BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - Zielfernrohre

TACTICAL RIFLESCOPES - Zielfernrohre BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TACTICAL RIFLESCOPES BUSHNELL als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Taktisches Zielfernrohr
Marke BUSHNELL
Modell TACTICAL RIFLESCOPES
Linsenvergütung RAINGUARD® HD (wasserabweisend, beschlagfrei)
Absehenart Mil-Dot (Milschaftspunkte)
Absehenbildebene Erste oder zweite Bildebene je nach Modell
Okulareinstellung Schnellfokussierung
Höhenverstellung Turm mit Klickrastung (1/4 oder 1/8 MOA)
Seitenverstellung Turm mit Klickrastung (1/4 oder 1/8 MOA)
Parallaxenausgleich Seitenfokus (Side Focus)
Turm-Nullrückstellung Ja, mit beiliegendem Inbusschlüssel
Stromversorgung Keine (passive Optik)
Gehäusematerial Metall (Präzisionslegierung)
Gewicht Je nach Modell variabel (ca. 500-800 g)
Garantie Begrenzte Elite-Lebenszeitgarantie
Linsenpflege Ausblasen, weiche Bürste, Baumwolltuch mit Reinigungsflüssigkeit
Schmierung Lebenslang geschmiert, nicht nachschmieren
Lagerung Extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden
Sicherheit Niemals in die Sonne schauen; Zielfernrohr weit genug vorne montieren, um Verletzungen durch Rückstoß zu vermeiden
Reparierbarkeit Reparatur oder Austausch im Rahmen der Garantie; Bushnell oder Händler kontaktieren

Häufig gestellte Fragen - TACTICAL RIFLESCOPES BUSHNELL

Wie montiere ich das Zielfernrohr richtig auf mein Gewehr?
Verwenden Sie eine hochwertige, auf Ihr Gewehr abgestimmte Montage. Montieren Sie das Zielfernrohr so tief wie möglich, ohne den Lauf zu berühren. Passen Sie die Position vor dem Festziehen an, um das größtmögliche Sichtfeld in normaler Schussposition zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass das Absehen senkrecht zur Visierlinie steht und die Höhenverstellung nach oben zeigt. Ziehen Sie die Montageschrauben fest.
Wie stelle ich das Okular scharf?
Betrachten Sie ein entferntes Objekt mit bloßem Auge und schauen Sie dann schnell auf einen gleichmäßigen Hintergrund durch das Zielfernrohr. Drehen Sie das Schnellfokussierokular in eine oder die andere Richtung, bis das Absehen scharf und klar erscheint.
Was ist der Vorteil der RAINGUARD® HD Vergütung?
RAINGUARD® HD ist eine wasserabweisende Beschichtung, die Wasser abweist. Sie bildet viel kleinere Kondensationströpfchen als Standardbeschichtungen und verbessert so die Bildklarheit bei Regen, Nebel oder Schnee. Wasser läuft auch leichter ab.
Wie reinige ich die Linsen des Zielfernrohrs?
Blasen Sie zuerst Staub weg oder verwenden Sie eine weiche Linsenbürste. Bei Fingerabdrücken oder Schmiermitteln verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch, das leicht mit Linsenreiniger befeuchtet ist. Vermeiden Sie unnötiges Reiben, das die Antireflexschichten beschädigen könnte.
Wie stelle ich die Parallaxe ein?
Verwenden Sie den Seitenfokus (Side Focus) neben den Seiten- und Höhenverstellungen. Drehen Sie das Rad, um die geschätzte Zielentfernung mit der Markierung am Gehäuse auszurichten. Überprüfen Sie durch Bewegen Ihres Kopfes hinter dem Okular: Der Zielpunkt darf sich nicht bewegen.
Wie benutze ich das Mil-Dot-Absehen zur Entfernungsschätzung?
Die Formel lautet: (Breite oder Höhe des Objekts in Yards × 1000) / (Größe des Objekts in Mil) = Entfernung in Yards. Beispiel: Ein 1,33 Yards hoher Pfosten, der 2,5 Mil misst, ergibt 532 Yards. Stellen Sie sicher, dass Sie auf die synchrone Vergrößerung eingestellt sind, wenn das Absehen in der zweiten Bildebene liegt.
Wie korrigiere ich den Schuss bei Seitenwind oder auf bewegliche Ziele?
Verwenden Sie die horizontalen Mil-Punkte als Referenz. Ziehen Sie eine Abdrift-Tabelle zu Rate, um die Korrektur in Mil in Abhängigkeit von Entfernung und Windgeschwindigkeit zu ermitteln. Beispiel: Auf 100 Yards entspricht 1 Mil 3,6 Zoll. Passen Sie Ihren Zielpunkt entsprechend an.
Wie setze ich die Türme nach einer Einstellung zurück auf Null?
Lockern Sie die Schraube des Turms mit dem beiliegenden Inbusschlüssel. Heben Sie den Turm an, um ihn frei drehen zu können, richten Sie die '0' der Skala an der Markierung aus, und drücken Sie ihn wieder auf. Ziehen Sie die Schraube fest. Achten Sie darauf, während des Vorgangs keine Klicks zu verlieren.
Was deckt die begrenzte Elite-Lebenszeitgarantie ab?
Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler für die Lebensdauer des Zielfernrohrs ab. Es ist kein Kaufbeleg erforderlich. Sie deckt keine Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Montage. Bushnell repariert oder ersetzt das Zielfernrohr nach eigenem Ermessen. Sie zahlen den Versand des defekten Produkts, Bushnell bezahlt den Rückversand.
Wie lagere ich das Zielfernrohr, wenn es nicht benutzt wird?
Lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, fern von extremer Hitze (wie im Inneren eines Autos im Sommer). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die Linsen. Verwenden Sie eine Tasche oder einen Waffenschrank. Lassen Sie niemals das Okular oder das Objektiv der Sonne zugewandt.

Benutzerfragen zu TACTICAL RIFLESCOPES BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zielfernrohre kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TACTICAL RIFLESCOPES - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TACTICAL RIFLESCOPES von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG TACTICAL RIFLESCOPES BUSHNELL

Herzlichen Glückwunsch.

SIE HABEN DAS BESTE GEWEHRGLAS GEKAUFT,

DAS FÜR GELD ERHÄLTLICH IST.

Unsere Elite Gewehrgläser sind ganz einfach:

Eine Reihe mit den hellsten, klarsten, dauerhaftesten Gewehrgläsern, die zu irgendeinem Preis auf der Welt erhältlich ist.

CONGRATULAZIONI.

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

RÉGLAGE DE LA HAUSSE

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Wir gratulieren zum Erwerb des Bushnell® ELITE® Zeilfernrohrs. Bei diesem Zielfernrohr handelt es sich um ein Präzisionsinstrument, das aus den feinsten Materialien hergestellt und fachmännisch zusammengesetzt worden ist, um Ihnen legenslang den mangelfreien Gebrauch unter schwierigsten Bedingungen zu gewährleisten.

Diese Broschüre beschreibt die Merkmale und die Pflege des Zielfernrohrs und hilft Ihnen dadurch, die bestmögliche Leistung zu erreichen. Bitte, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Zielfernrohr montieren und benutzen.

Dei anliegenden Photos erklären die Terminologie und dienen als Hilfe beim Auffinden der Bestandteile des Zielfernrohrs, auf die im Verlauf dieses Textes Bezug genommen wird.

SCHNELLFOKUS-OKULAR HÖHENENSTELLUNG SEITLICHEN EINSTELLUNG DES FOKUS LEISTUNGSWÄHLSCHEIBE LUFTWIDERSTANDSEINSTELLUNG ZIELFERNROHR OBJEKTIVLINSE NGUARD® HD

RAINGUARD® HD

Diese neue Technologie gibt Ihnen eine spürbare Verbesserung der Lichtdurchlassigkeit und ermöglicht eine unübertroffene Sicht selbst unter den schlechtesten Bedingungen. RAINGUARD® HD is die erste Vergütung, die einen Außenbeschlag verhütet. Hat sich Ihr Zielfernrohr jemals an einem kalten Tag beschlagen, weil Sie auf das Okular gehaucht haben? Haben Sie schon einmal an einem kalten, nassen Tag gejagt und konnten dabei den Außenbeschlag nicht vom Zielfernrohr abhalten? RAINGUARD® HD kann diese Probleme verhinderen.

ARBEITSWEISE

RAINGUARD ^® HD is eine besondere wasserabstoßende Vergütung, auf der sich das Kondensat in viel kleineren Tröpfchen absetzt als auf normalen Vergütungen. Diese Tröpfchen formen sich, wenn das Zielfernrohr Regen, Nebel oder Schnee ausgesetzt ist. Diese sehr viel kleineren Tröpfchen verformen die Lichtstrahlen in geringeren Maße als die großen Trophen auf anderen Vergütungen. Das Ergebnis ist ein sehr viel klareres und besseres Bild. Hinzu kommt, daß das Wasser von RAINGUARD ^® HD sehr viel schneller abperlt als von gewöhnlichen Vergütungen. Jetzt wird es zum ersten mal möglich, daß ein Jäger nicht den Schuß seines Lebens verpassen muß, nur weil er beim Zielen auf sein Zielfernrohr gehaucht hat oder weil Regentropfen und Beschlag auf sein Okular gekommen sind.

WARTUNG VON RAINGUARD® HD

RAINGUARD ^® HD ist eine äußerst haltbare, kratzfeste, und permanente Vergütung, die Ihnen auf viele Jahre

hinaus Dienste leisten wird. Zum besten Ergebnis müssen die Linsen rein gehalten werden. Zur Reinigung erst allen Schmutz und Staub wegblasen oder einen weichen Linsenpinsel benutzen. Fingerabdrücke und Schmierstoffe können mit einem Linsenpapier oder mit einem weichen Baumwolltuch, das mit einer Objektivreinigungsflüssigkeit angefeuchtet ist, abgewischt werden.

EINSTELLUNG DES OKULARS

Die Einstellung regelt die Schärfe, so daß Sie das Fadenkreuz scharf im Auge haben. Alle Bushnell Zielfernrohre werden in der Fabrik auf 20/20 bzw. auf korrigierte Sehschärfe eingestellt. Wenn das Fadenkreuz scharf erscheint, ist keine Anpassung notwendig. Sollte das Fadenkreuz unscharf sein, stellen Sie die richtige Schärfe wie folgt ein:

Die Aufgabe des Okulars ist es, schnell einen präzisen Fokus zu liefern. Betrachten Sie einfach ein entferntes Objekt mehrere Sekunden lang ohne Einsatz Ihres Zielfernrohrs. Verlagern Sie dann schnell Ihren Blick und betrachten Sie einen neutralen Hintergrund

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - EINSTELLUNG DES OKULARS - 1

durch das Zielfernrohr. Drehen Sie das Schnellfokus-Okular entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Absehen scharf und deutlich erscheint.

WARNUNG: Schauen Sie nie durch das Zielfernrohr (oder ein anderes optisches Instrument) direkt auf die Sonne, da das zu Daueraugenschaden führen kann.

MONTAGE

Um die größte Genauigkeit Ihres Gewehrs zu erzielen, muß Ihr Bushnell® Zielfernrohr richtig montiert werden. (Unerfahrenen Benutzern empfehlen wir, die Montage einem kompetenten Büchsenmacher zu überlassen). Sollten Sie sich entscheiden, es selbst zu montieren:

  1. Verwenden sie einen Qualitätsuntergestell mit Basen, die speziell für Ihr Gewehr hergestellt worden sind. Das Zielfernrohr sollte so tief wie möglich montiert werden, so daß es weder mit dem Lauf noch mit dem Laufgehause in Berührung kommt.
  2. Beachten sie die Anleitungen sorgfältig, die den von Ihnen gewählten Montageteilen beigefügt sind.
  3. Bevor Sie die Montageringe festdrehen, sehen sie in Ihrer gewohnten Schießstellung durch das Zielfernrohr. Verstellen Sie das Zielfernrohr (vorwärts oder rückwärts) bis Sie die Stellung finden, die am weitesten vorn liegt (um eine maximale Augenentlastung zu gewährleisten) und die Ihnen ein volles Blickfeld ermöglicht.

WARNUNG: Ist das Zielfernrohr nicht weit genug vorn montiert, kann beim Rückstoß des Gewehrs seine Rückwärtsbewegung den Schützen verletzen.

  1. Drehen Sie das Zielfernrohr in den Ringen, bis das Fadenkreuz senkrecht zum Lauf steht und die Höheneinstellung oben ist.

  2. Drehen Sie die Montageschrauben so fest wie möglich.

VARIABLE LEISTUNGSREGULIERUNGEN

Um die Vergrößerung zu ändern, drehen Sie einfach die Leistungswählscheibe, so daß die gewünschte Zahl auf der Leistungsskala mit dem Leistungsmarkierungspunkt übereinstimmt.

Auf der Stilljagd oder auf der Pirsch sollte ein regulierbares Zielfernrohr auf die niedrigste Stufe eingestellt werden. Dadurch haben sie das weiteste Blickfeld für schnelle Nahschüsse. Höhere Leistungen sollten für präzise Weitschüsse vorbehalten bleiben.

WARNUNG: Ein Zielfernrohr sollte niemals als Ersatz für ein Fernglas oder ein Erkennungsfernrohr benutzt werden. Sie Könnten aus Versehen das Gewehr auf eine andere Person richten.

HÖHEN- UND LUFTWIDERSTANDSANPASSUNG

Ihr Bushnell® ELITE® Zeilfernrohr bietet eine mit dem Finger regulierbare durch ein Klicken vernehmbare Höhen- und Luftwiderstandseinstellung. Greifen Sie den Einstellungsriegel und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung auf die angebrachte "AUF" — (und/oder "R") Stellung. Jedes "Klicken", oder jede Stufe des Einstellungsrings verändert den Kugelauftreffpunkt um 1/4 Winkelminute (Wm) (Jeder Klick oder jedes Raster am Einstellungsskaliering verändert die Flugbahn der Kugel je nach Perspektivmodell um 1/4 Winkelminute oder 1/8 Winkelminute. Das Einstellungsmaß einer Rastereinheit lässt sich auf der Einstellungsanzeige des Perspektivs ablesen. 1/4 Wm entspricht ca. 6 mm auf 100 Meter, 1/2 Wm auf 200 m, 3/4 auf 300 m, usw.

LUFTWIDERSTANDSEINSTELLUNG

VISIERKONTROLLE

Die Visierkontrolle ist eine vorbereitende Maßnahme, um die richtige Ausrichtung des Zielfernrohrs mit dem Lauf des Gewehrs sicherzustellen. Am zweckmäßigsten wird dies mit Hilfe einer Bushnell® Professional Visierkontrolle durchgeführt. Sollte eine Visierkontrolle nicht verfügbar sein, kann die Ausrichtung wie folgt durchgeführt werden: Bolzen entfernen und eine Zielscheibe in 100 m Entfernung durch den Gewehrlauf anvisieren. Anschließend durch das Zielfernrohr sehen und das Fadenkreuz auf denselben Punkt der Zielscheibe richten. Manche Untersätze haben eine eingebaute Luftwiderstandsanpassung und bei der Visierkontrolle sollte diese anstelle der eingebauten Einstellungsregulierung des Zielfernrohrs benutzt werden. Sind wesentliche Höhenverstellungen notwendig, ist dies durch eine ausgleichende Bewegung des Basisgestells zu erreichen.

EINSCHIEßen

Die endgültige Visierung Ihres Gewehrs sollte mit scharfer Munition durchgeführt werden, baslerend auf Ihrer gewünschten Zielentfernung. Wenn Sie meistens kurze Entfernungen schießen werden, sollte auf 100 m Entfernung eingeschossen werden. Bei Weitschüssen auf Großwild schießen erfahrene Schützen bei einer Entfernung von 100 m meistens 7,5 cm höher ein. Serien von Dreierschußfolgen sind zur Ermittlung einer durchschnittlichen Treffsicherheit zu empfehlen.

DER GEBRAUCH IHRES TAKTISCHEN ZIELFERNROHRS VON BUSHNELL

ENTFERNEN DER ZIELTÜRMCHEN

Lösen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel durch Drehen im Uhrzeigersinn die Schraube des Türmchens (A), während Sie den Zielturm fest an seinem Platz halten. Entweder die Schraube wird (B) vollständig gelöst oder gerade so viel, um den Zielturm ein Stückchen heraus zu ziehen und ihn in eine beliebige Richtung zu drehen (stellen Sie sicher, dass dabei die Einstellung nicht verändert wird, damit die Nulleinstellung nicht verloren geht).

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - ENTFERNEN DER ZIELTÜRMCHEN - 1

Sobald die Schraube des Zielturms gelöst oder entfernt ist, und sich der Zielturm anheben und frei bewegen lässt, justieren Sie die "0" auf der Einstellskala mit dem Nullstrich und bringen im Anschluss den Zielturm wieder in seine korrekte Position zurück. Achten Sie beim Herunterdrücken des Türmchens darauf, dass keine Klicks (Stufen) verloren gehen, weil dies beim nächsten Einsatz Auswirkungen auf die Zieleinstellung hätte. Setzen Sie die Zielturmschraube wieder ein und ziehen sie mit dem Inbusschlüssel fest (im Uhrzeigersinn), bis der Zielturm wieder fest angeschraubt ist. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den Verstelltürmen für die Seiten- und Höhenverstellung

Einstellskala Nullstrich

VERWENDEN DER SEITLICHEN EINSTELLUNG DES FOKUS (PARALLAXENAUSGLEICH)

Wahrscheinlich ist Ihnen schon aufgefallen, dass beim Blick durch das Okular aus verschiedenen Richtungen, sich das Fadenkreuz in Bezug auf Ihr Ziel zu verschieben scheint. Das nennt man Parallaxefehler (Fokalebene von Ziel und Zielfernrohr stimmt nicht überein), der auf kürzeren Distanzen deutlicher ins

Gewicht fällt (und dabei auch problematischer wird), und/oder wenn das Zielfernrohr auf hohe Leistung eingestellt ist. Ihr Zielfernrohr ist mit einer Funktion zum Parallaxenausgleich ausgestattet. Dazu bewegt man ein optisches Element so lange hin und her, bis das Ziel (basierend auf der Distanz) in derselben Fokusebene erscheint, wie das Fadenkreuz. Anstelle der sonst üblichen Vorrichtung zum Parallaxenausgleich, wo die Objektivlinse vorne am Fernrohr eingestellt wird ("einstellbares Objektiv" oder "AO"), erfolgt die Einstellung bei Ihrem Zielfernrohr durch eine nah am Fadenkreuz positionierte bewegliche Linse. Dadurch lässt sich die Einstellung mittels eines neben der Seiten- und Höhenverstellung angebrachten Drehknopfes (Sidefocus-Dial) vornehmen. Gleichen Sie dazu lediglich die geschätzte Entfernung (eventuell nutzen Sie zunächst zur Anordnung das "Mil-Dot-Absehen" auf der Sidefocus-Skala ) mit Ihrem Ziel mit dem Nullstrich auf dem Fernrohr ab, womit die durch Parallaxe verursachten Zielfehler ausgeschaltet werden. Nachdem der Sidefocus eingestellt ist, können Sie durch Hin- und Herbewegen Ihres Kopfes hinter dem Okular die Einstellung testen. Bei korrekter Einstellung des Sidefocus sollte sich der Visierpunkt nicht mehr verschieben. Sie können auch durch das Zielfernrohr schauen und am Zielverstellungre drehen, bisdas Ziel je nach Entfernung scharf eingestellt

ist.

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - VERWENDEN DER SEITLICHEN EINSTELLUNG DES FOKUS (PARALLAXENAUSGLEICH) - 1

Yardeinstellungen auf der Skala auf dem Sidefocus-Dial

Nullstrich

BRENNEBENEN DER VISIERMARKE

Bei einigen Zielfernrohren befindet sich die Visiermarke entweder in der ersten Brennebene (im am nächsten zur Objektivlinse gelegenen Bereich) oder in der zweiten Brennebene (näher am Okular oder der Okularlinse gelegen). Die Positionierung bestimmt, wie sich die Visiermarke im Verhältnis zum Ziel verhält, wenn Sie die Leistung (Vergrößerung) des Zielfernrohres verstellen.

Falls die Visiermarke Ihres Zielfernrohres sich in der ersten Brennebene befindet, scheint es, als ob sich die Visiermarke vergrößert oder verkleinert, wenn Sie die Leistung des Fernrohres (mit dem Zoomring) erhöhen oder verringern. Falls sich die Visiermarke in der zweiten Brennebene befindet, erscheint die Visiermarke immer in einer konstanten Größe und passt sich nicht der Leistungseinstellung an, sondern nur der augenscheinlichen Größe der Zielwechsel.

Das ist besonders bei Zielfernrohren mit Mil-Dot oder anderen, die Entfernung abschätzenden Visiermarken wichtig. Eine auf der ersten Brennebene angeordnete Visiermarke könnte von der Handhabung komfortabler sein, da Sie die Markierung unabhängig von der gewählten Leistung verwenden können. Eine in der zweiten Brennebene angeordnete Visiermarke kann nur auf einer Leistungsstufe zum Abschätzen der Entfernung verwendet werden, und zwar auf der, auf die sie justiert wurde (es sei denn, sie fangen das Rechnen an, was im weiteren Verlauf dieser Anleitung noch beschrieben wird). Es ist natürlich auf jeder Leistungsstufe möglich, das Fadenkreuz des Zielfernrohres zum treffsicheren Schießen zu verwenden. Eine genaue

Entfernungsabschätzung erhalten Sie allerdings nur durch Verwenden der Entfernungsmarkierungen gemäß der justierten Vergrößerung.

EINSATZ VON MILDOT-ABSEHEN

Ihr taktisches Zielfernrohr von Bushnell ist mit einem Mildot-Absehen ausgerüstet. Mit keiner anderen Methode lässt sich das Ziel mit Hilfe einer manuellen optischen Vorrichtung punktgenauerer und treffsicherer erfassen. Mit der Mildot-Markierung lassen sich auch die Entfernung von beweglichen Zielen und der genaue Abgleich bei Schießen mit Seitenwind genau abschätzen.

BESCHREIBUNG DER VISIERMARKE

Die Mitte dieses Absehens enthält vier gleich große Mil-Dots, die vertikal und horizontal vom Zentrum aus angeordnet sind. Da der mittlere Punkt ausgelassen wurde, um freies Zielen zu ermöglichen, stellt das Absehen eigentlich fünf Mils in jeder Richtung dar — zehn senkrechte Mils wie auf der Abbildung zu sehen ist. Beachten Sie bitte, dass sich an der Stelle des am weitesten außen gelegene Punktes, die Kante der größeren Linie der Visiermarke befindet.

Ein Mil ist der Bereich von Mittel-Punkt zu Mittel-Punkt. Ein halber und ein viertel Mil können leicht gedanklich abgeschätzt werden; mit etwas Übung können Sie Zehntel-Mil für die genauste Entfernungsbestimmung messen.

ENTFERNUNGSMESSUNG MIT IHREM MIL-DOT ABSEHEN

Ein Mil ist ein Winkelmaß und zwar 1/6400 eines Kreises, was ziemlich genau der Entfernung eines Yards auf 1.000 Yard oder einem Meter auf 1.000 Meter entspricht. Diese proportionale Beziehung ermöglicht eine einfache Formel zur Berechnung von Entfernungen:

Die Breite oder Höhe des gemessenen Objektes in Yards mal 1.000

Breite oder Höhe des Objektes in Mil.

= Entfernungsmessung in Yards

Diese Formel lässt sich ebenso gut auf Meter anwenden, entscheiden Sie sich aber für jeweils eine Maßeinheit und vermischen nicht Yards und Meter: Messen Sie Objekte in Yards, um die Entfernungen in Yards zu bekommen, und nehmen Sie Meter für Entfernungen in Meter.

Schauen Sie durch Ihr Fernrohr (falls Ihr Fernrohr mit einer Visiermarke auf der zweiten Brennebene ausgestattet ist, stellen Sie es unbedingt auf die in rot oder weiß markierte synchronisierte Vergrößerungseinstellung ein) und suchen Sie sich ein Objekt in der Entfernung, die Sie einstellen möchten. Dabei sollte es sich um einen Gegenstand handeln, dessen Breite oder Höhe Ihnen bekannt ist oder von Ihnen richtig eingeschätzt werden kann. Künstliche Objekte einheitlicher Größe wie z. B. Zaunspfosten sind am besten geeignet, es lassen sich aber auch andere Objekte mit bekannten Abmessungen verwenden. Messen Sie die Höhe oder Breite des Objekts sorgfältig in Mil, berechnen Sie sie mit der Formel und Sie erhalten seine Entfernung. Stützen Sie beim Messen von Objekten Ihr Gewehr ab und seien Sie genau; Messfehler verursachen Fehler bei der berechneten Entfernung. Gleichermaßen führt ein falsches Abschätzen der Größe des Objekts zu entsprechenden Fehlern bei der Entfernungsmessung.

Beispiel: Ein Kojote sonnt sich auf einem schneebedeckten Feld neben einem Zaunpfahl. Da Sie an diesem Zaun schon vorbeigekommen sind, wissen Sie, dass der Zaunpfahl in etwa vier Fuß oder 1,33 Yard (ca. 1,20 m) hoch ist. In Ihrem Absehen misst der Zaunpfahl 2,5 Mil.

$$ \frac {1 . 3 3 \text { yards } \times 1 0 0 0}{2 . 5 \text { mils }} = \quad \frac {1 3 3 0}{2 . 5} \quad 5 3 2 \text { Yards } $$

Besitzen Sie ein Fernrohr mit variabler Leistung und einer Visiermarke in der zweiten Brennebene (die Größe der Visiermarke bleibt unabhängig von der Vergrößerung konstant), muss es auf die justierte Leistungsstufe (power mark) eingestellt sein, um die Mildot-Größe für die Entfernungsmessung zu synchronisieren. Die Synchronisierung kann aber auch bei halber Leistung vorgenommen werden, wenn Sie die geschätzte Entfernung halbieren. Möglich ist auch die doppelte, justierte Leistung durch Verdoppeln der geschätzten Entfernung, wie im nächsten Beispiel gezeigt (als Beispiel dient hier eine Visiermarke auf der zweiten Brennebene mit einer justierten (synchronisierten) Einstellung der 12x Leistung):

BERECHNUNG VON VORHALTEN FÜR WIND UND BEWEGLICHE ZIELE

Ihre waagrecht angeordneten Mil-Dots zeigen Ihnen genau an, wie Sie das Fernrohr bei Seitenwind und beweglichen Zielen halten müssen. Schauen Sie einfach in den Tabellen für Windtrift und bewegliche Ziele Ihrer Patrone nach, um die genauen Vorhalte für unterschiedliche Entfernungen zu bestimmen. Die zugehörige Tabelle führt Ein-Mil-Breiten von 100 bis 600 Yards auf, so dass Sie berechnen können, wie viele Mils Sie nach rechts oder links zielen müssen, wenn Sie bei Seitenwind feuern oder ein bewegliches Ziel erfassen.

MIL-BREITE FÜR VORHALTE BEI WIND UND BEWEGLICHEN ZIELEN

EntfernungEin Mil bei dieser Entfernung (in Zoll)
100 Yards3.6" (0.1 Yard)
200 Yards7.2" (0.2 Yard)
300 Yards10.8" (0.3 Yard)
400 Yards14.4" (0.4 Yard)
500 Yards18.0" (0.5 Yard)
600 Yards21.6" (0.6 Yard)

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - MIL-BREITE FÜR VORHALTE BEI WIND UND BEWEGLICHEN ZIELEN - 1

Ein Mil ist die Entfernung zwischen den Mittelpunkten der Punkte. Es ist leicht, halbe oder sogar Viertel-Mils zu messen, und mit einiger Übung können Sie sogar Zehntel-Mils messen.

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - MIL-BREITE FÜR VORHALTE BEI WIND UND BEWEGLICHEN ZIELEN - 2

Objekt misst halb so groß wie 12x, also berechnen Sie die Entfernung und teilen Sie sie durch zwei. Hier handelt es sich lediglich um ein Beispiel. Verwenden Sie die synchronisierte Einstellung Leistungseinstellung für Ihr Zielfernrohr, falls sie nicht 12x beträgt.

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - MIL-BREITE FÜR VORHALTE BEI WIND UND BEWEGLICHEN ZIELEN - 3

Synchronisierte Einstellung für dieses Mil-Dot-Absehen. Normale Berechnung.

BUSHNELL TACTICAL RIFLESCOPES - MIL-BREITE FÜR VORHALTE BEI WIND UND BEWEGLICHEN ZIELEN - 4

Das Objekt misst doppelt so lang wie 12x, berechnen Sie also die Entfernung und verdoppeln Sie sie.

WARTUNG

Obgleich sehr widerstandsfähig, ist Ihr Bushnell® ELITE® Zeilfernrohr ein Präzisionsinstrument, das sorgfältige Pflege braucht.

  1. Bevor Sie die Linsen reinigen, blasen Sie eventuell vorhandenen, trockenen Schmutz oder Staub weg oder verwenden Sie dazu eine weiche Linsenbürste Fingerabdrücke und Schmiermittel können mit einem Linsentuch bzw. einem sauberen, weichen, mit Linsenreinigungsmittel befeuchteten Baumwolltuch abgewischt werden.
    WARNUNG: Überflüssiges Reiben oder die Verwendung eines groben Tuches kann zu Dauerschaden der Linsenbeschichtung führen.
  2. Alle beweglichen Teile des Zielfernrohrs sind auf Dauer geschmiert. Versuchen Sie nicht, sie zu schmieren.
  3. Die Oberfläche des Zielfernrohrs bedarf keiner besonderen Pflege außer dem gelegentlichen Abwischen von Schmutz oder Fingerabdrücken mit einem weichen Tuch.
  4. Falls möglich, halten Sie die Linse immer bedeckt.

AUFBEWAHRUNG

Vermeiden sie die Aufbewahrung des Zielfernrohrs an heißen Orten, wie z.B. im Innenraum von Fahrzeugen an heißen Tagen. Die hohe Temperatur könnte die Schmier- und Dichtungsmittel beeinträchtigen. Der Kofferraum eines Fahrzeuges, ein Gewehrschrank oder eine Gewehrkammer sind vorzuziehen. Lassen Sie das Zielfernrohr niemals an einem Platz, wo direktes Sonnenlicht in das Objektiv oder die Okularlinse eindringen kann, die Konzentration der Sonnenstrahlen ("der Brennglaseffekt") kann Schäden verursachen.

Wir sind so stolz auf unsere Bushnell® ELITE®-Zielfernrohre, dass wir für die ELITE-Zielfernrohre eine lebenslange Garantie in Bezug auf Material- und Herstellungsfehler leisten. Die Garantie steht jedem Besitzer eines ELITE-Zielfernrohres zur Verfügung. Es ist keine Quittung oder Garantiekarte erforderlich. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, Installations- oder Wartungsarbeiten an dem Zielfernrohr zurückzuführen sind.

Nach unserer Wahl werden wir ein fehlerhaftes ELITE-Zielfernrohr reparieren oder austauschen. Dies ist Ihr einziges Rechtsmittel im Rahmen dieser Garantie. Wir haften unter keinen Umständen für die Kosten für den Transport zu uns, die Kosten für den Ausbau oder den Wiedereinbau des Zielfernrohres oder Zufalls- oder Folgeschäden. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise für Sie nicht zutreffen.

Kein Bevollmächtigter, Vertreter, Händler oder nicht autorisierter Mitarbeiter von Bushnell ist befugt, die Verpflichtung dieser Garantie zu erhöhen oder zu ändern.

Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und Angaben beigefügt werden:

1) Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
2) Eine Erläuterung des Mangels
3) Sie sind für den Transport des fehlerhaften Produkts verantwortlich, wir übernehmen jedoch die Kosten für den Versand des reparierten Produkts oder des Austauschprodukts zurück an Sie überall auf dem Kontinent der Vereinigten Staaten.
4) Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an folgende Adresse geschickt werden:

Rücksendungen in die USA:

Rücksendungen nach KANADA:

Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: Bushnell Germany GmbH

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche.

Sie haben möglicherweise darüber hinaus noch andere Rechte, die von Land zu Land variieren.

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Bushnell®

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : TACTICAL RIFLESCOPES

Kategorie : Zielfernrohre