SATA300 PCI CARD - SATA Erweiterungskarte SEAGATE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SATA300 PCI CARD SEAGATE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr SATA Erweiterungskarte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SATA300 PCI CARD - SEAGATE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SATA300 PCI CARD von der Marke SEAGATE.
BEDIENUNGSANLEITUNG SATA300 PCI CARD SEAGATE
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis Einführung ... Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung ... Inhalt dieses Kits... Sichern Sie Ihre Daten ... Über Serial ATA ... Benötigte Werkzeuge ... Entfernen der Systemabdeckung ... Installation der SATA/300 PCI-Karte ... Anschließen der Festplatte ... Anschließen einer SATA-Festplatte ... Anschließen einer Ultra ATA-Festplatte ... Überprüfen der BIOS-Anzeige ... Treiberinstallation (Windows) ... Existierende Windows 2000-Installation... Windows 2000 Neu-Installation ... Existierende Windows XP-Installation ... Windows XP Neu-Installation... Garantieerklärung ...
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
ABBILDUNG 1 INHALT DIESES KITS
1. Maxtor SATA/300 PCI-Karte
2. SATA Schnittstellenkabel*
3. Treiber-CD-ROM oder Diskette
4. SATA Netzteilkabel*
- nicht in allen Kits enthalten Einführung Danke, dass Sie sich für die Maxtor SATA/300 PCI-Karte entschieden haben. Diese Anleitung führt Sie durch den Installationsprozess Ihrer Adapterkarte. Bitte besuchen Sie unsere Website www.maxtor.de und klicken Sie auf Produkt-Support, falls Sie Schwierigkeiten bei der Installation haben sollten. Abbildung 1 zeigt die Bestandteile des separat erhältlichen SATA/300 PCIKarten-Kits. Die in den Festplattenkits von Maxtor mitgelieferten Karten enthalten u. U. nicht alle der abgebildeten Bestandteile. Zur Installation der Festplatte benötigen Sie die in Abbildung 2 auf Seite 38 dargestellten Werkzeuge sowie eine Vollversion Ihres Betriebssystems. Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung Adapterkarten sind für Schäden anfällig, die aufgrund von elektrostatischen Entladungen (ESD) auftreten. Fassen Sie die Adapterkarte an den Seiten an. Berühren Sie auf keinen Fall die Leiterplatten-Einheit. Max•Blast ™ Stecken Sie nie ein Kabel ein oder aus, so lange die Stromzufuhr zum System nicht unterbrochen wurde. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Stecker der Adapterkarte gewaltsam in die Buchsen zu stecken oder herauszuziehen.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Sichern Sie Ihre Daten Schützen Sie die Daten Ihrer anderen Festplatten, indem Sie vor der Installation der neuen SATA/300 PCI-Karte von Maxtor Sicherungskopien aller Daten anlegen.
ABBILDUNG 2 BENÖTIGTE WERKZEUGE
Systemhandbuch Betriebssystem-CD-ROM und Boot-Diskette Kreuzschlitz-Schraubendreher Kleine Spitzzange Über Serial ATA Die Serial ATA (SATA)-Technologie bietet Ihnen folgende Vorteile: – Schnellste ATA-Schnittstelle der Welt – Ideal für Hochgeschwindigkeits-RAID – µSchmale, einfach anzuschließende Kabel für verbesserte Luftzirkulation – Einfache Installation ohne Jumper Anders als bei Standard-ATA-Festplatten werden zur Installation von Serial ATA-Festplatten keine Jumper benötigt. Aktuelle Informationen über SATA sowie Software-Updates finden Sie auf www.maxtor.de unter Produkt-Support.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Entfernen der Systemabdeckung
Schalten Sie Ihren Computer aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie die Systemabdeckung. Informationen zum Entfernen der Abdeckung finden Sie in Ihrem Systemhandbuch. Sie können sich aber auch an einen qualifizierten Installations-techniker wenden. ABBILDUNG 3
Verwenden Sie ein Masseband oder berühren Sie ein Metallteil an Ihrem Computergehäuse. Dadurch werden Sie geerdet und das Risiko, die Festplatte elektrostatischer Entladung auszusetzen, wird verringert.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Installation der SATA/300 PCI-Karte Die SATA/300 PCI-Karte passt in jeden beliebigen freien 32-Bit PCI-Steckplatz, auch in den 32-Bit-Teil eines 64-Bit PCI-Steckplatzes.
Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung eines freien PCI-Steckplatzes auf dem Motherboard.
Stecken Sie die SATA/300 PCI-Karte in den freien Steckplatz. Befestigen Sie die Halterung der Kontrollerkarte am Gehäuse. ABBILDUNG 4
EINSETZEN DER SATA/300 PCI-KARTE
(Optional:) Schließen Sie das 2- oder 4-polige LED-Kabel Ihres Systemgehäuses an den LED-Anschluss der SATA/300 PCI-Karte an (siehe Abbildung 5). Stift 1 des Steckers und Stift 1 des Kabels müssen auf einander ausgerichtet sein. Weitere Informationen zu den LED-Anschlüssen Ihres Gehäuses finden Sie im Handbuch für das Systemgehäuse.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Anschließen der Festplatte Die SATA/300 PCI-Karte verfügt über zwei SATA/300-Anschlüsse, die jeweils eine Serial ATA-Festplatte unterstützen sowie über einen parallelen Ultra ATA/133-Anschluss, der zwei Ultra ATA/IDE-Festplatten unterstützt. Die Karte unterstützt keine ATAPI-Geräte wie Zip- oder CD/DVD-Laufwerke. Bevor Sie die Festplatte an die Karte anschließen, müssen Sie die Festplatte mithilfe des Systemhandbuchs oder der beiliegenden Anleitung in Ihr System einbauen. Wenn auf der Festplatte, die Sie an die SATA/300 PCI-Karte anschließen wollen, bereits Windows 2000 oder XP vorinstalliert ist, schließen Sie diese bitte noch NICHT an die Karte an. Belassen Sie die Festplatte an ihrem aktuellen Kontroller-Anschluss. Bevor Sie die Festplatte an die Karte anschließen, müssen Sie den Windows-Treiber für die SATA/300 PCI-Karte installieren. Einzelheiten hierzu finden Sie in Abschnitt „Treiberinstallation (Windows)“ auf Seite 46. LEDAnschlüsse Ultra ATAAnschluss 3 Serial ATAAnschluss 2 Serial ATAAnschluss 1 ABBILDUNG 5
VERFÜGBARE ANSCHLÜSSE
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Anschließen einer SATA-Festplatte Jeder der beiden SATA/300-Anschlüsse auf der SATA/300 PCI-Karte unterstützt eine einzelne SATA-Festplatte. So schließen Sie eine SATA-Festplatte an die Karte an:
Verbinden Sie ein Ende des SATA-Schnittstellenkabels mit einem der SATA-Steckplätze auf der Karte. (Siehe Abbildung 5 auf Seite 41.)
Schließen Sie das andere Ende des SATA-Schnittstellenkabels an den SATA-Steckplatz auf der Rückseite der Festplatte an. Netzanschluss NC-Jumper (kein Anschluss) SATA NETZKABEL Hinweis: Die NC-Jumperstifte haben keine Funktion. Sie dienen lediglich zur Aufbewahrung ungenutzter Jumper. SA TA-Schnittstellenanschluss Force 150-Jumper (Transferrate: 150) Wenn die Festplatte direkt an die Maxtor SATA-Karte angeschlossen ist, sollte sich der Force 150-Jumper in der NC-Position befinden. ABBILDUNG 6 ANSCHLIEßEN DER KABEL AN DIE SATA-FESTPLATTE
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Anschließen einer Ultra ATA-Festplatte Die SATA/300 PCI-Karte verfügt über einen Ultra ATA/133-Anschluss, der maximal zwei Ultra ATA/IDE-Festplatten über ein einzelnes 80-Stecker/40-Stift Ultra ATA-Kabel unterstützt (separat erhältlich). Die Karte unterstützt keine ATAPI-Geräte wie Zip- oder CD/DVD-Laufwerke. Maxtor rät von der Verwendung veralteter 40-Stecker ATA/IDE-Kabel mit dieser Karte ab, damit ein Maximum an Kompatibilität und Datenintegrität gewährleistet ist.
Setzen Sie die Jumper der Ultra ATA-Festplatte auf die Cable Select-Einstellung. Werden zwei Ultra ATA-Festplatten angeschlossen, sollten beide als Cable Select (CS) konfiguriert sein. Für weitere Informationen zur Jumperkonfiguration sehen Sie sich bitte die Abbildung auf dem Festplattenetikett an, lesen Sie im Handbuch nach oder wenden Sie sich an den Hersteller. Jumpereinstellungen für die am häufigsten genutzten Maxtor-Modelle sind in Abbildung 7 dargestellt. Methode A1 Methode A2 Methode B Methode C (einschließlich (Includes 16) DiamondMax (einschließlich DiamondMax (Includes Plus 9,DiamondMax 10 oder 11) (einschließlich DiamondMax (Includes DiamondMax Plus 8 und Fireball 3) (Modelle D740X-6L (Models D740X-6L und D540X-4K) Style A1 DiamondMax 16) Style A2 Plus 9, 10 or 11) Style B Plus 8 and Fireball 3) Master Slave Style C and D540X-4K) Master Cylinder Limitation Jumper Jumper (CLJ) (CLJ) (Nicht dieser (not formit use Karte with this card) zu verwenden) Cable Select Slave Cable Select ABBILDUNG 7 JUMPERBLOCK-POSITIONEN
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Schließen Sie den blauen Stecker des Ultra ATA-Kabels direkt an den Ultra-ATA-Anschluss der Karte an. Der korrekte Anschluss des Kabels wird durch eine Ausbuchtung auf einer Seite des Steckers ermöglicht, welcher nur in eine Richtung in die Einkerbung am ATA-Anschluss platziert werden kann.
Schließen Sie den schwarzen Anschluss des Kabels auf der Rückseite der Festplatte an den ATA-Anschluss an. Wenn zwei Ultra ATA-Festplatten angeschlossen werden sollen, wobei eine als Bootlaufwerk dienen soll, verbinden Sie den schwarzen Anschluss des Kabels mit dem Bootlaufwerk und den grauen Anschluss des Kabels mit der zweiten Festplatte. Wird keine der Festplatten als Bootlaufwerk genutzt, kann der graue oder der schwarze Anschluss verwendet werden. Siehe Abbildung 8. ATAATA Interface Cable Schnittstellen Zweite Drive Secondary (Gray) Festplatte BootBoot Drive (Black) Laufwerk PCI Card PCI(Blue) Karte Power Supply Netzkabel Cable ABBILDUNG 8 ANSCHLIEßEN DER KABEL
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Überprüfen der BIOS-Anzeige Fahren Sie Ihr System hoch. Auf dem Bildschirm erscheint eine BIOS-Anzeige (siehe Abbildung 9), die sich auf die Maxtor SATA/300 PCI-Karte bezieht. Damit wird bestätigt, dass die Karte einwandfrei durch das Motherboard erkannt wurde. Erscheint diese Anzeige nicht, so fahren Sie Ihr System herunter und vergewissern Sie sich, dass die Karte ordnungsgemäß am PCI-Steckplatz eingesetzt ist. Die SATA/300 PCI-Karte ist eine PCI Plug-n-Play (PnP)-Vorrichtung, die angeschlossene Festplatten automatisch erkennt. In den meisten Fällen ist keine Änderung im BIOS-Setup-Programm des Motherboards nötig. Bei einigen neueren Systemen können Sie die Bootreihenfolge für SATA-Geräte im BIOS-Setup-Programm des Motherboards festlegen. Für weitere Informationen zum BIOS-Setup lesen Sie bitte in Ihrem Systemhandbuch nach oder wenden Sie sich an den Systemhersteller. Maxtor SATA/300 PCI Card BIOS v1.00.22.11 (c) 2005 Manufacturer Name. All rights reserved. Press F1 to continue, F2 to enter setup. ABBILDUNG 9
SATA/300 PCI-KARTE BIOS-ANZEIGE
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Treiberinstallation (Windows) Existierende Windows 2000-Installation Schließen Sie die Festplatte NICHT an die Karte an, wenn auf der SATA- oder Ultra ATA-Festplatte, die Sie an die SATA/300 PCI-Karte anschließen möchten, Windows 2000 oder Windows XP installiert ist. Belassen Sie die Festplatte an ihrem aktuellen Kontroller-Anschluss. Bevor Sie die Festplatte an die Karte anschließen, müssen Sie den Windows-Treiber für die SATA/300 PCI-Karte installieren. Dieser Abschnitt beschreibt die Installation von SATA/300 PCI-Karten-Treibern in ein System, bei dem Windows 2000 bereits installiert ist.
Ist die SATA/300 PCI-Karte installiert und das System neu gestartet, erkennt Windows 2000 einen MassenspeicherKontroller und zeigt den Assistenten „Neue Hardware gefunden“ an. Legen Sie die Treiberdiskette oder -CD-ROM ein. (Wenn Sie eine CD-ROM einlegen, schließen Sie das angezeigte Fenster zur Sprachauswahl.)
Im Assistenten „Neue Hardware gefunden“ klicken Sie auf „Weiter“.
Wählen Sie „Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen (empfohlen)“ und klicken Sie auf „Weiter“.
Markieren Sie das Kontrollkästchen „Andere Quelle angeben“, deaktivieren Sie die anderen Kontrollkästchen und klicken Sie auf „Weiter“.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Durchsuchen“.
Wählen Sie den Ordner „I386“ (Athlon 64-, FX-, Turion- und Opteron-Nutzer wählen den Ordner „AMD64“) auf der Treiberdiskette bzw. -CD-ROM und klicken Sie auf „Öffnen“.
Windows erkennt den Treiber für die Maxtor SATA/300 PCI-Karte. Klicken Sie auf „Weiter“.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Wenn der Assistent die Treiberinstallation beendet hat, entnehmen Sie alle Disketten bzw. CD-ROMs aus den Laufwerken und klicken Sie auf „Fertig stellen“, um das System neu zu starten.
10. Nachdem Windows neu gestartet wurde, fahren Sie den Computer normal herunter. Schließen Sie die
Schnittstellen- und Stromkabel der an die Karte anzuschließenden Festplatten an und starten Sie anschließend das System neu. Beim Neustart mit der neuen Festplatte meldet Windows, dass ein neues Speichermedium gefunden wurde und fragt, ob Sie dieses formatieren möchten. Formatieren Sie die Festplatte wie vorgeschlagen. Windows 2000 Neu-Installation Wenn Ihr System nicht über ein Diskettenlaufwerk verfügt, sollten Sie für die Dauer der Installation ein 3,5-ZollDiskettenlaufwerk anschließen, um den SATA-Treiber von einer Diskette installieren zu können. Es ist ein typisches Merkmal des Windows 2000- und XP-Setup, dass es keine Möglichkeit gibt, während der Treiberinstallation auf ein CD-ROM-Laufwerk zuzugreifen. Dieser Abschnitt beschreibt die Installation von SATA/300 PCI-Karten-Treibern, wenn gleichzeitig Windows 2000 installiert wird.
Wenn im Lieferumfang dieser Karte eine Treiberdiskette enthalten ist, können Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Wenn im Lieferumfang dieser Karte eine MaxBlast-CD-ROM mit Treibern enthalten ist, booten Sie das System über die MaxBlast-CD-ROM und wählen die Option „SATA PCI-Karten-Treiber-Diskette erstellen“ aus. Falls Sie die Treiber von www.maxtor.de heruntergeladen haben, speichern Sie diese auf einer Diskette.
Booten Sie das System von der Windows 2000-Installations-CD-ROM.
Drücken Sie die Taste F6, wenn Sie das Windows-Installationsprogramm zur Angabe eines Treibers eines Drittanbieters auffordert (z. B. SCSI oder RAID).
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Wenn das Fenster „Windows 2000 einrichten“ angezeigt wird, drücken Sie die S-Taste, um zusätzliche Geräte anzugeben.
Legen Sie die Diskette mit dem Treiber der SATA/300 PCI-Karte in das Diskettenlaufwerk A ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Eine Liste wird auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie den Eintrag „Windows Maxtor SATA300 PCI Card“ aus und drücken Sie die Eingabetaste.
Drücken Sie die S-Taste, um den Treiber auf der Diskette zu verwenden, und drücken Sie die Eingabetaste, um die Installation fortzusetzen.
Das Fenster „Windows 2000 einrichten“ mit der Nachricht „Setup lädt Support für folgende Massenspeichergeräte“ wird eingeblendet. Die Liste enthält den Eintrag „Windows Maxtor SATA300 PCI Card“. Sollen noch andere Geräte installiert werden, geben Sie diese jetzt an und fahren anschließend mit dem nächsten Schritt fort. Drücken Sie die Eingabetaste im Fenster „Windows 2000 einrichten“. Das Setup-Programm lädt nun alle Gerätedateien und beendet die Installation von Windows 2000. Existierende Windows XP-Installation Schließen Sie die Festplatte NICHT an die Karte an, wenn auf der SATA- oder Ultra ATA-Festplatte, die Sie an die SATA/300 PCI-Karte anschließen möchten, Windows 2000 oder Windows XP installiert ist. Belassen Sie die Festplatte an ihrem aktuellen Kontroller-Anschluss. Bevor Sie die Festplatte an die Karte anschließen, müssen Sie den Windows-Treiber für die SATA/300 PCI-Karte installieren. Dieser Abschnitt beschreibt die Installation von SATA/300 PCI-Karten-Treibern in ein System, das bereits mit Windows XP läuft.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Ist die SATA/300 PCI-Karte installiert und das System neu gestartet, erkennt Windows XP einen MassenspeicherKontroller und zeigt den Assistenten „Neue Hardware gefunden“ an. Legen Sie die Treiberdiskette oder -CD-ROM ein. (Wenn Sie eine CD-ROM einlegen, schließen Sie die daraufhin eingeblendete Sprachauswahl.)
10. Im Assistenten „Neue Hardware gefunden“ wählen Sie den Eintrag „Von einer Liste oder angegebenen Position
installieren (erweitert)“ und klicken Sie auf „Weiter“.
11. Wählen Sie die Option „Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen“, markieren Sie anschließend das
Kontrollkästchen „Diese Position in die Suche miteinbeziehen“ und klicken Sie auf die Schaltfläche „Durchsuchen“.
12. Wählen Sie den Ordner „I386“ (Athlon 64-, FX-, Turion- und Opteron-Nutzer wählen den Ordner „AMD64“) auf der
Treiberdiskette bzw. -CD-ROM und klicken Sie auf „Weiter“.
13. Wenn der Assistent „Neue Hardware hinzufügen“ die Installation des SATA/300 PCI-Karten-Treibers beendet hat,
klicken Sie auf „Fertig stellen“.
14. Fahren Sie den Computer normal herunter und schalten Sie das System ab.
15. Schließen Sie die Schnittstellen- und Stromkabel der an die Karte anzuschließenden Festplatten an und starten
Sie anschließend das System neu. Beim Neustart mit der neuen Festplatte meldet Windows, dass ein neues Speichermedium gefunden wurde und fragt, ob Sie dieses formatieren möchten. Formatieren Sie die Festplatte wie vorgeschlagen.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Windows XP Neu-Installation Wenn Ihr System nicht über ein Diskettenlaufwerk verfügt, sollten Sie für die Dauer der Installation ein 3,5-ZollDiskettenlaufwerk anschließen, um den SATA-Treiber von einer Diskette installieren zu können. Es ist ein typisches Merkmal des Windows 2000- und XP-Setup, dass es keine Möglichkeit gibt, während der Treiberinstallation auf ein CD-ROM-Laufwerk zuzugreifen. Dieser Abschnitt beschreibt die Installation des SATA/300 PCI-Karten-Treibers, wenn gleichzeitig Windows XP installiert wird.
Wenn im Lieferumfang dieser Karte eine Treiberdiskette enthalten ist, können Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Wenn im Lieferumfang dieser Karte eine MaxBlast-CD-ROM mit Treibern enthalten ist, booten Sie das System über die MaxBlast-CD-ROM und wählen die Option „SATA PCI-Karten-Treiberdiskette erstellen“ aus. Falls Sie die Treiber von www.maxtor.de heruntergeladen haben, speichern Sie diese auf einer Diskette.
Booten Sie das System von der Windows XP-Installations-CD-ROM.
Drücken Sie die Taste F6, wenn Sie das Windows-Installationsprogramm zur Angabe eines Treibers eines Drittanbieters auffordert (z. B. SCSI oder RAID).
Wenn das Fenster „Windows XP einrichten“ angezeigt wird, drücken Sie die S-Taste, um zusätzliche Geräte anzugeben.
Legen Sie die Treiberdiskette in das Diskettenlaufwerk A: ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Eine Auflistung erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie den Eintrag „Windows Maxtor SATA300 PCI Card“ aus und drücken Sie die Eingabetaste.
Drücken Sie die S-Taste, um den Treiber auf der Diskette zu verwenden, und drücken Sie die Eingabetaste, um die Installation fortzusetzen.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Das Fenster „Windows XP einrichten“ erscheint. „Setup lädt Support für folgende Massenspeichergeräte“ wird angezeigt. Die Liste enthält den Eintrag „Windows Maxtor SATA300 PCI Card“. Sollen noch andere Geräte installiert werden, geben Sie diese jetzt an und fahren anschließend mit dem nächsten Schritt fort.
Wenn das Fenster „Windows XP einrichten“ angezeigt wird, drücken Sie die Eingabetaste. Das Setup-Programm lädt nun alle Treiber und schließt die Installation von Windows XP ab.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Garantieerklärung Garantieservice Die Garantieverpflichtungen von Maxtor beschränken sich auf folgende Bedingungen: Beachten Sie bitte, dass sich Maxtor das Recht vorbehält, die Garantiebedingungen für Neukäufe von Maxtor-Produkten von Zeit zu Zeit zu ändern und den Tag des Inkrafttretens dieser aktualisierten Garantiebedingungen festzulegen. Die jeweils aktuelle Form der Erklärung über beschränkte Garantiepflicht für Markenprodukte von Maxtor finden Sie unter www.maxtor.de. Bitte beachten Sie, dass Maxtor-Produkte außerhalb der USA und Kanada über autorisierte Vertriebspartner und Vertragshändler vor Ort (nachstehend bezeichnet als „Vertragshändler“) vertrieben werden. Diese Vertragshändler gewähren den Endkunden/Käufern für gewöhnlich eine Kundengarantie sowie zugehörige Garantieleistungen. Für sämtliche Belange mit Hinblick auf Produktfehler und die jeweilige Produktgarantie empfiehlt Maxtor den Kunden in diesen Ländern, sich zunächst an den Vertragshändler zu wenden, über den Sie das Maxtor-Produkt bezogen haben. Maxtor garantiert dem ursprünglichen Endkunden/Käufer („Ihnen“), dass neue Festplatten von Maxtor („neue Produkte“) während der Standard-Garantiedauer des betreffenden Produkts frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die standardmäßigen Garantiefristen für die verschiedenen, von Maxtor vermarkteten neuen Produkte und für die geografischen Regionen, in denen sie verkauft werden, sind im Einzelnen unter www.maxtor.de aufgeführt. Für Produkte in Einzelhandels-verpackung gelten die standardmäßigen Garantiefristen, die auf der Verpackung von Maxtor angegeben sind. Der Garantiezeitraum für die als Ersatz für neue Produkte gelieferten Festplatten entspricht dem verbleibenden Zeitraum der Garantie auf das Originalprodukt oder 90 Tagen ab dem Versanddatum des Ersatzprodukts, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Zusätzlich zu neuen Produkten verkauft Maxtor von Zeit zu Zeit überholte Festplattenprodukte, die nicht neu sind, aber so aufgearbeitet wurden, dass sie Maxtors Standards für überholte Produkte („überholte Produkte“) erfüllen.
Falls Maxtor nicht entweder auf www.maxtor.de oder auf der Produktver-packung (nur die von Maxtor verwendete) ausdrücklich eine Garantiedauer für ein bestimmtes überholtes Produkt („Garantiedauer für überholte Produkte“) angibt, werden überholte Produkte grundsätzlich „WIE BESEHEN“ geliefert und Maxtor lehnt jegliche Garantie, Bedingung oder sonstige Vertragsbestimmungen für überholte Produkte ab. Für den Fall, dass Maxtor eine Garantiedauer für das überholte Produkt angibt, garantiert Maxtor dem ursprünglichen Endkunden/Käufer, dass das überholte Produkt für die angegebene Garantiedauer für überholte Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Neue Produkte und überholte Produkte werden in der Bezeichnung „Produkte“ zusammengefasst. Die Standard-Garantiedauer beziehungsweise die Garantiedauer für überholte Produkte (zusammengefasst in der Bezeichnung „Garantiedauer“) beginnt mit dem dokumentierten Erwerb Ihres Produkts von Maxtor oder einem autorisierten Maxtor-Vertragshändler. Sollte das Kaufdatum nicht belegt werden können, tritt die Garantiedauer ab dem Tag in Kraft, an dem Maxtor das Produkt vom Ort seiner ursprünglichen Produktion beziehungsweise Überholung an den Maxtor-Kunden ausgeliefert hat. Die Produkte werden aus Teilen und Komponenten gefertigt, die nach branchenüblichen Normen als neu oder neuwertig gelten. Wenn Sie während der Garantiefrist einen Material- oder Verarbeitungsfehler feststellen und Maxtor diesen Fehler bestätigt, wird Maxtor nach eigenem Ermessen das Produkt für Sie kostenfrei reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt, es wird während der zutreffenden Garantiefrist unter Zahlung der Transportkosten an die von Maxtor angegebene Adresse zurückgesendet. Das Produkt muss in der Originalverpackung von Maxtor oder einer gleichwertigen, von Maxtor akzeptierten Verpackung zurückgesendet werden; die Rückgabenummer (Return Material Authorization oder RMA) muss deutlich sichtbar auf der Verpackung angebracht sein, um die Garantieleistung in Anspruch nehmen zu können. Produkte, die während der ersten 30 Tage nach dem Kauf ausfallen, werden durch ein Neuprodukt ausgetauscht. Maxtor kann vor der Herausgabe des Austauschprodukts einen ordnungsgemäßen Kaufbeleg verlangen. Wenn Maxtor sich für die Reparatur eines Produkts entscheidet, gehen alle aus dem reparierten Produkt entfernten Teile in das Eigentum von Maxtor über.
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
Maxtor verwendet in Zusammenhang mit Garantiereparaturen und Austauschprodukten neue und überholte, von verschiedenen Herstellern produzierte Teile. Reparaturteile oder Austauschprodukte können nach Ermessen von Maxtor gleiche oder bessere Modelle oder Leistungsmerkmale beinhalten. Maxtor ist in keiner Weise für irgendwelche Inhalte oder Daten auf den zurückgesendeten Produkten verantwortlich. Wenden Sie sich vor Inanspruchnahme von Garantieleistungen und vor Rücksendung eines Produkts an Maxtor an das Maxtor Service Center. Die Telefonnummer für den Kundendienst für Ihr Land sowie die Adresse für genehmigte Rücksendungen finden Sie entweder in der Installationsanleitung von Maxtor oder online unter www.maxtor.de. Sobald das Maxtor Service Center bestätigt, dass eine Reparatur erforderlich ist, stellt Maxtor eine RMA-Nummer aus. Bei Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist als Kaufbeleg eine Quittung oder Rechnung mit dem Namen und der Anschrift des Maxtor-Vertragshändlers und der Maxtor-Seriennummer sowie der Modellnummer des Produkts erforderlich, bei dem der Fehler festgestellt wurde. Beachten Sie bitte, dass Maxtor für bestimmte Produkte unter www.maxtor.de alternativ eine Online-Garantierückgabeoption anbietet. Sie allein sind für das Speichern oder Sichern von in einem Produkt enthaltenen Daten verantwortlich, das wegen einer Inanspruchnahme der Garantie- oder sonstigen Dienstleistungen an Maxtor zurückgesendet wird. Maxtor übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Schäden, den Verlust oder die Offenlegung von diesen Daten. Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für Produkte von Maxtor, die anhand des unversehrten Maxtor-Originalwarenzeichens, Handelsnamens oder Logos als Produkte von Maxtor identifiziert werden können. Maxtor leistet keine Garantie für Produkte, die nicht von Maxtor oder mit Erlaubnis von Maxtor hergestellt wurden, oder nicht von Maxtor unter der Maxtor-Marke vertrieben werden. Diese Garantie schließt Folgendes aus: – Missbrauch, unsachgemäßer Gebrauch, falsche Handhabung oder Fahrlässigkeit – Außergewöhnliche physische oder elektrische Beanspruchungen sowie Stromschwankungen – Beschädigung beim Einbau des Produkts – Beschädigung oder Rücksetzung von Kapazität/Leistung/Betrieb durch die Ausstattung oder das System, mit dem das Produkt genutzt wird – Beschädigung durch Änderungen oder Reparaturen, die nicht von Maxtor durchgeführt oder genehmigt wurden – Produkte, deren Maxtor-Seriennummern- und/oder Materialnummernschild entfernt, zerrissen oder verunstaltet wurde – Beschädigung durch Verwendung einer Verpackung, die nicht von Maxtor stammt – Beschädigung durch ungeeignete Verpackung oder deren unsachgemäße Verwendung – Beschädigung durch mangelhaften Schutz gegen elektrostatische Entladung – Produkte, die als gestohlen gemeldet wurden Darüber hinaus verfällt diese eingeschränkte Garantie, wenn die Produktabdeckung oder das Kennzeichen bzw. das Siegel auf dem Produkt entfernt oder beschädigt ist. Das Eigentumsrecht für alle aus reparierten Produkten ausgebauten Teile geht auf Maxtor über. Maxtor verwendet bei Garantiereparaturen und bei der Fertigung von Ersatzprodukten neue sowie aufgearbeitete Teile. UNTERLASSEN DER RÜCKSENDUNG DES AUSGEFÜLLTEN FORMULARS ZUR REGISTRIERUNG EINES MAXTOR-PRODUKTS HAT KEINE AUSWIRKUNGEN AUF IHRE GARANTIEANSPRÜCHE. Bestimmte Produkte enthalten Software oder Firmware als eine Komponente („Software“). Maxtor oder seine Lieferanten behalten alle Eigentumsrechte an einer solchen Software und jegliche Nutzung der Software unterliegt den Bedingungen der zutreffenden Lizenzvereinbarung, die Maxtor der Software beigefügt hat. Wenn Maxtor keine Lizenzvereinbarung beigefügt hat, erhalten Sie das eingeschränkte Recht zur Nutzung der Software wie zum Betrieb des Produkts erforderlich. Es werden keine anderen Rechte jeglicher Art erteilt. In bestimmten Fällen unterliegt Software der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz (GPL-Software). AUSSER VON
MAXTOR ANDERS IN EINER SCHRIFT-LICHEN LIZENZVEREINBARUNG
ANGEGEBEN, WIRD DIE SOFTWARE „WIE BESEHEN“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND MAXTOR ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICHER NOCH STILLSCHWEI-GENDER ODER GESETZLICHER ART ODER IRGENDEINER ANDEREN ART FÜR DIESE SOFTWARE. INSBESONDERE SCHLIESST MAXTOR JEGLICHE INDIREKTE GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR
MAXTOR SATA/300 PCI-KARTE INSTALLATIONSANLEITUNG
EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN IN BEZUG AUF DIE SOFTWARE AUS. Bitte beachten Sie, dass Maxtor den Quelltext für die GPLSoftware unter www.maxtor.de zur Verfügung stellt. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, GELTEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTE GARANTIE UND DIE DARAUS RESULTIERENDEN ANSPRÜCHE AUSSCHLIESS-LICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, DIE ENTWEDER MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART WURDEN ODER DIE GESETZLICH VORGESCHRIEBEN SIND. MAXTOR SCHLIESST, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, INSBESONDERE ALLE ZUSICHERUNGEN, GARANTIEN UND BEDINGUNGEN FÜR PRODUKTE, DIENSTLEISTUNGEN ODER ANDERE ANGELEGENHEITEN JEDWEDER ART AUS. INSBESONDERE SCHLIESST MAXTOR, OHNE DIE ALLGEMEINGÜLTIG-KEIT DES VORSTEHENDEN DAMIT EINZUSCHRÄNKEN, JEGLICHE INDIREKTE ODER ANGENOMMENE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG FÜR ZUFRIEDEN-STELLENDE QUALITÄT, MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BE-STIMMTEN ZWECK, FACHMÄNNISCHE LEISTUNG UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER SOWIE ANDERE GARANTIEN AUS, DIE SICH AUS EINEM GESCHÄFT ODER HANDEL ERGEBEN. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON MAXTOR FINDET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ANWENDUNG AUF PRODUKTE, DIE URSPRÜNGLICH ALS INTEGRIERTE BAUTEILE EINES SYSTEMS VERKAUFT WURDEN, DAS NICHT VON MAXTOR BEIGESTELLT WURDE, ODER AUF PRODUKTE, DIE VON DRITTEN ÜBER EIN LEASING- ODER DIENSTLEISTUNGSABKOMMEN BEREITGESTELLT WURDEN. Kein Vertriebspartner, Zwischen- und Einzelhändler, Vertreter oder Mitarbeiter von Maxtor ist berechtigt, irgendwelche Änderungen, Erweiterungen oder Zusätze an dieser Garantie vorzunehmen. MAXTOR KANN NICHT FÜR INDIREKTE, UNVORHERSEHBARE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN SCHADENERSATZPFLICHTIG GEMACHT WERDEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE EINGETRETEN SIND UND OB MAXTOR AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF - BESCHAF-FUNGSKOSTEN FÜR ERSATZWAREN, VERLUST VON DATEN ODER PROGRAMMEN, GEWINNAUSFALL, AUSFALLZEIT, VERLUST VON ANSEHEN, SCHÄDEN ODER AUSTAUSCH VON AUSRÜSTUNG ODER EIGENTUM SOWIE SONSTIGE KOSTEN FÜR
DIE WIEDERHERSTELLUNG, PROGRAMMIERUNG ODER NEUERSTELLUNG EINES
PROGRAMMS ODER VON DATEN, DIE AUF MAXTOR-PRODUKTEN GESPEICHERT ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEN PRODUKTEN GENUTZT WERDEN. GLEICHES GILT FÜR JEDWEDE SCHÄDEN, DIE AUFGRUND ODER IN FOLGE DES ERWERBS,
DER VERWENDUNG ODER DER LEISTUNG DES PRODUKTS ENTSTEHEN. Maxtor kann im Falle eines Versagens des Produkts unter keinen Umständen haftbar gemacht werden für den Verlust und Schaden von Daten noch für die Unfähigkeit, auf Daten zugreifen zu können. Hierfür tragen einzig und allein Sie die Verantwortung. Die Risikozu-weisung entsprechend dem vorliegenden Haftungsausschluss spiegelt sich im Einkaufspreis des Produkts wider. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für Ansprüche, die mit Todesfällen und Personenschäden zusammenhängen, die durch Fahrlässigkeit von Maxtor oder die durch mit Maxtor verbundene Unter-nehmen, leitende Mitarbeiter, Vertreter oder Handelsvertreter verursacht wurden. In einigen Staaten oder Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Schadenersatz für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden bzw. der Ausschluss angenommener Bedingungen oder stillschweigender Garantien nicht zulässig. Daher treffen die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische gesetzlich festgelegte Rechte, und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die je nach der geltenden Gesetzgebung variieren können. Wenn zum Beispiel ein Produkt von Maxtor direkt oder einem autorisierten Maxtor-Vertragshändler in Europa, Afrika oder dem Nahen Osten erworben wurde, können Sie unter Umständen zusätzliche Garantieansprüche geltend machen. Weitere Informationen finden Sie unter www.maxtor.de. Beachten Sie bitte, dass es Ihnen ausdrücklich untersagt ist, die Produkte im Zusammenhang mit dem Betrieb kerntechnischer Anlagen, der Flugzeugnavigation und -kommunikation oder der Flugleitung zu verwenden, sowie mit Anlagen zur Luftverkehrskontrolle, mit Waffen oder Waffensystemen, oder in jedweden Geräten oder Systemen, in denen eine Fehlfunktion (einschließlich und ohne Einschränkung auf Software-bedingte Verzögerung oder Fehlfunktion) ein absehbares Risiko der Verletzung oder des Todes des Betreibers des Geräts bzw. des Systems oder anderer Personen zur Folge hätte. Der Umfang dieser Garantiebeschränkung und die Bedeutung ihrer einzelnen Begriffe richten sich ausschließlich nach der Originalfassung in englischer Sprache. Für den Fall, dass eine Bestimmung dieser Erklärung über beschränkte Garantiepflicht von einem zuständigen Gericht als rechtswidrig angesehen wird, bleiben die verbleibenden Bestimmungen dieser Erklärung über beschränkte Garantiepflicht in vollem Umfang wirksam. Sollte eine Übersetzung dieser Erklärung über beschränkte Garantiepflicht von der englischen Fassung abweichen, soll nur die englische Sprachversion zutreffen und bindend sein. © 2005 Maxtor Corporation. All rights reserved. Changes are periodically made to the information herein which will be incorporated in revised editions of this publication. Maxtor may make changes or improvements to the product(s) described in this publication at any time and without notice. MaxBlast is a trademark and Maxtor is a registered trademark of Maxtor Corporation. All other brands or products are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Maxtor Corporation, 500 McCarthy Blvd., Milpitas, California 95035 USA. © 2005 Maxtor Corporation. Tous droits réservés. Des modifications sont régulièrement apportées aux informations ci-incluses, elles seront intégrées dans les rééditions de cette publication. Maxtor est en droit de réaliser des modifications ou des améliorations sur les produits décrits dans cette publication à tout moment et sans avis préalable. MaxBlast, Maxtor et le logo stylisé Maxtor sont des marques déposées de Maxtor Corporation. Les autres marques ou produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Maxtor Corporation, 500 McCarthy Blvd., Milpitas, California, 95035, Etats-Unis. © 2005 Maxtor Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Die hier gegebenen Informationen unterliegen regelmäßigen Änderungen, die in überarbeiteten Ausgaben dieser Veröffentlichung enthalten sein werden. Maxtor kann die in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung verändern oder verbessern. MaxBlast, Maxtor und das stilisierte Logo von Maxtor sind eingetragene Warenzeichen der Maxtor Corporation. Sonstige Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Maxtor Corporation, 500 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035, USA. PN: 20318100
Notice-Facile