VRT 230 - Zentralheizung VAILLANT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VRT 230 VAILLANT als PDF.
Benutzerfragen zu VRT 230 VAILLANT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zentralheizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VRT 230 - VAILLANT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VRT 230 von der Marke VAILLANT.
BEDIENUNGSANLEITUNG VRT 230 VAILLANT
Für den Betreiber und den Fachhandwerker
Bedienungs- und Installationsanleitung
calorMATIC 230
Raumtemperaturregler
VRT 230
DE; AT;
CH; BE
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Dokumentation . . . . 4
Verwendete Symbole 4
Aufbewährung der Unterlagen. 4
Sicherheit 5
Bedienungsanleitung 6
1 Geräteübersicht 6
2 Übersicht Display. 7
3 Gerätebeschreibung 8
4 Bedienung 8
4.1 Betriebsarten einstellen 9
4.2 Wochentag und Uhrzeit einstellen 10
4.3 Heizzeiten einstellen 11
4.4 Raumtemperatur einstellen 14
4.5 Sonderfunktionen aktivieren ...... 15
4.6 Infoebene 17
5 Werksgarantie und Haftung. 17
6 Recycling und Entsorgung. 20
Installationsanleitung 21
7 Hinweise zu Installation und Betrieb. 21
7.1 CE-Kennzeichnung 21
7.2 Bestimmungsgemäß Verwendung 21
8 Sicherheitshinweise und Vorschriften 22
8.1 Sicherheitshinweise 23
8.2 Vorschriften 23
9 Montage. 24
9.1 Montageort 24
9.2 Raumtemperaturregler montieren 25
10 Elektroinstallation 26
10.1 Raumtemperaturregler anschließen 27
10.2 teleSWITCH anschließen (falls verfügbar) 28
11 Inbetriebnahme. 28
11.1 Fachhandwerkerebene 29
11.2 Service-/Diagnoseebene 31
11.3 Übergabe an den Betreiber 32
12 Technische Daten 33
13 Vaillant Werkskundendienst . . 33
Hinweise zur Dokumentation
Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Installations- und Bedienungsanleitung sind weitere Unterlagen gültig.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Verwendete Symbole
Beachten Sieitte bei der Installation des Gerätes die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung!

Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben!
- Symbol für eine erforderliche Aktivität
Aufbewährung der Unterlagen
Geben Sie diese Bedienungs- und Installationsanleitung an den Anlagenbetrieber weiter. Diese übernimmt die Aufbewährung, damit die Anleitung bei Bedarf zur Verfügung besteht.
Sicherheit
Der Raumtemperaturregler muss von einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb installiert werden, der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich ist.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
1 Geräteübersicht
Bedienungsanleitung
1 Geräteübersicht

Abb. 1.1 Geräteübersicht
Legende
1 Display
2 Einsteller (Dreh und Click)
Infotaste
F Taste Sonderfunktionen
P Programmiertaste/Fachhandwerkerebene
2 Übersicht Display

Abb. 2.1 Übersicht Display
Legende
1 Fachhandwerkerebene und Service-/Diagnoseebene
2 Infoebene
3 Heizkreisssymbol
4 Multifunktionsanzeige
5 Wochentage
6 IST-Temperatur
7 Betriebsarten
8 Sonderfunktionen
9 Programmierung Zeitprogramm
3 Gerätebeschreibung, 4 Bedienung
3 Gerätebeschreibung
Der calorMATIC 230 ist ein Raumtemperaturregler mit Wochen-Heizprogramm zum Anschluss an Vaillant-Heizgeräte. Mit dem calorMATIC 230 konnen Sie die Raumtemperatur mit Heizprogrammen vorgegeben. Zudem konnen Sie Sonderfunktionen wie die Partyfungtion einstellen.
4 Bedienung
Das Prinzip der Bedienung basiert auf den drei Tasten sowie einem Einsteller (Vaillant Bedienkonzept „Dreh und Click").
Im Display wird in der Grundanzeige die aktuelle Betriebsart (z. B. ①), oder, falls aktiviert, die entsprechende Sonderfunktion angezeigt sowie die aktuelle Raumtemperatur, der aktuelle Wochentag, die aktuelle Uhrzeit sowie das Heizkreissymbol, falls ein Wärmebedarf vorliegt.
4.1 Betriebsarten einstellen
Die Tabelle 4.1 gibt Ohnen einen Überblick über die Betriebsarten, die Sie einstellen können.
- Wenn der Regler in der Grundanzeige ist, drücken Sie einmal den Einsteller - im Display blinkt das Symbol der ein-gestellten Betriebsart.
- Drehen Sie den Einsteller, bis im Display die gewünschte Betriebsart angezeigt wird.
Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige wieder in die Grundanzeige darüber.
Tab. 4.1 Betriebsarten
| Symbol | Bedeutung |
| J | Automatik: Der Betrieb des Heizkreises wechseln nach dem am Regler vorgegebenen Zeitprogramm zwischen den Betriebsarten Heizen und Absenken. |
| Heizen: Der Heizkreis wird unabhängig von dem am Regler vorgegebenen Zeitprogramm entsprechend der Raumsolltemperatur betreiben. | |
| Absenken: Der Heizkreis wird unabhängig von dem am Regler vorgegebenen Zeitprogramm entsprechend der Absenktemperatur „ECO“ betreiben. |
4 Bedienung
Tab. 4.1 Betriebsarten (Forts.)
| Symbol | Bedeutung |
| OFF | Aus: Der Heizkreis ist aus, sofern die Frostschutzfunktion (abhängig von der Raumtemperatur < 5 °C) nicht aktiviert ist. |
4.2 Wochentag und Uhrzeit einstellen
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit und des aktuellen Wochentages aus der Grundanzeige sind folgende Schritte erforderlich:
-
Drücken Sie den Einsteller, bis ein Wochentag anfängt zu blinken.
-
Drehen Sie den Einsteller, bis der aktuelle Wochentag blinkt.
- Drücken Sie den Einsteller. Die Stundenanzeige fängt an zu blinken.
- Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelle Stundenanzeige erscheint.
- Drücken Sie den Einsteller. Die Minutenanzeige fängt an zu blinken.
- Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelle Minutenanzeige erscheint.
Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige wieder in die Grundanzeige darüber. Wenn in der Fachhandwerkerebene der Jahreskalender aktiv geschalte t ist, konnen Sie nach der Uhrzeit in der gleichen Weise auch Tag, Monat und Jahr einstellen. Damit ist eine automatische Umschaltung auf Sommer-/Winterzeit möglich.
4.3 Heizzeiten einstellen
Der Regler ist mit einem Grundprogramm ausgestattet (siehe Tab. 4.2)
Tab. 4.2 Werksseitiges Grundprogramm
| Zeitfenster | Wochentag/ Wochenblock | Startzeit | Endzeit |
| H 1 | M0-FR | 6:00 | 22:00 |
| H 2 | - | - | - |
| H 3 | - | - | - |
| H 1 | SA | 7:30 | 23:30 |
| H 2 | - | - | - |
| H 3 | - | - | - |
| H 1 | SO | 7:30 | 22:00 |
| H 2 | - | - | - |
| H 3 | - | - | - |
4 Bedienung
Das werkssweise Grundprogramm konnen Sie ihren individuellen Bedürfnissen anpassen. Das Einstellen der gewüchnsten Zeiten geschieht in fünf Schritten:
- Programmiertaste P drucken
- Zeitfenster auswahlen
- Wochentag oder Wochenblock auswahlen
4.Startzeit bestimmten
5.Endzeit bestimmten
Pro Tag können Sie jeweils drei Zeitfenster definieren.
In der folgenden Tabelle sind die einzelnen Schritte noch einmal zur Verdeutlichung aufgeführt:
| Display | Erforderliche Schritte |
| P H1 •TU WE TH FR SA SU 00:00 00:00 | Drücken Sie die Programmiertaste P - der Cursor (schwarzes Dreieck) markiert den veränderbaren Wert (H1), der zusammenlich blinkt. Wahlen Sie das gewünschte Zeitfenster, indem Sie den Einsteller drehen. Einstellwerte: H1, H2, H3 |
| HI HO TU WE TH FR SA SU 0000 0000 | Drücken Sie den Einsteller - der Cursor markiert die Anzeige des Wochenblockes, der zusammenlich blinkt. Wahlen sie ein Blockprogramm oder einen einzelnen Wochentag, indem Sie den Einsteller drehen. Einstellwerte: MO - SU MO - FR SA - SU MO = Montag TU = Dienstag WE = Mittwoch TH = Donnerstag FR = Freitag SA = Samstag SU = Sonntag |
Tab. 4.3 Zeitfenster einstellen
| Display | Erforderliche Schritte |
| P HI MO TU WE TH FR 5A 5U •00:00 00:00 | Drücken Sie den Einsteller - der Cursor markiert die Startzeit, die Anzeige für Stunden blinkt. Wahlen Sie eine Startzeit, indem Sie den Einsteller drehen. Zur Einstellung der Minuten drücken Sie den Einsteller erneut. |
| P HI MO TU WE TH FR 5A 5U 00:00 00:00 | Drücken Sie den Einsteller - der Cursor markiert die Endzeit, die Anzeige für Stunden blinkt. Wahlen Sie eine Endzeit, indem Sie den Einsteller drehen. Zur Einstellung der Minuten drücken Sie den Einsteller erneut. |
4 Bedienung
Bei Bedarf können Sie den Regler von Wochenprogramm auf Tagesprogramm umschalten.
- Drücken Sie in der Grundanzeige die Taste F für ca. 10 Sek. Bei der Programmierung der Zeitfenster werden nun keine Wochentage mehr angezeigt.
4.4 Raumtemperatur einstellen
In der Grundanzeige wird die aktuelle Raumtemperatur angezeigt. Die Raumsolltemperatur konnen Sie von der Grundanzeige aus direkt einstellen. Die Absenktemperatur „ECO“ konnen Sie ebenfalls in der Grundanzeige einstellen bzw. verändern.
Raumsolltemperatur direkt einstellen
- Drehen Sie den Einsteller (Display in der Grundanzeige). Die Anzeige der Ist-Temperatur erlischt, das Sonnensymbol wird in der Betriebsartenebene und der Raumsollwert in der Multifunktionsebene angezeigt (z. B. TEMP 20,0 °C).
- Durch Drehen am Einsteller konnen Sieden Raumsollwert unmittelbar (nach ca. 1 Sek.) auf den gewünschten Wert einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige wieder in die Grundanzeige darüber.
Absenktemperatur „ECO“ einstellen
- Drücken Sie den Einsteller so oft, bis ECO zusammen mit einem Sollwert in
der Multifunktionsanzeige erscheint. Die Absenktemperatur wird angezeigt und fängt an zu blinken.
- Drehen Sie den Einsteller, bis die gewünschte Absenktemperatur angezeit wird (z. B. ECO 15,0 °C). Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige wieder in die Grundanzeige darüber.
4.5 Sonderfunktionen aktivieren
Zu den Sonderfunktionen gelangen Si mit der Taste F. Folgende Funktionen konnen Sie aktivieren:
| Display | Erforderliche Schritte |
| Quick-Veto Mit der Quick-Veto-Funktion können Sie die Raumtemperatur für einen kurzfristigen Zeitraum verstehen (bis zum{nachsten Zeitfenster). Drücken Sieomal die Taste Sonderfunktion F - im Display erscheint das Quick-Veto-Symbol sowie die Quick-Veto-Raumsolltemperatur. Drehen Sie den Einsteller, bis die gewünschte Quick-Veto-Raumsolltemperatur angezeigt wird. Nach ca. 10 Sek. springt die Anzeige wieder in die Grund-anzeige darüber - die Funktion ist aktiviert. Um die Funktion vor-zeitig zu deaktivieren, müssen Sie ledigious die Taste F drucken. |
4 Bedienung
| Display | Erforderliche Schritte |
| Y ON | Partyfungtion Wenn Sie die Partyfungtion aktivieren, wird die Heizphase über die{nachste Absenkphase hinaus fortgesetzt. Drücken Sie zwei- mal die Taste Sonderfungtion -im Display blinkt ca. 10 Sek. das Partysymbol, danach ist die Funktion aktiviert. Die Deaktivierung der Funktion erfolgt automatisch mit Erreichen der{nachsten Heiz- phase. Wollen Sie die Funktion vorher deaktivieren, müssen Sie ledig- lich die Taste F drücken. Die Aktivierung der Funktion kann nur in der Betriebsart Automatik erfolgen. |
Tab. 4.4 Sonderfunktionen
| Display | Erforderliche Schritte |
| 28 ON | Ferienfunktion Durch die Ferienfunktion wird der Regler ausgescheltet, die Frostschutzfungtion bleibt jedoch in Betrieb. Drücken Sie die Taste Sonderfungtion dreimal - im Display blinkt das Symbol Ferienfungtion. Drehen Sie den Einsteller, bis die gewünschte Anzahl Ferientage erscheinen. Nach 10 Sek. ist die Funktion aktiviert und die Betriebsart wird für den gewählten Zeitraum auf OFF bzw. Aus gesetzt (siehe Kap. 4.1). Wollen Sie die Funktion vorher deaktivieren, müssen Sie leidiglich die Taste F drücken. |
4.6 Infoebene
Wenn Sie die Info-Taste drücken, gelangen Sie zur Infoebene. Das Info-Symbol erscheint im Display, sobald Sie die Infoebene aufgerufen haben. Drücken Sie die Taste mehrmals, werden Ohnen nacheinander folgende Informationen angezeigt:
- Bezeichnung des Raumtemperaturerg-lers (VRT 230)
- Quick-Veto Raumsolltemperatur (falls aktiv)
- Eingestellter Raumsollwert (z. B. TEMP 21,5 °C)
- Aktuelle Absenktemperatur (z. B. ECO 15,0 °C)
-
Tag/Monat/Jahr (falls Jahreskalender aktiv)
-
Eingestellte Zeitprogramme Heizung (jedes einzeln Zeitfenster je Tag)
5 Werksgarantie und Haftung
Deutschland/Österreich/Schweiz
Werksgarantie gewähren wir nur bei Installation durch einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümer des Gerätes räumen wir eine Werks-garantie entsprechend den landesspezifischen Vaillant Geschäftsbedingungen ein. Garantiearbeiten werden grundsätzlich nur von unserem Werkskundendienst (Deutschland, Österreich) oder durch einen anerkannten Fachhandwerksbe
5 Werksgarantie und Haftung
trieb (Schweiz) ausgeführrt. Wir konnen Ihnen daher etwaige Kosten, die Ihnen bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät während der Garantiezeit entstehen, nur dann erstatten, falls wir Ihnen einen entsprechenden Auftrags erteilt haben und es sich um einen Garantiefall handelt.
Belgien
Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jahren auf alle Material- und Konstruktsfehler ihrer Produkte ab dem Rechnungsdatum.
Die Garantie wird nur gewährt, wenn fol-gende Voraussetzungen erfüllt sind:
- Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann installiert worden sein. Dieser ist dafür verantwortlich, dass alle geltenden Normen und Richtlinien bei der Installation beachtet wurden.
- Wahrend der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werkskundendienst autorisiert, Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie erlischt, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von Vaillant zugelassen sind.
- Damit die Garantie wirksam werden kann, muss die Garantiekarte vollständig und ordnungsgemäß ausgefüllt, unterscriben und ausreichend frankiert spätestens fünfzehn Tage nach
der Installation an uns zurückgeschickt werden.
Während der Garantiezeit an dem Gerät festgestellte Material- oder Fabrikationsfehler werden von unseren Werkskundendienst kostenlos behoben. Für Fehler, die nicht auf den genannten Ursachen berufen, z. B. Fehler aufgrund unsachgemäßer Installation oder vorschriftswidriger Behandlung, bei Verstoß gegen die geltenden Normen und Richtlinien zur Installation, zum Aufstellraum oder zur Belüftung, bei Überlastung, Frosteinwirkung oder normalem Verschleiß oder bei Gewalteinwirkung übernahmen wir keine Haftung. Wenn eine Rechnung gemäß
den allgemeinen Bedingungen des Werkvertrages ausgestellt wird, wird diese ohne vorherige schriftliche Vereinbarung mit Dritten (z. B. Eigentümer, Vermieter, Verwalter etc.) an den Auftraggeber oder/und den Benutzer der Anlage gerichtet; dieser übernimmt die Zahlungsverpflichtung. Der Rechnungsbetrag ist dem Techniker des Werkskundendienstes, der die Leistung erbracht hat, zu erstatten. Die Reparatur oder der Austausch von Teilen während der Garantie verlangert die Garantiezeit nicht. Nicht umfasst von der Werksgarantie sind Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Ansprüche
5 Werksgarantie und Haftung, 6 Recycling und Entsorgung
auf Schadenersatz. Gerichtsstand ist der Sitz unseres Unternehmens. Um alle Funktionen des Vaillant-Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur Original-Vaillant-Ersatzteile verwendet werden!
6 Recycling und Entsorgung
Der Raumtemperaturregler wie auch alle Zubehöre gehären nicht in den Hausmull. Sorgen Sie davon, dass das Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer
ordnungsgemäBen Entsorgung zugeführrt werden.
Installationsanleitung
7 Hinweise zu Installation und Betrieb
Die Montage, der elektrische Anschluss, die Einstellungen im Gerät sowie die Erstinbetriebnahme)dürfen nur von einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommen werden!
7.1 CE-Kennzeichnung
Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass der Raumtemperaturregler calorMATIC 230 in Verbindung mit Vaillant Heizgeräten die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie über die
elektromagnetische Verträgelichkeit (Richtlinie 89/336/EEC des Rates) und der Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 73/23/EEC) erfüllt.
7.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Raumtemperaturregler calorMATIC 230 ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch konnen bei unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Geräte und anderer Sachwerte entstehen.
7 Hinweise zu Installation und Betrieb, 8 Sicherheitshinweise und Vorschriften
Der Raumtemperaturregler calorMATIC 230 dient zur raum- und zeitabhängigen Steuerung einer Heizungsanlage.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-gemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Bedienungs- und Installationsanleitung.
8 Sicherheitshinweise und Vorschriften
Das Gerät muss von einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb installiert werden, der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich ist. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
8.1 Sicherheitshinweise

Gefahr!
Lebensgefahr durch Stromschlag
an spannungsführenden
Anschlüssen.
Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Regler nur im spannungslosen Zustand aus dem Wandaufbaunehmen bzw. vom Sockel abziehen.
8.2 Vorschriften
Verwenden Sie für die Verdraughtung handelsübliche Leitungen.
- Mindestquerschnitt der Leitungen: 0,75 ~mm^2
Der Regler damit nur in trockenen Räumen installiert werden.
Deutschland
Beachten Sie bei der Elektroinstallation die Vorschriften VDE sowie der EVU.
Österreich
In Österreich sind für die Elektroinstalla-tion die gultigen Normen sowie die Vor-
8 Sicherheitshinweise und Vorschriften, 9 Montage
schriften der Versorgungsnetz-Betreiber (VNB) zu beachten.
Schweiz
In der Schweiz sind die Vorschriften des Schweizer Elektrotechnischen Vereins, SEV, einzuhalten.
Belgien
In Belgien sind bei der Installation die geltenden ARAB-Vorschriften zu beachten.
9 Montage
9.1 Montageort
Montieren Sie den Raumtemperaturregler so, dass eine einwandfrei Erfassung der Raumtemperatur gegeben ist (Vermeidung von Stauwärme, keine Installation auf kalten Wänden etc.).
Der gänstigste Montageort ist meistens im Hauptwohnraum an einer Innwand in ca. 1,5 m Höhe. Dort soll der Raumtemperaturregler die zirkulierende Raumluft - ungehindert durch Möbel, Vorhänge oder sonstige Gegenstände - erfassen können. Der Montageort soll so gewählt werden, dass weder die Zugluft von Tur oder Fenster noch Wärmequellen wie
Heizkörper, Kaminwand, Fernsehgerät oder Sonnenstrahlen den Raumtemperat-turregler direkt beeinflussen konnen. Indem Zimmer, in dem der Raumtemperat-turregler angebracht ist, müssen alle Heizkörperventile voll geöffnet sein.
9.2 Raumtemperaturregler montieren
Die Verbindung mit dem Heizgeräterfolgt über eine 3-adrige Verbindungsleitung an den Anschlussklemmen 3-4-5 (siehe Abb. 9.1, Pos. 2).
- Ziehen Sie den Raumtemperaturregler (1) vom Wandsockel (5) ab.

Abb. 9.1 Montage des Raumtemperaturreglers
- Öffnen Sie die innere Schutzabdeckung (6) des Wandaufbausockels (5), indem Sie die Schraube (7) losen und die Abdeckung nach rechts hochklappen.
9 Montage, 10 Elektroinstallation
- Bringen Sie zwei Befestigungsbohrungen (3) mit Durchmesser 6 mm (entsprechend Abb. 9.1) an und setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein.
- Führren Sie das Anschlusskabel durch die Kabeldurchführung (4), die unterhalb der inneren Schutzabdeckung liegt.
- Befestigen Sie den Wandsockel mit den beiden mitgelieferten Schrauben an der Wand.
- Schließen Sie das Anschlusskabel gemäß Kap. 10.1 an.
-
Schwenken Sie die innere Schutzabdeckung nach links darüber und befestigen Sie sie mit der Schraube.
-
Setzen Sie den Raumtemperaturregler (1) so auf den Wandsockel (5), dass die Stifte an der Rückseite des Oberteils in die Aufnahmen (2) passen.
- Drücken Sie den Raumtemperaturregler auf den Wandsockel, bis er einras-tet.
10 Elektroinstallation
Der elektrische Anschlussarf nur von einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommen werden.

Gefahr!
Lebensgefahr durch Stromschlag an spannungsführenden Anschlüssen. Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
10.1 Raumtemperaturregler anschließen
Die Ansteuerung des Heizgerätes erfolgt über eine 3-adrige Verbindungsleitung. Verwenden Sie als Verbindungsleitung einen Kabelquerschnitt von mindestens 3 × 0.75 mm^2 , maximal 3 × 1.5 mm^2 .

Abb. 10.1 Elektrischer Anschluss
- Entfernen Sie am Heizgerät die Brücke an den Anschlussklemmen 3 und 4 (falls vorhanden).
10 Elektroinstallation, 11 Inbetriebnahme
- Schließen Sie die dreiadrige Leitung an den Anschlussklemmen 3-4-5 im Wandlaufbausockel des Reglers sowie im Schaltkasten des Heizgerätes an.
- Achten Sie daraufuf, dass die Adern 3-4-5 nicht vertauscht werden.
Beachten Sie die Anleitung des Heizgerätes.
10.2 teleSWITCH anschließen (falls verfügbar)
- Schließen Sie den teleSWITCH wie in Abb. 10.1 dargestellt an. Beachten Sie auch die Anleitung des teleSWITCH.
11 Inbetriebnahme
Um die Anlagenparameter optimal auf die vorhandenen Verhältnisse abzustimmen, ist es erforderlich, eineige dieser Anlagenparameter einzustellen. Die Anlagenparameter sind in einer Bedienebene zusammenfasst und sollen nur durch einen Fachhandwerker eingestellt werden.
Die Service-/Diagnoseebene ist ebenfalls für den Fachhandwerker vorgesehen und soll hij im Servicefall unterstützen.
11.1 Fachhandwerkerebene
Zu der Fachhandwerkerebene gelangen Sie mit der Taste P.
- Drücken Sie die Taste P für ca. 10 Sek. Im Display erscheinen das Schraubenschlüssel-Symbol und der ersten Parameter.
- Drücken Sie den Einsteller. Sie können so alle Anlagenparameter nacheinanander aufrufen.
- Drehen Sie den Einsteller, um die gewünschten Werte einzustellen. Wenn Sie die Taste P drücken, springt die Anzeige in die Grundanzeige darüber.
Folgende Anlagenparameter konnen Sie aufrufen und ändern:
| Display | Einstellen durch Drehen am Einsteller |
| ECO: 15.0° | Absenktemperatur Werkseinstellung: 15 °C Einstellbereich: 5 ... 30 °C |
| E--RT: 0.0° | Korrektur Raum-Istwert Anpassung des Anzeigewer- tes im Bereich von max. +/- 3 °C Werkseinstellung: 0 °C |
11 Inbetriebnahme
| Display | Einstellen durch Drehen am Einsteller |
| • OPT: | Regelverhalten/ Streckenanpassung Zur optimalen Anpassung an die Raumgroße bzw. Heizkörperauslegung Werkseinstellung: O Einstellbereich: -5 ... +5 (positive Werte:trägeres Schaltverhalten des Reglers; negative Werte: gesteigertes Schaltverhalten des Reglers) |
| • DAY: | Einstellwert Tag Zur Aktivierung des Jahreskalenders |
Tab. 11.1 Anlagenparameter
| Display | Einstellen durch Drehen am Einsteller |
| MON: | Einstellwert Monat Zur Aktivierung des Jahreskalenders |
| YEAR: 2040 | Einstellwert Jahr Zur Aktivierung des Jahreskalenders |
11.2 Service-/Diagnoseebene
Zu der Service-/Diagnoseebene gelangen Sie mit der Taste P und dem Einsteller.
- Drücken Sie die Taste P und gleichzeit den Einsteller für ca. 3 Sek.
Im ersten Schritt wird eine Heizungsanforderung ausgelöst, um die Verbindung mit dem Heizgerät und das Schaltrelais zu prufen.
Danach können Sie alle Testmöglichkeiten aufrufen, indem Sie den Einsteller drücken. Wenn Sie die Taste P drücken, springt die Anzeige in die Grundanzeige darüber.
Folgende Tests können Sie aufrufen:
| Einsteller | Test | Testablauf |
| Drücken u. Taste P drücken ca. 3 Sek. | Heizungs-anforderung | Relais schaltet auf Heizungsanforderung (Anzeige: CH ON) |
| Drehen | Eingang teleSWITCH | Anzeige Status Eingang teleSWITCH |
| Drücken | Displaytest | Alle Displayelemente werden angezeigt. |
| Drücken | Softwareversion | Die Softwareversion wird angezeigt. |
11 Inbetriebnahme
Rücksetzung auf Werkseinstellung
- Um den Regler wieder auf die Werkseinstellung zu bringen, drücken Sie die Taste P für 15 Sek.
11.3 Übergabe an den Betreiber
Der Betreiber des Reglers muss über die Handhabung und Funktion seines Reglers unterrichtet werden.
- Übergeben Sie dem Betreiber die für ihn bestimmten Anleitungen und Gerätepapiere zur Aufbewährung.
- Gehen Sie die Bedienungsanleitung mit dem Betreiber durch und beantworten Sie gegebenenfalls seine Fragen.
- Weisen Sie den Betreiber insbesondere auf die Sicherheitshinweise hin, die er beachten muss.
- Machen Sie den Betreiber darauf auf dem Merksam, dass die Anleitungen in der Höhe des Reglers bleiben sollen.
12 Technische Daten
Tab. 12.1 Technische Daten
| Bezeichnung | Einheit | |
| Betriebsspannung Umax | V | 230~ |
| Zulässige Umgebungs-temperatur max. | °C | 50 |
| Leistungsaufnahme | VA | 1 |
| Mindestquerschnitt der Anschlussleitungen | mm2 | 0,75 |
| Schutzart | IP 20 | |
| Schutzklasse für Regelwert | II | |
| Eingang TEL aktiv | V | 230~ |
| Abmessungen | ||
| Höhe | mm | 97 |
| Breite | mm | 146 |
| Tiefe | mm | 34 |
13 Vaillant Werkskundendienst
Werkskundendienst (Deutschland)
Vaillant Profi-Hotline
0 18 05 / 999 - 120
(0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preis für Mobilfunkteilnehmer.
Ab 01.03.2010 Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.)
Werkskundendienst Österreich
Forchheimergasse 7,
1230 Wien,
Telefon 05 7050-2000*,
^* zum Ortstarif österreichheit
13 Vaillant Werkskundendienst
Werkskundendienst Schweiz
Vaillant GmbH
Riedstr. 10
CH-8953 Dietikon 1
Telefon (044) 744 29 39
Fax (044) 744 29 38
Belgien
Vaillant sa-nv