MUVO 200 - Mp3-player CREATIVE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MUVO 200 CREATIVE als PDF.

📄 200 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CREATIVE MUVO 200 - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CREATIVE

Modell : MUVO 200

Kategorie : Mp3-player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mp3-player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MUVO 200 - CREATIVE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MUVO 200 von der Marke CREATIVE.

BEDIENUNGSANLEITUNG MUVO 200 CREATIVE

Pager S CLE QS.book Page 28 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Deutsch Der Player auf einen Blick

Wiedergabe/Pause Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Player ein- bzw. auszuschalten. Wenn Sie die Taste einmal kurz drücken, startet die Wiedergabe. Durch erneuten Druck können Sie die Wiedergabe anhalten.

Mikrofon Ein integriertes Mikrofon, das Ihnen digitale Sprachaufzeichnungen ermöglicht.

LCD-Display Zeigt Menüoptionen an.

Taste Leiser Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.

Taste Lauter Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.

Navigieren Sie durch die Menüoptionen, indem Sie das Auswahlrad drehen, und drücken Sie auf das Auswahlrad, um eine Option auszuwählen. Diese Aktion wird auch als „Drehauswahl“ bezeichnet. Während der Wiedergabe können Sie durch Drehen des Auswahlrades zwischen verschiedenen Titeln wechseln und durch gleichzeitiges Drücken und Drehen innerhalb eines Titels spulen. Auswahlrad

Kopfhörerbuchse Schließen Sie den Kopfhörer an diese Buchse an.

Line In-Buchse An diese Buchse können Sie externe Stereoquellen, wie z. B. Kassettenplayer, CD-Player und MiniDisc-Player, anschließen. Beachten Sie, dass es sich nicht um eine digitale (optische) Buchse handelt. Diese Buchse gibt es nur bei MuVo N200-Playern.

USB-Anschluss An diesem Anschluss kann das Gerät über das beiligende USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden werden.

Pager S CLE QS.book Page 30 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Verwenden des Auswahlrades Mithilfe des Auswahlrades können Sie Menüoptionen auswählen. Im Rahmen dieser Dokumentation wird mit dem Begriff „Drehauswahl“ ein Vorgang bezeichnet, bei dem Sie mit dem Auswahlrad zunächst zu einer Menüoption navigieren und diese dann durch Drücken des Auswahlrades auswählen.

Durch Drehen des Auswahlrades können Sie auf Ihrem LCD-Display zu den gewünschten Menüoptionen navigieren, z. B. Wiedergabemodus ( ).

Durch Drücken des Auswahlrades können Sie die jeweils markierte Option auswählen.

Pager S CLE QS.book Page 31 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Erste Schritte 1 Computer konfigurieren Schließen Sie den Player erst NACH dem Konfigurieren der Software an den Computer an.

Schalten Sie den Computer ein.

Wenn Sie mit Windows XP oder Windows 2000 arbeiten, müssen Sie sich vor dem Konfigurieren der Software zunächst als Administrator in Windows anmelden. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.

Legen Sie die Installations- und Anwendungs-CD in das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie folgendermaßen vor:

Starten Sie Windows-Explorer. ii. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf das Symbol Arbeitsplatz. iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, und wählen Sie die Option AutoPlay.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Starten Sie den Computer bei Aufforderung neu. Benutzer unter Windows 98 SE müssen vor der Verwendung des Players einen Gerätetreiber installieren. Dieser Treiber wird beim Einrichten der Software unter Windows 98 SE automatisch installiert.

Pager S CLE QS.book Page 32 Friday, October 8, 2004 7:34 AM 2 Batterie einlegen Verwenden Sie eine AAA-Alkalibatterie für den Player. Wenn Sie den Player zum ersten Mal einschalten, wird das Menü zunächst in englischer Sprache angezeigt. So ändern Sie die Sprache

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Settings (Einstellungen) ( ) aus.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Language (Sprache) (

Wählen Sie durch Drehauswahl die gewünschte Sprache aus.

Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses Ihres Players.

Verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Betätigen Sie keine der Player-Tasten, während der Player am Computer angeschlossen ist. Der USB-Anschluss Ihres Computers kann sich auf der Vorderseite, der Rückseite oder an den Seitenbereichen befinden.

Starten Sie Windows Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt.

Übertragen Sie Audiodateien (MP3 oder WMA) per Drag & Drop auf den Player. Sie können Datendateien auch mithilfe von Windows Explorer übertragen. Weitere Informationen zum Verwenden von Windows-Explorer finden Sie in der dazugehörigen Onlinehilfe.

Für das anspruchsvollere Verwalten von Titeln können Sie Creative MuVo Media Explorer oder Creative MediaSource Player/Organizer verwenden. Creative MediaSource Player/Organizer ist ein digitales Musikzentrum zum Wiedergeben, Erstellen, Organisieren und Übertragen digitaler Musik. Zum Starten der Software doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das Symbol Creative MediaSource Player/ Organizer ( ). Weitere Informationen zum Verwenden von Creative MediaSource Player/Organizer finden Sie in der dazugehörigen Onlinehilfe. WMA-Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management) können nicht mithilfe von Windows Explorer auf den Player kopiert werden. Dies ist nur mit Anwendungen möglich, die diese Technologie unterstützen, wie z. B. Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Organizer oder Windows Media Player.

Pager S CLE QS.book Page 35 Friday, October 8, 2004 7:34 AM 4 Player vom Computer trennen Bevor Sie den Player vom Computer trennen, verwenden Sie das Windows-Auswurf-Symbol oder das Symbol Hardware sicher trennen in der Taskleiste, um den Player sicher zu trennen. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Ihren Player sicher zu trennen. So halten Sie den Player unter Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me an: Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen ( ), wählen Sie die Option USB-Massenspeichergerät sicher entfernen, und trennen Sie den Player bei Aufforderung vom Computer. So halten Sie den Player unter Windows 98 SE an: Klicken Sie in Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Symbol Wechseldatenträger, wählen Sie die Option Auswerfen, und trennen Sie den Player bei Aufforderung vom Computer. Stellen Sie sicher, dass das unten dargestellte Piktogramm auf dem LCD-Bildschirm mindestens 5 Sekunden lang angezeigt wird, bevor Sie Ihren Player vom Computer trennen.

Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ) gedrückt, bis der Player eingeschaltet wird. Daraufhin werden nacheinander das CREATIVE-Logo und das MuVo-Logo auf dem Display angezeigt. Bei Musik, die in Ihrem Player gespeichert ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Um Ihnen einen schnellen Einstieg zu ermöglichen, ist im Player bereits eine Audioauswahl gespeichert.

Zum Regeln der Lautstärke drücken Sie die Taste Lauter bzw. Leiser.

Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause ) gedrückt, bis die Meldung Schalte ab... nicht mehr angezeigt wird.

  • Denken Sie daran, die Lautstärke auf einen moderaten Pegel einzustellen. Das Hören von überlauter Musik kann zu Beeinträchtigungen des Hörvermögens führen.
  • Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, beim Autofahren, Fahrradfahren oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Konzentration erfordern, Kopfhörer zu tragen.

Pager S CLE QS.book Page 37 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Einige Grundfunktionen Wiedergeben von Musiktiteln

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Titel ( ) aus.

Navigieren Sie zu einem Titel, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause (

UKW-Radioempfang (Das FM-Radio ist nur bei MuVo N200-Playern verfügbar.) Sie können automatisch nach allen verfügbaren Radiosendern suchen und bis zu 32 Radiopresets speichern.

Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an.

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option FM-Radio (

Drücken Sie auf das Auswahlrad, und wählen Sie durch Drehauswahl die Option Autom. Suchlauf ( ) aus. Der Player startet daraufhin einen Suchlauf und speichert alle Radiosender, die er empfangen kann. Am Ende des automatischen Suchlaufs speichert der Player alle Sender automatisch als Presets und stellt das Radio auf den ersten Presetsender ein.

Drehen Sie am Auswahlrad, um den gewünschten Presetsender auszuwählen. ) aus. Wenn Sie Ihren Player in Japan verwenden, müssen Sie die Einstellung für die FM-Region ändern.

1. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

2. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Einstellungen ( ) aus.

3. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Region FM ( ) aus, und wechseln Sie

zur Einstellung Japan (

Pager S CLE QS.book Page 38 Friday, October 8, 2004 7:34 AM MP3-Encoding (Das direkte MP3-Encoding ist nur bei MuVo N200-Playern möglich.) Anstatt Musiktitel erst auf Ihren Computer auszulesen und dann auf den Player zu übertragen, können Sie sie auch direkt auf Ihrem Player auslesen bzw. codieren.

Verbinden Sie die Line In-Buchse Ihres Players über das mitgelieferte Stereokabel mit dem Line Out-Ausgang einer externen Stereoquelle, wie z. B. einem CD- oder MiniDisc-Player.

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option MP3-Encoding (

Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ), um mit der Codierung zu beginnen. Auf dem LCD-Display wird eine Fortschrittsleiste angezeigt, und die Codierung beginnt. ) aus.

Starten Sie an Ihrer externen Stereoquelle die Wiedergabe des gewünschten Titels.

Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ), um die Codierung zu beenden. Die codierten Titel werden fortlaufend numeriert. So erhält der erste codierte Titel die Bezeichnung EN001, der zweite EN002, der dritte EN003 und immer so weiter. Sperren Ihres Players Beim Sperren werden mit Ausnahme des Auswahlrades alle Tasten am Player deaktiviert. Sperren Sie Ihren Player, um zu vermeiden, dass Tasten versehentlich gedrückt werden.

Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt.

Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Tasten sperren ( ) aus. Bei Auswahl dieser Option wird in der rechten oberen Ecke des LCD-Displays das Symbol angezeigt.

Um die Playersperre wieder aufzuheben, drücken Sie eine beliebige Taste, und wählen Sie durch Drehauswahl die Option Tasten freigeben ( ) aus. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD. Wechseln Sie zu d:\manual\<Sprache>\manual.chm. (Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und <Sprache> durch die Sprache des Dokuments.)

Pager S CLE QS.book Page 40 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Häufig gestellte Fragen Kann der Player als tragbares Datenspeichergerät verwendet werden? Ja, das ist möglich. Sie können Datendateien mithilfe von Creative MuVo Media Explorer oder Windows Explorer übertragen. Warum werden manche Titel übersprungen? Mit dem Player können nur bestimmte Medienformate (MP3- und WMA-Dateien) wiedergegeben werden. Andere Medienformate werden übersprungen. Warum werden einige Dateien/Titel beim Übertragen zum Player beschädigt? Möglicherweise wurde der Übertragungsvorgang unterbrochen. Bevor Sie den Player vom Computer trennen, müssen Sie ihn erst anhalten. Weitere Informationen zum Anhalten des Players finden Sie unter „Player vom Computer trennen“ auf Seite 35. Können WMA-Dateien mit DRM-Schutz auf dem Player wiedergegeben werden? Ja, das ist möglich. Um WMA-Dateien mit DRM-Schutz auf den Player zu übertragen, können Sie Creative MuVo Media Explorer oder Creative MediaSource Player/Organizer verwenden. Wo erhalte ich offizielle Informationen zu allen MuVo-Produkten? Aktualisierungen und Downloads zu allen MuVo-Produkten sowie MP3-Playern und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com.

Pager S CLE QS.book Page 41 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Weitere Informationen Creative Knowledge Base Mit der rund um die Uhr verfügbaren Knowledge Base von Creative lassen sich zahlreiche technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region. Registrieren Sie Ihr Produkt! Wenn Sie Ihr Produkt bei der Installation oder nachträglich unter www.creative.com/ register registrieren, kommen Sie in den Genuss zahlreicher Vorzüge:

  • Service und Produktsupport von Creative.
  • Exklusive Informationen zu Sonderaktionen und Veranstaltungen. Kundendienst und Garantie Informationen zu Kundendienst, Garantieleistungen und anderen Themen finden Sie auf der Installations-CD. Kundendienst d:\support\<Sprache>\support.chm Garantie d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm Bewahren Sie den Einkaufsbeleg bis zum Ablauf des Garantiezeitraums auf. Benutzerhandbuch d:\manual\<Sprache>\manual.chm (Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, <Region> durch Ihre Region und <Sprache> durch die Sprache Ihres Dokuments.) Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, MuVo und Creative MediaSource sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Inhalte können geringfügig von den Abbildungen abweichen.

Pager S CLE QS.book Page 42 Friday, October 8, 2004 7:34 AM Sicherheitshinweis Wie bei allen Speichermedien auf der Basis digitaler Medien müssen die Daten regelmäßig gesichert werden. Es wird dringend empfohlen, die in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten und darüber hinaus die im Player gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. Creative übernimmt in keinem Fall die Haftung für indirekte, zufällig entstandene, spezielle Schäden oder Folgeschäden, die einer Person durch Fahrlässigkeit seitens Creative entstanden sind. Des Weiteren haftet Creative nicht für Gewinnverlust, entgangene Gewinne und Einnahmen oder Datenverlust, die durch dieses Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, daher treffen diese möglicherweise nicht auf Sie zu.