erforderliches Zubehör 3
Systemvoraussetzungen 4
Bestandteile 5
Technische Daten 6 - Installation 7
Vorbereitung des Geräts 7
Installansanweisungen 7
Hochfahren der Computer. 10 - Verwendendes KVM-Switches aus der E-Serie 11
Auswahl eines Computers mit Direktwahlschalter 11
AuswahleinesComputersmitTastaturbefehlen. 11
LED-Anzeigen 12
AutoScan-Modus 12
Ubersicht über die Tastaturbefehle 13 - Häufig gestellte Fragen 14
- Fehlerbehebung 15
- Glossar 17
- Informationen 18
Wir beglückwūnschen Sie zum Kauf theses OmniView KVM Switches von Belkin (im Folgenden als KVM-Switch bezeichnet). Unsere vielfältige Reihe an KVM-Produkten zeigt die hohen Qualitätansprüche, die Belkin an sich stellt. Der Name Belkin steht für hochwertige, dauerhafte Produkte zu einem günstigen Preis. Mit KVM-Switches von Belkin steuern Sie mehrere Computer bzw. Server von einer Konsole aus
Die KVM-Switches von Belkin sind in entsprechenden Ausführungen für alle große und kleinen Konfigurationen erhältlich. Für den kompakten und preisgūnstigen KVM-Switch von Belkin erhalten Sie zwei Jahre Garantie sowie kostenlosen technischen Support.
Dieses Handbuch beschreiben ihren KVM-Switch aus der E-Serie detailiert: von der Installation über die Bedienung bis zur Fehlerbehebung, sollte einmal ein Problem auftreten.
Wir danken Ohnen davon, dass Sie sich für den OmniView KVM-Switch aus der E-Serie von Belkin entschieden haben. Wir freuen uns über ihre Wahl und sind davon überzeugt, dass Sie schnell erkennen werden, warum Belkin die Nr. 1 ist, wenn es um KVM-Switches gehen.

Verpackungsinhalt

OmniView E-Serie KVM-Switch

Benutzerhandbuch

2 KVM-Kabelsätze (nur F1DB102P2eaB)

4 KVM-Kabelsätze (nur F1DB104P2eaB)
Merkmale
- Tastaturbefehle (Hot Keys)
Sie können die gewünschte Schnittstelle mit Hilfe von Tastaturbefehlen auswahlen. Je nachdem, über welches KVM-Switch-Modell Sie verfügen, können Sie bis zu vier Computer über einfache Tastaturbefehle steuern. Eine Anleitung für den Umgang mit Tastaturbefehlen finds Sie in dieser Handbuch auf Seite 13.
- AutoScan
Mit der AutoScan-Funktion konnen Sie die Aktivitäten aller vernetzten Computer einzeln abfragen und überwachen.
- Bildschirmaufösung
Der KVM-Switch aus der E-Serie Unterstützung Bildschirmauflösungen bis zu 1920 x 1440 / 75 Hz.
- Direktwahltasten an der Vorderseite
Mit den Direktwahltasten, die bequem auf dem Bedienfeld des KVM-Switches aus der E-Serie angebracht sind, konnen Sie Schnittstellen einfach manuell ausgehalten.
- LED-Anzeigen
Die LED-Anzeige auf dem Bedienfeld des KVM-Switches aus der E-Serie dient als Statusmonitor. Eine LED-Anzeige leuchtet auf, um die Konsole anzuzeigen, die gerade den betreffenden Computer steuert.
Erforderliches Zubehör
Kabel:
Zum Anschluss des KVM-Switches aus der E-Serie an einen Computer ist ein KVM-Kabelsatz von Belkin erforderlich.
Kabelsätze für die E-Serie von Belkin:
F1D9002-XX (PS/2-Ausfuhrung)
F1D9002x06 (PS/2-Ausfuhrung)
(XX = L ange gemessen in FuB)

Systemvoraussetzungen
Betriebssysteme
Der KVM-Switch aus der E-Serie ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen betreiben werden, ist aber nicht auf diese beschränkt.
- Windows® NT®, 2000, XP, Server 2003 oder Vista™
- Microsoft® DOS 5.x und höher
- Red Hat® Linux® 8.x und höher
Novell® NetWare® 5.x
Tastaturen
- PS/2-kompatibel
- Unterstütz Standard-Tastaturen mit 101/102/104/106 Tasten
Mäuse
- PS/2-kompatible Mäuse mit 2, 3, 4 oder 5 Tasten
- PS/2-kompatible Funk- oder optische Mäuse
Bildschirme
- CRT
- LCD (mit VGA-Unterstützung)
Optionales Netzteil
Ein optionales Netzteil (9 V, 600 mA) ist erhältlich (Belkin Artikelnummer F1D084-PWR-EUR [mit Schuko-Stecker] und F1D084-PWR-EUR [mit Stecker für GB]). Es wird nur in Ausnahmefällen bereitsigt, wenn die abgegebene Leistung des angeschlossenen Computers nicht für die Stromversorgung des KVM-Switches geeignet ist.
Bestandteile
Vorder-/Rückansicht des 4-Port KVM-Switches aus der E-Serie:

Direktwahlschalter

Konsolenbildschirm-Schnittstelle

Konsolentastatur und -Maus
Vorder-/Rückansicht des 2-Port KVM-Switches aus der E-Serie:

LED-Anzeige für ausgewählte Schnittstelle

Konsolentastatur und -Maus
Technische Daten
| Artikelnr.: | F1DB102P2, F1DB104P2 |
| Gehäuse: | Schlagfester Kunststoff |
| Stromversorgung: | Über PS/2-Tastaturanschluss am Computer oder Netzteil (9 V DC, 600 mA) mit positivem Mittelkontakt." |
| Anzahl Unterstützungter Computer: | 2 oder 4 für 2- bzw. 4-Port-Modelle |
| Unterstützte Bildschirme: | CRT und LCD (VGA-Unterstützung) |
| Maximale Bildschirmaulösung: | Bis zu 1920 x 1440 / 75 Hz |
| Tastatureingang: | PS/2 (6pol. miniDIN) |
| Mauseingang: | PS/2 (6pol. miniDIN) |
| Bildschirmanschluss: | VGA (HDDB15-Buchse) |
| PC-Anschlüsse: | HDDB15-Buchse |
| Betriebstemperatur: | 0° - 40°C |
| Lagertemperatur: | 20 - 60°C |
| Relative Luftfeuchtigkeit: | 0 bis 80%, nicht kondensierend |
| Garantie: | 2 Jahre |
| Abmessungen: | (F1DB102P2) 132,1 mm x 63,5 mm x 25,4 mm(F1DB104P2) 215,9 x 81,3 x 25,4 mm |
| Gewicht: | (F1DB102P2) 204 g(F1DB104P2) 119 g |
Hinweis: Unangekündigte technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Vorbereitung des Geräts
Aufstellung des KVM-Switches
Der OmniView KVM-Switch aus der E-Serie ist für die Aufstellung auf dem Schreibtisch konstruiert. Die genaue Aufstellung ist abhängig von der Aufstellung Ihrer Computer und der Länge Ihrer Kabel.
Bitte beachten Sie bei der Aufstellung des KVM-Switches Folgendes:
- Ob Direktwahlschalter verwendet werden sollen
Die Länge der Tastatur-, Bildschirm- und Mauskabel - Den Abstand zwischen den Computern und der Konsole
Die Länge der Verbindungskabel zwischen Computern und KVM-Switch
Zulässige Kabellängen:
Für PS/2-Computer:
VGA-Signale werden am besten über Entfernungen von bis zu 7,6 m übertragen. Bei größeren Abständen kann sich die Bildqualität verschlechtern. Daher empfehlen wir für die Verbindung zwischen dem KVM-Switch und den Computern Kabel von hochstens 7,6 m.
Hinweis:Mit der OmniView CAT5-Erweiterung (F1D084vea2) von Belkin kann eine Entfernung von bis zu 91 m zur Konsole (Tastatur, Maus und Bildschirm) überbrachte werden.
Warnhinweise!
Kabel sollenn nicht in der Nähe von fluoreszierenden Lichtquellen, Klimaanlagen oder Geräten, die elektrische Störeinflüsse hervorrufen (z. B. Staubsauger) verlegt werden.
Installationsanweisungen
Jetzt können Sie mit der Installation Ihres KVM-Switches beginnen. In den folgenden Abschnitten (S. 8-10) finden Sie genaue Anweisungen für die Installation der Hardware.
Bevor Sie an den KVM-Switch aus der E-Serie oder einen der Computer Geräte einschließlich, müssen Sie unbedingt alle Komponenten ausschalten. Das Anschlieben oder Herausziehen von Kabeln bei eingeschaltetem Computer kann zu irreparablen Schäden am Computer bzw. KVM-Switch führen. Belkin übernimmt keinerlei Haftung für auf diese Weise verursachte Schäden.
Anschreiben von Tastatur, Bildschirm und Maus
Anschluss der Konsole
Schritt 1
Schlieben Sie den Bildschirm an den KVM-Switch aus der E-Serie an. Schlieben Sie das Bildschirmkabel an die HDDB15-Buchse mit der Aufschrift „Console" (Konsole) an, die sich auf der Rückseite des KVM-Switches an der linken Seite befindet. (Siehe Abbildung unter.)

Schritt 2
Schlieben Sie die PS/2-Tastatur an den VIOLETTEN Tastaturanschluss an der Vorderseite des KVM-Switches an. (Siehe Abbildung unter.)
Schritt 3
Schlieben Sie die PS/2-Maus an den GRUNEN Mausanschluss an der Vorderseite des KVM-Switches an. (Siehe Abbildung unter.)

Nun können Sie die Computer anschließen.
Anschlieben von Computern an den KVM-Switch aus der E-Serie
Schritt 1
Stellen Sie sicher, dass der Computer abgeschaltet ist.
Schritt 2
Schließen Sie den VGA-Stecker des PS/2-Kabelsatzes für die E-Serie von Belkin (F1D9002x06) an den Bildschirmanschluss des Computers an. (Siehe Abbildung unter.)
Schritt 3
Schlieben Sie die PS/2-Maus- und -Tastatur an die Maus- und Tastaturanschluss des Computers an. (Siehe Abbildung unter.)
Schritt 4
Schlieben Sie den PS/2-Kabelsatz für die E-Serie an den ausgewählten PC-Anschluss an der Rückseite des KVM-Switches aus der E-Serie an. (Siehe Abbildung unter.)

Schritt 5
Schalten Sie ihren Computer ein.
Schritt 6
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 für jeder weiteren anzuschließlich PS/2-Computer.
Hochfahren der Computer
Überprüfen Sie, ob alle Computer, die mit dem KVM-Switch aus der E-Serie verbunden sind, eingeschaltet sind. Sollte der ein oder andere angeschlossene Computer noch nicht hochgefahren sein, konnen Sie dies jetzt tun (die Computer konnen gleichzeitig hochgefahren werden). Der KVM-Switch aus der E-Serie emuliert an jeder Schnittstelle eine Tastatur und eine Maus und erhöglich dem Computer einen normalen Systemstart. Zeit ist der KVM-Switch aus der E-Serie betriebsbereit.
Der Computer an Anschluss 1 (Port 1) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie, ob Tastatur, Bildschirm und Maus ordnungsgemäß Funktionieren. Überprüfen Sie alle belegten Schnittstellen, um sicherzustellen, dass alle Computer angeschlossen sind und ordnungsgemäß reagieren. Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie die Kabelverbindungen des betreffenden Computers, und starten Sieihn neu. Bleibt das Problem bestehen, finden Sie weitere Hinweise im Abschnitt „Fehlerbehebung" in thisem Handbuch.
Auswahl eines Computers mit Direktwahlschalter
Sie können direkt auf einen angeschlossenen Computer zugreifen, indem Sie auf den Direktwahlschalter drücken oder einen Tastaturbefehl verwenden. Die LED-Anzeige neben der Nummer leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Schnittstelle ausgewähl ist. Nach dem Umschalten dauert es ca. 1 bis 2 Sekunden, bis der Bildschirmactualisiert wird. Außerdem werden Maus- und Tastatursignal neu synchronisiert. Dies ist die normale Auswirkung einer Funktion, die die ordnungsgemäß Synchronisierung der Konsole mit den angeschlossenen Computern sicherstellt.
AuswahleinesComputersmitTastaturbefehlen
Schalten Sie durch einfache Tastenfolgen aus der Taste „Rollen” und den Tasten „Pfeil-nach-oben” bzw. „Pfeil-nach-unten” zur nachsten bzw. vorherigen Schnittstelle um. Um Befehle an das KVM-Gerät zu senden, müssen Sie die Rollen-Taste innerhalb von zwei Sekunden zweimal drücken. Der KVM-Switch aus der E-Serie gibt einen Signalton aus und bestätigt damit den Betrieb mit Tastaturbefehlen (Hotkey-Modus). Drücken Sie anschließend auf die Taste „Pfeil-nach-oben". Der KVM-Switch aus der E-Serie schaltet zu der Schnittstelle um, die vorher aktiv gewesen ist. Drücken Sie auf die Taste „Pfeil-nach-unten", um zur{nachsten aktiven Schnittstelle umzuschalten.
Sie können direkt zu einer bestimmen Schnittstelle umschalten, indem Sie die Nummer der Schnittstelle eingeben. Wenn Sie zum Beispiel „Rollen”, „Rollen”, 2" drücken, schaltet der KVM-Switch zum Computer an Schnittstelle 2 um.
Hinweis: Sie müssen jeder Befehlstastenfolge innerhalb von ca. drei Sekunden abschieden.
Auswahl eines Computers mit Direktwahlschalter
Sie können den gewünschten Computer mit dem Direktwahlschalter geben der entsprechenden Schnittstelle direkt auswählen. Die entsprechende LED-Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Schnittstelle ausgewählt ist.

LED-Anzeigen
Die LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld des KVM-Switches aus der E-Serie dieren als Statusmonitor. Eine LED-Anzeige leuchtet auf, um die Konsole anzuzeigen, die gerade den betreffenden Computer steuert. Wenn ein Direktwahlschalter gedrückt wird, leuchtet die LED-Anzeige kein dem Schalter auf. Wenn eine LED-Anzeige blinkt, wird damit angezeigt, dass kein Computer an diese Schnittstelle angeschlossen ist, oder dass der angeschlossene Computer ausgeschaltet ist. Die LED-Anzeige blinkt auch, wenn der KVM-Switch sich im AutoScan-Modus befindet.
Hinweis: Die Schnittstellen-Anzeige zeigt Dauerlicht für manche Computer an, die den PS/2-Tastaturanschluss kontinuierlich mit Strom versorgen, auch wenn sie heruntergebnissen sind.
AutoScan-Modus
Im AutoScan-Modus verbleibt der KVM-Switch aus der E-Serie fünf Sekunden lang an jeder aktiven Schnittstelle, bevor er zur{nachsten weiterschaltet. Dieses Intervall kann nicht geändert werden.
Drücken Sie zur Aktivierung der AutoScan-Funktion die Tasten „Rollen" „Rollen" , 0".
Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Tastatur, um die AutoScan-Funktion wieder abzuschalten.
Hinweis:Im AutoScan-Modus konnen Maus und Tastatur nicht gesteuert werden. Dadurch werden Daten- und Synchronisierungsfehler verhindert. Wenn der Benutzer die Maus oder Tastatur während des Umschaltens des KVM-Switches aus der E-Serie zu einer anderen Schnittstelle betätig, wird der Datenfluss möglicherweise unterbrochen. Dies kann zu fehlerhaften Mausbewegungen und falschen Tastatureingaben führen.
Übersicht über die Tastaturbefehle
In der Tabelle unter finden Sie eine komplette Liste mit Tastaturbefehlen, die Sie für ihren KVM-Switch aus der E-Serie verwenden können:
Hinweis: Vor jedem Befehl muss die Rollen-Taste zweimal gedrückt werden ("Rollen", "Rollen").
| Befehl | Funktion |
| ↑ | Vorher aktiver Computer |
| ↓ | Nächster aktiver Computer |
| [1,2,3,4] | Umschaltung zu Schnittstelle „x" (1, 2, 3, 4) |
| A | Aktiviert AutoScan |
| S | Ein-/Ausschalten des Signaltons |
Hinweis: Sie müssen jeder Befehlstastenfolge innerhalb von ca. drei Sekunden abschieden.
F: Welche Betriebssysteme werden vom KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt?
A: Der KVM-Switch aus der E-Serie Unterstützung nur PS/2-fähige Betriebssysteme. Unter anderem werden DOS; Windows 2000, NT, XP, Server 2003, Vista und Linux Unterstützung.
F: Kunden an der Host-Section USB-Computer angeschlossen werden?
A: Nein, der KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt nur PS/2-Computer.
F: Wie groß darf der Abstand zwischen Computer und KVM-Switch sein?
A: Der KVM-Switch kann in einem Abstand von 7,6 Metern vom PS/2-Computer aufgestellt werden.
F: Welche Bildschirmaufösung wird vom KVM-Switch aus der E-Serie maximal Unterstützung?
A: Das durchdachte Grafikmodul des KVM-Switches erhöht Auflösungen bis zu 1920 x 1440 / 75 Hz.
F: Muss ich für den KVM-Switch Software installieren?
A: Nein. Für den KVM-Switch mösen weder Treiber noch andere Software installiert werden. Verbinden Sie einfach alle Computer mit den KVM-Kabelsätzen von Belkin und schlieben Sie eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus an die Konsolenschmittstelle an. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
F: Wird für den KVM-Switch ein Netzeil benötigt?
A: Nein, in den meisten Fällen ist für den KVM-Switch kein externes Netzteil erforderlich.
F: Kann ich den KVM-Switch aus der E-Serie ausschließlich zum Umschalten von Bildschirmsgenalien verwenden?
A: Nein. Der KVM-Switch muss sowohl an die Grafik- als auch an die Tastatur und Mausschnittstellen Ihres Servers angeschlossen werden. Der KVM-Switch besteht die Stromversorgung der PS/2-Anschlüsse an ihren Computern, um ordnungsgemäß Funktionieren zu konnen.
F: Unterstützung der KVM-Switch Linux?
A: Ja. Der KVM-Switch eignet sich für Red Hat und andere Linux-Distributionen, die für PS/2-Unterstützung konfiguriert sind.
F: Wie lange ist die Garantiezeit für den KVM-Switch aus der E-Serie?
A: Wir gewähren zwei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie für den KVM-Switch.
Mein Computer fahrnt nicht hoch, wenn er an den KVM-Switch angeschlossen ist, Funktioniert aber einwandfrei, wenn ich Tastatur, Bildschirm und Maus direkt an den Computer anschließe.
- Stellen Sie sicher, dass Tastatur- und Mauskabel korrekt an KVM-Switch und Computer angeschlossen sind.
- Überprüfen Sie, ob Tastatur- und Mauskabel vertauscht (überkreuzt) wurden.
- Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse.
Das Bild ist verschwommen oder Geisterbilder bzw. Schatten werden angezeigt.
- Überprüfen Sie, ob alle Bildschirmkabel ordnungsgemäß mit dem Kabelsatz verbunden sind.
- Überprüfen Sie, ob der verwendete Bildschirm die Auflösung und Aktualisierungsrate unterstützt, die auf Ihr Computer eingestellt wurde.
- Stellen Sie für den Bildschirm eine niedrigere Bildschirmaufösung ein.
- Überprüfen Sie, ob die Kabellänge 7,5 m nicht überschreitet.
- Überprüfen Sie, ob die verwendete Grafikkarte die Auflösung und Aktualisierungsrate unterstützt, die auf Ihr Computer eingestellt wurde.
- Schließen Sie den Bildschirm direkt an den betreffenden Computer an, und überprüfen Sie, ob das Problem weiterhin auftritt.
Der Bildschirm bleibt dunkel.
- Überprüfen Sie, ob alle Bildschirmkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
- Überprüfen Sie, ob das Tastaturkabel korrekt an den Computer und an die entsprechende KVM-Schnittstelle angeschlossen ist.
- Bewegen Sie die Maus und überprüfen Sie, ob Sie sich als Benutzer anmelden müssen.
- Schlieben Sie den Bildschirm direkt an den Computer an, und überprüfen Sie, ob der Bildschirm ordnungsgemäß Funktioniert.
Der Computer erkennt die Tastatur nicht und es wird beim Systemstart ein Tastaturfehler gemeldet.
- Überprüfen Sie, ob das Tastaturkabel am KVM-Switch korrekt an den Computer angeschlossen ist. Befestigen Sie lose Verbindungen.
- Wenn Sie die Tastatursoftware verwenden, die Sie mit der Tastatur erhalten haben, deinstallieren Sie diese und installieren Sie dann einen Standard-Tastaturtreiber von Microsoft.
Wenn ich zu einer anderen Schnittstelle umschalte, wird die Maus nicht mehr erkannt.
- Überprüfen Sie, ob die verwendete Maus ordnungsgemäß an die Konsolenschnittstelle des KVM-Switches angeschlossen wurde.
- Befestigen Sie lose Verbindungen.
- Wenn Sie den Maustreiber verwenden, den Sie mit der Maus erhalten haben, deinstallieren Sie diesen und installieren Sie dann einen Standard-Maustreiber von Microsoft.
- Überprüfen Sie, ob die Maus Funktioniert, wenn Sie sie direkt an den Computer anschließen.
- Wenn der Computer aus dem Standby-Modus in den Betrieb schaltet, warten Sie ab, ob die Maus nach einer Minute wieder Funktioniert.
- Deaktivieren Sie die Energiesparmodi der Computer, an denen die Probleme auftreten.
- Wenn Sie im laufenden Betrieb Geräte in ihrer KVM-Konfiguration angeschlossen oder ausgetauscht haben, schalten Sie alle angeschlossenen Computer aus. Installieren Sie den KVM-Switch danach erneut, wie auf den Seiten 8-10 in dieser Benutzerhandbuch beschrieben wird.
- Probieren Sie eine andere Maus aus.
Die Maus wird beim Systemstart nicht erkannt.
- Überprüfen Sie die Kabel, und stellen Sie sicher, dass sie richtig angeschlossen sind.
Die Rechner fahren gaz normal hoch, aber die Maus Funktioniert nicht.
- Überprüfen Sie, ob die Maus richtig angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Maus Funktioniert, wenn Sie direkt an den Computer angeschlossen ist. Hierzu müssen Sie möglicherweise einen Neustart durchführten.
- Probieren Sie eine andere Maus aus.
- Versuchen Sie, den Computer, an dem Probleme auftreten, hochzufahren, wenn die entsprechende Schnittstelle ausgewähl ist, und warten Sie, bis das Betriebssystem hochgefahren ist, bevor Sie zu einem anderen Computer umschalten.
Der Rechner führt ordnungsgemäß hoch, aber die Maus Funktioniert nicht.
- Wenn Sie im laufenden Betrieb Geräte in ihrer KVM-Konfiguration angeschlossen oder ausgetauscht haben, schalten Sie alle angeschlossenen Computer aus. Installieren Sie den KVM-Switch danach erneut, wie auf den Seiten 8-10 in dieser Benutzerhandbuch beschrieben wird.
- Stellen Sie sicher, dass nicht mehr als ein Maustreiber installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Treiber entweder für eine Standard-PS/2 oder USB-Maus oder eine PS/2-Maus, die mit Microsoft kompatibel ist, geeignet ist.
- Stellen Sie sicher, dass in den Dateien „config.sys" und „autoexec.bat" keine Maustreiber geladen sind.
- Beim Umschalten zwischen den Schnittstellen des KVM-Switches darf die Maus nicht bewegt oder betägt werden.
- Versuchen Sie, den Computer, an dem Probleme auftreten, hochzufahren, wenn die entsprechende Schnittstelle ausgewähl ist, und warten Sie, bis das Betriebssystem
hochgefahren ist, bevor Sie zu einem anderen Computer umschalten
3Für das Handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen:
AutoScan: Betriebsmodus, bei dem der KVM-Switch die Schnittstellen ständig nacheinander abfragt, wie vom Benutzer vorgegeben.
Konsole: Besteht aus einer Tastatur, einem Bildschirm und einer Maus, die an den KVM-Switch angeschlossen sind.
Konsolenschmittstelle: Anschlüsse zum Verbinden der Konsole mit dem KVM-Switch.
Kontrolle: Beim Umschalten zwischen mehreren Schnittstellen bedeutet Kontrolle, dass die Konsole Eingabedaten an den Computer senden kann. Hierzu besteht die Konsole Fokus auf die Schnittstelle und die Schnittstelle muss angezeigt werden.
KVM: Wörtlich „Keyboard Video Mouse" (Tastatur Bildschirm Maus), bezeichnet dieser Begriff eine Technologie, mit der einer oder weitere Computer über eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus gesteuetiert werden können; einige Switches, die mit KVM-Technologie arbeiten, erhögblichen auch die gemeinsame Nutzung anderer Peripheriegeräte wie Lautsprecher, Mikrofone oder Drucker.
KVM-Switch:Ein Gerät, mit dem der Zugriff auf und die Kontrolle über mehrere Computer von einer Konsole aus erhöglich wird. Es verfügt über mindestens eine Konsolen- und mehrere Computer-Schnittstellen.
Schnittstelle/Port: Anschluss an einem Computer für ein Gerät oder ein Gerätekabel.
FCC-Erklärung
ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRAGLICHKEIT
Wir, Belkin International, Inc., 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklaren hiermit alleinverantwortlich, dass die Antikel:
F1DB102P2, F1DB104P2
auf die sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen stehen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät verursacht keine schädlichen Interferenzen, und
(2) Dieses Gerät muss jederwede Störung annehmen, einschließlich der Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursachen konnten.
CE-Konformitätserklarung
Wir, Belkin International, Inc., erklaren hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Antikel F1DB102P2, F1DB104P2, auf die sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN55022 und der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN55024 sowie LVP EN61000-3-2 und EN61000-3-3 steht.
ICES-Erklärung
Zwei Jahre beschrankte Herstellergarantie von Belkin International, Inc. Garantieleistung.
Belkin International, Inc. ("Belkin") granted dem ursprünglichen Käfer desses Belkin-Produkts, dass diese Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktsfehlern ist.
Garantiedauer.
Belkin gewährt für diese Belkin-Produkt eine zweijährige Garantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehen von den Versandkosten) reparieren oder austauschen.
Garantieausschluss.
Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt Belkin auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verfügung gestellt wird oder wenn Belkin feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht ordnungsgemäß installiert worden ist, und dass unerlaubte Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die Herstellergarantie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten wie Überschwemmungen, Erdbeben und Blitzschlag sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschleß, Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund von Unterspannung
(z. B. Spanningsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.
Service.
Um Unterstützung von Belkin zubekommen,gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
- Wenden Sie sich schriftlich an Belkin International, Inc., 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Attn: Customer Service oder wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall Telefonisch unter (800)-223-5546 an Belkin. Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts.
b. Wo Sie das Produkt erworben haben.
c. Das Kaufdatum.
d. Kopie der Originalquittung.
- Der/die Kundendienstmitarbeiter/in von Belkin erlautert Ihnen dann, wie Sie den Kaufbeleg und das Belkin-Produkt verschicken können und wie in Ihr dem Fall verfahren wird.
Belkin besteht sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an Belkin zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käfer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenen Ermessen entscheidet, dass es nicht angebracht ist, das beschädigte Gerät an die Belkin zu schicken, kann Belkin nach eigenen Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag gehen vollständig zu Lasten des Käfers. Beschädigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfugung stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche beglichen werden, besteht sich Belkin das Recht vor, Ersatzansprüche an eine bestehende Versicherung des Käfers zu übertragen.
Garantiegesetze.
DIESSE GARANTIE BILDET DIE ALLEINIGE GARANTIE VON BELKIN. ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE, EXPLIZIT ERWAHNT ODER IMPLIZIT, AUSSER WENN DIES VOM GESETZ VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLIESSLICH DER IMPLIZITEN GARANTIE ODER DES QUALITÄTSZUSTANDS, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, UND SOLCHE IMPLIZITEN GARANTIEN, WENN ES SOLCHE GIBT, BEzieHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DIE DAUER, DIE IN DIESER GARANTIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET BELKIN FÜR ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, DIREKTEN, INDIREKTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE, ABER NICTH AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENES GESCHFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN VERKAUF ODER DIE BENUTZUNG VON EINEM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
These Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land unterscheidlich ausgestaltet sein konnen. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschänkung der Haftung für durch Zufall eingetretene oder Folgeschäden nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschänkungen und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit.
BELKIN
www.belkin.com
Belkin Technischer Support
GB:08456077787
Europa: www.belkin.com/support