BRX 700 - Hochdruckreiniger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BRX 700 NILFISK als PDF.
| Produkttyp | Hochdruckreiniger / Professioneller Teppichextraktor |
| Marke | NILFISK |
| Modell | BRX 700 |
| Stromversorgung | Batterie 36 V, 238 Ah |
| Gewicht | 712 kg (1570 lbs) |
| Fassungsvermögen Lösungstank | 151 Liter |
| Fassungsvermögen Rückgewinnungstank | Nicht angegeben, aber mit automatischem Abschalt-Schwimmer |
| Empfohlene Arbeitsgeschwindigkeit | 4-5 km/h |
| Maximale Steigung im Transport | 14% (8°) |
| Maximale Steigung bei der Reinigung | 10% (6°) |
| Geräuschpegel | 73 dB(A) |
| Vibrationen an den Bedienelementen | < 2.5 m/s² |
| Vibrationen am Sitz | < 0.5 m/s² |
| Hauptfunktionen | Extraktion, Scheuern, Saugen, Reinigungsmittelinjektion (EDS), Kehren |
| Reinigungsmodi | Wartung, Restaurierung |
| Reinigungsmittelsystem | EDS (Reinigungsmittelinjektionssystem) mit Einweg- oder wiederverwendbaren Kartuschen |
| Tägliche Wartung | Entleeren der Tanks, Reinigen der Filter, Überprüfen der Bürsten und Pads |
| Wöchentliche Wartung | Entleeren des Reinigungsmittelsystems, Überprüfen des Elektrolytstands |
| Jährliche Wartung | Überprüfen der Kohlebürsten, Schmierung |
| Schutzart | IPX3 |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparaturen durch autorisiertes Nilfisk-Servicecenter, Originalteile erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - BRX 700 NILFISK
Benutzerfragen zu BRX 700 NILFISK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BRX 700 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BRX 700 von der Marke NILFISK.
BEDIENUNGSANLEITUNG BRX 700 NILFISK

Right Side of Machine Rechte Seite der Maschine Côté droit de la machine Rechter kant van machine

End View of Brush Endansicht der Bürste Vue latérale de la Brosse Eindaanzlicht van borstel

End View of Drive End Assembly
Endansicht der Antriebseinheit
Vue latérale du dispositif d'entrainment
Eindaanzlicht van aandrijfuiteinde
REMOVING THE VACUUM SHOES
Sicherheits- und Warnhinweise B-3
Machen Sie sich mit ihrer Maschine vertraut. B-4
Bedienfeld. B-5
Vorbereitung der Maschine zum Einsatz
Beschreibung der Batterieanzeigeleuchten B-6
Einbau der Batterien. B-6
Füllen des Reinigungslösungstanks B-7
Besprühen des Teppichs vor der Reinigung B-7
Planung des Reinigungsvorgangs. B-7
EDS) System B-8-9
Bedienung der Maschine. B-10
Benutzung von Zubehörteilen B-10
Nach dem Einsatz B-11
Wartungsplan B-11
Wartung des Saugtrichters B-11
Wartung der Sprayduse. B-11
Schmieren der Maschine B-11
Reinigung der Saugmotorfilter. B-11
Wartung der Power-Bürste B-11
Entfern der Bürste(n) B-12
Entferen der Saugrichter B-12
Laden der Batterien. B-12
Überprüfen des Batterieflüssigkeitsstandes B-12
Fehlerbehebung B-13
Technische Daten. B-14
EINLEITUNG
Dieses Handbuch wird Ohnen darauf behilflich sein, ihre Maschine Nilfisk BRX 700 optimal zu nutzen. Lesen Sie es vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
Hinweis: Fettgedruckte Zahlen in Klammern weisen auf ein auf den Seiten B4-B5 dargestelltes Teil hin.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
BAUTEILE UND SERVICE
Eventuell erforderliche Reparaturen sollen von Ihr dem autorisierten Nilfisk-Servicezentrum vorgenommen werden. Dort stehen im Werk ausgebildete Fachkräfte und Nilfisk-Originalteile zur Verflugung.
Wenden Sie sich wegen Ersatzteilen bzw. Servicearbeiten an den unter angeführten NILFISK-HändLER. Geben Sie darauf das Modell und die Seriennummer ihrer Maschine an.
(Handler: Bitte hier Aufkleber anbringen.)
TYPENSCHILD
Die Modellnummer und die Seriennummer ihrer Maschine sind dem Typenschild an der Maschine zu entnehmer. Diese Angaben sind bei der Bestellung von Ersatzteilen fur die Maschine erforderlich. Tragen Sie nachfolgend die Modellnummer und die Seriennummer ihrer Maschine ein, um später darauf Bezugephenmen zu konnen.
MODELLNUMMER
SERIENNUMBER
AUSPACKEN DER MASCHINE
Wenn die Maschine geliefert wird, prufen Sie sorgsam den Versandkarton und die Maschine auf Beschädigungen. Wenn Sie eine Beschädigung sehen, bewahren Sie den Versandkarton zur Inspektion auf. Kontaktieren Sie die Nilfisk Kundendienstabeilung sofort, um eine Frachtbeschädigung zu melden. Nachdem Sie den Karton entfern haben, schneiden Sie die Plastikriemen durch und nehmen Sie die Holzblöcke geben den Rädern hereaus. Rollen Sie die Maschine mittels einer Rampe von der Palette auf den Boden.
SICHERHEITS- UND WARNINGHINWEISE
SYMBOLE
Nilfisk verwendet die unterstehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen.itte lessen Sie diese Informationen jederzeit sorgfaltig durch, und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
GEFAHR!
Dieses Symbol warnt vor der unmittelbaren Gefahr schwerer Verletzungen mit möglicher Todesfolge.
WARNHINWEIS!
Macht auf eine Situation aufmerksam, in der ein hohes Verletzungsrisiko besteht.
VORSICHT!
Macht auf eine Situation aufmerksam, in der ein Risiko leichter Verletzungen sowie die Gefahr von Sachschäden besteht.

Lesen Sie alle Anweisungen vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Durch diese spezifischen Vorsichts- und Warnhinweise werden Sie auf Situationen hangewiesen, in denen die Gefahr von Personen-bzw. Sachschaden besteht.
WARNING
These Maschine darl lediglich von hinreichend ausgebildeten und autorisierten Personen betrieben werden.
- Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder Steigungen befindet, sind plötzliche Stopps zu vermeiden. Vermeiden Sie plötzliches, scharfes Wenden. Abwärtsfahrten sind nur mit niedriger Geschwindigkeit zulässig. Auf Rampen darf ledigious beim Aufwärtsfahren,gereinigt werden.
- Halten Sie Funken, offenes Feuer und Rauch entwickelnde Stoffe von den Batterien fern. Während des Normalbetriebs werden explosive Gase freigesetzt.
Beim Laden der Batterien entsteht hochexplosiver gasforniger Wasserstoff. Laden Sie die Batterien nur in gut belufteten Bereichen, weit enternt von offenem Feuer. Beim Aufladen der Batterien ist das Rauchen verboten.
Tragen Sie keinen Schmuck, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Komponenten arbeiten.
Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (stellen Sieihn auf O), und klemmen Sie die Batterien ab, bevor Sie an den elektrischen Komponenten Wartungsarbeiten ausfuhren.
- Arbeitsen Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitskeilen oder Stützböcken zu sichern.
- Verwenden Sie keine entflammbaren Reinigungslösungen, erhmen Sie die Maschine nicht über oder in der Höhe solcher Stoffe in Betrieb, und benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
Reinigen Sie diese Maschine nicht mit einem Druckreiniger.
VORSICHT!
These Maschine ist nicht zum Einsatz auf öffentlichen Wegen und Straßen zugelassen.
These Maschine ist nicht zur Beseitigung gesundheitsgefahrtdender Stäube geeignet.
Sorgen Sie beim Einsatz dieser Maschine dazu, dass andere Personen, insbesondere Kinder, nicht gefahrdet werden.
- Lesen Sie vor Wartungsarbeiten alle diesbezüglich Anweisungen sorgfältig durch.
- Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt stehen, ohne vorher den Schlüsselschalter auszuschalten (O), den Schlüssel abzuziehen und die Feststellbremse zu aktivieren.
Schalten Sie vor dem Wechseln der Bürste und dem Öffnen der Verkleidung den Schlüsselschalter aus (stellen Sieihn auf O).
- Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass sich ihre Haare, Schmuckgegenstände oder lose Kleidungsstücke in beweglichen Teilen der Maschine verfangen.
- Beim Betrieb dieser Maschine bei Temperatures unter dem Gefrierpunkt ist besondere Vorsicht geboten. Jegliches Wasser im Lösungsmitteltank bzw. im Aufgangbehälter oder in den Schlauchleitungen könnte gefrierten, wodurch Ventile und Verschraubungen beschädigt werden können. Mit Flüssigkeit für Scheibenwaschanlagen durchspälen.
Vor der Verschrottung der Maschine mussen Sie die Batterien ausbauen. Batterien mussen entsprechend den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT
1 Deckel des Auffangbehalters
2 Abdeckung des Einfüllstutzens für den Reinigungslösungstank
3 Fahrersitz
4 Ablassschlauch des Reinigungslösungstanks
5 Knopf zur Lenksäulenverstellung
6 Bremspedal/Feststellbremse
7 Spraydusen für die Reinigungslösung
8 Fahrpedal Richtung/Geschwindigkeit
9 Saugtrichter
10 Antriebs- und Lenkrad
11 Automatsicherung - Radantrieb
12 Automatsicherung - Steuerung
13 Notaus-Taster / Batterie-Trennschalter
14 Bürstengehäuse
15 Hinterrad
16 Batteriefach (unter dem Fahrsitz)
17 Schwimmerschalter des Auffangbehalters
18 Filtergehause des Saugmotors
19 Aufgangbehälter
20 Filter der Reinigungslösung
21 Ablassschlauch des Aufgangbehalters (Rückseite der Maschine)
22 Batterieanschluss
23 Bedienfeld
24 Schmutzbehälter
25 Ventil der Reinigungslösung

BEDIENFELD
A Leuchtanzeige Scheuern AUS
B Schalter Scheuern AUS
C Anzeige Schnellreinigungsmodus
D Taster Schnellreinigungsmodus
E Anzeige Tiefenreinigungsmodus
F Taster Tiefenreinigungsmodus
G Anzeige Bestriebsstundenzahler
H Anzeige Saugesystemzubehör
I Schalter Saugesystemzubehör EIN / AUS
J Schlüsselschalter / Hauptstrom
K Batterieanzeige
L Schalter Geschwindigkeitswahl (Absaugen / Transport)
M Anzeige Geschwindigkeitswahl
N Taste fur die Hupe
O Saugschalter
P Anzeige Saugsystem
Q Anzeige Reinigungssystem
R Schalter fur die Reinigungslösung

BESCHREIBUNG DER BATTERIEANZEIGELEUCHTEN
Mit Hilfe der Batterie-Anzeigelampen lasst sich der Ladezustand der Batterien feststellen. Eine voll aufgeladene Batterie ohne angelegte Last hat eine Klemmenspannung von 37,6 Volt (2,09 Volt pro Batteriezelle). Das Modell BRX 700 ist mit einer Unterspanningsabschaltung ausgerüstet, die das Scheuersystem abschaltet, wenn die Batterien voll entlagen sind. Die Abschaltspannung kann je nach dem verwendeten Batterietyp in zwei Stufen eingestellt werden. Details find Sie im Servicehandbuch. Die Spannungsstufen für die verschiedene Anzeigen sind (die angegebenen Spannungen entsprechen der Spannung unter Last):
SPANNUNG SANZEIGESTUFEN FÜR DIE STANDARDABSCHALTUNG (EINSTELLUNG BEI AUSLIEFERUNG)
Grüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 Volt
Grüne und gelbe Anzeige = 33,99 Volt bis 33,00 Volt
Gelbe Anzeige = 32,99 Volt bis 32.00 Volt
Gelbe und rote Anzeige = 31,99 Volt bis 31,50 Volt
Rote Anzeige = 31,49 Volt bis 31,00 Volt
Blinkende rote Anzeige = weniger als 31,00 Volt - das Scheuersystem wird abgeschaltet.
SPANNUNGSCANZEIGESTUFEN FÜR DIE ALTERNATIVE ABSCHALTUNG
Grüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,50 Volt
Grüne und gelbe Anzeige = 34,49 Volt bis 34,00 Volt
Gelbe Anzeige = 33,99 Volt bis 33,50 Volt
Gelbe und rote Anzeige = 33,49 Volt bis 33,00 Volt
Rote Anzeige = 32,99 Volt bis 32,5 Volt
Blinkende rote Anzeige = weniger als 32,5 Volt - das Scheuersystem wird abgeschelt.
HINWEIS: Anweisungen zur Umschaltung auf die Alternativeinteilung finden Sie in der Wartungsanleitung.
HINWEIS: Sobald dieunte Abschaltspannung erreicht ist (rote Anzeige blinkt), messen die Batterien VOLL (bis auf 37,6 Volt) aufgeladen werden, sonst wird die Batterie-Anzeige nicht zurückgesetzt. Das Scheuersystem fungkioniert erst, wenn die Anzeige zurückgesetzt wurde.
EINBAU DER BATTERIEN
WARNINGINWEIS!
Be der Arbeit an Batterien ist außerste Vorsicht geboten. Die Schwefelsäure in den Batterien kann bei Berührung der Haut oder der Augen erhebliche Verletzungen verursachen. Explosiver, gasförmiger Wasserstoff wird aus dem Inneren der Batterien durch Öffnungen in den Batteriekappen abgegeben. Dieses Gas kann sich durch einen elektrischen Lichtbogen, einen Funken oder eine offene Flamme entzünden.
Treffen Sie vor bzw. bei der Arbeit an den Batterien folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Entfernen Sie jeglichen Schmuck.
- Rauchen Sie nicht.
- Tragen Sie Schutzbrillen, eine Gummischürze und Gummihandschuhe.
- Arbeitsen Sie in einem gut belufteten Bereich.
- Lassen Sie nicht zu, dass ein Werkzeug mehr als eine Batterieklemme berührt.
ACHTUNG!
An den elektrischen Komponenten dieser Maschine konnen erhebliche Schäden entstehen, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß eingebaut und angeschlossen werden. Die Einbau der Batterien soit von Nilfisk oder einem qualifizierten
Elektriker vorgenommen werden.
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter auf (J) OFF (O), und entfern. Sie den Schlüssel. Daraufhin klappen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (16) auf.
2 Mit Hilfe von (2) Personen und einem passenden Hubriemen haben Sie die Batterien vorsichtig genau wie abgebildet in das Batteriefach. Benutzen Sie das Abziehbild 56380512 für den Batteriekabelplan.
3 Siehe Abb. 1.Klemmen Sie die Batteriekabel wie abgebildet an, undziehen Sie die Muttern an den Batterieklemmen fest.
4 Installieren Sie die Batteriemanschetten, und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Bändern sorgfältig an den Batteriekabeln.
5 Schließen Sie den Anschluss des Batteriesatzes am Anschluss der Maschine (22) an, und schreiben Sie die Abdeckung des Batteriefaches.
ABB.1
FÜLLEN DES REINIGUNGSLösUNGSTANKS
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Einfüllstutzens für den Reinigungslösungstank (2).
2 Richen Sie sich nach der Verdunnungsvorschrift des Herstellers auf dem Behälter der Reinigungslösung. Errechnen Sie die passende Menge der beizufugenden Reinigungslösung für einen Tank mit einem Fassungsvermögen von 151 Litern (40 US-Gallonen) Wasser.
3 Gießen Sie die betreffende Menge der Chemikalie in den Reinigungslösungstk und fullen Sie den Tank mit warmem Wasser bis zu einem Stand von 7,62 cm (3 Zoll) unter der Oberkante der Tanköffnung auf.
4 Schließen Sie die Abdeckung des Einfüllstutzens für den Reinigungslösungstank (2).
BITTE BEACHTEN: EDS-Modelle können sowohl konventionell mit Reinigungsmittel versetztes Frischwasser im Tank oder mit dem EDS-Reinigungsmittel-Verteilungssystem verwendet werden. Bei Verwendung des EDS-Reinigungsmittels darauf kein anderes Reinigungsmittel im Tank vermischt werden, es sollte hierbei klares Wasser verwendet werden.
ACHTUNG!
Es durren nur nicht-brennbare, schaumfrei Flüssigreiniger verwendet werden, die ausdrücklich fur Teppichreinigungsmaschinen zugelassen sind. Die Wassertemperatur sollte 54,4^ nicht überschreiben.
VORBEREITUNGEN VOR VERWENDUNG DES MODELLS BRX 700
Es ist nicht erforderlich, den zur Reinigung vorgesehenen Teppich vor dem Einsatz des BRX 700 mit automatischer Saugvorrichtung grundlich abzusagen, da das Gerä eine Kehrbürste und einen Schmutzauffangbehälter besetzt.
BESPRUHEN DES TEPPICHSVOR DER REINIGUNG
Sprühen Sie Flecken und stark begangene Bereiche vor dem Saugen ein. Benutzen Sie dazu ein Handsprühgerät oder einen Drucksprüher von "Hudson". Mischen Sie die Lösung zum vorherigen Einsprüssen entsprechend den Anweisungen des Herstellers der chemischen Reinigungslösungen.
PLANUNG DES REINIGUNGSVORGANGS
Kontrollieren und planen Sie ihre Arbeit, bevor Sie mit dem Saugen beginnen. Teilen Sie den Raum in Abschnitte ein. Sorgen Sie für eine Überlappung der Bahnen von etwa 5 cm (2 Zoll).
VORBEREITUNG UND VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTEL (EDS)-SYSTEMS
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN:
Wenn man das Mittel wechseln möchte, muss die Vorrichtung frei vom vorherigen Reinigungsmittel sein. HINWEIS ZUR BEDIENUNG: Bewegen Sie die Maschine über den Boden, bevor Sie diese reigen, weil eine petite Restmenge an Reinigungsmittel hinausfließt.
Reinigung bei Wechsel auf ein anderes Reinigungsmittel:
Entfermen Sie die Reinigungsmittelpatrone.
2 Schalten Sie den Hauptschlüsselschalter (J) auf EIN. Halten Sie den Frischwasserschalter (T) mindestens 3 Sekunden lang, danach den Frischwasserschalter (R) (auf dem Hauptbedienfeld) für die Dauer der Reinigung gedrück. Es ist notwendig, den Frischwasserschalter gedrück zu halten, damit das Frischwasserventil öffnet und damit verhindert wird, dass das geeinigte Lösungsmittel wieder in den Frischwassertank zureckfleßt. BITTE BEACHTEN: Die aktivierte Anzeige für die Säuberungsanzeige (U) blintt von links nach rechts auf und wird sich nach 10 Sekunden automatisch ausschalten. Normalerweise ist ein Reinigungsprocess ausreichend für die Reinigung der Vorrichtung.
Wochentliche Reinigung:
1 Entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone. Bauen Sie eine mit sauberem Wasser gefüllte Patrone ein
2 Schalten Sie den Hauptschlüsselschalter (J) auf EIN. Halten Sie den Frischwasserschalter (T) mindestens 3 Sekunden lang, danach den Frischwasserschalter (R) (auf dem Hauptbedienfeld) für die Dauer der Reinigung gedrückt. Es ist notwendig, den Frischwasserschalter gedrückt zu halten, damit das Frischwasserventil öffnet und damit verhindert wird, dass das geeinigte Lösungsmittel wieder in den Frischwassertank zusammen flieft. BITTE BEACHTEN: Die aktivierte Anzeige für die Säuberungsanzeige (U) blinkt von links nach rechts auf und wird sich nach 10 Sekunden automatisch ausschalten. Normalerweise ist ein Reinigungsprocess ausreichend für die Reinigung der Vorrichtung.
Der Reinigungsmittelbehälter (AA) besitzt ein Sichtfenster für die Reinigungsmittelmenge (BB), um zu beobachten, wie viel Reinigungsmittel sich in der Patrone befindet. Wenn die Reinigungsmittelmenge sich allmählich dem Tiefstand nahert, wird es Zeit, die Patrone aufzufullen oder zu ersetzen.
Allgemeine Verwendung:
Das Reinigungsmittel-Einspritzsystem schaltet sich ein, wenn der Schlüsselschalter (J) eingeschalt wird, kein Reinigungsmittel jedoch verteil wird, bis die Scheuervorrichtung aktiviert und das Gaspedal (8) nach vorne geschoben wird. Die Frischwasserzufuhrmenge wird durch die Verwendung des „Wartungs"- oder „Wiederherstellungs"- Modus bestimmt. Die Frischwasserzufuhrmenge kann für eine reduzierte Zufuhrmenge durch Betätigten des Schalters Wartungsauswahl-Modus (D) oder für eine erhöhte Zufahr und durch Betätigten des Schalters Wiederherstellungsauswahl-Modus (F) verändert werden. Die Reinigungsmittelzufuhrmenge erhöht oder verringg ist mit der Frischwasserzufuhrmenge, aber das Mischverhältnis bleibt gleich. Während des Scheuervorgangs kann die Reinigungsmittelvorrichtung zu jeder Zeit durch Betätigten des EIN/AUS-Schalters (S) ausgeschaltet werden, damit ein Scheuern nur mit Wasser möglich ist.
HINWEIS ZUR BEDIENUNG: Befolgen Sie die Anweisungen zu "Wochentliches Reinigen", wenn Sie die Maschine für eine längerere Zeit lagern oder das Einsprühsystem für Reinigungsmittel nicht mehr benutzen sollen. Sehr zähne Chemikalien können die Dosierungsgenauigkeit beeinflussen.
SPEZIELLE ANLEITUNGEN ZUR ENTORSORGUNG DER PATRONE:
Entfernen Sie den Deckel (CC) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbehälter. Installieren Sie die Dichtungskappe (DD), wie dargestellt.

SPEZIELLE ANLEITUNGEN FÜR NICTHT ENTSORGBARE PATRONEN:
Füllen Sie die Reinigungsmittelpatrone mit maximal 1.25 gallons (4,73 l) Reinigungslösung. HINWEIS ZUR BEDIENUNG: Entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone aus dem Reinigungsmittelbehälter, bevor Sie damit keine Chemikalie auf die Maschine kommt.
Es wird empfohlen, eine separate Patrone für jedem Reinigungsmittel zu benutzen. Die Reinigungsmittelpatronen sind mit einem weiß Aufkleber versehen, auf die Sie den Name des Reinigers schreiben können, um Verwechslungen zu vermeiden. Die Reinigungsmittelpatrone besitz an einem Ende einen magnetischen Schieber (EE), der je nach Verdünnnungsanweisung auf der Herstellerflasche auf das richtige Mischverhältnis eingestellt werden muss. Schieber Sie den Magnetschieber (EE) auf die jeweilige Position des Hinweisschildes für das Mischverhältnis des Reinigungsmittels (FF). Beim Installieren einer neuer Patrone entfern den Sie den Deckel (CC) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbehälter. Installieren Sie die Dichtungskappe (DD), wie dargestellt.

VORBEREITUNG UND VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTEL (EDS)-SYSTEMS

BEDIENUNG DER MASCHINE
WARNHINWEIS!
Sie müssen die Bedienelemente und deren Funktion genau kennen.
Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder Steigungen befindet, müssen Sie plötzliche Stopps vermeiden. Vermeiden Sie plötzliches, scharfes Wenden. Fahren Sie nur mit niedriger Geschwindigkeit an Rampen abwärts. Auf Rampen damit ledigious beim Aufwärtsfahren,gereinigt werden.
Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vor.
Befolgen Sie die Anweisungen des Handbuchabschnitts, der sich auf die Vorbereitung der Maschine zum Einsatz bezieht.
1 Setzen Sie sich auf die Maschine, und stellen Sie mit Hilfe des Einstellreglers (5) das Lenkrad bequem ein.
2 Schalten Sie den Hauptschlusselschalter (33) auf (J) ON (I). Die Anzeigen auf dem Bedienfeld leuchten auf. Achten Sie insbesondere auf die Batterieanzeige (K) und den Betriebsstundenzahler (G).
3 Losen Sie die Feststellbremse (6).fahren Sie die Maschine zum Einsatzbereich, indem Sie mit dem Fuß einen gleichmäßigen Druck auf das vorder Ende des Fahrpedals (8) ausüben, um vorwärts zu fahren, und auf das hintere Ende, um rückwärts zu fahren. Varieren Sie den Druck auf das Fußpedal, um die gewünschte Geschwindigkeit zu erzielen.
4 Drucken Sie zum Aktivieren der Scheuerbürsten den Taster für den Schnellreinigungsmodus (D) oder für den Tiefenreinigungsmodus (F). Hinweis: Eine ausfuhrliche Erläuterung dieser und anderer Bedienfeldfunktionen finden Sie in der Funktionsbeschreibung der Steuerschalter und des Bedienfeldes. Hinweis (gitl für EDS): Die Reinigungsmittelvorrichtung wird standardmäßig aktiviert, wenn der Schlüsselschalter (J) auf EIN (I) liegt. Die Reinigungsanzeige EIN/AUS (V) leucht auf, wenn die Reinigungsmittelvorrichtung aktiviert wird. Die Reinigungsmittelvorrichtung kann durch Betätigten des Reinigungsmittelschalters EIN/AUS auf AUS gestellt werden. Wenn die Vorrichtung aktiviert wird, erfolgt eine Reinigungsmittelzufuhr immer dann, wenn auch Frischwasser zugeführwt wird.
5 Wenn der Taster fur den Schnellreinigungsmodus (D) oder fur den Tiefenreinigungsmodus (F) betatigt wird, werden das Bürstengehäuse und die Saugrichter automatisch zum Boden abgesenk. Die Rotation der Scheuerbürsten sowie die Reinigungslösungszufuhr der Maschine werden gestartet, wenn das Fahrpedal (8) aktiviert wird. HINWEIS: Bei Betrieb der Maschine in Rückwärtsrichtung wird keine Reinigungslösung abgegeben. Das Bürstengehäuse kann so programmiert werden, dass es sich bei Rückwärtsfahr anhebt. Details für diese Funktion findet der qualifizierte Servicetechniker in der Betriebsanleitung.
6 Beginnen Sie den Scheuervorgang, indem Sie die Maschine bei normalem Schritttempo in gerader Linie vorwarts fahren, und lessen Sie jeder Bahn 50-75 mm (2-3 Zoll) überlappen. Drehen Sie den Pumpenschalter (R) in die Position AUS (OFF), bevor Sie Kurven fahren, damit die gesamte Reinigungslösung vom Teppich aufgenommen wird. Stellen Sie nötigenfalls die Geschwindigkeit ihrer Maschine dem Zustand des Bodens entsprechend ein. Wenn sich im Auffangbehälter nur weniger oder keine Flüssigkeit sammelt, ist der Reinigungslösungstank vermutlich leer. Fullen Sie den Tank fur die Reinigungsfluissigkeit mit Wasser und dem chemischen Reinigungslösung im richtigen Mischungsverhältnis.
7 Im Aufgangnehmer befindet sich ein automatisches Schwimmer-Absperventil, das bei volm Aufgangnehmer das Eindringen von Reinigungslösung in das Saugsystem verhindert. Wenn das Ausschalten der Zufuhr aktiviert ist, schaltet das Steuersystem die Scheuer-, Saug-, Frischwasserzufuhr- und Reinigungsmittelzufuhrvorrichtungen (EDS-Modelle). Auf dem Display für den Betriebsstundenzahler (G) erscheint die Meldung „VOLL“. Drücken Sie zum Löschen der Anzeige den Taster zum Abschalten der Scheuerfungk (B), den Taster für niedrigeren Scheuerdruck (D) oder den Taster für höheren Scheuerdruck (F). Wenn sich das Schwimmerventil schliebt, muss der Aufgangnehmer entleert werden. Bei geschlossen Schimmerventil kann die Maschine kein Schmutzwasser aufnehmen. BITTE BEAHTEN: Sollte die Steuerung bei nur teilweise gefülltem Schmutzwassertank wiederholt „FULL“ melden, kann die automatische Abschaltfunktion deaktiviert werden.itte lessen Sie dies von einem qualifizierten Service-Techniker unter Zuhilfennahme der Wartungsanleitung durchführten.
8 Wen die Reinigung beendet werden soll oder der Auffangbehälter gefuellt ist, drucken Sie den Taster zum Abschalten des Scheuervorgangs (B) einmal. Dadurch werden die Scheuerbürsten und die Abgabe der Reinigungslösung automatisch gestoptt, und das Burstengehause wird angehoben. HINWEIS: Das Saugesystem wird nach 10 Sekunden Verzogierung abgeschaltet, damit eventuell im Saugschauch befindliches Wasser noch in den Auffangbehälter transportiert wird.
9 Fahren Sie die Maschine zur vorgesehenen "ABWASSER-ENTSORGUNGSSTELLE", und entleeren Sie den Auffangbehälter. Zum Entleeren siehen Sie den Ablassschlauch (21) aus dem hinteren Staubereich und entfern den Stopfen (halten Sie das Ende des Schlauches über die Wasseroberfläme im Behälter, um ein plötzliches, unkontrolliertes Herausspritzen des Schmutzwassers zu vermeiden). Füllen Sie den Reinigungslösungstank, und setzen Sie die Reinigung fort.
BENUTZUNG VON ZUBEHÖRTEILEN
Beim Anbringen der zusätzlich erhältlichen Zubehörteile für die Polsterreinigung an der Maschine sind folgende Schritte zu befolgen.
1 Trennen Sie die Schlauchverbindung zum Schmutzwassertank an der Y-Verschraubung zu den Saugrichtern. Verbinden Sie Kupplung und Schlauch von einem geeigneten Nasssaugersatz mit der Leitung zum Schmutzwassertank.
2 Schlieben Sie den Anschluss fur die Reinigungslösung am Zubehoranschluss an der Rückseite des Maschinengehauses an. (Eine als Sonderzubehör erhältliche Wandschalter-Ausstattung (Wand Caddy Kit pn 56412223) ist bei Nilfisk erhalten).
3 Drehen Sie den Hauptschlusselschalter (J) auf ON (EIN). Drücken Sie den Taster für das Saugzubehör (I). Der Sauggeblasemotor lauft nun ununterbrochen, bis er durch erneutes Betätigten des Tasters abgeschelt wird. HINWEIS: Falls die Steuerung wiederholt die Meldung FULL aneigt, obwohl der Behälter nicht gefüllt ist, konnte die automatische Abschaltfunktion deaktiviert sein. Beauftragen Sie einen qualifizierten Service-Techniker mit der Behebung theseps Problems.
NACH DEM EINSATZ DER MASCHINE
1 Nach Beendigung des Scheuerns den Taster zum Abschalten des Scheuervorgangs (B) zweimal drücken; auf diese Weise werden samtliche Systeme der Maschine (Bürste, Saug- & Reinigungssystem) automatisch angehoben, eingefahren und gestoppt. Fahren Sie die Maschine daraufhin zum Service-Bereich, um die tägliche Wartung vorzunehmen und die Notwendigkeit anderer Instandhaltungsarbeiten zu überprüfen.
2 Um den Reinigungslösungstank zu entleeren, losen Sie den Ablassschlauch des Reinigungslösungstanks (4) aus der Halteklemme. Bringen Sie den Schlauch an die vorgesehene Entsorgungsstelle, und entfern den Sie den Stopfen. Spulen Sie den Tank mit sauberem Wasser aus.
3 Zum Entleeren des Auffangbehalters ziehen Sie den Ablassschlauch des Auffangbehalters (21) aus dem Staubereich. Halten Sie den Ablassschlauch zur vorgesehenen Entsorgungsstelle, undziehen Sie den Stopfen hersaun (halten Sie das Schlauchende damit über den Wasserspiegel im Schmutzwassertank, um plzliches Herausspritzen des Wassers zu verhindern). Spullen Sie den Auffangbehalter mit (19) sauberem Wasser.
4 Nehmen Sie die Bürsten heraus, spulen Sie mit warmem Wasser und entfernen Sie anhaftende Faden, Haare oder Teppichfasern.
5 Trennen Sie den Schlauch vom Schmutzwassertank und spulen Sie mit warmem Wasser, um Verunreigungen aus der Leitung zum Schmutzwassertank und zum Saugrichter zu entfern.
6 Entfernen Sie den Schmutzauffangbehälter des Modells BRX 700 und reinigen Sie ihn grundlich. Entfernen Sie den Behälter von der linken Seite der Maschine, indem Sie den Schmutzauffangbehälter nach obenziehen, nach vorn kippen, und nach außen abziehen.
7 Fuhren Sie alle nach dem unterstehenden Wartungsplan erforderlichen Wartungsarbeiten aus, bevor Sie die Maschine abstellen.
WARTUNGSPLAN
| WARTUNGSSCHRITT | Täglich | Wöchentlich | Monatlich | Jährlich |
| Batterien laden | · | |||
| Tanks und Schlüche prüfen/reinigen | · | |||
| Power-Bürste prüfen/reinigen | · | |||
| Saugtrichter prüfen/reinigen | · | |||
| Absperventil-Schwimmerkugel prüfen/reinigen | · | |||
| Sauggeblasemotor-Schaumfilter prüfen/reinigen | · | |||
| Leerer Schmutzbehälter (bei den Kehrmschinenausführungen) | · | |||
| Sprühdūsen reinigen | · | |||
| Batteriezellenfüllständige prüfen | · | |||
| Schürze des Bürstengehäuses kontrollieren | · | |||
| Filter der Reinigungslösung prüfen/reinigen | · | |||
| Fuß-/Feststellbremse prüfen (Abnutzung und Justierung) | · | |||
| Säubern des Reinigungsmittelsystems (nur für EDS-Modelle) | · | |||
| Schmierung - Schmiernippel | · | |||
| * Prüfung der Kohlebürsten | · |
- Lassen Sie die Motorkohlebürsten einmal jährlich bzw. nach jeweils 300 Betriebsstunden von einem Servicetechniker von Nilfisk prüfen. Die Kohlebürsten des Bürstenmotors und des Antriebsmotors sind nach 350 Stunden bzw. einmal jährlich zu inpizieren.
HINWEIS: Weitere Einzelheiten zur Wartung sowie zu Service-Reparaturen finden Sie in dem Servicehandbuch.
8 Stellen Sie die Maschine in einem Gebäude an einem sauberen, trockenen Ort ab. Schützen Sie sie vor Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. Lassen Sie zum Entlüften die Behälter offen.
9 Drehen Sie den Hauptschlüsselschalter auf (J) OFF (O), und entfern den Schlüssel.
WARTUNG DES SAUGTRICHTERS
Kontrollieren Sie die Saugrichter tätig, zur Reinigung konnen diese abgebaut werden. Siehe dazu „Entfernung der Saugrichter". Entfern den Anhaltende Faden, Haare oder Teppichfasern.
WARTUNG DER SPRAYDÜSE
Bauen Sie die Spruhdusen einmal proWohe aus. Legen Sie die Dusen uber Nacht in verdunnten Essig, um chemische Ablagerungen zu entfern.
SCHMIEREN DER MASCHINE
Pumpen Sie einmal monatlich ist eine geringe Menge Schmierfett in jeder Schmiernippel der Maschine, bis das Fett an den Lager austritt.
Die Schmiernippel sind wie folgt plaziert:
Kardangelenk der Lenkspindel
Schmieren Sie einmal pro Monat folgende Komponenten mit leichtem Maschinen:
Lenkkette
Haupt-Drehpunkte der Saugleiste, des Burstengestänges und der Seitenschürzen
REINIGUNG DER SAUGMOTORFILTER
Reinigen Sie die Filter der Saugeblasemotoren tätig mit Druckluft. Waschen Sie sehr stark verschmutzte Filter mit warmer Seifenlösung und spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser. Lassen Sie die Filter vollständig trocknen, bevor Sie sie in die Maschine wieder einbauen. WARTUNGSHINWEIS: Halten Sie einen zweiten Satz Filter als Ersatz bereit, während der erste trocknet.
WARTUNG DER POWER-BÜRSTE
Kontrolieren Sie die Bürsten täglich. Entfern Sie anhaltende Faden, Haare oder Teppichfasern. Kontrollieren Sie die Borstenlänge. Lassen Sie die Bürste durch einen Servicetechniker wechseln, wenn die Borsten der Bürste nur noch 13 mm (1/2 Zoll) lang sind.
ENTFERNEN DER BÜRSTE(N)
1 Schalten Sie den Hauptschlüsselschalter auf (J) OFF (O).
2 Losen Sie den schwarzen Knopf (A) an der Oberseite der Leitradeinheit, und entfern Sie die Leitradeinheit. Schieben Sie die Bürste aus dem Bürstengehäuse.
3 Schieben Sie die Bürste in das Gehäuse, haben Sie sie leicht an, und drücken Sie sie bei gleichzeitiger Drehbewegung an, bis sie einrastet. HINWEIS: Kontrollieren Sie, ob die Schlitze (B) am Ende der Bürste auf die Nasen (C) der Antriebseinheit ausgerichtet sind und festsitzen. Montieren Sie die Leitradvorrichtung wieder undziehen Sie den Schwarzen Knopf (A).fest.

Right Side of Machine
Rechte Seite der Maschine
Côté droit de la machine
Rechter kant van machine

End View of Brush Endansicht der Bürste Vue latérale de la Brosse Eindaanzlicht van borstel

End View of Drive End Assembly
Endansicht der Antriebseinheit
Vue latérale du dispositif d'entrainment
Eindaanzicht van aandrijfuiteinde
ENTFERNEN DER SAUGTRICHTER
1 Schalten Sie den Hauptschlüsselschalter auf (J) OFF (O).
2 Lockern Sie den schwarzen Knopf (D) an der Rückseite der Scheuerabdeckung. Hebien Sie die Schiene (E) an und behmen Sie diese hereaus. Schiebern Sie den Saugtrichter aus der Halterung (F) des Saugtrichters. Die Vorgehensweise ist bei beiden Saugtrichtern identisch.
3 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus.
LADEN DER BATTERIEN
Laden Sie die Batterien bei jeder Benutzung der Maschine bzw. wenn auf der Batterieanzeige (K) eine gelbe, rote oder rot blinkende LED entscheid.
Laden der Batterien...
1 Drucken Sie den Batterie-Trennschalter (13).
2 Offnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (16), um für hinreichende Lüftung zu sorgen.
3 Verbinden Sie den Stecker des Ladegerätes mit dem Batterie-Ladstecker (22) der Maschine.
4 Richten Sie sich nach den Anweisungen am Batterieladegerät.
5 Überprüfen Sie nach dem Laden der Batterien den Flüssigkeitsstand in allen Batteriezellen. Fullen Sie ggf. destilliertes Wasser ein, bis die Flüssigkeit bis zum unteren Rand der Einfullrohr reicht.

View from left rear of machine
Ansicht der Maschine von links hinten
Vue arrêté gauche de la machine
Zicht linker achterkant van machine
WARNHINWEIS!
Die Batterien nicht vor dem Laden auffluen.
Die Batterien dürfen lediglich in einem gut belufteten Bereich geladen werden.
Bei der Arbeit an den Batterien ist das Rauchen verboten.
ACHTUNG!
Wischen Sie nach dem Laden immer Wasser und Säure von der Oberseite der Batterien, um eine Beschädigung der Bodenflächen zu vermeiden.
ÜBERPRÜFEN DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDES
Überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand der Batterien mindestens einmal proWoche. Entfern den sie nach dem Laden der Batterien die Entluftungskappen, und überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand in jeder Batteriezelle. Benutzen Sie zum Fullen der Batterien bis zum unteren Rand der Einfullrohre destilliertes Wasser. Die Batterien durren nicht überfüllt werden!
ACHTUNG!
Wenn die Batterien zu welt aufgefüllt werden, kann Säre auslaufen.
Ziehen Sie die Entlüftungskappen fest. Falls sich Säure auf den Batterien befindet, spulen Sie die Oberseite der Batterien mit einer Lösung aus Backsoda und Wasser (zwei Esslöfel Backsoda auf ca. 1 Liter Wasser) ab.
ALLGEMEINE FEHLERSUCHE AN DER MASCHINE
| Problem | Mögliche Ursache | Abhiffe |
| Schlechte Wasseraufnahme | Auffangbehälter voll | Leerer Auffangbehälter |
| Ablassschlauch für Auffangbehälter undicht | Stopfen fest einsetzen oder auswechseln | |
| Schmutzwassertankdeckel undicht | Dichtung auswechseln / Deckel genau aufsetzen | |
| Schmutz in den Saugrichtern | Saugrichter reinigen. | |
| Saugschauch verstopf | Schmutz entfernen | |
| Schaumfilterdeckel sitzt nicht richtig. | Deckel richtig schreiben | |
| Schlechte Saugleistung | Bürsten abgenutzt | Bürsten drehen oder wechseln |
| Falsches Reinigungslösung | An Nilfsk wenden | |
| Maschine fährt zuchnell | Fahrtempo senken | |
| Flüssigkeitsabgabe zu gering oder keine Abgabe von Reinigungslösung | Reinigungslösungstank leer | Reinigungslösungstank füllen |
| Flüssigkeitsleitungen, Ventile, Filter oder Wanne verstopf | Leitungen durchspälen, Filter und Spraydüssen reinigen | |
| Das Ventil für die Reinigungslösung ist geschlossen. | Den Griff des Absperventils auf die geöffnete Stellung einstellen. | |
| Reinigungslösungsmagnetventile | Ventile reinigen oder ersetzen. | |
| Maschine lauft nicht | Notaus-Taster ausgelöst | Batterieanschluss wieder anklemmen |
| Sicherheitsschalter des Fahrersitzes | Auf Unterbrechung prüfen und erneumann | |
| Hauptsteuersystem | Störungs-Codes überprüften (siehe Wartungsanleitung) | |
| Automatsicherung 10 A ausgelöst | Auf elektrischen Kurzschluss prüfen und zurücksetzen | |
| Kein Vorwärts-/Rückwärts-Fahrnantrieb | Fahrantriebs-Drehzahlregler | Störungs-Codes überprüften (siehe Wartungsanleitung) |
| Automatsicherung 45 A ausgelöst | Antriebsmotor auf Überlastung prüfen | |
| Notaus-Taster ausgelöst | Batterieanschluss wieder anklemmen | |
| Saugsystem schaltet sich ab, Displayanzeige „FULL“, wenn der Aufgangbehälter nicht voll ist. | Verstopfte Saugleitungen | Schmutz beseitigen |
| große Wassermengen werden bei hoher Fahrgeschwindigkeit abgesaugt | Arbeitstempo senken oder Selfstabsschaltung deaktivieren (siehe Wartungsanleitung) | |
| Schlechte Kehrleistung | Schmutzbehälter voll | Schmutzbehälter entleeren und reinigen |
| Bürsten abgenutzt | Bürsten ernern | |
| Borsten haben sich verfortt | Bürsten umdrehen | |
| Keine Reinigungsmittelzufuhr Nur für EDS-Modelle | Reinigungsmittelpatrone leeren. | Reinigungsmittelpatrone füllen. |
| Verstopftes oder abgeknicktes Rohr. | Die Vorrichtung säubern, Rohre jersey legen, um alle Knicke zu beseitigen. | |
| Trockener Dichtungsdeckel der Reinigungsmittelpatrone ist nicht abgedachtet. | Trockener Dichtungsdeckel wieder korrekt einsetzen | |
| Schiebermagnet für Mischverhältnis des Reinigungsmittels fehl. | Schiebermagnet ersetzen | |
| Verkabelung der Reinigungsmittelpumpe ist abgeklemmt oder verkehrt angeschlussen. | Schließen Sie die Verkabelung an oder wieder neu an. |
TECHNISCHE DATEN (am Gerät montiert/getestet)
| Modell | BRX 700, BRX 700 EDS | |
| Modellnummer | 56314019, 56316516 | |
| Stromaufnahme | A | 65 |
| Spannung, Batterien | V | 36 V |
| Batteriekapazität | Ah | 238 |
| Schutzart | IPX3 | |
| Geräuschpegel | ||
| (IEC 60335-2-72: Änderung von 2002 1-2005, ISO 3744) | dB(A)/20 μPa | 73 |
| Bruttogewicht | Ibs / kg | 1570 / 712 |
| Vibrationen an Bedienelementen (ISO 5349-1) | m/s2 | < 2,5 m/s2 |
| Vibrationen des Sitzes (EN 1032) | m/s2 | < 0,5 m/s2 |
| Einsatz auf Steigungen | ||
| Fahr | 14% (8°) | |
| Reinigung | 10% (6°) |
TABLE DES MATIÈRES
page
Introduction. C-2

Right Side of Machine Rechte Seite der Maschine Côté droit de la machine Rechter kant van machine
End View of Brush Endansicht der Bürste Vue latérale de la Brosse Eindaanzlicht van borstel

End View of Drive End Assembly
Endansicht der Antriebseinheit
Vue latérale du dispositif d'entrainment
Eindaanzicht van aandrijfuiteinde
ENLEVEMENT DES PATINS D'ASPIRATION
Technische gegevens D-14
INLEIDING
HET TAPIJT VOORBEHANDELEN

Right Side of Machine
Rechte Seite der Maschine
Côté droit de la machine
Rechter kant van machine

End View of Brush Endansicht der Bürste Vue latérale de la Brosse Eindaanzlicht van borstel

End View of Drive End Assembly
Endansicht der Antriebseinheit
Vue latérale du dispositif d'entrainment
Eindaanzicht van aandrijfuiteinde