DOLMAR AH-3655 - Heckenscheren

AH-3655 - Heckenscheren DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AH-3655 DOLMAR als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOLMAR AH-3655 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AH-3655 DOLMAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AH-3655 - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AH-3655 von der Marke DOLMAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG AH-3655 DOLMAR

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

D-22045 Hamburg

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

D-22045 Hamburg

DEUTsCH (Originalanweisungen)

Erklärung der Gesamtdarstellung

  1. Roter Bereich
  2. Taste
  3. Akkublock
  4. Gehause
  5. Knauf
  6. Griff
  7. Ein/Aus-Schalter B
  8. Ein/Aus-Schalter A
  9. Stellrad
  10. Adapter
  11. Haken
  12. Werkzeug
  13. Riemen
  14. Kabelhalter für Arm
  15. Halterung

  16. Verlängerungskabel
    (Batterieadapter)

  17. Adapter (Batterieadapter)
  18. Schneidrichtung
  19. zu schneidende Heckenfläche
  20. Neigen der Messer
  21. Schnur
  22. Drucken
  23. Spanaufnehmer
  24. Mutter
  25. Schneidmesser
  26. Astfänger
  27. Haken
  28. Einpassen der Haken in die Kerbe

  29. Kerben

  30. Drucken der Haken an beiden Seiten
  31. Losen der Haken
  32. Schneidblattabdeckung
  33. Schrauben
  34. Untere Abdeckung
  35. Platte
  36. Kurbelmechanismus
  37. Ovales Loch im Schneidmesser
  38. Verschleifsgrenze
  39. Halterkappenabdeckung
  40. Schraubendreher
  41. Bürstenthalerkappe

TECHNISCHE DATEN

ModellAH-3655AH-3665
Schneidblattlänge550 mm650 mm
Schläge pro Minute (min-1)1.000 - 1.800
Gesamtlänge1.070 mm1.150 mm
Nettogewicht5,1 kg5,2 kg
Nennspannung36 V Gleichspannung
  • Aufgrund unserer weiterführenden Forschungen und Entwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
    Die Technischen Daten konnen in einzelnen Ländern voneinander abweichen.
    Gewicht entsprechend EPTA-Verfahren 01/2003

Symbole

END013-2

Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit thisem Werkzeug verwendeten Symbole dargestellt.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt mit diesen Symbolen vertraut.

DOLMAR AH-3655 - Symbole - 1

DOLMAR AH-3655 - Symbole - 2

Lesen Sie die vorliegende

Betriebsanleitung.

DOLMAR AH-3655 - Symbole - 3

Setzen Sie das Werkzeug nicht dem Regen aus.

DOLMAR AH-3655 - Symbole - 4

d

-MH

-ion

Nur für EU-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie

Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht,müssen verbrauchte

Elektrowerkzeuge, Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.

Verwendungszweck

ENE014-1

Das Werkzeug wurde für das Schneiden von Hecken entwickelt.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen sorgfältig durch. Wenn die Hinweise und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder das Risiko von ernsthaften Verletzungen.

Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf.

SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU-HECKENSCHERE

GEB062-2

  1. Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen, da die Schneidmesser verborgene Kabel berühren konnen. Bei Kontakt des Schneidmessers mit einem stromführungenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet, und der Bediener erleidet einen Stromschlag.

  2. Halten Sie mit allen Körperteilen Abstand zum Schneidmesser. Entfern den Sie kein geschnittenes Material oder halten Sie kein zu schneidendes Material, wenn sich die Blätter bewegen. Überprüften Sie, dass der Schalter aus ist, wenn Sie verklemmtes Material entfernen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Umgang mit der Heckenschere zu schweren Verletzungen führen.

  3. Tragen Sie die Heckenschere mit angehaltenem Schneidmesser am Griff. Transportieren und lagern Sie die Heckenschere immer mit aufgesetzt Schutz über dem Schneidblatt. Durch einen sachgemäßen Umgang mit der Heckenschere konnen Sie mögliche Personenschäden durch die Schneidmesser vermindern.
  4. Verwendten Sie die Heckenschere nicht, während es regnet, oder bei nassen oder sehr feuchten Bedingungen. Der Elektromotor ist nicht wasserdicht.
  5. Erstmalige Anwender sollenen sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der Heckenschere zeigen{lassen.
  6. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren)durfen die Heckenschere nicht bedienden. Jugendliche uber 16 Jahre sind von thisem Verbot ausgenommen, wenn sie zum Zweck der Ausbildung unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.
  7. Betreiben Sie die Heckenschere nur, wenn Sie in guter physischer Verfassung sind. Falls Sie mude sind, lasset ihre Aufmerksamkeit nach. Seien Sie am Ende eines Arbeitstages besonders aufmerksam. Führn Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch. Der Anwender ist für alle Schäden an Dritten verantwortlich.
  8. Verwenden Sie die Heckenschere niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.
  9. Prufen Sie, dass die Spannung und Frenzung der Stromversorgung den auf dem Typenschild angegebenen Technischen Daten entspricht. Wir empfehlen die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters (FI-Schutzschalter) mit einem Auslösestrom von max. 30 mA oder eines Erdschlussstrom-Schutzes.
  10. Arbeitshandschuhe aus festem Leder sind Teil der Grundausstattung der Heckenschere und müssen stets bei Arbeitsmen mit der Heckenschere getragen werden. Tragen Sie außer dem feste Schuhe mit rutschfesten Sohlen.
  11. Überprüfen Sie vor Beginn der Arbeitsen, dass die Heckenschere ordnungsgemäß und sichere arbeitet. Stellen Sie safer, dass die Sicherheitsabdeckungen ordnungsgemäß angebracht sind. Die Heckenschere damit nur vollständig montiert verwendet werden.
  12. Überprüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass Sie einen sicheren Stand haben.
  13. Halten Sie das Werkzeug bei Verwendung sichere fest.
  14. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötg ohne Last laufen.
  15. Schalten Sie den Motor sofort aus und ziehen Sie den Akkublock ab, wenn die Schere mit einem Zaun oder einem anderen harten Gegenstand in Kontakt kam. Überprüfen Sie die Schere auf Beschädigungen, und reparieren Sie sie bei Bedarf.

  16. Schalten Sie die Heckenschere stets aus undziehen Sie den Akkublock ab,bevor Sie die Schere uberprüfen,Fehler beheben oder in der Schere verklemmtes Material entfernen.

  17. Schalten Sie die Schere aus und zieren Sie den Akkublock ab, bevor Sie Wartungsarbeiten am Werkzeug ausgeführten.
  18. Ziehen Sie stets den Akkublock, wenn Sie die Heckenschere an einen anderen Ort bewegen, auch während der Arbeiten. Tragen oder transportieren Sie die Heckenschere niemals mit laufendem Schneidblatt. Fassen Sie das Schneidblatt niemals mit den Handen an.
  19. Reinigen Sie die Heckenschere und besonders das Schneidblatt nach der Verwendung und vor der Lagerung der Heckenschere über einen längeren Zeitraum. Ölen Sie das Schneidblatt leicht und bringen Sie die Abdeckung an. Die mit dem Gerät gefelieferte Abdeckung kann an die Wand gehängt werden und bietet so eine sichere und praktische Möglichkeit zur Lagerung der Heckenschere.
  20. Lagern Sie die Heckenschere mit angebrachter Abdeckung in einem trockenem Raum. Lagern Sie die Heckenschere außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie die Heckenschere niemals im Freien.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.

WARNUNG:

Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Eine MISSBRAUCHLICHE Verwendung des Werkzeugs und die Missachtung der in thisom Handbuch enthaltenen Sicherheitschinweise konnen zu schweren Personenschäden führen.

WICHTIGE SICHERHEITSREGELN

ENC007-5

FÜR AKKUBLOCK

  1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
  2. Der Akkublockarf nicht zerlegt werden.
  3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und soccer einer Explosion.
  4. Wenn Elektrolyt in ihre Augen besteht, waschen Sie diese mit klarem Wasser aus unduchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls konnen Sie ihre Augenlicht verlieren.
  5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:

(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommt.
(2) Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispelsweise Nägel, München usw. befinden.
(3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu einem hohem Stromfluss, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar zu einer Zerstörung führen.

  1. Werkzeug und Akkublock)durfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen Temperatur von 50^ oder更高 erreicht werden.
  2. Beschädigte oder verbrauchte Akkus)dürfen nicht verbrannt werden.Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
  3. Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.
  4. Verwenden Sie keinen beschädigten Akkus.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.

Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus

  1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku vollständig entladen ist. Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf.
  2. Ein voll aufgeladener Akkublock damit niemals erneut geladen werden. Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt.
  3. Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 10^ bis 40^ auf. Lassen Sie einen helsten Akkublock vor dem Aufladen abkühlen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

ACHTUNG:

  • Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfern den Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen.

Montage und Demontage des Akkublocks

ACHTUNG:

  • Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen oder hersausnahmen. Andernfalls konnte Ich neden das Werkzeug oder der Akkublock aus den Handen fallen, sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschadigt werden oder diese Verletzungen verursachen. (Abb. 1)
  • Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnahmen.

  • Zur Entfernung des Akkublocks mussen Sie diesen aus dem Gerat herausziehen, während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schiben.
    Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Riffe im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schiben. Setzen Sie den Block immer ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. Wenn Sie den roten Bereich ober auf der Taste sehen können, ist der Block nicht ganz eingerastet. Setzen Sie den Akku ganz ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu setzen ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in der Höhe verletzen.

  • Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. Wenn der Block nicht leicht hineingleitet, wird er nicht richtig eingesetzt.

Akku-Schutzsystem

Der Akkublock ist mit einem Schutzsystem ausgestattet, das die Ausgangsleitung für eine längerige Lebenszeit des Akkus automatisch ausschaltet.

In folgender Situation des Werkzeugs und/oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs stoppen. Dies geschiet aufgrund der Aktivierung des Schutzsystems und stellt keine Fehlfunktion dar.

  • Bei Überlastung des Werkzeugs:

Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter los und behehen Sie die Ursachen der Überlastung; betätigten Sie zum Neustarten anschließend den Ein/Aus-Schalter. Wenn das Werkzeug nach Betätigung des Ein/Aus-Schalters nicht Funktioniert, ist die Auto-Stoppfunktion des Akkus noch aktiv. Laden Sie den Akkublock vor Verwendung auf.

  • Wenn die verbleibende Batterieladung zu niedrig wird: Laden Sie den Akkublock auf.

Montagepositionen des Griffs (Abb. 2)

Damit Sie bequem arbeiten konnen, kann der Griff bis zu 90^ nach links oder rechts gedreht und in einer Position von jeweils 45^ oder 90^ montiert werden. Ziehen Sie zuerst den Knauf und drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung des Pfeils, wie in der Abbildung dargestellt. Der Griff wird in der 45^ -Position arretiert. Ziehen Sie anschließend erneut am Knauf und drehen Sie weiter. Der Griff wird in der 90^ -Position arretiert.

ACHTUNG:

  • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs stets, dass der Griff in der gewündsten Position arretiert ist.

Bedienung des Schalters

ACHTUNG:

  • Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter korrekt bedieten{lassend und beim Loslassen in die Position "OFF" (AUS) zurückkehrt. (Abb. 3) Zu Ihrer Sicherheit ist das Werkzeug mit einem Zweifach-Schaltersystem ausgestattet. Zum Einschalten des Werkzeugs drücken Sie die Ausloser A und B. Lassen Sie zum Ausschalten einen der zwei gedrucken Ausloser los. Die Reihenfolge der Schalterbetätigung ist unwichtig, da das Werkzeug nur startet, wenn beide Schalter betagt werden.

Ändern der Drehzahl (Abb. 4)

Die Takte pro Minute können Sie einfach durch Drehen am Stellrad ändern. Dies ist auch bei laufendem Werkzeug möglich. Das Einstellrad ist mit 1 (niedrigste Schlagzahl) bis 6 (hochste Schlagzahl) beschirtt. In der folgenden Tabelle sind die Zahlenmarken am Einstellrad und die zugehörigen Takte pro Minute angegeben:

Zahl am EinstellradSchläge pro Minute \( \left( {\mathrm{{min}}}^{-1}\right) \)
61.800
51.750
41.650
31.500
21.300
11.000

ACHTUNG:

  • Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 6 und darüber auf 1 drehen. Wirde es gewaltsam über 6 oder 1 hinaus gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen.
    Die Takte pro Minute varieren vom Zustand des Akkus und dem Zustand der Schneidmesser.

MONTAGE

ACHTUNG:

  • Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock,(before Sie Arbeiten am Werkzeug ausgeführten.

Batterieadapter (Zubehör) (Abb. 5 und 6)

ACHTUNG:

  • Lesen Sie vor der Verwendung des Batterieadapters alle Anweisung für die Verwendung des Akkus mit dem Werkzeug durch.
  • Nehmen Sie zum Laden des Akkus diesen zuerst aus dem Batterieadapter und laden Sie den Akku anschließend. Der Akkuarf nicht im Batterieadapter geladen werden.

Einsetzen und Entnehmen des Batterieadapters

  • Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Batterieadapter einsetzen oder herausnahmen.
    Zum Entfernen des Batterieadapters müssen Sie diesen aus dem Werkzeug hersausziehen, während Sie die Taste am Adapter schiben.
    Zum Einsetzen des Batterieadapters müssen Sie die Zunge des Batterieadapters an der Riffe im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schiben. Setzen Sie den Block immer ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können, ist der Block nicht ganzeingerastet. Setzen Sie den Akku ganz ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Anderfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in der Höhe verletzen.
  • Wenden Sie beim Einsetzen des Batterieadapters keine Gewalt an. Wenn der Adapter nicht leicht hineingleitet, wird er nicht richtig eingesetzt.

Die Art des Herausnehmens oder Einsetzens eines Akkublocks aus dem oder in den Batterieadapter entspricht der des Herausnehmens oder Einsetzen aus dem oder in das Werkzeug.
- Drucken Sie den Haken sowieit wie möglich herunter, wenn der Batterieadapter am Görtel oder ähnlich eingehakt ist.

Kabelhalter für Arm (Zubehör)

ACHTUNG:

  • Bringen Sie den Kabelhalter für den Arm nur am Verlängerungskabel an. Befestigen Sie diesen nicht in einer Position zu nahe am Werkzeug, hinter dem Kompletthaken. Anderenfalls kann es zu einem Unfall oder Verletzungen kommt.
  • Befestigen Sie einen Haken des Komplethakens am Werkzeugkabel und den anderen Haken am Veränderungskabel. Das Arbeit in mit dem Werkzeug mit nur einem befestigten Haken kann zu einem Unfall oder Verletzungen führen.

Die Verwendung des Kabelhalters für den Arm Unterstützung die Risikominlimierung des versehentlichen Abschneidens des losen Verlängerungskabels. (Abb. 7)

Befestigen Sie den Kabelhalter für den Arm fest an Ihrm Arm und führen Sie das Verlängerungskabel durch die Halterung. Die Länge des Bandes für die Armhalterung kann angepasst werden.

HINWEIS:

  • Führer Sie das Verlängerungskabel nicht durch das Band.
  • Überlasten Sie die Öffnung der Halterung nicht.
    Anderenfalls kann es zu einer Durchbiegung oder Beschäftigung kommt.

BETRIEB

ACHTUNG:

  • Achten Sie darauf, dass Sie während des Schneidens nicht versehentlich mit einem metallischen Anschlag oder anderen harten Gegenständen in Berührung kommt. Das Schneidblatt kann brechen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Das weite Hinauslehnen mit einer Heckenschere, vor allem von einer Leiter aus, ist außerst gefährlich. Arbeiten Sie niemals von einem wacklichen oder unsichern Standort aus. (Abb. 8)

Schneiden Sie mit dieser Heckenschere keine Åste mit einer Dicke von mehr als 10 mm Durchmesser. Solche Åste sollenen zuerst mit einer Schere auf das Niveau der Heckenschere geschritten werden.

ACHTUNG:

  • Schneiden Sie keine toten Äste oder ähnliche harte Gegenstände ab. Zuwiderhandlungen können das Werkzeug beschäftig. (Abb. 9)

Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen und betätigten Sie den Schalter A oder B. Bewegen Sie anschließend die Heckenschere vor Ihr dem Körper. (Abb. 10)

Neigen Sie im Grundbetrieb die Schneidblätter in Richtung der Trimmrichtung und bewegen Sie die Heckenschere ruhig und langsam mit einer Geschwindigkeit von 3 bis 4 Sekunden pro Meter. (Abb. 11)

Zum geraden Schneiden einer Heckenoberkante konnen
Sie eine Schnur in der gewünschten Heckenhöhe
spannen und diese beim Schneiden als Referenzlinie
verwenden. (Abb. 12)
Befestigen Sie beim Schneiden der Heckengerade die
Spanaufnahme (Zubehor) am Werkzeug, um ein
Umherfliegen der Blätter zu vermeiden. (Abb. 13)
Drehen Sie den Griff für eine einfache Handhabung.
Siehe Abschnitt „Montagepositionen des Griffs".
Zum gleichmäßigen Schneiden der Heckenseite
schneiden Sie diese von unter nach oben. (Abb. 14)
Schneiden Sie Buchsbaum oder Rhododendron für ein
hübches Aussehen und einen gutechnitt von der
Basis zur Spitze.

Montage und Demontage der Spanaufnahme (Zubehör)

ACHTUNG:

  • Schalten Sie das Werkzeug aus undziehen Sie den Akkublock ab,bevor Sie den Spanaufnehmer an- oder abbauen.

HINWEIS:

  • Tragen Sie beim Austauschen der Spanaufnahme immer Arbeitshandschuhe, sodass Sie das Schneidblatt nicht direkt mit den Händen berühren. Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommt.
  • Achten Sie vor dem Einsetzen der Spanaufnahme darauf, dass Sie die Schneidblattabdeckung entwickelten haben.
  • Die Spanaufnahme fängt die abgeschrittenen Blätter auf und erleichtet das Aufsammeln der abgefallenen Blätter. Die Spanaufnahme kann an jeder Seite des Werkzeugs befestigt werden. (Abb. 15)

Drücken Sie die Spanaufnahme auf die Schneidblätter, sodass die Schlütze die Muttern auf den Schneidblättern überdecken. Überprüfen Sie in thisem Moment, dass die Spanaufnahme den Astfänger am oberen Ende der Schneidblätter nicht berührt. (Abb. 16)

Zu dieser sem Zeitpunkt mussen Sie die Spanaufnahme anbringen, damit die Haken in die Kerben im Schneidblatt passen. (Abb. 17)

Zum Entfernen der Spanaufnahme drucken Sie den Hebel an beiden Seiten, sodass die Haken freiogegeben werden. (Abb. 18)

ACHTUNG:

Die Schneidblattabdeckung (Standardausrüstung) kann bei angebrachter Spanaufnahme nicht montiert werden. Entfern den Sie vor dem Transport oder der Lagerung die Spanaufnahme und bringen Sie die Schneidblattabdeckung an, um ein Freiliegen des Blattes zu vermeiden.

HINWEIS:

  • Prüfen Sie vor der Verwendung die sichere Installation der Spanaufnahme.
  • Wenden Sie beim Entfernen der Spanaufnahme keine übermaßigen Kräfte an, wenn die Haken in den Blattkberben eingerastet sind. Die Anwendung übermaßiger Kräfte kann zu Beschädigungen führen.

WARTUNG

ACHTUNG:

  • Schalten Sie das Werkzeug stets aus undziehen Sie den Akkublock ab,bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.

Reinigen des Werkzeugs

Reinigen Sie das Werkzeug, indem Sie den Staub mit einem trockenen oder in Seifenlösung getunkten Lappen abwischen.

ACHTUNG:

  • Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnlich. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen.

Wartung des Sägeblatts

Schmieren Sie das Blatt vor dem Betrieb und nach jeder Betriebsstunde mit Maschinenöl oder ähnlichem.

HINWEIS:

  • Nehmen Sie vor dem Schmieren des Messers die Spanaufnahme ab.

Entfernen Sie nach dem Betrieb den Staub von beiden Seiten des Blattes mit einer Drahtbürste, wischen Sie den Staub mit einem Lappen ab und tragen Sie anschließend dūnflüssiges Öl, z.B. Maschinenöl usw., oder Sprühschmieröl auf.

ACHTUNG:

  • Waschen Sie die Blätter nicht mit Wasser ab. Zuwiderhandlungen können zum Rosten führen oder das Werkzeug beschädigen.

Montage und Demontage des Schneidblatts

ACHTUNG:

  • Schalten Sie das Werkzeug aus undziehen Sie den Akkublock ab, bevor Sie das Schneidmesser an- oder abbauen.
  • Tragen Sie beim Austauschen des Schneidblattes immer Arbeitshandschuhe und entfern den Sie die Blattabdeckung nicht, sodass Sie das Schneidblatt nicht direkt mit den Handen berühren. Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommt.

HINWEIS:

  • Wischen Sie aus dem Getriebe und von der Kurbelwelle keine Schmiere ab. Zu widerhandlungen können das Werkzeug beschädigten.
  • Besondere Vorgehensweisen zum Entfernen und Anbringen der Schneidblätter finden Sie auf der Rückseite der Verpackung der Zubehörschneidblätter.

Ausbau der Schneidblätter

Drehen Sie das Werkzeug um und losen Sie die vier Schrauben. (Abb. 19)

HINWEIS:

  • Achten Sie darauf, dass Sie sich ihre Höhe nicht beschmieren, Denn im Antriebsbereich des Schneidblattes wurde Schmiermittel aufgetragen.

Entfernen Sie die untere Abdeckung. (Abb. 20)
Nehmen Sie die Platte ab. (Abb. 21)

Stellen Sie die Kurbelwelle mit einem Schlitzschraubendreher auf den in der Abbildung dargestellen Winkel ein. (Abb. 22) Entfermen Sie die zwei Schrauben von den Schneidblättern und sie können das Schneidblatt herausnahmen. (Abb. 23)

ACHTUNG:

  • Setzen Sie das Getriebe wieder in der Ursprüngsposition ein, falls Sie es verstehlich herausgenommen haben.

Einbauendes Schneidblattes

Bereiten Sie die 4 entfernten Schrauben (für dieunte Abdeckung), die 2 Schrauben (fur das Schneidblatt), die Platte und die neuen Schneidblatter vor.
Passen Sie die Kurbelwellenposition wie in der Abbildung darestellt an. Tragen Sie jetzt etwas Schmiermittel mit den neuen Schneidblattern am Rand der Kurbelwelle auf. (Abb. 24)

Bringen Sie das ovale Loch im oberen Blatt mit dem im unteren Blatt in Übereinstimmung. (Abb. 25)
Nehmen Sie die Blattabdeckung von den alten Schneidblättern ab und passen Sie diese auf die neuen an, um eine einfachere Handhabung während des Austauschs der Blätter zu erfolglichen. (Abb. 26)
Platzieren Sie die neuen Schneidblätter so auf dem Werkzeug, dass die ovalen Löscher in den Schneidblätte auf die Kurbelwelle passen. Bringen Sie die Löscher in de Schneidblättern mit den Schraubenlöchem im Werkzeu in Übereinstimmung und sichern Sie diese mit zwei Schrauben. (Abb. 27)

Prüfen Sie die Kurbelwelle mit einem Schlitzschraubendreher auf eine weiche Drehung.

(Abb. 28)

Bringen Sie die Platte und andere Abdeckung wieder an.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.

HINWEIS:

  • Ober- und Unterseite der Platte untersuchen sich nicht.

Entfernen Sie die Blattabdeckung und schalten Sie das Werkzeug an, um die ordnungsgemäße Bewegung zu überprüfen.

HINWEIS:

  • Wenn sich die Schneidblätter nicht ordnungsgemäß bewegen, liegt zwischen Blättern und Kurbelwelle eine schlechte Passform vor. Führten Sie den Vorgang erneut von Beginn an durch.

Ersetzen der Kohlebürsten (Abb. 29)

Entfernen und überprüfen Sie die Kohlebürsten in regelmäßigen Abständen. Ersetzen Sie diese, wenn sie bis zur Verschleissgrenze abgenutzt sind. Halten Sie die Kohlebürsten sauber und sorgen Sie davon, dass sie locker in den Halterungen liegen. Ersetzen Sie die beide Kohlebürsten gleichzeitig. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten. (Abb. 30) Setzen Sie das obere Ende des Schlitzschraubendrehers in die Kerbe am Werkzeug ein, und entfern den Sie die Abdeckung der Halterkappe, indem Sie diese anheiten. (Abb. 31)

Nehmen Sie die Kappen der Bürstenhalter mit Hilfe eines Schraubendrehers ab. Entnehmen Sie die verbrauchten

Kohlebürsten, setzen Sie neue Bürsten ein und bringen Sie die Bürstenhalterkappen wieder fest an. Befestigen Sie die Abdeckung der Halterkappe wieder am Gerat.

Aufbewahren

Zum Aufhängen des Werkzeugs an einem Nagel oder einer Schraube in der Wand ist der Hakendurchbruch im unteren Bereich der Blattabdeckung praktisch. (Abb. 32) Nehmen Sie den Akkublock Heraus und bringen Sie die Messerabdeckung auf den Schneidmessern an, damit die Messer nicht frei liegen. Bewahren Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bewahren Sie das Werkzeug an einem Platz auf, wo es weder Wasser noch Regen ausgesetzt ist. Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts dürfen Reparaturen, Wartungsarbeitungen und Einstellungen nur durch von Dolmar autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich Dolmar-Ersatzteile verwendet werden.

ZUBEHÖR

ACHTUNG:

  • Für das in thisem Handbuch beschriebene Dolmar-Werkzeug werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen. Verwendten Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck.

Informationen zu dieserum Zubehör erhalten Sie bei einem Dolmar-Servicecenter in ihrer Höhe.

  • Schneidmesserabdeckung
  • Schneidblatt-Baugruppe
  • Originalakku und Ladegerät von Dolmar
  • Batterieadapter
  • Kabelhalters für den Arm (Verwendung zusammen mit dem Batterieadapter)
  • Spanaufnehmer

Schallpegel

ENG905-1

Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745:

Modell AH-3655

Schalldruckpegel (L_pA) : 85,1 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 93,1 dB (A)

Abweichung (K): 2,5 dB (A)

Modell AH-3665

Schaldruckpegel (L_PA) : 84,3 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 92,3 dB (A)

Abweichung (K): 2,5 dB (A)

Tragen Sie Gehorschutz.

Schwingung

ENG900-1

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach EN60745:

Modell AH-3655

Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsmitteln bei maximaler Leistung des Werkzeugs

Schwingungsbelastung (a_h) .. 2,5m / s^2

Abweichung (K): 1,5 m/s²

Modell AH-3665

Arbeitsmodus: Schlagschauben von Befestigungsmitteln bei maximaler Leistung des Werkzeugs Schwingungsbelastung (a_h) .. 3,0~m / s^2 Abweichung (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

  • Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugena herangezogen werden.
  • Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außer dem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden.

WARNING:

Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichen Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen.
- Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden, die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen berufen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufes ein, also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Lastläuft).

Nur für europäische Länder

ENH032-1

EG-Konformitätserklarung

Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklaren, dass die Geräte der Marke DOLMAR:

Bezeichnung des Gerats:

Akku-Heckenschere

Nummer / Typ des Modells: AH-3655, AH-3665

Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN"

in Serienfertigung hergestellt wird/werden und

den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genegt/genügen:

2000/14/EG, 2006/42/EG

Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden

Standards oder Normen gefertigt: EN60745

Die technische Dokumentation befindet sich bei:

Dolmar GmbH,

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg

Das Verfahren zur Konformitätsbewertung, vorgesehen in 2000/14/EG, erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang V.

Modell AH-3655

Gemessener Schalleistungspegel: 93,1 dB

Garantierer Schalleistungspegel: 94 dB

Modell AH-3665

Gemessener Schalleistungspegel: 92,4 dB
Garantierter Schalleistungspegel: 94 dB

30.11.2009

DOLMAR AH-3655 - Modell AH-3665 - 1
Tamiro Kishima
Geschäftsführer

DOLMAR AH-3655 - Modell AH-3665 - 2
Rainer Bergfeld
Geschäftsführer

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

D-22045 Amburgo

Technische gegevens: ziedetabel "TECHNISCHE

GEGEVENs".

in sériearend geproduceden

De technische documentation wird bewaard door:

Dolmar GmbH,

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

D-22045 Hamburgo

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg

Positioner for handtagsmontering (Fig. 2)

Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,

D-22045 Hamburg

Administerende direkt

DOLMAR AH-3655 - Positioner for handtagsmontering (Fig. 2) - 1

Rainer Bergfeld
Administerende direkt

EAAHNIKA (Ppwooyevic o8nyiec)

Fevikn Pepiyapn

NEPIRPAΦH ΛEITOYPRIA

PPOsXH:

NaBebaiwveote mavtoe otixe xete oBnoei To epyaaleio kai xete byaee Tnv mtaupia pivpuouiote n EevEETe KAIOA Aetoupyia tou epyaeiou.

ToTOnTeTnO n aOpieoN tns mTatapias

IPOEOXH:

KpatnoTe To epyaleio kai Tny mntapia yepa ka TaT NTV toTOrOeTOnn n TNY aqapeoN Tns mntapias.

Eav KpataneTo Epyaleio KaTnVmuTapia kaIa MaTOpei va YIoTPOoovuAto TaXepia Oac KaVa TpOKNtEi ZIuaOTo Epyaleio KaOnTAPATIA aAka KAI TpOwOTIKoT PauMAtIOc. (Eik.1)

  • NaVToTe va oBnVete To epyaIeio Tpiiv BaCte E n ByaCteTn mTaTApia.
    Tva yalae tyn pttatapia,tpahtse tn ato to epyaleio kaoos oupe To koupti oTo ppootivo Tmu n5 ptatapiac.
    Tia va totoeTheoTe Tnu pataia, eUbuypauiote T yawtioa otivu tataia ne tvnykotn atn thkn kai oiaohote tn ot n the nnc. Nvantove va tvntoToTeite EwC to Tepua, odAonD woc otou aopalaicEi 0th eon kai akouotei evacxapaktnipiotikoc hxcos"KlK". Av qalvetai to KKKivo tuJma otnv avw TLEupa tou Koumuoiu, n tataia dEv elvai npwc asopaloevN. Eoiayet nTv IAnpwcs ia vmuaiyetao KKKivo TuJma. avtiBETn TepiTTwn, mTOpei va TcEeI kata laBoCs anto to epyaLio kai va tpaunatoei eoacn Kaioiov TaapeupioKóEvO.
    Na un xpnoiopoioite duvaun otav totoeite tyn μπatapia. Av n μπatapia δev oioθaive iε εukolia, δev tnv εionyate σωotá.

Euotma TpooTaioa μtatapiac

H mataia diathei eva outnma pnootaaic, to otoio diakottei autouata tnv npoxn peuatoC viy nvi diatnponnt s akpacs diapkeias wnc ts.

To epyaieio mtopei va ataqatneia kata nV aeitoupyia otav to epyaieio ka/ni tnatapia uttooov nTv napakatow ouvtheKn. Autopokaiite anto nV evepyotoinan tou ouotmaoc potoataiaic kai dEveixvei oTo e pyaieio exkatoio npoBna.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOLMAR

Modell : AH-3655

Kategorie : Heckenscheren