BUSHNELL 201250 - Laser-Entfernungsmesser

201250 - Laser-Entfernungsmesser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 201250 BUSHNELL als PDF.

📄 156 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BUSHNELL 201250 - page 80
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 201250 BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laser-Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 201250 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 201250 von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 201250 BUSHNELL

Mathias-Bruggen-Straße 80

D-50827 Köln

GERMANY

Tel: +49 (0) 221 995 568 0

Fax: +49 (0) 221 995 568 20

Mathias-Brüggen-Straße 80

D-50827 Köln

GERMANY

Té: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20

Mathias-Brüggen-Straße 80

D-50827 Köln

GERMANY

Tel: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20

Fusion™ 1600 ARCTM - Fernglas mit Laserentfernungsmesser 201042/201250

Eine weiterentwickelte Fusion unserer besten Technologien.

Unser neuer Fusion 1600 ARC bietet das Außerste an Leistung und kombiniert das Beste der Fernglaser von Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelheit wird mittels erstklassiger, vollständig mehrfach vergüteter Optik und BAK4-Prismen mit reichem Kontrast und sensationeller Klarheit von Kante zu Kante vergroßert. Auf einen Knopfdruck zeigt das Gerät in einem Bereich von 10 bis 1600 Metern die genaue Entfernung zu Ihr dem Ziel an. Mit eingebauter Winkelentfernungskompensation bietet der BOGENModus Visierlinie, Winkelgrad und wahr horizontale Entfernung und der GEWEHR-Modus bietet Visierlinie, Winkelgrad und Geschossabfall-/Haltepunkttdaten. Mit neuer Vivid Display Technology™, RainGuard® HD-Antibeschlagbeschichtung und einer vollig wasserdichten Konstruktion, um Zuverlösigkeit und Klarheit unter allen Bedingungen sicherezustellen, ist es das beste verfügbare Gerät.

Mit Hilfe theseis Hefres, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pflege des Instruments erlautert, konnen Sie die optimale Leistung aus dem Instrument Herausholen.itte lessen Sie vor der Verwendung des Fusion 1600 ARC^TM Laser-Enternungsmessers diese Anleitung, um eine optimale Leistung und Lebensdauer zu gewährleisten.

UND SO FUNKTIERT UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE

Der Fusion™ 1600 ARC™ gibt unsichtbare, für die Augen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-Specific Integrated Circuit) des Fusion 1600 ARC sorgen jederzeit für sofortige und genaue Messungen. Die ausgefelte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Enternungsmesser zum Ziel und wieder zurück besteht.

GENAUGKEIT DER MESSUNG

Unter den meisten Bedingungen beträgt die Messgenauigkeit des Fusion 1600 ARC plus oder minus ein Yard / Meter. Die maximale Reichweite des Instruments hängt vom Reflexionsvermögen des Ziels ab. Die maximale Entfernung für die meisten Objekte beträgt 1000 Yard / 914 Meter, während die Entfernung für Objekte mit hohem Reflexionsvermögen 1600 Yard / 1463 Meter beträgt. Hinweis: Abhängig von den Reflexionseigenschaften des jeweiligen Ziels und den Umgebungsbedingungen zu dem Zeitpunkt, an dem die Entfernung eines Objeks gemessen wird, können Sie sowohl länger als auch kürzere Maximalentfernungen erzielen.

Die Farbe, Oberflächenausführung, große und Form des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Je heller die Farbe,estohigher die Reichweite.Weif beispisseiste außerst reflektierend und erlaubt auf diese Weise groBere Entfernungen als die Farbe Schwarz, deren Reflexionsvermögen am geringsten ist. Eine schimmernde Oberflache fuhrt zu groBeren Reichweiten als eine matte Oberflachenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein groBeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinfusst die Leistungsfähigkeit. Das Schießen auf ein Ziel in einem Winkel von 90 Grad (wenn die Zielflache rechtwinklig zur Flugbahn der ausgestrahnten Energieimpulse steht) fuhrt zu einer gute Reichweite, während ein steiler Winkel die Reichweite verkurzt. Weiterhin beebinflussen die Lichtbedingungen (z.B. die Menge des Sonnenlichts) die Reichweitenfahigkeit des Gerats. Je weniger Licht (z.B. bei bewolktem Himmel) vorhanden ist,esto greater wird die Reichweite, die das Gerat maximal erzielen kann. Umgekehrt reduziert sich die maximale Reichweite des Gerats bei sehr sonnigem Wetter.

ERSTE SCHRITTE

EINLEGEN DER BATTERIE

Das Batteriefach befindet sich zwischen den Objektivrohren. Einfach die Batteriekappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen und eine CR-123 3 Volt Lithiumbatterie mit dem negativen Pol zuerst in das Batteriefach einsetzen, dann die Batteriekappe wieder anbringen.

HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie spätestens alle 6 Monate zu wechseln.

EINSTELLEN DES ANZEIGEFOKUS UND DIOPTERJUSTIERUNG

Bevor Sie beginnen, Ihr Fernglas mit Laserentfernungsmesser zu benutzen, sollenen einige einfacheomalige Justierungen vorgenommen werden, um sicherzustellen, dass Sie allein durch Benutzen des Hauptfokussierknoopfes am Fernglas einen scharfen Fokus von Objekten erhalten. Dieses Verfahrens kompensiert für alle Variationen in der Sehrkraft oder dem Sehvermögen des einzelnen Benutzers:

  1. Lassen Sie die Gummi-Augemuscheln in ihrer Stellung "oben", wenn Sie keine Brille tragen, oder drehen Sie sie nach unten, falls Sie eine tragen. Ergebnissen Sie die linke und die rechte Seite des Fernglases undziehen Sie sie auseinander bzw. drücken Sie sie zusammen, während Sie durch das Fernglas blichen, um den Abstand der Augemuscheln zu justieren, bis Sie eine einzelnere runde Abbildung sehen.
  2. Drücken Sie den Einsatzknopf, während Sie durch das Fernglas blichen, um die Anzeige einzuschalten. Blichen Sie nur durch die rechte Seite des Fernglases - Sie sehen dann im Zentrum einen roten Zielkreis. Richten Sie das Fernglas auf einen glatten Hintergrund.
  3. Drehen Sie den Anzeigefokus (rechte Augenmuschel), bis das krisiformige Fadenkreuz für Ihr rechts Auge so scharf wie möglich erscheint. Dies kompensiert für eventuelle Unterschiede zwischen ihrem Sehvermögen und dem richtigen Fokus für den Laser.

  4. Blichen Sie dann weiterhin nur durch die rechte Seite und zielen Sie auf ein entferntes Objekt (am besten eines, das feine Einzelheiten enthalt, wie beisplesiwein ein Baum oder ein Schild) und justieren Sie den Mittelfokussierknopf des Fernglases, bis das Objekt für Ihr rechts Auge so scharf wie möglich erscheint.

  5. Blichen Sie schließlich nur durch die linke Seite des Fernglases auf das gleiche Object und drehen Sie die Diopterverstellung (linke Augenmuschel), bis sie für Ihr linkes Auge scharf erscheint (berühren Sie damit nicht den Mittelfokussierknopf). Dies kompensiert für eventuelle Unterschiede im Sehvermögen zwischen ihrem linken und ihrer rechten Auge.

Merken Sie sich, sobald die Einstellung fertig ist, die Zahl des linken und des rechten Fernglasrohrs, mit der die Indexmarkierung bei jeder Augenmuschel ausgerichtet ist. Wenn der Anzeigefokus und die Dioptereinstellung auf diese Positionen eingestellt sind, sollen den Sie in der Lage sein, eine scharfe Sichte von Objekten auf jeder Entfernung zu erhalten, indem Sie einfach den Mittelfokussierknopf justieren, während Sie durch das Fernglas blichen. Es ist nicht notwendig, den Anzeigefokus oder die Dioptereinstellung erneut zu justieren, es sei dess, Sie teilen das Fernglas mit einem anderen Benutzer oder ihre Augen ermöden nach langer Benutzung.

ZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENUNG

Drücken sie den Einsatzknopf einzelmal, während Sie durch das Fernglas blichen, um Vivid Display zu aktivieren. Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 10 Yard entfern ist, drücken und halten den Einsatzknopf unter, bis die Entfernung unter auf der im Sichtfeld liegenden Anzeige erscheidt. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einsatzknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie den Einsatzknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen). Hinweis: Nach erfolgter Aktivierung bleibt die Anzeige aktiv und zeigt Ohnen für 3 Sekunden die zuletzt gemessene Entfernung an. Sie konnen den Einsatzknopf jederzeit nochmals drücken, um ein neues Ziel zu erfassen. Wie bei jeder Lasereinrichtung empfeht es sich nicht, über eine langere Zeit direkt in die Ausstrahlung vergroßernder Linsen zu sehen. Die maximale Zeit,

in welcher der Laser ausstrahlt (schieft) beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu schieren, drücken Sie die Taste erneut herunter.

VIVID DISPLAY-ANZEIGEN

Ihr Fusion 1600 ARC Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anzeigen:

Winkel-Enternungskompensations-Modi

Gewehrmodus (1)

Bogenmodus (2)

Batterielebensdaueranzeige (3)

Zielkreis (4)

Aktiver Laser (5)

Ziel-Modi

BullsEye-Modus (6)

Brush-Modus (7)

Die numerische Primaranzeige zeigt die Sichtlinientfernung (8)

Haltepunkt-/Geschossabfallmessung fur Gewehrmodus

Bogenminute (MOA) (9)

CM (10)

IN (11)

SD = Variable Sight-in Distance (variable Anschussentfernung) (12)

BUSHNELL 201250 - Haltepunkt-/Geschossabfallmessung fur Gewehrmodus - 1

Numerische Sekundäranzeige (13)

(Schaltet zwischen Winkelgrad und Haltepunkt / Geschossabfall für den Gewehrmodus hin und her)

(Schaltet zwischen Winkelgrad und wahrer Horizontentfernung für den Bogenmodus hin und her)

WINKEL-ENTFERNUNGSKOMPENSATION (ARC)

Fusion 1600 ARC ist ein Fernglas mit hochentwickeltem Spitzen-Laserentfernungsmesser mit einem eingebauten, auf einem Beschleunigungssensor berhenden Neigungsmesser, der digital den prazischen Winkel von -90 bis +90 Grad Höhe aneigt und auf +/- 1,0 Grad genau ist. Das Bushnell Fusion 1600 ACR^TM lost ein Problem, mit dem Jäger seit Jahren zu kampfen haben. Das Problem: Die Jagd mit Bogen und Gewehr wurde stets durch extreme Geländeanstiegs- und Abfallwinkeln erschwert, da diese Winkel die wahre horizontale Distanz zum Ziel verändern. Die Lösung: Der integrierte Neigungsmesser von ARC liefert einen Höhenwinkel und ermöglich so beim Anvisieren von Zielobjekten, die sich auf einer Anhöhe oder in einem Talgrund befinden, eine Entfernungskompensation. Diese Daten werden dann mit geräteinternen algorithmischen Ballistikformeln kombiniert.

Bogenmodus () : Zeigt die Visierliniendistan, den Höhengrad und die wahre horizontale Distanz zwischen 10 und 99 Yards / Metern sowie eine maximale Neigung von +/- 90^ an.

Gewehrmodus (): Berechnet und zeigt den Betrag des Geschossabfalls am Ziel in Zoll, Zentimetern oder Bogenminuten. Der Geschossabfall ergibt sich aus der Visierliniendistanz zum Ziel, dem Höhengrad und den spezifischen ballistischen Eigenschaften von Kaliber und Ladung. Beim Anmessen Ihres Ziels werden mit einer maximalen Neigung von +/- 90^ in einem Bereich zwischen 100 und 800 Yard/Metern die Visierlinie, der Höhengrad und der Geschossabfall/Haltepunkt in Zoll, Zentimetern oder Bogenminuten angezeigt. Der Benutzer kann eine der acht Ballistikgruppen (gekennzeichnet als A, B, C, D, E, F, G und H) für Zentralfeuergewehe und der zwei Ballistikgruppen (gekennzeichnet als I und J) für Schwarzpulvergewehre/Vorderlader auswahlen, wobei

Regulärmodus ( rE6 ): Dieser Modus bietet weder Hohengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die Visierliniendistanz.

BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE

Batterianzeige:

Voll geladen

BUSHNELL 201250 - BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE - 1

2/3 Batterielebensdauerrest

BUSHNELL 201250 - BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE - 2

1/3 Batterielebensdauerrest

BUSHNELL 201250 - BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE - 3

Batterianzeige blinkt - Batterie muss ausgewechselt werden und das Gerät ist nicht betriebsfähig.

AUSWAHL DER MESSEINHEIT

Mit dem Fusion 1600 ARC konnen Sie Enttermungen in Yards oder Metern messen. Die Anzeigen für die Maßeinheit befinden sich im unteren, rechten Bereich der LCD.

AKTIVER LASER

Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen).

SELECTIVE TARGETING™ MODI

Der Fusion 1600 ARC wurde speziell für Jäger entwickelt. Die selektiven Zielmodi ermögenlichen Ihnen die Einstellung der Leistungszameter des Geräts auf ihre spezielle Situation und Umgebung. Um von einem Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, drücken Sie die POWER-Taste einzelmal zum Einsatzen des Geräts. Schauen Sie durch das Okular, drücken damit die MODE-Taste und halten diese schnell wieder los. Die verschiedene zur Verflügung stehenden Zielmodi und die Modusanzeigen sind nachfolgend aufgelistet:

Standard mit Automatic SCAN (LCD-Anzeige - keine) Diese Einstellung lässt die Enternungsmessung der meisten Ziele bis auf 1600 Yard/Meter zu. Zu Verwenden bei durchschnittlich reflektierenden Zielen, die typisch für die meisten Enternungsgegebenheiten sind. Die Mindestenternung im Standard-Modus beträgt 10 Yard. Um die Funktion Automatic SCAN zu benutzten, halten Sie einfach für etwa 3 Sekunden die POWER-Taste gedrück und bewegen den Enternungsmesser von Zielobjekt zu Zielobjekt, ohne darauf die POWER-Taste loszulassen. Durch Automatic SCAN wird während der Erfassung mehrerer Zielobjekte nacheinander die Enternung ständig aktualisiert.

BullsEye™ (LCD-Anzeige - ©) Dieser fortschrittliche Modus erlaubt das einfache Erfassen kleiner Ziele und Wildtiere ohne versehentlich Entfernungen zu Zielen im Hintergrund, die eine größere Signalstärke haben, zu erhalten. Sollen mehrere Zielobjekte erfasst werden, wird die Entfernung des früheren Objeks angezeigt, wobei um den BullsEye™-Indikator herum ein Fadenkreuz erscheid, das den Anwender darauf hinweist, dass die Entfernung des früheren Objeks auf dem LCD angezeigt wird.

Drücken Sie in this modus是一款 power-taste zum Einschalten des Geräts. Bringen Sie als nächstes den Zielkreis auf das Objekt (z.B. Wildtier), dessen Entfernung sie messen möchten. Halten Sie dann die POWER-Taste gedrückt und bewegen Sie den Laser langsam über das Tier, bis das Fadenkreuz den BullsEye-Indikator umgebung. Falls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. ein Wildtier und Bäume im Hintergrund), wird die Entfernung des früheren Objekts angezeigt (d.h. des Wildtiers), wobei um den BullsEye-Indikator herum ein Fadenkreuz erscheidt, das den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige die Entfernung des früheren Objekts anziegt (Abbildung

1). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In dieser Fall wird die Entfernung angezeigt; da jedoch nicht mehr als ein Objekt erfasst wurde, erscheidt kein Fadenkreuz um den BullsEye-Indikator herum.

BUSHNELL 201250 - SELECTIVE TARGETING™ MODI - 1
Abbildung 1

TIPP: Wahrend Sie die POWER-Taste gedrück halten, können Sie das Gerät langsam von Objekt zu Objekt bewegen und den Laser damit absichtlich veranlassen, mehrere Objekte zu treffen, so dass Sie sicherstellen können, dass Sie nur das am nachsten gelegene Objekt, welche vom Laser erkannt wurde, aneigen.

Brush™ (LCD-Anzeige - ) Dieser fortschrittliche Modus erhöht, Objekte wie Unterholz und Baumäste zu ignorieren, so dass nur die Entfernung zu Hintergrundobjekten angezeigt wird. Wird mehr als ein Objekt erfasst, wird die Entfernung des am weitenen entfernten Objeks angezeigt, wobei um den Brush™-Indikator herum ein Kreis erscheidt, der den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige das am weitenen entfernte Objekt anziegt.

Drücken Sie in this modus einfach die POWER-Taste zum Einschalten des Geräts. Bringen Sie als nächstes den Zielkreis auf das Objekt, dessen Entfernung Sie messen möchten. Halten Sie dann die POWER-Taste gedrückt

und fahren mit dem Laser langsam über das Objekt, bis ein Kreis den Brush-Indikator umgibt. Falls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. einen nahen Ast sowie ein Wildtier im Hintergrund), wird die Entfernung des am weitesten entfernten Objeks (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator, was den Anwender darauf hinweist, dass die LCD-Anzeige die Entfernung des am weitesten entfernten Objeks anziegt (Abbildung 2). Es kommt natürlich auch vor, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In dieser Fall wird die Entfernung angezeigt; da jedoch nicht mehr als ein Objekt erfasst wurde, erscheint kein Kreis um den Brush-Indikator herum.

BUSHNELL 201250 - SELECTIVE TARGETING™ MODI - 2
Abbildung 2

TIPP: Wahrend Sie die POWER-Taste gedrück halten, können Sie das Gerät langsam von Objekt zu Objekt bewegen und den Laser damit absichtlich veranlassen, mehrere Objekte zu treffen, so dass Sie sicherstellen können, dass unter den vom Laser erkannten Objekten nur das am weitensten entfernte Objekt angezeigt wird.

Nach dem Ausschalten kehrt das Gerät stets in den zuletzt verwendeten Zielmodus darüber.

ANZEIGEHELLIGKEIT

Die Vivid Display Technology™ verzessert Kontrast, Klarheit und Lichtübertragung dramatisch und steigert gleichzeitig die Helligkeit der digitalen Anzeige, womit die Enternungsanzeigen bei schwachen Lichtverhältnissen lesbar werden.

Sie können aus vier Intensitätseinstellungen auswahlen; dies ist die ersten Einstellung im SETUP-MENU. Halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-MENU zu gelangen. Die bestehende Helligkeitseinstellung blinkt (d.h. br1, br2, br3 oder br4); durch Drücken der MODE-Taste wechseln Sie zwischen den vier Helligkeitseinstellungen hin und her „br1" ist die niedrigste Intensität und „br4" die hellste.

Einfach die MODUS-Taste drucken, bis die gewünschte Helligkeitseinstellung angezeigt wird und diese durch kurzfristiges Drucken der POWER-Taste wahren.

Es gibt zwei ARC-(Winkelentfernungskompensation)-Modi und einen REGULÄR-Modus. Die zwei ARC-Modi sind der BOGEN-Modus und der GEWEHR-Modus.

Um zwischen diesen Moden hin und her zu wechseln, schalten Sie zunachst das Gerät „EIN“, indem Sie einmal kurz die POWER-Taste drücken. Halten Sie dann die MODE-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-MENU zu gelangen. Die Helligkeit wird als erstes angezeigt und lässt sich entweder durch Drücken der MODE-Tasteändern oder durch Drücken der POWER-Taste akzeptieren. Drücken Sie dann die POWER-Taste, bis Sie den bestehenden Kompensationsmodus erkennen, der entweder durch Leuchten des „Bogen“-Symbols (b) oder

des „Gewehr“-Symbols ( ) mit einer blinkenden Munitionsgruppen (A bis J) oder nachricht Symbole undstattdessen durch Blinken REG .

Die Modi lessen sich durch kurzes Drücken der Modus-Taste im Kreis durchlaufen. Die Reihenfolge der Modi ist wie folgt: BOGEN, GEWEHR A, GEWEHR B, GEWEHR C, GEWEHR D, GEWEHR E, GEWEHR F, GEWEHR G, GEWEHR H, GEWEHR I, GEWEHR J, REG usw. Wenn die Bogen-Wahl angezeigt wird, blinkt das Symbol "BOGEN" und wenn eine "GEWEHR: -Wahl angezeigt wird, blinkt das Symbol "GEWEHR" und die ballistische Gruppe. Wenn (rE6) angezeigt wird, blinkt innerhalb der Anzeige die Nachricht (rE6).

Wird der gewünschte Entfernungskompensationsmodus angezeigt, wahlen Sie ein durch kurzes Drücken der POWER-Taste aus. Nach dieser Auswahr blinking die aktuelle Maßeinheit, und darüber “Y” für Yard oder “M” für Meter, auf der Anzeige, wobei das SETUP-Symbol auch weiterhin leuchtet. Ein Drücken der MODE-Taste schaltet zwischen den Maßeinheiten hin und her. Wenn die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird, die POWER-Taste drucken, um die Maßeinheit zu akzeptieren.

Wenn der Benutzer den GEWEHR-Modus wählt und nach dem er die Maßeinheit festgelegt hat, hat er folgende Wahlmöglichkeiten:

  1. Variable Sight-In (VSI ^TM ) - Erlaubt dem mit einem Gewehr Jagenden von vier Anschussentfernungen (100, 150, 200 oder 300 Yard bzw. Meter) zu wahlen und bietet Haltepunkt-/ Geschossabfalldaten in Zoll, Zentimeter oder Bogenminuten (MOA). Die "SD"-Anzeige (Sight-in Distance = Anschussentfernung) schaltet ein und die aktuelle Anschussenternungszahl (d.h. 100, 150, 200 oder 300) blinkt in der Anzeige. Drücken und Loslassen der Modus-Taste lässt die Anschussenternungsoptionen im Kreis durchlaufen. Sobald die gewünschte Anschussentfernung angezeigt wird, diese durch Drucken und Loslassen der Einschalttaste wahren.

  2. Bei Wahl des GEWEHR-Modus schließlich, und so lange wie eine Maßeinheit und eine Anschussenternung gewählt wurde, haben Sie die Option zu bestimmen, wie Sie ihren Haltepunkt / Geschossabfall angezeigt haben möchten. Wenn die Maßeinheit Yards ist, können Sie zwischen Zoll und Bogenminuten (MOA) wahlen. “CM” für Zentimeter oder “IN” für Inches (Zoll) blinkt in der Anzeige und das SETUP-Symbol leuchtet weiterhin. Sobald das gewünschte Ballistikmaß angezeigt wird, wahren Sie es durch Drücken und Loslassen der Einschalttaste. Wenn die vorher gewährte Maßeinheit Meter war, wird Ihr Haltepunkt / Geschossabfall automatisch in Zentimeter angezeigt.

Nach der Rückkehr zum normalen Bedienungsmenü sind auf der Anzeige der aktuelle Kompensationsmodus und die aktuelle Maßeinheit zu erkennen, wie unter dargestellt.

BUSHNELL 201250 - ANZEIGEHELLIGKEIT - 1
SETUP-(EINRICH-) Menu

BUSHNELL 201250 - ANZEIGEHELLIGKEIT - 2
Normales Bedienungsmenu

Wenn sich das Gerät automatisch ausscheltet, kehrt es nach erneutem Einschalten stets zum normalen Bedienungsmenü (d.h. nicht zum SETUP-Menu) zurück, wobei der zuletzt verwendete ARC-Modus aktiv bleibt (d.h. BOGEN, GEWEHR oder REGULAR); auch der zuletzt verwendete ZIEL-Modus bleibt aktiviert (Standard SCAN, BULLSEYE oder BRUSH). Falls sich das Gerät während der Anzeige des SETUP-Menus ausscheltet, kehrt es stets in den/die

zuletzt aktiven Modi zurück.

Wenn die Entermung angezeigt wird, halten Sie die POWER-Taste für ungebär 2 Sekunden gedrückt und halten gleichzeitig den Zielkreis auf das Objekt. Halten Sie damit das Gerät so ruhig wie möglich, um dem Neigungsmesser ausreichend Zeit zur Winkelmessung zu geben. Dann setzen Sie die POWER-Taste los. Sobald Sie die Einschalttaste losgelassen haben, wird die Sichtlinie zusammen mit der Maßeinheit angezeigt. Unterhalb der Visierlinienenternfumn und Maßeinheit wird ungebär 1,5 Sekunden lang der Winkelgrad angezeigt und wechselt dann automatisch zur kompensierten Entfernung. Die Sichtlinienenternfumn, Maßeinheit und das automatische Umschalten vom Winkelgrad zur kompensierten Entfernung setzt sich 5 Sekunden lang fort, dann schaltet die Anzeige automatisch aus.

BEISPIEL BOGENMODUS

Die Visierliniendistan beträge 32 Yard, der Winkel -44 Grad, und die Distanz mit Winkelentfernungskompensation 23 Yard. Statt so zu schießen, als ob es sich um 32 Yard handelt, schießen Sie für 23 Yard. Falls Sie über 32 Yard schießen sollenen, wurden Sie aufgrund des starken Winkels über das Tier hinweg schieren.

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL BOGENMODUS - 1
Visierlinie = 32Y
Winkelgrad = -44^

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL BOGENMODUS - 2
Visierlinie = 32Y
Kompensierte
Entfernung = 23Y

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL BOGENMODUS - 3

Im BOGEN-Modus erscheint die Visierliniendistan in der Haupt-Ziffernanzeige, während die Neigung und die horizontale Distan in der Neben-Ziffernanzeige erschieren. In Tests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäger besteht die wahre horizontale Distan, da sie das Bogenschießen auf diese Weise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst vornehmen. Andere Daten zusätzlich zur horizontalen Distan konnten einen Bogenbenutzer daher erhwerren und verunsichern.

Viele Menschennehmen falslich an,dass der andersartige Verlauf von Bergauf-Schussen und Bergab-Schussen in der Schwerkraft begründet liegt.Der wahre Grund fur den Unterschied ist jedoch nicht die Schwerkraft,sondern viel mehr ein Abbildungsfehler des von Bogen verwendeten Visiersystems.Der Visierstift eines Bogens befindet sich mehrere Zoll uber der mechanischen Achse des Pfeils.Zielt man beispelsweise eine Steigung von 23 Grad hinauf,weist der Pfeil einen anderen Winkel auf.

BEISPIEL GEWEHRMODUS

Die Visierlinie beträgt 376 Yard, der Winkel -33 Grad und der Geschossabfall/Haltepunkt 28 Zoll. ARC berücksichtigt nicht nur ballistische Daten von Kaliber und Ladung über Distanzen von 100 bis 800 Yard, sondern kompensiert auch alle Hangwinkel, die sich ebenfls auf den Geschossabfall auswirken.

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL GEWEHRMODUS - 1
Visierlinie = 376 Yard Winkelgrad = -33^

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL GEWEHRMODUS - 2
Visierlinie = 376 Yard Haltepunkt/ Geschossabfall = 28 Zoll

BUSHNELL 201250 - BEISPIEL GEWEHRMODUS - 3

Im GEWEHR-Modus wird die Ballistikgruppe immer dann im Geschossabfall-Ziffernfeld angezeigt, wenn die Haupt-Ziffernanzeige Striche aufweist (d.h. wenn kein Ziel erfasst wurde). Wird im GEWEHR-Modus ein Ziel erfasst, erscheint auf der Neben-Ziffernanzeige die Visierliniendistanz. Wenn die Maßeinheit auf Yard (Y) gesetzt ist, leuchtet darüber dem Geschossabfall-Ziffernfeld das Symbol "IN" (d.h. Zoll) auf. Wenn die Maßeinheit auf Meter (M) gesetzt ist, wird der Geschossabfall in Zentimetern berechnet und angezeigt, und das "IN"-Symbol erlischt. Wenn der Geschossabfall / Haltepunkt "10," aneigt, bedeutet dies, dass die kompensierte Entfernung größter als die mögliche Anzeige und/oder die ballistische Berechnung ist und der Benutzer muss tief anhalten.

REGULARER MODUS

Dieser Modus betiet weder Höhengrad noch kompensierte Entflammung, sondern nur die Visierliniendistan. ““ wird immer noch unter der Visierlinien-Ziffernanzeige erscheinen, noch enthalt但这e Neben-Ziffernanzeige keine Daten.

AUSWAHL DER RICHTIGEN BALLISTIKGRUPPE

Bushnell-Ingenieure haben mit Hilfe der Ballistikprogramme von Sierra® Bullets die beliebtesten Kaliber und Ladungen in acht Ballistikgruppen eingeteilt (A,B,C,D,E,F,G,H.). Wenn Sie wissen, mit welchem Kaliber und welcher Ladung Sie schieren, schauen Sie einfach in der Tabelle nach, um hereauszufunden, in welche Ballistikgruppe Kaliber und Ladung fallen. Für Vorderlader wurden ballistische Daten unter Verwendung von PowerBelt-Geschossen in zwei Ballistikgruppen eingeordnet (I und J).

KOMBINATIONEN BELIEBTER KALIBER UND LADUNGEN

Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw bei 3600 fps G

Federal Cartridge.224 Durchm. 22-250 Rem, 60 gr. Partition bei 3500 fps

Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max bei 3725 fps H

Remington Arms .224 Durchm. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP bei 3680 fps G

Winchester .224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip bei 3680 fps H

Winchester .224 Durchm. 22-250 Rem, 55 gr. PSP bei 3680 fps G

Federal Cartridge .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip bei 3060 fps F

Federal Cartridge .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. Partition bei 3000 fps F

Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra bei 2925 fps E

Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. SPCL bei 2850 fps D

Winchester .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. Partition Gold bei 2930 fps E

Winchester .277 Durchm. 270 Win, 150 gr. PP-Plus bei 2950 fps E

Federal Cartridge .308 Durchm. 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond bei 2700 fps D

Federal Cartridge .308 Durchm. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw bei 2700 fps D

Federal Cartridge .308 Durchm. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw bei 2700 fps D

Remington Arms .308 Durchm. 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT bei 2700 fps D

Winchester .308 Durchm. 30-06 Sprg, 180 gr. FailSafe bei 2700 fps D

Winchester .308 Durchm. 30-06 Sprg, 180 gr. Partition Gold bei 2750 fps D

Federal Cartridge.308 Durchm. 300 WSM, 180 gr. AccuBond bei 2960 fps

Federal Cartridge.308 Durchm. 300 WSM, 180 gr. Bear Claw bei 3025 fps

Winchester .308 Durchm. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip bei 3010 fps

Winchester .308 Durchm. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe bei 2970 fps

Remington Arms .308 Durchm. 300 R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra bei 2960 fps E

Remington Arms .308 Durchm. 300 Wby Mag, 180 gr. PSPCL bei 3120 fps F

Vorstehend finden Sie eineige der beliebtesten Kaliber-/Ladungskombinationen. Eine komplette Beste von ungefahr 2000 Kombinationen von Kaliber und Ladung konnen Sie auf der Website von Bushnell (www.bushnell.com) finden.

Wenn Sie bestimmte haben, welche Ballistikgruppe ihrer Kombination aus Kaliber und Ladung entspricht, wahlen

Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ SETUP oben) aus. Die geräteinterne Formel bestimmt anhand von Distanz, Winkel und Ballistik von Kaliber und Ladung den Geschossabfall/Haltepunkt in Zoll oder Zentimetern.

Dank dieser hochmodernen Digitaltechnik konnen Jäger oder Schusswaffenbenutzer einzeln wären, wohin sie für einen prazisen Schuss anhalten müssen. Diese Informationen sollen als hilfreicher Leitfaden und als Werkzeug betrachtet werden, darüber jeder niemals Übung und Vertrautheit mit ihrem Gewehr, ihren Patronen und ihrer Ladung ersetzen. Wir empfehlen, das Schießen aus entsprechenden Entfernungen zu überngen, damit sie Herausfinden konnen, wie Gewehr, Patronen und Ladung sich unter bestimmten Bedingungen verhalten. Sie sollen immer wessen, was sich hinter ihm Geschoss befindet; wenn Sie es nicht winnen, schießen Sie nicht.

BEISPIEL

Sie besitzen eine 300 WSM und schieben mit folgender Ladung der Marke Winchester: 180 gr. Ballistic Silver Tip-Geschoss mit einer Mündungsgeschwindigkeit von 3010 fps. Diese Kombination fällt unter die Ballistikgruppe "F". Stellen Sie den Enternungsmesser auf Ballistikgruppe "F" ein, gehen Sie in den Schussbereich und stellen Sie Ihr Gewehrvisier auf 100 Yard ein. Wenn Sie auf ein Ziel in 317 Yard Entfernung zielen, beträgt der Geschossabfall 9 Zoll. Wir der Schuss mit einem Aufwärtswinkel von 27 Grad getätigt, liegt der korrekte Geschossabfall bei 8 Zoll.

WAS, WENN IHR KALIBER NICTT AUFGEFuhrt Ist?

Zwar haben wir uns bemührt, so viele Kaliber und Marken wie möglich in unsere Ballistikabelle aufzunehmen, noch wird ständig neue Munition entwickelt. Außer dem verwenden einige Schusswaffenbenutzer eigene Munition mit besonderen ballistischen Eigenschaften. Auch wenn Sie ihre Ladung nicht in unserer Ballistikabelle finden können, können Sie die Geschossabfallfunktion des Laser-Enternungsmessers nutzen. Stellen Sie Ihr Gewehr wie oben auf 100 Yard ein. Feuern Sie dann das Gewehr ohne Anpassen des Gewehrvisiers auf 300 Yard ab. Messen Sie den Geschossabfall ab dem Zielpunkt. Wahlen Sie anhand这点es Abfalls die Ballistikgruppe aus der unter stehenden Liste aus. Wenn Sie über größere Enttermungen schieren都会, prufen Sie stattdessen den Geschossabfall bei 500 Yard. Da

eine enormie Vielzahl verschiedener Gewehrläufe, Kammern und Handladungen existiert, sollen den sie die ballistische Einstellung grundlich prufen, bevor Sie sich zur Jagd aufmachen. Abhängig von ihren Tests mussen Sie möglicherweise eine höhere oder tiefere Gruppe auswahlen.

Bei einem Geschossabfall von:300 Yard300 m500 Yard500 m
verwenden Sie:
A25-31 Zoll63-79 cm114-146 Zoll291-370 cm
B20-25 Zoll50-63 cm88-114 Zoll225-291 cm
C16-20 Zoll40-50 cm72-88 Zoll182-225 cm
D13-16 Zoll34-40 cm61-72 Zoll155-182 cm
E12-13 Zoll30-34 cm55-61 Zoll139-155 cm
F10-12 Zoll25-30 cm47-55 Zoll119-139 cm
G8-10 Zoll20-25 cm39-47 Zoll99-119 cm
HUnter 8 ZollUnter 20 cmUnter 39 ZollUnter 99 cm

OPTISCHE GESTALTUNG

Fusion ARC 1600 weist eine 10-fache Vergroßerung und eine voll mehrfach vergütete Optik auf und umfasst ebenfalls:

PC-3°-PHASENVERGUTUNG

BAK-4-Glasdachprismen, die dann mit unserer firmeneigenen PC-3*-Phasenergutung phasenkorrigiert werden. Dies kompensiert fur Phasenverschiebungen der Lichtstrahlen, damit der Gipfel an rasiermesserscharfer Klarheit und Auflösung geleifert wird.

XTR ^® -TECHNOLOGIE

These exklusive Bushnell-Technologie bietet die extremste Verbesserung der optischen Leistung, indem sie mehrere Schichten der antireflektierenden Vergütungen zur Maximierung der Lichtübertragung anwendet.

RAINGUARD® HD

Die Außenflächen der Objektiv- und Okularlinsen sind mit RainGuard® HD beschichtet. RainGuard® HD ist die permanente, patentierte, hydrophobe (wasserabweisende) Linsenvergütung von Bushnell, die ein Beschlagen verhindert, indem sie durch Regen, Graupelschauer, Schnee oder)sagar Ihren eigener Atem verursache Kondensation zur Bildung wesentlich kleinerer Tropfchen fuhrt, als dies bei standardmäßigen Vergütungen der Fall ist. Kleinere, gleichmäßige Tropfchen streuen weniger Licht und ermögen somit ein klareres, helleres Bild.

SPEZIFIKATIONEN10x4212x50
Gewicht31 oz (879 g)32.7 oz (927g)
Enternungsgenauigkeit+/- 1 yard+/- 1 yard
Bereich10-1600 Yard / 10-1463 Meter10-1600 Yard / 10-1463 Meter
Vergrößerung10x12x
Objektivdurchmesser42 mm50 mm
Optische VergütungVolle MehrfachvergütungVolle Mehrfachvergütung
RainGuard HD-VergütungJaJa
AnzeigeRote Vivid Display-AnzeigeRote Vivid Display-Anzeige
Energiequelle3 Volt Lithium (CR-123)3 Volt Lithium (CR-123)
Sehfeld305 Fuß auf 100 Yard / 101 Meter auf 1000 Meter252 Fuß auf 100 Yard / 84 Meter auf 1000 Meter
Langer Abstand zur Augenlinse18 mm16 mm
Austrittspupille4,2 mm4.2 mm
WasserdichtJaJa

Mit Batterie, Transporttasche und Gurt

REINIGUNG

Blasen Sie sanft möglichste Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit krisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötgiges Rubbeln kann die Linsenoberfläche zerkratzen und zu dauerhaften Schäden führen. Für eine gründlichere Reinigung können Sie photographische Linsentücher und ein Reinigungsfluid für den Photobedarf oder Isopropylalkohol verwenden. Geben Sie das Pflegemittel stets auf das Tuch, und niemals direkt auf die Linse.

BESCHRANKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE

Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell®-Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie gehalten wir uns nach eigenen Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu erszen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden. Diese Garantiedecke keine Schäden ab, die durch Zweckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere Personen als die des von Bushnell autorisiertem Kundenservice durchgeführt wurden.

Jede Rücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten:

1) Scheck/Zahlungsanweisung in Höhe von $10.00 US-Dollar zur Deckung von Porto und Bearbeitungskosten
2) Name and Adresse zur Produkttrücksendung
3) Eine Erläuterung des Defekts
4) Beleg des Erwerbsdatumss
5) Das Produkt sollte in einem robusten Versandpaket verpackt sein, um Beschäftigungen während des Transports zu vermeiden, und sollen mit Rückporto versehen sein, vorausbezahlt an die folgende Adresse:

Versandadresse in den USA:

Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sichitte wegen der geltenden Garantieinformationen an ihren Handler vor Ort.

In Europa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren:

Servicezentrum für Europa

Mathias-Brüggen-Straße 80

D-50827 Köln

DEUTSCHLAND

Tel.: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20

These Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.

These Rechte konnen von Land zu Land abweichen.

LABELLE ZUR STÖRUNGSEHEBUNG

Wenn sich das Gerät nicht einschaltenlässt-LCD leuchtet nicht:

  • Drücken Sie die POWER-Taste.
  • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie gg.f. aus.

Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten):

Die Batterie ist fast leer oder von schlechter Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch eine 3 Volt Lithium-Batterie (CR-123) guter Qualität.

Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann:

  • Vergewissern sie sich, dass die Anzeige beleucht ist.
  • Stellen Sie sichere, dass die POWER-Taste gedrückt ist.
  • Vergewisern Sie sich, dass Laserimpulse ausgegebende und erfassende Objektivlinsen (die Linsen, die)naher am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispelsweise ihre Hand oder ihren Finger.
  • Achten Sie daraufuf, das Gerät ruhig zu halten, während die POWER-Taste gedrückt wird.

HINWEIS: Die letzte Bereichsanzeige muss nicht gelöscht werden, bevor Sie ein neues Ziel anvisieren. Visieren Sie das neue Ziel einfach mithilfe des beleuchteten Fadenkreuzes an, drücken den Einschaltknopf und halten ihn solange, bis die neue Enternung angezeigt wird.

Spezifikationen, Instruktionen und die Funktion dieser Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

FCC HINWEIS

These Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die Toleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien. These Toleranzen wurden zum angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei einer Installation in Wohngebieten festgelegt. These Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenznergie und kann diese abstrahlen. Wenn sie daher nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu nachteiligen Störungen von Funkverbindungen kommt. Es kann jedoch nicht gewährleistet werden, dass es bei einzelnen Installationen nicht Dennoch zu Störungen kommt. Wenn these Ausrüstung nachteilige Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich leicht durch ein- und ausschalten des Geräts nachprüfen{lst, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu behehen:

  • Empfangsantenne neu austrichen oder neu platzieren.
  • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergroßern.
    Das Gerät an einen Ausgang an einem anderen Stromkreislauf als den des Empfängers anschließen.
  • Den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat Fragen.

Für die Verwendung mit der Ausrüstung sind geschirmte Schnittstellenkabel vorgeschreiben, da ansonsten die Toleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Unterabsatz 15 der FCC Richtlinien nicht erfüllt werden.

Mathias-Brüggen-Straße 80

D-50827 Köln

GERMANY

Tel.: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20

Mathias-Brüggen-Straße 80

D-50827 Köln

GERMANY

Telephone: +49 (0) 221 995 568 0

Fax: +49 (0) 221 995 568 20

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : 201250

Kategorie : Laser-Entfernungsmesser