MAX 115 - Bassverstärker PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAX 115 PEAVEY als PDF.
Benutzerfragen zu MAX 115 PEAVEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bassverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAX 115 - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAX 115 von der Marke PEAVEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAX 115 PEAVEY
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
WARNING: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird,lesen Sieitte den Funktionsführer fur weitere Warnungen.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
- Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachen Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Setzen Sie这点 Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine der Luftrungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
- Installieren Sie das Gerät nicht darüber Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
- Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gapolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gapolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passen, wenden Sie sichitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu halten.
- Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf auf tritt oder es geknicht wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austritsstellen aus dem Gerät.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
- Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauf wurde. Wir ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besondere vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jeder verletzt wird.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.
- Lassen Sie samlliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchfuhren. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
- Der ErdungsstiftarfneentfertwerdenAuf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere Kostenlose Broschure „Shock Hazard and Grounding" (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlieben Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerat neben dem Netzkabel angegeben ist.
- Wenn these Product in ein Gerate-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung uber die Rückseite eingerichtet werden.
- Hinweis - Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung these Geräts nicht mit den Klemmen in Ihr Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:
C E
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden.
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
- Dieses Gerätarf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
- Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Menschen zu Menschen verschienen, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärn ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
| Dauer pro Tag in Stunden | Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 1/2 | 102 |
| 1 | 105 |
| 1/2 | 110 |
| 1/4 oder weniger | 115 |
Laut OSHA kann jeder Belastung über den oberstehenden zulässigen Grenzwert zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die oberstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb these Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie diese Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb these Geräts einen Gehörschutz zuTRAgen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
Wir möchten uns darauf bedanken, dass Sie sich für einen Bassverträger der Peavey MAX Series entschieden haben. Die MAX Series betiet großartigen Klang in einem kleinen, kompakten und leicht bedienbaren Gerät. Aufgrund seiner Konstruktion eignet er sich ideal als Übungsverträger oder für keine Jam-Sessions. Über die eingebaute Tape-/CD-Klinke konnen Sie zu ihren Lieblingsstücken jammen, und dank des Kopfhöreingangs konnen Sie zu jeder Tages- und Nachtzeit ungestört übern.

Bevor Sie beginnen, über ihren Verständiger zu speilen, müssen Sie sicherenstellen, dass das Gerät an die korrekte Netzspannung (Wechselspannung) angeschlossen ist. Die für Ihr Gerät korrekte Spannung ist kein dem IEC-Netzkabel auf der Rückseite des Geräts aufgedrucht. jeder Funktion des Produkts ist nummeriert. Die jeweiligen Funktionen finden Sie mit der entsprechenden Nummer auf der Abbildung der Vorderseite des Geräts in dieser Anleitung.
Lesen Sie sich diese Anleitungitte sorgfaltig durch, damit sowohl ihre Sicherheit als auch die Ihres Gerats gewahrleistet ist.
MERKMALE:
- Vintage-Regler mit patentierter Peavey-TransTube®-Schaltung für Bass-Röhrenveränderer-Sound im Vintage-Stil
Wählbare EQ-Presents - Gain-Regler
- Mehrband-Equalizer
Kopfhöreranschluss - Tape/CD-Eingangsanschluss
- Speziell gestimmter Laufsprecher
- DDT™-Laufsprecherschutzschaltung

(1) Eingangsklinke
Steen Sie das Kabel Ihres Basses in diese 6,3-mm-Klinke ein. Der Bass muss angeschlossen werden, bevor Sie den Netzschalter einschalten.
(2) Gain
Mit thisem Regler wird die Eingangsverständlung des MAX®-Vorverstärkers eingestellt. Er arbeitet zusammen mit dem ausgewählten Voicing-Preset (siehe 3, Voicing). Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird der Gain erhöht, ihre endgültige Einstellung hängt jedoch vom Ausgang Ihres Basses (passiv oder aktiv) sowie von der Art Ihres Bassspiels ab.
(3) Voicing
Der Voicing-Schalter betet mehrere Mochlichkeiten fur EQ und TransTube-Gain, sodass der Bassist pracitisch mehrere Verstärker in einem erhalt, die jeweils underschiedliche Klangeigenschaften aufweisen.
Modern - EQ-Voicing im „West Coast“-Stil ohne Röhrensimulation
Vintage - Peavey TransTube-Röhreengangsstufe mit Röhrenbass-Voicing im Vintage-Stil
MAX - Klassisches Peavey-EQ-Voicing ohne Röhrensimulation (nur beim MAX 115)
(4) Equalizer
In der EQ-Stufe erfolgt die Klangeinstellung des Veränderkermodells, das in der Voicing-Stufe (3) gewählt wurde. Der EQ reagiert dann ähnlich wie das Veränderkermodell. Die EQ-Regler von MAX 158, 110 und 112 sind herkömmliche passive Regler (die entsprechend der Einstellung reagieren), der MAX 115 verfügt über einen aktiven EQ mit unabhängiger Anhebung/Absenkung.
Low - Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Bässe zu erhöhen.
Mid - Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Mitten zu erhöhen.
Shift (nur MAX 115) - Dieser Regler bietet einen semiparametrischen EQ, mit dem die Frequenz festgelegt wird, bei der der Mittenregler anhebt oder absenkt. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn von links nach rechts wird diese Frequenz erhöht. Sie kann zwischen 200 Hz und 2 kHz eingestellt werden.
High - Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Höhen anzuheben.

(5) Cinch-CD/Line-In-Klinken (nur MAX ^6 158 und 110)
Über diese Cinch-Eingangsbuchsen können Sie eine Stereoanlage, ein Tonbandgerät oder einen CD-Player an ihren Bassverträker der MAX Series anschließen und zur Musik mitspielen.
(6) Post-EQ-Effektschleife (nur MAX 112 und 115)
Über diese Stufe können Sie ein Effektgerät einschleifen oder einen CD-Player hinter dem EQ bzw. nach Abschluss der Einstellungen an die EQ-Stufe anschließen (siehe 4).
Send/CD-Eingang: Über diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke können Sie ein Tonbandgerät oder einen CD-Player an ihren Bassverträker der MAX Series anschließen und zur Musik mitspielen. Außen dem können Sie über diese Klinke den Eingang eines Effektgeräts an ihren Verträker der MAX Series anschließen (siehe Return unter).
Return: Zusammen mit dem Send/CD-Eingang konnen Sie über diese Klinke die angeschlossene Effektschleife verrollständigen, indem Sie den Ausgang des Effektgeräts in die Return-Klinke einstecken.
(7) Kopfhoreeingang
An diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke konnen Sie herkömmliche Stereokopfhörer an den Verträger anschließen. Bevor Sie die Kopfhörer anschließen, müssen Sie den Gain-Regler ganz herunterdrehen. Drehen Sie den Gain langsam auf, bis ein angenehmer Hörpegel erreicht ist. Werden Kopfhörer an die Verträger der MAX Series angeschlossen, wird der Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.

(8) Master Volume (nur MAX 115)
Mit thisem Regler wird die Gesamtlautstärke eines Presets festgelegt. Wie beim Gain-Regler wird durch Drehen thesegles im Uhrzeigersinn der Gain oder die Gesamtleistung verstärkt.
(9) Power-Schalter
Steuht dieser Kippschalter mit zwei Positionen auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. Eine rote LED am Netzschalter leuchtet, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird.
ACKTUNG: Der Netzschalter these Geräts unterbricht nur eine Seite der Stromleitung. Daher kann in der Box gefährliche Energievorhanden sein, selbst wenn der Netzschalter auf OFF liegt.

RÜCKSEITE



(1) IEC-Netzstecker
Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker. Ein Wechselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden Wechselstromstecker und den entsprechenden Werten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei.
Der Erdungsstiftarf keinesfalls an irgendinem Gerat entfernt werden. Er ist zu ihrer Sicherheit vorhanden. Fehlt der Erdungsstift bei der verwendenten Steckdose, muss ein geeigneter Erdungsadapter verwendet und die dritte Ader korrekt geerdet werden. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands zu verhindern, müssen der Equalizer sowie samtliche zugehörigen Ausrüstungsteile korrekt geerdet werden.
MAX 158
Nennleistung:
15 Watt RMS an 4 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstromleitung
Leistungsaufnahme:
(USA)
50 Watt, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Export)
50 Watt, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstrom
Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und Voicing-Einstellung „Modern“ gemessen:
Eingangsempfindlichkeit:
Nenneingangspegel (Modern): -12,4 dBV, 240 mV RMS Max. Eingangspegel: 6,0 dBV, 2,0 V RMS
Tape/CD-Eingang:
Impedanz: Hochohmig, 1 Megaohm Nenneingangspegel: 5,60 dBV, 1,90 V RMS
Kopfhörerausgang:
Nennausgangspegel: 75 mW an 8 Ohm (Bei Anschluss werden die internen Laufsprecher abgeschaltet)
Systembrummen und -rauschen bei Nenneingangspegel:
(Clean-Kanal, 20 Hz bis 20 kHz ungewichtet)
78 dB unter Nennleistung
Abmessungen (H x B x T):
366mm× 320mm× 226mm
Gewicht: 7,94 kg
MAX 110
Nennleistung:
20 Watt RMS an 4 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstromleitung
Leistungsaufnahme:
(USA)
50 Watt, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Export)
50 Watt, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstrom
Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und Voicing-Einstellung „Modern“ gemessen:
Eingangsempfindlichkeit:
Nenneingangspegel (Modern): -15,4 dBV, 170 mV RMS Max. Eingangspegel: 7,04 dBV, 2,25 V RMS
Tape/CD-Eingang:
Impedanz: Hochohmig, 1,1 Megaohm Nenneingangspegel: 8,79 dBV, 2,75 V RMS
Kopfhörerausgang:
Nennausgangspiegel: 100 mW an 8 Ohm (Bei Anschluss werden die internen Lautsprecher abgeschaltet)
Systembrummen und -rauschen bei Nenneingangspegel:
(Clean-Kanal, 20 Hz bis 20 kHz ungewichtet) >73 dB unter Nennleistung
Abmessungen (H x B x T): 449 mm x 391 mm x 285 mm
Gewicht: 11,5 kg
MAX 112
Nennleistung:
40 Watt RMS an 8 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstromleitung
Leistungsaufnahme:
(USA)
75 Watt, 60 Hz, 120 V Wechselstrom
(Export)
75 Watt, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstrom
Die folgenden technischen
Datum wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und Voicing-Einstellung „Modern“ gemessen:
Eingangsempfindlichkeit:
Nenneingangspegel (Modern): -15,4 dBV, 170 mV RMS Max. Eingangspegel: 7,04 dBV, 2,25 V RMS
Tape/CD-Eingang:
(Stereokabel muss verwendet werden)
Impedanz: Hochohmig, 33 kOhm
Nenneingangspegel: 8,46 dBV, 2,65 V RMS
Effektschleife:
Nennpegel Send/Return: 7,23 dBV, 2,3 V RMS
Kopfhörerausgang:
Nennausgangspegel: 235 mW an 8 Ohm
(Bei Anschluss werden die internen Laufsprecher abgeschaltet)
Systembrummen und -rauschen bei
Nenneingangspegel:
(Clean-Kanal, 20 Hz bis 20 kHz ungewichtet) >72 dB unter Nennleistung
Abmessungen (H× B× T)
540 mm x 462 mm x 308 mm
Gewicht:
16,8 kg
MAX 115
Nennleistung:
6o Watt RMS an 4 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstromleitung
Leistungsaufnahme:
(USA)
75 Watt, 60 Hz, 120 V Wechselstrom
(Export)
75 Watt, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstrom
Die folgenden technischen
Datum wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5, Voicing-Einstellung „Modern“ und Master Volume auf 10 gemessen:
Eingangsempfindlichkeit:
Nenneingangspegel (Modern): -15,5 dBV, 168 mV RMS Max. Eingangspegel: 7,04 dBV, 2,25 V RMS
Tape/CD-Eingang:
(Stereokabel muss verwendet werden)
Impedanz: Hochohmig, 100 kOhm
Nenneingangspegel: -8,0 dBV, 398 mV RMS
Effektschleife:
Nennpegel Send/Return: -10 dBV, 325 mV RMS
Kopfhörerausgang:
Nennausgangspegel: 320 mW an 8 Ohm
(Bei Anschluss werden die internen Lautsprecher abgeschaltet)
Systembrummen und -rauschen bei Nenneingangspegel:
(Clean-Kanal, 20 Hz bis 20 kHz ungewichtet) >90 dB unter Nennleistung
Abmessungen (H× B× T)
613 mm x 538 mm x 334 mm
Gewicht: 26,2 kg
EinfachAnleitung